SCHEPPACH LB5200BP - Soffiatore

LB5200BP - Soffiatore SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LB5200BP SCHEPPACH in formato PDF.

📄 356 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SCHEPPACH LB5200BP - page 50

Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LB5200BP - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LB5200BP del marchio SCHEPPACH.

MANUALE UTENTE LB5200BP SCHEPPACH

Zaino per soffiatore per fogliame | Traduzione delle istruzioni per l'uso originali

  • 2016/1628/UE Émission. N°: e24*2016/1628*2017/656SHB1/P*0101*00 Responsable de la documentation: Andreas Pecher Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen Ichenhausen, 17.03.2025 Simon Schunk Division Manager Product Center Andreas Pecher Head of Project Management FR | 49www.scheppach.comIndice 1 Introduzione p. 50
  • 2 Descrizione del prodotto (Fig. 1-10) p. 51
  • 3 Contenuto della fornitura (Fig. 1, 2) p. 51
  • 4 Impiego conforme alla destinazione d'uso p. 51
  • 5 Indicazioni di sicurezza p. 52
  • 6 Disimballaggio p. 55
  • 7 Dati tecnici p. 56
  • 8 Montaggio p. 56
  • 9 Prima della messa in funzione p. 56
  • 10 Utilizzo p. 58
  • 11 Istruzioni di lavoro p. 59
  • 12 Pulizia e manutenzione p. 60
  • 13 Trasporto p. 61
  • 14 Stoccaggio p. 61
  • 15 Riparazione e ordinazione dei ricambi p. 61
  • 16 Smaltimento e riciclaggio p. 62
  • 17 Risoluzione dei guasti p. 62
  • 18 Dichiarazione di conformità UE p. 63
  • 19 Disegno esploso Spiegazione dei simboli sul prodotto L'utilizzo di simboli in questo manuale serve ad attirare la vostra attenzione sui possibili rischi. I simboli di sicurezza e le spiegazioni che li accompagnano devono essere per- fettamente compresi. Le avvertenze in quanto tali non eli- minano i rischi e non possono sostituire le misure atte a prevenire gli infortuni. Attenzione! Una mancata osservanza dei segnali di sicurezza e delle avvertenze ap- plicate sul prodotto nonché delle istruzioni di sicurezza e del manuale di istruzioni può portare a gravi lesioni, persino mortali. Prima della messa in funzione leggere at- tentamente e attenersi alle istruzioni per l'u- so e alle indicazioni di sicurezza! Indossare degli occhiali protettivi. Indossare degli otoprotettori. L'esposizione al rumore può provocare la perdita dell'udito. Indossare dei guanti protettivi. Indossare calzature rigide! Pericolo di pezzi proiettati in avanti con mo- tore in funzione. Assicurarsi che le altre persone mantenga- no una distanza di sicurezza sufficiente. Pericolo di lesioni dovute alla lama rotante! Tenere le mani e i piedi lontano dalle aper- ture quando il prodotto è in funzione. Pericolo di lesioni! Non allungare mai le ma- ni nei pressi delle lame. Durante il funzionamento il motore diventa molto caldo, non toccare! Premere 7 volte la pompa del carburante “Primer”. Capacità del serbatoio p. 347

Rapporto di miscelazione carburante per o- lio motore a 2 tempi 40:1 È tassativamente vietato utilizzare fiamme li- bere o fumare nei pressi dell'apparecchio!

Il livello di potenza acustica del prodotto è garantito. Il prodotto è conforme alle direttive europee in vigore. Il prodotto è conforme alle direttive serbe in vigore. 1 Introduzione Produttore: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen, Germania Egregio cliente, Le auguriamo un lavoro piacevole e di successo con il suo nuovo prodotto. Nota: Sulla base della legge attualmente in vigore sulla respon- sabilità per prodotti difettosi, il fabbricante del presente prodotto non risponde dei danni al prodotto in questione o derivanti da esso in caso di:

  • Trattamento improprio
  • Mancato rispetto delle istruzioni per l'uso
  • Riparazioni da parte di terzi, personale tecnico non autorizzato 50 | IT www.scheppach.com• Montaggio e sostituzione di pezzi di ricambio non ori- ginali
  • Utilizzo non conforme Da osservare: Le istruzioni per l'uso sono parte integrante del prodotto. Esse contengono avvertenze importanti su come utilizza- re il prodotto in modo sicuro, corretto ed economico, su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattività ed aumentare l'affidabilità e la durata di vita del prodotto. Oltre alle disposizioni di sicu- rezza contenute nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresì osservare le norme in vigore nel pro- prio Paese per il prodotto. Cerchi di prendere dimestichezza, prima dell'utilizzo, con tutte le avvertenze di sicurezza e di comando. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione specificati. Conservare le istruzioni per l'uso in un luogo sicuro e consegnare personalmente tutta la documenta- zione all'atto del passaggio del prodotto a terzi. 2 Descrizione del prodotto (Fig. 1-10)

1. Interruttore on/off

2a. Vite di fissaggio

3a. Fibbie di chiusura

5. Pipetta della candela

5a. Candela di accensione

6. Leva dello starter

7. Sistema di avviamento a strappo

10. Coperchio del filtro dell'aria

10a. Dispositivo di bloccaggio 10b. Filtro dell'aria

11. Leva dell'acceleratore

11a. Leva di bloccaggio

16. Contenitore di miscelazione olio-benzina

17. Chiave di montaggio

23. Vite di regolazione (funzionamento a vuoto)

3 Contenuto della fornitura (Fig. 1, 2) Pos. QuantitàDenominazione

16. 1 x Contenitore di miscelazione olio-benzina

17. 1 x Chiave di montaggio

1 x Zaino per soffiatore per fogliame 1 x Istruzioni per l'uso 4 Impiego conforme alla destinazione d'uso Usare il soffiatore per foglie solo per le seguenti finalità:

