BAC01 - Gerador MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BAC01 MAKITA em formato PDF.
| Tipo de produto | Conversor de potência portátil / Gerador elétrico a bateria |
| Marca | Makita |
| Modelo | BAC01 |
| Potência nominal (contínua) | 1400 W (VA) |
| Potência de pico | 2800 W (VA) |
| Saída CA | 2 x tomada de rede, onda senoidal pura, 50/60 Hz (selecionável) |
| Saída USB-A | 2 x 5 V, 2,4 A |
| Saída USB-C | 2 x USB-PD 30 W |
| Saída 12 V CC | 1 x adaptador isqueiro, 12 V, 10 A |
| Alimentação | Suporte de alimentação portátil PDC1200 ou PDC01 (baterias Makita 18 V) |
| Dimensões (C x P x A) | 395 mm x 345 mm x 163 mm |
| Peso líquido (conversor sozinho) | 7,3 kg |
| Faixa de temperatura de operação | -10 °C a 40 °C |
| Proteção | Sobrecarga, superaquecimento, descarga total da bateria |
| Exibição de potência | Indicador de saída luminoso por níveis (até 1400 W em vermelho) |
| Sinal sonoro | Alerta configurável (botão dedicado) |
| Filtro de ar | Lavável, removível |
| Fixação MAKPAC | Possível (acessório opcional) |
| Manutenção | Limpeza com pano úmido e água com sabão; filtro lavável |
| Segurança | Não utilizar em ambiente úmido ou explosivo; manter fora do alcance de crianças |
| Reparabilidade | Confi ar a um centro autorizado Makita – peças de reposição originais |
Perguntas frequentes - BAC01 MAKITA
Perguntas dos utilizadores sobre BAC01 MAKITA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Gerador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BAC01 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BAC01 da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR BAC01 MAKITA
* Para Brasil solamente
| Modelo: BAC01 | ||
| Saía nominal D | Esempenho do conversor (Quando utilizes PDC1200) | Watts continuos: 1.400 W (VA) Watts de pico: 2.800 W (VA) |
| Tomada CA * Onda sinusoidal pura 50 Hz ou 60 Hz, 2 unidases Tensão: Consulte a indentação no conversor de energia a bateria. (A tensão de saída varia em função do País.) | ||
| Porta USB Tipo A: 5 V, 2,4 A | 2 unidases Tipo C: USB-PD 30 W, 2 unidases | |
| Adaptador do isqueiro 12 V, | 10 A, 1 unidade | |
| Tempo de funçionamento ** | PDC1200 (Com 1.000 W) | 56 min. |
| PDC01 (Com 750 W, BL1860B x 2) | 10 min. | |
| Dimensoes (C x L x A) (Com todos os ganchos na posicao dobrada) | 395 mm x 345 mm x 163 mm | |
| Peso liquido (Apenas o conversor de energia a bateria) | 7,3 kg | |
- Apenas para o Brasil
A tensão está marcada perto da tomada CA.
** As horas deestraciono sao indicativas e podem diferir em funcao do tipo de fonte de alimentacao,do estado de carregamento e das condições deutilizacao.
- Devido a um programa continuo de pesquisa e desenvolvimento, estas espécificações estáu sujeitas a alteração sem avis prévio.
- As espécificações podem variar de País para País.
Fonte de alimentação aplicável
| Adaptador de baterias tipo moghila PDC1200 / PDC01* | * Utilize as baterias descritas na secção referente à bateria aplicável. |
- Algumas das fontes de alimentação listadas acima poderão não estar disponíveis, dependendo da sua região de residência.
- Antes de utilizes a fonte de alimentacao, leia as instruções e etiquetas de precauçao na mesma.

AVISO: Utilize aspenas as fontes de alimentacao listadas acima. Autilização de quaisquer otheras fontes de alimentação pode causar ferimentos e/ou um incência.
Bateria aplicável
Apenas para PDC01
Se a potência de saía exceder os 750 W (VA), o conversor de energia a bateria irá interromper a alimentação eletrica devido aoSYSTEMA de proteção da bateria. Neste caso, mantenha a potência de saía a um valor de 750 W (VA) ou inferior.
Dependendo das condições de utilizesçao, o conversor de energia a bateria pode parar a potencia se a bateria em utilizezao mudar para outa bateria. Nesta situaao, pressione o botao de saida que pretende que reinicie a potencia.
— Duas ou quatre baterias são necessarias para utiliser o conversor de energia a bateria. Se'utilizar duas baterias, instale uma na porta da bateria 1 ou 2 e a outras na porta da bateria 3 ou 4.