  • Per raccogliere fogliame o scarti generici del giardino come materiale tagliato e/o per rimuovere tali materiali da punti di difficile accesso. È consentito impiegare il prodotto solo conformemente al- la sua destinazione d'uso. Qualsiasi ulteriore impiego che esuli dalla suddetta finalità non è conforme alla destina- zione d'uso. Eventuali danni o lesioni di qualsiasi tipo de- rivanti da quanto sopra sono di responsabilità dell'utente e non del produttore. L'osservanza delle indicazioni di sicurezza, nonché il ri- spetto delle istruzioni di montaggio e delle indicazioni o- perative contenute nelle istruzioni per l'uso sono fonda- mentali al fine di un utilizzo del dispositivo conforme alla destinazione d'uso. Il personale addetto all'uso e alla manutenzione del pro- dotto deve possedere una certa dimestichezza con lo stesso ed essere al corrente dei possibili pericoli. Modifiche al prodotto escludono completamente la re- sponsabilità del produttore per i danni che ne derivano. Il prodotto può essere utilizzato soltanto con componenti e accessori originali del produttore. Le disposizioni relative alla sicurezza, al lavoro e alla ma- nutenzione del produttore e le misure indicate nei Dati tecnici devono essere rispettate. Si prega di osservare che i nostri prodotti non sono desti- nati a un uso commerciale, artigianale o industriale. Si de- clina ogni responsabilità qualora il prodotto venga impie- gato nel quadro di un'attività commerciale, artigianale, in- dustriale o simili. Spiegazione delle parole di segnalazione nelle istruzioni per l'uso PERICOLO Dicitura di segnalazione indicante la presen- za di una situazione imminente di pericolo che, se non viene evitata, porta alla morte o a gravi lesioni. IT | 51www.scheppach.comAVVISO Dicitura di segnalazione indicante una possi- bile situazione di pericolo che, se non viene evitata, può portare alla morte o a gravi lesio- ni. CAUTELA Dicitura di segnalazione indicante una possi- bile situazione di pericolo che, se non viene evitata, può comportare lesioni di lieve o me- dia entità. ATTENZIONE Dicitura di segnalazione indicante una possi- bile situazione di pericolo che, se non viene evitata, potrebbe comportare danni materiali al prodotto o proprietà. 5 Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza generali AVVISO Si prega, per la propria sicurezza personale, di leggere il presente manuale prima della messa in funzione del prodotto e di prendere visione delle indicazioni di sicu- rezza generali. Qualora il prodotto sia affidato a terzi, allegare sempre questo manuale d'uso. AVVISO Utilizzare solo il carburante consigliato nelle presenti i- struzioni per l’uso. AVVISO Non utilizzare mai carburante non miscelato con olio motore a 2 tempi. Questo può causare danni perma- nenti al motore e fa decadere la garanzia del produttore in relazione a questo prodotto. Non utilizzare mai una miscela di carburante che sia stata tenuta a magazzino per oltre 90 giorni. Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per ulteriori consultazioni!
  • Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso.
  • Familiarizzarsi con gli elementi di comando o di rego- lazione e l'uso conforme del prodotto.
  • Imparare come spegnere il prodotto in caso di emer- genza.
  • Utilizzare il prodotto solo conformemente all’uso previ- sto per: – Spostamento e accumulo di foglie ed erba di peso più o meno limitato e di piccole dimensioni da par- te di bolle. – Raccolta tramite aspirazione di foglie ed erba, ri- fiuti vari di peso limitato e di piccole dimensioni, e- sclusi i liquidi di qualsiasi tipo. – Il prodotto non può essere utilizzato per raccoglie- re prodotti infiammabili e esplosivi, brace, cenere, sigarette accese, rami, oggetti appuntiti, oggetti metallici, pietre e altri oggetti pericolosi per l'utiliz- zatore. Ciò può comportare lesioni e danni al pro- dotto.
  • I bambini non devono lavorare con questo prodotto.
  • Questo prodotto non deve essere utilizzato da perso- ne (bambini inclusi) con facoltà fisiche, psichiche o mentali ridotte o che manchino di esperienza e cono- scenze.
  • Non azionare mai il prodotto in presenza di persone, soprattutto bambini o animali.
  • Non lasciare mai che altre persone che non abbiano dimestichezza con le presenti istruzioni utilizzino il prodotto. Le norme locali possono definire l'età mini- ma dell'utilizzatore.
  • Non utilizzare l'apparecchio quando si è stanchi oppu- re sotto l'influsso di droghe, alcol o medicinali. Non uti- lizzare nessun prodotto quando si è stanchi.
  • Consegnare personalmente tutta la documentazione all'atto del passaggio del prodotto a terzi.
  • Notare bene che l'operatore è responsabile di even- tuali incidenti o pericoli per altre persone o per la vo- stra proprietà.
  • Prima dell'utilizzo eseguire sempre un'ispezione visiva per garantire che il dispositivo di triturazione, i perni dello stesso e altri mezzi di fissaggio siano ben saldi, l'alloggiamento non presenti danni e che siano pre- senti i dispositivi di protezione e schermatura. Sostitui- re i componenti usurati o danneggiati in kit per preser- vare l'equilibrio. Sostituire le scritte danneggiate o il- leggibili.

5.2 Avvertenze generali

  • Indossare abbigliamento adeguato. Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli e capi d’abbigliamento lontani dalle parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliar- si nelle parti in movimento.
  • In caso di capelli lunghi, indossare una retina per rac- cogliere i capelli.
  • Quando si lavora con questo prodotto, indossare sem- pre guanti di sicurezza, occhiali protettivi, otoprotetto- ri, calzature solide e pantaloni lunghi.
  • Spegnere sempre il motore del prodotto quando lo si appoggia a terra e prima di intervenire sul prodotto.
  • Verificare l'eventuale presenza di danni sui coperchi e i dispositivi di protezione e il relativo corretto posizio- namento. Sostituirli all'occorrenza.
  • Non mettere mai in funzione il prodotto in presenza di dispositivi di protezione o schermature difettose o in assenza dei dispositivi di sicurezza. AVVISO Il carburante è altamente infiammabile:
  • Conservare il carburante in contenitori appositamente destinati a tale scopo.
  • Prima di fare rifornimento, spegnere il motore a com- bustione e lasciarlo raffreddare. 52 | IT www.scheppach.com• Fare rifornimento solo all'aperto e non fumare durante il rifornimento.
  • Aprire il tappo del serbatoio con cautela e lentamente. Attendere che la pressione si stabilizzi e solo allora ri- muovere completamente il coperchio del serbatoio.
  • Per il rifornimento utilizzare un imbuto o un tubo di ri- fornimento idoneo, in modo da evitare che il carburan- te si riversi sul motore a combustione, sull’alloggia- mento. Non riempire eccessivamente il serbatoio del car- burante!
  • Occorre rabboccare con carburante prima di avviare il motore. Con il motore in funzione o subito dopo aver spento il prodotto, non si deve aprire il tappo del ser- batoio né rifornire di carburante.
  • In caso di fuoriuscita di carburante, non tentare di av- viare il motore. Si deve invece spostare il prodotto dall'area contaminata con la benzina. Ogni tentativo di accensione è da evitare fino a quando i vapori di car- burante non siano evaporati.
  • Raccogliere sempre il carburante versato.
  • Avviare l’apparecchio a una distanza di almeno 3 m dal punto di rifornimento del carburante.
  • Se il carburante finisce sugli indumenti, è necessario cambiarli.
  • Il coperchio del serbatoio deve essere avvitato e ser- rato correttamente dopo ogni rifornimento. Il prodotto non deve essere messo in funzione senza il coperchio del serbatoio originale correttamente avvitato.
  • Sostituire i silenziatori difettosi.
  • Eseguire un controllo visivo prima di utilizzare il pro- dotto. Controllare in particolare: – La leva dell’acceleratore deve muoversi libera- mente e deve tornare alla posizione neutra in mo- do indipendente e rapido. – Il pulsante On/Off deve poter essere usato con fa- cilità. – Tutti i cavi elettrici come il cavo della candela di accensione e della pipetta della candela devono essere in perfette condizioni per evitare scintille. La pipetta della candela deve essere saldamente inserita nella candela di accensione. – Mantenere le impugnature asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Le impugnature e le protezioni non devono essere danneggiate. – Il soffiatore non deve essere danneggiato. – Il sacco raccoglitore non deve essere danneggia- to.
  • Prima di iniziare a lavorare rimuovere sempre tutti gli oggetti presenti a terra, che – potrebbero venire proiettati durante il funziona- mento (se usato come soffiatore) – potrebbero bloccare il tubo del vuoto (se usato co- me aspiratore a vuoto) – potrebbero rappresentare una fonte di pericolo (pietre, rami, filo di ferro, ossi, ecc.)
  • Tenere mani e piedi lontani dalle parti in movimento.
  • Non fare funzionare il motore a combustione in am- bienti chiusi, nei quali possa accumularsi monossido di carbonio pericoloso.
  • Non montare sul prodotto dispositivi o accessori non previsti o non approvati dal produttore.
  • Tenere la zona di lavoro pulita e ben illuminata. Zone di lavoro disordinate e non illuminate potrebbero pro- vocare infortuni.
  • Non utilizzare il prodotto con interruttore difettoso. Un prodotto che non si riesce più ad accendere o spe- gnere è pericoloso e deve essere riparato.
  • Non utilizzare mai il prodotto: – senza aver prima montato tutti gli accessori previ- sti per ogni tipo di utilizzo (se usato come aspirato- re o soffiatore per foglie) – se nelle vicinanze sono presenti persone, in parti- colare bambini o animali domestici; – in spazi chiusi, in atmosfere potenzialmente esplo- sive dove sono presenti liquidi, gas o polveri in- fiammabili.
  • Pertanto, assicurarsi sempre di avere un supporto si- curo e solido in modo da poter controllare il prodotto e poter mantenere la propria stabilità durante il lavoro anche in caso di movimenti imprevisti. – Se possibile, evitare di lavorare su pavimenti ba- gnati e scivolosi. Evitare di lavorare su terreni irre- golari o ripidi che non garantiscono all'operatore u- na posizione di lavoro sicura. – Muoversi lentamente, non correre. Prestare atten- zione alle condizioni del terreno e ad eventuali o- stacoli.
  • Assicurarsi che il prodotto sia completamente assem- blato prima di avviarlo. – Avviare l’apparecchio a una distanza di almeno 3 m dal punto di rifornimento del carburante. – Le persone dovrebbero rispettare una distanza di sicurezza di almeno 15 metri dall'area di lavoro. – Non puntare il silenziatore e quindi i gas di scarico verso materiali combustibili.
  • Non apportare alcuna modifica al motore.
  • Non sovraccaricare il prodotto. Utilizzare per il proprio lavoro l'attrezzo appositamente previsto. Con un at- trezzo adatto, si lavora meglio e con maggior sicurez- za mantenendosi entro l'intervallo di potenza specifi- cato.
  • Assicurarsi che il prodotto non entri in contatto con corpi estranei o con la polvere sollevata dai corpi e- stranei che può mescolarsi con l'aria.
  • Non puntare mai il getto d'aria verso persone o anima- li.
  • Non inserire mai oggetti nelle aperture del prodotto ed evitare di aspirare oggetti di grandi dimensioni che po- trebbero danneggiare il soffiatore.
  • Tenere le mani lontane dalla griglia di aspirazione e dall'uscita dell'aria durante l'uso e non bloccare mai il soffiatore.
  • Arrestare il motore: – Quando si commuta il prodotto da aspiratore a soffiatore foglie. IT | 53www.scheppach.com– Quando si lascia il prodotto incustodito. – Prima di far rifornimento di carburante. – Quando si cambia zona di lavoro.
  • Spegnere il motore e scollegare la pipetta della can- dela: – Prima di eseguire interventi di riparazione; – Qualora venga aspirato un corpo estraneo. Ispe- zionare il prodotto per escludere eventuali danni prima di rimetterlo in funzione. – Se l’apparecchio inizia a vibrare in modo anomalo. – Quando non si utilizza il prodotto.
  • Non lasciare il prodotto con il motore caldo su foglie, erba secca o altro materiale combustibile. Pericolo di incendio!
  • Non lavorare con il prodotto in aree a rischio di esplo- sione, nelle quali si trovano fluidi, gas o polveri infiam- mabili. Il prodotto genera scintille che possono infiam- mare la polvere o i vapori.
  • Avviso! Non lavorare mai nelle vicinanze di finestre aperte. Fare attenzione a bambini e animali domestici, e soffiare via i corpi estranei in modo sicuro.
  • Tenere a distanza i bambini e le altre persone durante l'utilizzo del prodotto. In caso di distrazione, si potreb- be perdere il controllo del prodotto.
  • Evitare una postura anomala. Accertarsi che la posi- zione sia sicura e mantenere sempre l'equilibrio. In questo modo è possibile controllare in modo migliore l'attrezzo in situazioni inattese.
  • Essere vigili, prestare attenzione a quello che si fa e procedere in modo ragionevole quando si lavora con l'attrezzo. Non utilizzare l'apparecchio quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso può cau- sare lesioni gravi.
  • Evitare una messa in funzione accidentale. Se duran- te il trasporto dell'attrezzo si tiene il dito sull'interrutto- re, possono verificarsi incidenti.
  • Rimuovere eventuali strumenti di regolazione o chiavi inglesi prima di accendere l'attrezzo. Un attrezzo o u- na chiave che si trovano all'interno di una parte del di- spositivo in movimento possono provocare lesioni.
  • Si consiglia di utilizzare il prodotto solo in orari ragio- nevoli, non troppo presto al mattino o troppo tardi la sera, poiché si potrebbero disturbare le altre persone.
  • Prima dell'inizio della soffiatura, occorre rimuovere con scopa e rastrello i corpi estranei.
  • In caso di presenza di polvere, inumidire leggermente la superficie o utilizzare, se disponibile, un accessorio di irrigazione.
  • Si consiglia di utilizzare l'alzata completa dell'ugello di soffiaggio, in modo che il flusso d'aria possa agire vici- no al fondo.

5.4 Manutenzione e stoccaggio

  • Conservare gli strumenti con la massima cura. Con- trollare che i componenti mobili funzionino in modo impeccabile e non si blocchino; verificare che non ci siano componenti rotti o danneggiati che possano in- fluenzare il funzionamento dell'attrezzo. Fare riparare le parti danneggiate prima dell'utilizzo del dispositivo. Molti infortuni sono causati da una cattiva manuten- zione degli strumenti.
  • Non eseguire alcun lavoro sul prodotto che non sia descritto in questo manuale.
  • Non conservare mai il prodotto con carburante nel serbatoio all'interno di un edificio dove i fumi del car- burante possono entrare in contatto con fiamme libere o scintille.
  • Lasciare raffreddare il motore prima di eseguire lavori di manutenzione e di pulizia nonché prima dello stoc- caggio.
  • Mantenere il motore, il silenziatore e il serbatoio del carburante liberi da polvere, rami e foglie. Pericolo di incendio!
  • Svuotare il serbatoio solo all'aperto o in locali con suf- ficiente ventilazione.
  • Indossare sempre guanti di protezione durante i lavori di manutenzione.
  • Per ragioni di sicurezza, non utilizzare mai il prodotto con parti usurate o danneggiate. Le parti danneggiate del prodotto devono essere sostituite o riparate. Utiliz- zare unicamente pezzi di ricambio originali. Le parti difettose possono causare lesioni alle persone o danni al prodotto.
  • Rimuovere tutti gli attrezzi utilizzati per la manutenzio- ne prima di mettere in funzione o riporre il prodotto.
  • Conservare l'apparecchio al di fuori della portata dei bambini.
  • Se è necessario mettere a tracolla il prodotto: – spegnere il motore ed estrarre la pipetta della can- dela di accensione. – portare il prodotto al corpo afferrandolo per le im- pugnature. Non sollevare il prodotto per i tubi.
  • In caso di trasporto usando un veicolo, rimuovere i tu- bi e caricare il prodotto in modo tale che non possa costituire un pericolo per le persone. Per evitare la fuoriuscita di carburante, danni e lesioni, occorre met- tere in sicurezza il prodotto durante il trasporto per e- vitare che si rovesci.