Bateria BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B* /
BL1860B*
*: Bateria recomendada
- Algumas das baterias listadas acima poderao não estar disponiveis dependendo da sua regiao de residencia.
Símbolos
A seguir sãoPRESENTados os símbolos que podem ser realizados para o equipoamento. Certifique-se de que compreende o seu significado antes da'utilisation.

Leia o manual de instruções.


Ni-MH Li-ion
Apenas para paises da UE
Devido à Presence de componentes perigos no equipamento, os residuos de equipamentos electrolycos e eletronicos, acumuladores e baterias podem ter um impacto negativo no meio ambiente e na Saúde humana.
Não elimine aparelhos elétricos e eletrónicos ou baterias juntamente com resíduos dométricos!
De acordo com a Diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos eletricos e eletrónicos, Accumuladores e baterias, bem como a respetiva adaptação à legislação nacional, os resíduos de equipamentos eletricos e eletrónicos, Accumuladores e baterias devem ser armazenados separadamente e entrega num punto de recôlhaeparado para resíduos municipais, que opere de acordo com os regulamentos de proteção ambiental.
Tal é indicado pelo símbolo de contentor de lixo com rodas barrado com una cruz colocado no equipamento.
Utilização a que se destina
O aparelho destino-se a converter a potência do adaptor de baterias tipo mochila da Makita para varías saidas.
AVISOS DE SEGURANÇA
AAVISO: Antes da utilizesao, certifique-se de que Ie o manual de instruções do produits autilizar com este conversor de energia a bateria.
Avisos de segurarca do conversor de energia a bateria
- De modo a garantir um bom desempenho e uma vidautil prolongada,preste atencao para proteger o conversor de energia a bateria das seguintes condições.
— Gás e liquido corrosivo
— Névoa salina e névoa do oleo
- Impacto mecâncico e vibração
Elevada humidade
- Temperatura extrema (muito frio ou muito calor)
A gama de temperatas ambiente adequada entre -10^ e 40^ (14°F e 104°F).
— Ruido eletromagnétique (por exemple,这其中 of soldar elétrica, equipoamento de alta potência)
Material radioativo
- Coloque o conversor de energia a bateria numa superficie horizontal sem ondulações e num local estável. Caso contrário, pode ocorro um acidente de queda.
- Quando transporte o conversor de energia a bateria, desligue a fonte de alimentacao e todos os aparelhos ligados à porta de saía. Caso contrário, pode ocorro um acidente de queda.
- Quando transporte o conversor de energia a bateria, segure sempre as pegas de transporte firmamente com as两大ios. Não transporte o conversor de energia a bateria segurando qualquer outras vezes. Caso contrário, pode ocorrer um acidente de quaida.
- Não utilize o conversor de energia a bateria com as mês molhadas. Não exponha o conversor de energia a bateria à chuva ou a condições humidas. O risco de何时que elétrico. O conversor de energia a bateria não é à prova de água.
- Não insira objetos metalicos como pinos de pressão, fios ou outros objets metalicos preocupos nas saidas e orificios de ventilação. O risco deCHOque elétrico.
- Não desmonte o conversor de energia a bateria. O risco deCHOque elétrico.
- Não sujeite o conversor de energia a bateria a um forte impacto, tal como deixá-lo cair. Poderá fazer avaria, resultando em什麽 eletrico.
- Verifique se as peças moveris está desalinhas ou presas, se as peças está partidas, bem como se ha outras condições que pos-sam afetar o funcionaamento. Se estiver DANificado, Solicite a reparacao do aparelho antes de utilizes-lo. Muitoos acidentes são provocados por aparhos com uma ma manutenção.
- Regule sempre para uma frequência CA adequaca. Caso contrário, poderá ocorrer uma avaria e resultar em lesão.
- Não opere o conversor de energia a bateria em atmosferas explosivas, tíais como na presence de liquidos, gases ou poeira inflamáveis. Uma pequena entrega estática ou fazerá incendiar as poeiras ou vapeores, criando um incendio ou explosão.
- Não permita que algo cubra ou obstrua as ranhuras de ventilação. Utilize o conversor de energia a bateria no caso em que nada interfira com a ranhura de ventilação. Pode fazer uma anomalia ou incêndio.
-
Tenha cuidado para não tropeçar no cabo durante a operação. Coloque o cabo no bolso do cabo.
-
Não utilize o conversor de energia a bateria para equipamento Médico. Uma anomalia inesperada poderá fazer um acidente.