5.6 Tutela dell'ambiente

  • Assicurarsi che non penetri del carburante all'interno della rete fognaria.
  • Smaltire i materiali di imballaggio e i rifiuti in conformi- tà con le leggi locali applicabili.
  • Il carburante residuo, gli oli e il liquido utilizzato per la pulizia devono essere smaltiti in modo ecologico!
  • Smaltire correttamente questo prodotto secondo le norme vigenti nel proprio paese. 54 | IT www.scheppach.com5.7 Trattamento sicuro dei carburanti AVVISO I carburanti e i loro fumi sono potenzialmente infiammabili e possono causare gravi danni se inalati o se vengono a contatto con la pel- le. Nel trattamento del carburante, è pertanto necessario prestare la massima cautela e provvedere a una buona ventilazione.
  • Prima di fare rifornimento, spegnere il motore a com- bustione e lasciarlo raffreddare.
  • Fare rifornimento solo all'aperto e non fumare durante il rifornimento. Evitare le fiamme libere (rischio di e- splosione!).
  • Indossare un paio di guanti durante il rifornimento.
  • Fare attenzione a non rovesciare il carburante o l'olio.
  • In caso di fuoriuscita di carburante, non tentare di av- viare il motore. Si deve invece spostare il prodotto dall'area contaminata con la benzina. Ogni tentativo di accensione è da evitare fino a quando i vapori di car- burante non siano evaporati. Cambiarsi subito d'abito in caso di versamenti di carburante o olio.
  • Assicurarsi che non penetri del carburante all'interno della rete fognaria.
  • Il coperchio del serbatoio deve essere avvitato e ser- rato correttamente dopo ogni rifornimento. Il prodotto non deve essere messo in funzione senza il coperchio del serbatoio originale correttamente avvitato.
  • Per motivi di sicurezza, controllare regolarmente il condotto del carburante, il serbatoio del carburante, il tappo del serbatoio e i raccordi per verificare che non siano danneggiati, invecchiati (fragilità), siano stati stretti correttamente e non presentino perdite e, se necessario, sostituirli.
  • Trasportare il carburante solo in contenitori (taniche) progettati per questo scopo.
  • Tenere i carburanti fuori dalla portata dei bambini.
  • Non trasportare e immagazzinare i carburanti nei pressi di sostanze combustibili o facilmente infiamma- bili, né vicino a scintille o fiamme libere.
  • Avviare l’apparecchio a una distanza di almeno 3 m dal punto di rifornimento del carburante.
  • Mantenere le maniglie e le relative superfici asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Maniglie e superfici della maniglia scivolose non permettono un comando e un controllo dell’attrezzo elettrico sicuri in situazioni imprevedibili.
  • Prima di fare rifornimento, spegnere il motore a com- bustione e lasciarlo raffreddare.

Il prodotto è stato costruito secondo lo stato dell'arte e le regole tecniche di sicurezza riconosciute. Tuttavia, durante il suo impiego, si possono presentare rischi residui.

  • I rischi residui possono essere ridotti al minimo se si osservano le "Istruzioni di sicurezza" e "Uso previsto", nonché le istruzioni per l'uso nel loro complesso.
  • Utilizzare il prodotto come raccomandato nelle pre- senti istruzioni per l'uso. In questo modo è possibile garantire che il prodotto funzioni con prestazioni otti- mali.
  • Evitare una messa in funzione accidentale del prodot- to.
  • Tenere lontane le mani dalla zona di lavoro quando il prodotto è in funzione.
  • Rispettare le indicazioni di manutenzione e sicurezza definite all'interno delle istruzioni per l'uso.
  • Inoltre, nonostante tutte le misure precauzionali adot- tate, possono comunque venirsi a creare dei rischi re- sidui non evidenti. AVVISO In caso di utilizzo prolungato, possono presentarsi pro- blemi di vascolarizzazione nelle mani dell'operatore (fe- nomeno di Raynaud) a causa delle vibrazioni. La sindrome di Raynaud è un'angiopatia consistente nella costrizione improvvisa dei piccoli vasi sanguigni delle dita delle mani e dei piedi. Le aree interessate non vengono più irrorate di sangue a sufficienza e per que- sto motivo diventano estremamente pallide. L'utilizzo frequente di prodotti vibranti può causare danni ai nervi nelle persone che soffrono di problemi di vascolarizza- zione (ad es. fumatori, diabetici). Se si notano della alterazioni insolite, terminare subito il lavoro e consultare un medico. 6 Disimballaggio AVVISO Il prodotto e i materiali d'imballaggio non sono gio- cattoli per bambini! I bambini non devono giocare con i sacchetti di pla- stica, pellicole e piccole parti! Sussiste il pericolo di ingerimento e soffocamento!
  • Aprite l'imballaggio ed estraete con cautela il prodotto.
  • Rimuovete il materiale di imballaggio nonché le staffe di sicurezza per il trasporto e l'imballaggio (se presen- ti).
  • Controllate se il contenuto della fornitura è completo.
  • Controllate il prodotto e gli accessori per rilevare l'e- ventuale presenza di danni dovuti al trasporto. Segna- lare immediatamente eventuali danni al corriere che ha consegnato il prodotto. Non si accettano reclami successivi.
  • Ove possibile, conservare l'imballaggio fino alla sca- denza della garanzia.
  • Prima dell'impiego familiarizzare con il prodotto con l'ausilio delle istruzioni per l'uso.
  • Utilizzare solo pezzi originali per quanto riguarda ac- cessori e pezzi di ricambio o soggetti ad usura. È pos- sibile acquistare i pezzi di ricambio presso il proprio ri- venditore specializzato.
  • In caso di ordinazioni, indicare i nostri codici di articoli, il tipo e l'anno di costruzione del prodotto. IT | 55www.scheppach.com7 Dati tecnici Tipo di motore Motore a 2 tempi, raffreddato ad aria Velocità di minimo 3500 ± 300 min

Numero di giri massimo del motore 8000 min

Dimensioni L x P x H 1380 x 400 x 450 mm Lunghezza totale tubo soffiatore 1180 mm Velocità dell'aria max. 295 km/h Volume d'aria max. 18 m

1069 g/kWh Peso 7,84 kg Con riserva di modifiche tecniche! Rumori e vibrazioni AVVISO Il rumore può avere un grave impatto sulla salute. Se il rumore del prodotto è superiore a 85 dB, occorre che voi e le persone nelle vicinanze indossiate degli otopro- tettori adeguati. Valori caratteristici delle emissioni sonore Livello di pressione acustica L

95,2 dB Incertezza di misura K

3,0 dB Livello di potenza acustica L

110,9 dB Livello di potenza acustica garantito L

114 dB Incertezza di misura K

3,0 dB Se necessario, rispettare le fasce orarie di riposo e limita- re la durata del lavoro al minimo indispensabile. Valori caratteristici delle vibrazioni (oscillazioni della mano e del braccio) Vibrazioni a

Impugnatura anteriore 1,79 m/s² Impugnatura posteriore 2,3 m/s² Incertezza di misura K

1,5 m/s² Ridurre al minimo l'emissione sonora e le vibrazioni!

  • Utilizzare solo apparecchi in perfetto stato di funziona- mento.
  • Eseguire regolarmente la manutenzione e la pulizia dell’apparecchio.
  • Adattare il proprio modo di lavorare all’apparecchio.
  • Non sovraccaricare il prodotto.
  • Se necessario, far ispezionare l’apparecchio.
  • Spegnere l’apparecchio quando non viene utilizzato.
  • Indossare un paio di guanti. Per ridurre i pericoli, osservare le istruzioni qui riportate:
  • Tenere il proprio corpo e soprattutto le mani al caldo se fa freddo.
  • Fare delle pause ad intervalli regolari e muovere le mani per favorire la vascolarizzazione.
  • Ridurre al minimo le vibrazioni del prodotto mediante una manutenzione regolare e delle parti fisse sul pro- dotto. 8 Montaggio Nota: Posizionare il prodotto su un fondo piano e stabile. Attrezzo necessario:
  • Chiave di montaggio (17)

8.1 Assemblaggio del tubo soffiatore

2. Spingere il tubo flessibile (12) sopra al raccordo dell'u-

nità motore (4) e stringere correttamente la fascetta stringitubo (12b). Usare una chiave di montaggio (17).

3. Posizionare la maniglia (2) sul tubo superiore (13) e

allineare la maniglia (2) e la guida.

4. Avvitare la maniglia (2) al tubo superiore (13), strin-

gendo a mano la vite di fissaggio (2a) in senso orario.

5. Spingere il tubo superiore (13) con la maniglia (2) nel

tubo flessibile (12) e fissarlo con la fascetta stringitubo (12c). Usare una chiave di montaggio (17).

6. Fissare il cavo con la staffa di guida (12a) sul tubo

7. Spingere il tubo inferiore (14) sul tubo superiore (13) e

bloccarlo in posizione ruotandolo in senso orario. Fis- sare quindi il collegamento con la vite a testa cilindrica con calotta (14a). A tal proposito usare una chiave di montaggio (17).

8. Portare il secondo tubo inferiore (14) sul tubo inferiore

già montato (14) e bloccarlo in posizione ruotandolo in senso orario. Fissare quindi il collegamento con la vite a testa cilindrica con calotta (14a). Usare una chiave di montaggio (17).

9. Spingere l'ugello (15) sul tubo inferiore (14) e bloccar-

lo in posizione ruotandolo in senso orario. Fissare quindi il collegamento con la vite a testa cilindrica con calotta (15a). A tal proposito usare una chiave di mon- taggio (17). 9 Prima della messa in funzione ATTENZIONE Prima della messa in funzione del prodotto, è obbli- gatorio montarlo completamente! ATTENZIONE Eseguire sempre il montaggio e le regolazioni del pro- dotto a motore spento e rimuovere il la pipetta della candela di accensione. 56 | IT www.scheppach.comATTENZIONE Il prodotto viene consegnato senza miscela di carburante/olio. Prima della messa in fun- zione, è necessario dunque rabboccare con miscela di carburante/olio. Utilizzare solo una miscela di carburante sen- za piombo (min. 95 ottani) e di olio speciale per motori a 2 tempi (JASO FD/ISO - L - EGD). AVVISO Non utilizzare mai carburante non miscelato con olio motore a 2 tempi. Questo può causare danni perma- nenti al motore e fa decadere la garanzia del produttore in relazione a questo prodotto. Non utilizzare mai una miscela di carburante che sia stata tenuta a magazzino per oltre 90 giorni. AVVISO Pericolo per la salute! Inalare vapori di carburante o di olio lubrificante e gas di scarico può comportare gravi danni per la salute, perdi- ta di coscienza e, in casi estremi, la morte. – Non inalare vapori di carburante/olio lubrificante e gas di scarico. – Azionare il prodotto solo all'aperto. AVVISO I carburanti e i loro fumi sono potenzialmente infiammabili e possono causare gravi danni se inalati o se vengono a contatto con la pel- le. Nel trattamento del carburante, è pertanto necessario prestare la massima cautela e provvedere a una buona ventilazione. AVVISO Il carburante e la miscela carburante-olio sono altamen- te infiammabili! AVVISO Pericolo di lesioni! Se si dirige il flusso d'aria su persone, animali o oggetti può causare lesioni e danni. – Allontanare il flusso d'aria dal proprio corpo. – Non dirigere mai il flusso d'aria su altre persone, a- nimali o oggetti. – Non soffiare oggetti duri come pietre o rami. AVVISO Pericolo di lesioni Oggetti proiettati e componenti rotanti possono provo- care gravi lesioni. – Assicurarsi che le altre persone mantengano una di- stanza di sicurezza sufficiente. – Tenere lontano dal prodotto le persone non coinvol- te nell'utilizzo del prodotto. – Tenere il prodotto davanti a sé. – Non dirigere mai il prodotto verso sé stessi, altre persone o animali. – Fare sempre attenzione a non soffiare mai oggetti o polvere in direzione di persone o animali e a non danneggiare oggetti. – Considerare sempre la direzione del vento e non la- vorare mai controvento. Indicazioni:

  • Posizionare il prodotto su un fondo piano e stabile.
  • Prima dell'impiego familiarizzare con il prodotto con l'ausilio delle istruzioni per l'uso. È obbligatorio controllare attentamente che il prodotto non presenti danni prima di ogni utilizzo o dopo la caduta. Se si riscontrano danni, questi devono essere immediata- mente riparati autonomamente o da un centro di assisten- za autorizzato. Controllare l’apparecchio prima di ogni messa in funzione:
  • Tenuta del sistema del carburante
  • Posizionamento corretto di tutti i collegamenti a vite.
  • Mobilità di tutte le parti in movimento. Attrezzo necessario:
  • non necessariamente compreso nel contenuto della for- nitura!

9.1 Miscelare il carburante (Fig. 5)

AVVISO Evitare il contatto diretto della pelle con il carburante e l’inalazione dei vapori di carburante.

1. Il motore deve essere azionato con una miscela di

carburante e olio motore.

2. Utilizzare solo una miscela di carburante senza piom-

bo (min. 95 ottani) e di olio speciale per motori a 2 tempi (JASO FD/ISO - L - EGD).

3. Realizzare la miscela di carburante come da tabella di

miscelazione del carburante.

4. Aggiungere sempre la quantità corretta di carburante

ed olio per motore a 2 tempi nel contenitore di misce- lazione olio-benzina in dotazione (16).

5. Scuotere poi bene il contenitore di miscelazione olio-

benzina (16). IT | 57www.scheppach.com9.1.1 Miscela di carburante Nota: Non miscelare la miscela di carburante nel serbatoio. Aggiungere l'olio a 2 tempi secondo la tabella di miscela- zione del carburante. Carburante Olio motore a 2 tempi (1:40) 0,5 litri 12,5 ml

9.2 Riempimento con carburante

(fig. 5) PERICOLO Pericolo di incendio ed esplosione! Rabboccare con carburante solo a motore spento e freddo. Non fumare durante il rifornimento del prodotto. PERICOLO Pericolo di incendio ed esplosione! Il carburante può incendiarsi durante il riempimento ed eventualmente esplodere. Questo comporta gravi ustio- ni o la morte. Tenere separato il contenitore del carburante da quello della miscela carburante-olio per evitare di eseguire il ri- fornimento con benzina normale.