-
Para reduzir o risco de incério, calor excessivo, explosão, fuga de eletrólico,你怎么étrico ou lesão, observe as següentes precauções.
-
Não ligue a um aparecido que excessa asaidá nominal do conversor de energia a bateria.
— Nao ligue diretamente à rede elétrica CA geral. -
Guarde o conversor de energia a bateria num local interior, bem-ventilado e com baixa humidade.
- Mantenha o conversor de energia a bateria fora do alcance das crianças quando o armazenar. Caso contrario, poderá ocorro um incidente grave.
- Não pise o conversor de energia a bateria. Além disso, tenha cuidado para não dar um forte impacto no conversor de energia a bateria quando o instalar com MAKPAC ou fonte de alimentação. Fazê-lo pode causar uma avaria ou ferimentos pessoas.
- A ranhura para o pino de ligação à terra nasaidá CA não tem tensão nem corrente. Esteproduo não requer uma ligação à terra do aparelho CA porque este não está ligado à rede electrolyticaCA geral.
Avisos de segurarca para o aparelho alimentado por bateria
Utilização e manutençao do aparecido alimentado por bateria
- Evite o arranque não intencional. Certificque-se de que o interruptor está na posicao de desligado antes de ligar ao conjunto de baterias,PEGAR no aparelho ou transporte-lo. Transportar o aparelho com o dedo no interruptor ou dar energia a um aparelho que tenha o interruptor ligado pode dar origem a acidentes.
- Desligue o Conjunto de baterias do aparelho antes de efetuar quaisquer ajustes, mudar os acessórios ou guardar o aparelho. Estas medidaspreventivas de seguranca reduzem o risco de colocar o aparelho em functi冗amento de forma accidental.
- Recarregue apenas como carregador especialido bajo el control del fabricante. Um carregador adequado para un tipo de bateria podra creiar um risco de incendio quando realizado con una bateria.
-
Utilize aparehos apenas com conjuntos de baterias especialmente designados. Autilização de quandothers conjuntos de baterias pode Criar um risco de ferimentos e incência.
-
Quando a bateria não está a ser realizada, mantenha-a afastada de outros objetivos metalicos, como clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objetos metalicos preocupos que possam fazer a ligaçao entre os dois terminais. Colocar os terminais da bateria em curto-circuito um com o除外 pode provocar queimaduras ou um incendio.
- Em condições abusivas, o liquido pode ser ejetado da bateria; evite o contacto com o mesmo. Se ocorrer um contacto acidental, lave com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure tambem assistência médica. O liquido ejetado da bateria pode provocar irritações ou queimaduras.
- Não utilize um Conjunto de baterias ou um aparelho que se encontrar danificado ou modificado. As baterias danificadas ou modificadas podem exibir um comportamento imprevisivel, resultando em incério, explosão ou risco de ferimentos.
- Não exponha um Conjunto de baterias ou um aparelho a incência ou temperatura excessiva. A exposção a incência ou a uma temperatura superior a 130^ pode fazer uma explosão.
- Siga todas as instruções de correamento e não correque o Conjunto de baterias ou o aparelho fora do intervalo de temperatas especificado nas instruções. O corregado incorreto ou a temperatas fora do intervalo especialico pode danIFICAR a bateria e aumento o risco de incendio.
- Solicite a manutenção por parte de um técnico de reparação qualificado utilizing aspenas peças de substituição identicas. Tal garante que a segurar do produits é mantida.
- Não modifique nem tente reparar o aparecido ou o Conjunto de baterias, exceto conforme indicado nas instruções de'utilisation e manutenção.
Instruções de segurarça importantes para a bateria
- Antes de utiliser a bateria, leia todas as instruções e etiquetas de precaúção no (1) carregarde bateria (2) bateria e (3) produits queutiliza a bateria.
- Não desmonte nem modifique a bateria. Tal pode resultar em incério, calor excessivo ou explosão.
- Se o tempo deestraciono se tornar excessivamente curto,pare oestraciono imeditamente.Pode resultar em sobraquecimento, possiveis queimaduras e mesmo explosao.
- Se entrada eletrólito nos seuis olhos, lave-os com agua e consulte imeditamente um medico. Pode resultar em perca de visão.
- Não colque a bateria em curto-circuito:
(1) Não toque nos terminais com qualquer material conductor.
(2) Evite guardar a bateria juntamente comoutsrosobjectosmetálicos tais como pre-gos, moedas, etc.