  • Utilizzare sempre miscela fresca di carburante/olio.
  • Tenere lontano da calore, fiamme e scintille.
  • Rifornire con carburante solo all'aperto.
  • Indossare dei guanti protettivi.
  • Evitare il contatto con la pelle e gli occhi.
  • Avviare l’apparecchio a una distanza di almeno 3 m dal punto di rifornimento del carburante.
  • Prestare attenzione ai difetti di tenuta. Se fuoriesce del carburante, non avviare il motore.
  • Per il rifornimento utilizzare un imbuto o un tubo di ri- fornimento idoneo, in modo da evitare che il carburan- te si riversi sul motore a combustione, sull’alloggia- mento. Non riempire eccessivamente il serbatoio del car- burante!

1. Miscelare il carburante come descritto al punto 9.1 .

2. Pulire la zona circostante l'area di riempimento. Impu-

rità nel serbatoio di carburante causano anomalie di funzionamento (9). Scuotere ancora una volta la botti- glia di miscelazione olio-benzina (16) prima di rabboc- care con tale miscela il serbatoio del carburante (9).

3. Aprire con cautela il coperchio del serbatoio (8), per

scaricare un'eventuale sovrapressione presente.

4. Riempire il serbatoio del carburante con la miscela di

carburante. Non rovesciare del carburante durante il rifornimento e non riempire il serbatoio del carburante fino all’orlo.

5. Raccogliere sempre il carburante versato.

6. Ruotare il coperchio del serbatoio (8) in senso orario

9.3 Posizionamento della tracolla (3)

1. Mettere il prodotto sulla schiena come uno zaino.

2. Collegare le fibbie di chiusura (3a) e tirare dalle due e-

stremità della cinghia per stringere la tracolla (3).

9.4 Allentare la tracolla (3) (Fig. 6)

1. Sollevare la leva di bloccaggio delle fibbie di chiusura

(3a) per allentare le tracolle (3).

2. Aprire le fibbie di chiusura (3a).

10 Utilizzo ATTENZIONE Prima della messa in funzione del prodotto, è obbli- gatorio montarlo completamente! AVVISO Attenersi alle norme di legge della disposizione sull’in- quinamento acustico. AVVISO Prima dell'avvio del motore, allontanarsi di almeno 3 m dal luogo di rifornimento. AVVISO Pericolo di lesioni! Se si dirige il flusso d'aria su persone, animali o oggetti può causare lesioni e danni. – Allontanare il flusso d'aria dal proprio corpo. – Non dirigere mai il flusso d'aria su altre persone, a- nimali o oggetti. – Non soffiare oggetti duri come pietre o rami. AVVISO Pericolo di lesioni Oggetti proiettati e componenti rotanti possono provo- care gravi lesioni. – Assicurarsi che le altre persone mantengano una di- stanza di sicurezza sufficiente. – Tenere lontano dal prodotto le persone non coinvol- te nell'utilizzo del prodotto. – Tenere il prodotto davanti a sé. – Non dirigere mai il prodotto verso sé stessi, altre persone o animali. – Fare sempre attenzione a non soffiare mai oggetti o polvere in direzione di persone o animali e a non danneggiare oggetti. – Considerare sempre la direzione del vento e non la- vorare mai controvento. 58 | IT www.scheppach.com10.1 Avvio del motore (Fig. 7) PERICOLO Pericolo di intossicazione! Utilizzare il prodotto solo in ambienti esterni e mai in lo- cali chiusi o scarsamente ventilati. ATTENZIONE – Tirare il sistema di avviamento a strappo sempre in modo diritto. – Tenere saldamente la maniglia del sistema di avvia- mento a strappo quando questo tende a rientrare. – Non lasciare che il sistema di avviamento a strappo scatti all'indietro. Questo può provocare dei danni. – Non estrarre completamente il cordino di avviamen- to del sistema di avviamento a strappo per tutta la sua lunghezza. Questo previene la rottura del cordi- no di avviamento. – In caso di clima freddo, può essere necessario ripe- tere il processo di messa in moto più volte. Indicazioni:

  • Posizionare il prodotto su una superficie stabile e soli- da prima di avviare il motore.
  • Utilizzare la pompa del carburante "Primer" solo con motore freddo!
  • Se il motore non si accende la prima volta, occorre e- seguire più tentativi di avviamento, fino a quando il carburante non è affluito dal serbatoio al motore.

10.1.1 Avvio con motore freddo (Fig. 7, 8)

1. Portare la leva di comando dello starter (6) in posizio-

2. Portare l'interruttore ON/OFF (1) in posizione ON.

3. Premere sette volte il primer (22).

4. Tirare il sistema di avviamento a strappo (7) da 3 a 5

volte per avviare il motore.

5. Se il motore è in funzione, attendere brevemente e

portare poi la leva di comando dello starter (6) in posi- zione „ “.

6. Regolare il numero di giri del motore e quindi il flusso

d'aria con la leva dell'acceleratore (11). In caso di elevate temperature può avvenire che anche a motore freddo sia possibile l'avviamento senza valvola dell'aria!

10.1.2 Avvio con motore caldo (Fig. 7, 8)

Il prodotto è rimasto fermo per meno di 15–20 minuti. In stato “caldo”:

1. Portare la leva di comando dello starter (6) in posizio-

1. Portare l'interruttore ON/OFF (1) in posizione ON.

2. Tirare il sistema di avviamento a strappo (7) per av-

3. Regolare il numero di giri del motore e quindi il flusso

d'aria con la leva dell'acceleratore (11). Nota:

  • Se il motore non si avvia nemmeno dopo molteplici tentativi, leggere il capitolo 17.

10.2 Regolare il funzionamento a vuoto

(Fig. 7) Il funzionamento a vuoto deve essere inserito se il motore tende a spegnersi o non si notano differenze significative di velocità in fase di utilizzo della leva di comando dello starter (6). L'inserimento si esegue dopo l'avvio del moto- re sulla vite di regolazione (23). Lasciare funzionare il motore per alcuni minuti prima di in- serire il funzionamento a vuoto.

1. Ruotare la vite di regolazione (23) in senso orario per

aumentare il numero di giri a vuoto.

2. Ruotare la vite di regolazione (23) in senso antiorario

per ridurre il numero di giri a vuoto. Dopo l'inserimento, il motore dovrebbe funzionare a vuoto senza irregolarità né pause.

10.3 Spegnimento del motore (Fig. 7, 8)

1. Allentare la leva di blocco (11a) in modo che il motore

2. Portare l'interruttore di accensione / spegnimento (1)

10.3.1 Sequenza di arresto d'emergenza

1. Se è necessario arrestare immediatamente il prodotto,

portare l'interruttore ON/OFF (1) su "0".

  • Spegnere sempre il prodotto prima di posarlo e at- tendere che si arresti.
  • Lasciare raffreddare il prodotto.
  • Rimuovere la pipetta della candela dalla candela di accensione quando il prodotto non viene utilizzato.

10.4 Funzionamento continuo (Fig. 7,8)

1. Avviare il motore come descritto al punto 10.1 .

2. Premere completamente la leva dell'acceleratore (11).

3. Bloccare la leva dell'acceleratore (11) inserendo la le-

4. A questo punto rilasciare la leva dell'acceleratore (11).

5. Rilasciare la leva di blocco (11a) per arrestare il pro-

cesso di funzionamento continuo. 11 Istruzioni di lavoro Indicazioni:

  • Un determinato livello di inquinamento acustico dovu- to a questo prodotto non è evitabile. Rimandare il la- voro rumoroso a fasce orarie approvate e stabilite. Se necessario, rispettare le fasce orarie di riposo e limita- re la durata del lavoro al minimo indispensabile.
  • Per la propria protezione personale e per quella delle persone vicine, indossare otoprotettori adeguati. Il prodotto può essere utilizzato solo per i seguenti scopi:
  • Come soffiatore per ammucchiare le foglie secche o soffiarle via dai punti difficili da raggiungere. IT | 59www.scheppach.comQualsiasi uso diverso da quello descritto sopra può dan- neggiare il prodotto e costituire un rischio per l'utente.
  • Prima di accendere il prodotto, assicurarsi che non sia orientato verso persone o animali.
  • Inumidire le superfici in caso di presenza di polvere.
  • Si ottengono risultati ottimali utilizzando il soffiatore a una distanza di 5 - 10 cm dal terreno.
  • Dirigere il getto d'aria in avanti e spostarsi lentamente per soffiare insieme foglie o scarti di giardino, oppure per rimuoverli da punti di difficile accesso.
  • Utilizzare un rastrello e una scopa per smuovere gli scarti prima del soffiaggio.
  • Iniziare il lavoro con la massima potenza di soffiaggio per riunire rapidamente le foglie sparse in giro. Sele- zionare una potenza di soffiaggio inferiore per com- pattare il mucchio di foglie precedentemente raccolto.
  • Considerare sempre la direzione del vento e non lavo- rare mai controvento. 12 Pulizia e manutenzione AVVISO Lasciare che sia un'officina specializzata ad eseguire operazioni di riparazione e manu- tenzione non riportati nelle presenti istruzioni di servizio. Utilizzare solo pezzi di ricambio o- riginali. AVVISO Lavori di manutenzione e pulizia non profes- sionali possono causare lesioni! AVVISO All'atto di operazioni di pulizia, riparazione e manu- tenzione il prodotto può avviarsi in modo inaspetta- to e dunque portare a lesioni e ustioni. – Spegnere il prodotto. – Rimuovere la pipetta della candela dalla candela di accensione. – Lasciare raffreddare il prodotto.

Nota: Il prodotto deve essere pulito dopo ogni utilizzo.

  • Mantenere i dispositivi di protezione, le feritoie di ven- tilazione e l'alloggiamento del motore il più possibile privi di polvere e di sporcizia. Pulire il prodotto strofi- nando con un panno* pulito o soffiando con aria com- pressa* a bassa pressione. Si raccomanda di pulire il prodotto subito dopo ogni utilizzo.
  • Per ridurre il rischio di incendio, pulire regolarmente le alette di raffreddamento del motore usando aria com- pressa. Liberare da polvere, foglie o altri oggetti estra- nei la zona del silenziatore.
  • Le aperture di ventilazione devono sempre essere li- bere.
  • Pulire regolarmente il prodotto con un panno* umido e un po' di sapone lubrificante. Non impiegare detergen- ti o solventi; questi potrebbero corrodere i componenti in plastica del prodotto. Assicurarsi che non possa pe- netrare acqua all'interno del prodotto.
  • Non immergere il prodotto mai in acqua o altri liquidi per la pulizia.

Nota: Eseguire una manutenzione accurata del prodotto. Con- trollare che le parti mobili funzionino correttamente e non siano inceppate, che non siano rotte o danneggiate in modo tale da compromettere il funzionamento del prodot- to. Far riparare le parti danneggiate prima di utilizzare il prodotto. È necessaria una manutenzione regolare ed accurata per garantire che il livello di sicurezza e la potenza del prodot- to rimangano invariati. Rimuovere tutti gli attrezzi utilizzati per la manutenzione prima di mettere in funzione o riporre il prodotto. Una volta terminati gli interventi di manutenzione, rimon- tare immediatamente tutti i dispositivi di sicurezza e prote- zione. Attrezzo necessario:

  • Chiave di montaggio (17)
  • Chiave fissa SW 8/10 mm (18)
  • Spazzola in fili di rame*
  • non necessariamente compreso nel contenuto della for- nitura!

12.2.1 Sostituzione e pulizia della candela di

accensione (5a) (Fig. 9) Distanza degli elettrodi = 0,6mm (distanza tra gli elettrodi tra i quali si genera la scintilla di accensione). Controllare la presenza di sporco sulla candela di accensione una pri- ma volta dopo 10 ore di servizio e pulirla poi all'occorren- za con una spazzola metallica in rame. Sottoporre poi a manutenzione la candela di accensione ogni 50 ore di servizio.

1. Togliere la pipetta della candela (5) dalla candela di

accensione stessa (5a) e svitare quest'ultima (5a) con la chiave di montaggio (17) in dotazione.

2. Pulire la candela di accensione (5a) con una spazzola

metallica in rame*. – In caso di usura eccessiva dell'elettrodo o incro- stazione molto elevata, occorre sostituire la can- dela di accensione (5a) con una dello stesso tipo. – Una forte incrostazione della candela di accensio- ne (5a) può dipendere da: Una percentuale di olio troppo elevata nella miscela di carburante, una scarsa qualità dell'olio, una miscela di carburante avariata o un filtro dell'aria intasato (10b).

3. Girare completamente la candela di accensione (5a)

nella filettatura con la mano. Evitare nel mentre un'in- clinazione angolare della candela di accensione (5a).

4. Stringere la candela di accensione (5a) con la chiave

di montaggio in dotazione (17). 60 | IT www.scheppach.com12.2.2 Pulizia del filtro dell'aria (10b) (Fig. 10) ATTENZIONE Filtri dell'aria sporchi riducono la potenza del motore a causa di un afflusso di aria troppo ridotto al carburatore. È dunque essenziale un controllo regolare. ATTENZIONE Non pulire mai il filtro dell'aria con benzina o solventi in- fiammabili.

1. Premere il bloccaggio (10a) verso il basso e aprire il

coperchio del filtro dell'aria (10).

2. Rimuovere il filtro dell'aria (10b).

3. Chiudere nuovamente il coperchio del filtro dell'aria

(10), in modo che nessun corpo estraneo entri nel ca- nale di aspirazione.

4. Lavare il filtro dell'aria (10b) in acqua saponata calda.

5. Risciacquare bene il filtro dell'aria (10d) e lasciarlo a-

6. Aprire il coperchio del filtro dell'aria (10) e reinserire

nuovamente il filtro dell'aria (10b).

7. Chiudere il coperchio del filtro dell'aria (10).

13 Trasporto AVVISO Spegnere il prodotto e rimuovere la pipetta della candela di accensione dalla candela stessa! ATTENZIONE Pericolo di ustioni! Tenere il silenziatore caldo lontano dal corpo. Sussiste il pericolo di ustioni! AVVISO Pericolo di lesioni! Un avvio inaspettato e involontario del prodotto può provocare lesioni.