(3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Um curto-circuito pode occasionar um enorme fluxo de corrente, sobreaquecido, possíveis queimaduras e mesmo estragar-se.
- Não guarde nem utilize o aparecido e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou excesser 50^
- Não queime a bateria como que esteja seriamente danificada ou completeness gasta. A bateria pode explodir no fogo.
- Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cair a bateria, nem bata a bateria contra um objeto rijo. Esta conducça pode resultar em incério, calor excessivo ou explosão.
- Não utilize uma bateria danificada.
- As baterias de iões de litio contidas na ferramenta são sujeitas aos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legiseração debens perigosos).
Para o transporte commercial, por exemplo, por terreiros ou agentes de Expedicao, tem de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem.
Para preparação do artigo a ser expedido, é necessário consulcar um perito em materiais perigosos. Tenha ainda em conta a possibidade de existrem regulamentos nationals mais detailhados.
Coloque fita-cola ou tape os contactos aberto se embale a bateria de tal forma que não possa mover-se dentro da embalagem.
- Quando eliminar a bateria, remove-a do apa- renho e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a elimina- nao de baterias.
- Utilize as baterias apenas com os produits especializados pela Makita. Instalar as baterias em produits não-conformes poderá resultar num incéndio, calor excessivo, explosão ou fuga de eletrólito.
- Se o aparelho não for utilizesdo durante um periodo de tempo prolongado, a bateria deve ser removida do aparelho.
- Durante e après autilização, a bateria pode aquecer, o que pode provocar queimaduras ou queimaduras a baixa temperatura. Preste atençao ao manuseamento de baterias quentes.
- Não toque no terminal do aparecido imeditamente antes a utilização, quando é possible fazer suficientemente quente para provocar queimaduras.
- Não permita a adesão de aparas, bó ou suji-dade nos terminais, nos orificios e nas ranhuras da bateria. Tal pode resultar no fraco desempenho ou na avaria do aparelho ou da bateria.
- A menos que o aparecido suporte a utilização perto de linhas electrolyicas de alta tensão, não utilizes a bateria perto de linhas electrolyicas de alta tensão. Tal pode resultar no mau Functionamento ou na avaria do aparecido ou da bateria.
- Mantenha a bateria afastada das crianças.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.
APRECAUÇÂO: Utilize apenas baterias genuiinas da Makita. Autilização de baterias não genuinadas da Makita, ou de baterias que foram alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios, ferimentos pessoais e danos. Além disso, anulará a garantia da Makita no que se refere ao aparelho e ao carregarador da Makita.
Conselhos para manter a maior vidautil da bateria
- Carregue a bateria antes de estar Completely descarregada. Pare sempre o funciona do aparelho e carregue a bateria quando notar menos potência no aparelho.
- Nunca corregue una bateria Completely corregada. Carregado excessivo diminui a vidautilda bateria.
- Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10^ - 40^ . Deixe que uma bateria quente arrefeca antes de a carregar.
- quando não utilizes a bateria, remove-a do aparecido ou do carregarador.
- Carregue a bateria se não a utilizesc durante um longo periodo de tempo (mais de seiis vezes).
DESCRÊÇÂO DAS PEÇAS
Fig.1
- Paine de interruptores
- Trinco
- Placa de saida
- Pega de transporte
- Orificio de ventilacao
- Gancho A
- Gancho B Utilize apenas para PDC1200.
- Gancho C Utilize apenas para PDC01.
- Ficha (entrada)
- Bols do cabo
- Botão de sinaça USB
- Botão de sinaça CA
NOTA: O formatting da tomada CA varia de pais para Pais.
- Botão de mudança de frequência
- Botão de sáda CC de 12 V
- Botão de sinal sonoro
- Indicador de saixa Consulte a secao relativa a como interpretar o indicator de saixa.
- Sáida USB tipo A 1
- Sáida USB tipo A 2
- Saída USB tipo C 1
- Sáida USB tipo C 2
- Saida CA 1
- Saida CA 2
- Saida CC de 12 V (Para adaptor de isqueiro)
MONTAGEM
APRECAUÇAO:Segure o conversor de energia a bateria e a fonte de alimentacao firmamente quando instalar ou remove a fonte de alimentacao.Caso contrario,estes poderao escorregar das maoes resultar em ferimentos pessoas ou danos no conversor de energia a bateria e na fonte de alimentacao.
APRECAUÇA: Antes da operação, certificou se de que o cabo está adequadamente colocado e que a tomada está totalmente inserida na ficha.