  • Spegnere il prodotto prima del trasporto, anche su percorsi brevi. Mettere in sicurezza il prodotto durante il trasporto (anche all’interno di veicoli) per evitare ri- baltamenti, perdite di carburante, danni o lesioni. 14 Stoccaggio PERICOLO Pericolo di incendio ed esplosione! Conservare il prodotto nelle vicinanze di possibili fonti infiammabili può provocare un incendio o un'esplosione. Questo comporta gravi ustioni o la morte. – Rimuovere possibili fonti infiammabili, come ad es. forni, boiler dell'acqua calda a gas, asciugatrici a gas, ecc. Conservare il prodotto e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto e al riparo dal gelo, inaccessibile ai bambini. La temperatura di stoccaggio ottimale è compresa tra 5 e 30 ˚C. Conservare il prodotto nella sua confezione originale. Coprire il prodotto per proteggerlo da polvere o umidità. Conservare le istruzioni per l'uso nei pressi del prodotto.

14.1 Preparazione allo stoccaggio

  • Non conservare mai il prodotto con carburante nel serbatoio all'interno di un edificio dove i fumi del car- burante possono entrare in contatto con fiamme libere o scintille.
  • Lasciare che il motore si raffreddi prima di posizionare il prodotto in ambienti chiusi.
  • Pulire e sottoporre a manutenzione il prodotto prima dello stoccaggio.
  • Per evitare pericoli di incendio, tenere il motore, lo scarico e l'aria attorno al serbatoio del carburante privi di erba, foglie o grasso (olio) fuoriuscito.
  • Non è consigliabile uno stoccaggio all'aperto. Mettere in sicurezza il prodotto anche da un accesso non au- torizzato. Attrezzo necessario:
  • Contenitore di raccolta*
  • pompa di aspirazione del carburante*

14.1.1 Scaricare il carburante con una

pompa di aspirazione del carburante (fig. 5) Nel caso di uno stoccaggio per un periodo prolungato è necessario scaricare il carburante.

1. Tenere un contenitore di raccolta sotto il tubo della

pompa di aspirazione del carburante.

2. Svitare il tappo del serbatoio (8) e rimuoverlo.

3. Spingere il tubo flessibile della pompa di aspirazione

del carburante nel serbatoio del carburante (9) e fare defluire completamente il carburante aiutandosi con la pompa di aspirazione del carburante.

4. Riavvitare saldamente il tappo del serbatoio (8).

15 Riparazione e ordinazione dei ricambi Dopo la riparazione o la manutenzione, accertarsi che tut- ti i componenti tecnici di sicurezza siano applicati e si tro- vino in stato impeccabile. Conservare in un posto inac- cessibile i componenti potenzialmente pericolosi per altre persone e bambini. ATTENZIONE Come da legge di responsabilità sui prodotti, non si è responsabili di danni dovuti a riparazioni improprie o non utilizzo di pezzi di ricambio originali. Incaricare un servizio clienti o un tecnico specializzato e autorizzato. Lo stesso vale anche per gli accessori. I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili presso il nostro Service Center. Scansionare a tal fine il codice QR che si trova in prima pagina. IT | 61www.scheppach.comINDICAZIONE Avvertenza importante in caso di riparazione In caso di restituzione del prodotto per riparazione, te- nere presente che il prodotto, per ragioni di sicurezza, deve essere rispedito alla stazione di servizio senza o- lio né carburante.

15.1 Ordine di pezzi di ricambio

In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è necessario indicare quanto segue:

  • Denominazione del modello
  • Dati della targhetta identificativa

15.2 Informazioni sulle riparazioni

Occorre notare che in questo prodotto i seguenti compo- nenti sono soggetti a naturale usura o usura legata all'uso e sono richiesti i seguenti pezzi come materiali di consu- mo. Pezzi soggetti a usura*: Candela di accensione, filtro dell'aria

  • non necessariamente compreso nel contenuto della for- nitura! 16 Smaltimento e riciclaggio Avvertenze per l'imballaggio Il materiale d'imballaggio è ricicla- bile. Si prega di smaltire gli imbal- laggi nel rispetto dell'ambiente. La vostra amministrazione comunale o altri servizi cittadini vi possono fornire informazioni sulle opzioni di smaltimento dell’apparecchio non più in uso. Carburanti e oli
  • Prima dello smaltimento del prodotto, occorre scarica- re il serbatoio del carburante e quello dell'olio motore!
  • Il carburante e l'olio motore non rientrano nei rifiuti do- mestici, né possono essere gettati nelle fogne, ma de- vono essere trattati e smaltiti in modo separato!
  • I serbatoi dell’olio e del carburante devono essere smaltiti in modo rispettoso nei confronti dell'ambiente. 17 Risoluzione dei guasti La seguente tabella indica dei sintomi di malfunzionamento e descrive come porvi rimedio, qualora il prodotto non funzio- nasse correttamente. Se non si riesce a localizzare e risolvere il problema, rivolgersi all'officina del servizio assistenza. Guasto Possibile causa Azione correttiva Il prodotto non si avvia Filtro dell'aria sporco. Pulire/sostituire il filtro dell’aria. Mancanza di alimentazione di carbu- rante. Verificare che ci sia abbastanza carbu- rante nel serbatoio carburante e all'oc- correnza rifornirlo. Errore nel condotto del carburante. Controllare la presenza di pieghe o danni sul condotto del carburante. La candela di accensione è troppo sporca/troppo bagnata a causa di una quantità eccessiva di carburante. Rimuovere la candela di accensione, pulirla ed asciugarla; tirare poi più volte la fune del motorino di avviamento; reinserire la candela. Pipetta della candela non inserita. Controllare il corretto posizionamento della pipetta della candela. Nessuna scintilla di accensione. Controllare il corretto posizionamento della pipetta della candela. Controllare la presenza di sporco e la corretta distanza degli elettrodi sulla candela di accensione. Controllare eventuali danni sul cavo di accensione. Contattare il centro di assistenza. Motore difettoso. Contattare il centro di assistenza. Carburatore difettoso. Contattare il centro di assistenza. Il prodotto non si avvia e si spegne im- provvisamente. Regolazione del carburatore errata (ve- locità di minimo). Impostare il numero di giri a vuoto Contattare il centro di assistenza. Il motore funziona in modo irregolare Regolazione del carburatore errata. Impostare il numero di giri a vuoto Contattare il centro di assistenza. Filtro dell'aria sporco Pulire o sostituire il filtro dell’aria. Candela di accensione sporca Pulire o sostituire la candela di accen- sione. 62 | IT www.scheppach.comSviluppo di fumo Miscela di carburante errata. Utilizzare miscela per motori a due tempi con un rapporto di miscelazione di 40:1. Regolazione del carburatore errata. Contattare il centro di assistenza. Il prodotto non funziona a piena poten-

Filtro dell'aria sporco. Pulire o sostituire il filtro dell’aria. Candela di accensione sporca Pulire o sostituire la candela di accen- sione. Regolazione del carburatore errata. Contattare il centro di assistenza. 18 Dichiarazione di conformità UE Traduzione della dichiarazione di conformità originale Produttore: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto qui descritto è conforme alle direttive e alle nor- me vigenti. Marchio: SCHEPPACH Denominazione art.: Zaino per soffiatore per fogliame – LB5200BP N. art. 5911103903 Direttive UE: 2014/30/UE, 2006/42/UE, 2000/14/EG_2005/88/EG, 2016/1628/UE, 2011/65/UE*,

  • L'oggetto della dichiarazione, sopra descritto, soddisfa le disposizioni della Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011, sulla restrizio- ne nell'utilizzo di determinate sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed elettronici. Norme applicate:

1. Comutator de pornire / oprire

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SCHEPPACH

Modello : LB5200BP

Categoria : Soffiatore