Montar a fonte de alimentacao
Para PDC1200
Prenda a fonte de alimentação ao conversor de energia a bateria conforme aparecido na figura.
APRECAUÇÂO: Certifique-se de que a fonte de alimentação estáfirmamente instalada no conversor de energia a bateria. Caso contrário, esta poderácairdo conversorde energiaabateriacidentamente eprovocar ferimentos emsimesmo ou emalguemproximo.Seconquiverovindicador vermelho conformepresentado na figura,afontedel alimentação não estácompletamentebloqueada.
Fig.2: 1. Indicador vermelho
Quando remove a fonte de alimentacao,eleve a fonte de alimentacao quando pressiona o botao de bloqueio.
Fig.3: 1. Botão de bloqueio
Para PDC01
Prenda a fonte de alimentação ao conversor de energia a bateria conforme aparecido na figura.
Fig.4
Para remove a fonte de alimentacao, execute o procedimento de instalacao ao contrario.
Ligar a fonte de alimentação
- Abra a tampa da ficha.
- Alinhe a marca da seta na tomada com a que está no conversor de energia a bateria e(before insira a tomada na ficha ate ao fim.
Fig.5: 1. Tampa 2. Ficha (entrada) 3. Tomada
- Marca da seta
OBSERVACION: Não insira a tomada àança. Se não for possível,inserir a tomada fácilmente, esta não está a ser corretoamente inserida.
OBSERVACAO: quandoletalhaca, não segure nos cabos mas sim na tomada.Caso contrario, os cabos podem ficar danificados e causar uma anomalia.
OBSERVACAO: Fecha sempre a tampa da ficha firmamente quando a fonte de alimentação não estiver ligada. Caso contrário, poderá entrada materiaia estranha no conversor de energia a bateria e fazer uma anomalia.
Bolso do cabo
Pode colocar o cabo no bolso do cabo conforme aparecido na figura.
Fig.6
InstalaroMAKPAC
Acessório optional
O conversor de energia a bateria pode ser instalado na parte superior ou inferior da MAKPAC conforme aparecido na figura.
Fig.7
APRECAUCAO: Certifique-se de que o conversor de energia a bateria está firmamente fixo à MAKPAC com os quatro trincos. Caso contrário, pode ocorro um acidente de queda e causar ferimentos pessoasis.
OPERACAO
Fig.8: 1. Botão de ligar
- Pressione o botão de ligar da fonte de alimentação para ligá-la.
- Ligue o seu aparelho à saída adequada.
Quando utilizar a saía CA, selección a frequência adequada pressionando e segurar o botão de mudança de frequência.
NOTA: A frequência pode ser selecionavel apenas quando a saía CA para.
NOTA: A definição da frequência é memorizada. Na proxies, o conversor de energia a bateria efetua o arranque com a mesma definição.
- Pressione o botão de saída que pretende utiliser.
O conversor de energia a bateria inicia a saída e o botão de saída a funcional acende. - Pressione o botão de fazer novamente para parar.
- Pressione o botão de ligar da fonte de alimentação para desligá-la.
OBSERVACAO: Pode não consiguiar utilizes um aparheiro que requires a grande quantidade de potência para arrancar mesmo que a potência de saía do conversor de energia a bateria está mantida dentro do intervalo de potência nominal.
OBSERVACAO: O conversor de energia a bateria podera não fornecer alimentacao a algunos dispositivos USB.
OBSERVACAO: Antes de ligar o dispositivo USB ao conversor de energia a bateria, para sempre a copia de seguranca dos dados do dispositivo USB.
OBSERVACAO: Não é possívelregarar a fonte de alimentacao com o conversor de energia a bateriautilizando as bacterias externas disponiveis no mercado.
Como interpretar o indicator de saida
Fig.9
- O indicator de saída acende de acordo com a potência em Watt que está a ser produzida.
- Quando a potência de saía atinge os 1.400 W (VA), a lampie da em "1400" irá acender a vermelho.Esta lampie社会发展 a piscar a vermelho quando o conversor de energia a bateria fica sobrecarregado.
Ligar/desligar o sinal sonoro
Fig.10: 1. Botão de sinal sonoro
Pressione sem soltar o botao de sinal sonoro para ligar/ desligar o sinal sonoro.
NOTA: A definição do sinal sonoro é memorizada. Na proxies, o conversor de energia a bateria efetua o arranque com a mesma definição.
Sistema de protecao
O conversor de energia a bateria está equipado com o segunte sistemas de proteção.
Proteção contra sobrecarga
Cada saía possui proteção contra sobrecarga do segunte modo:
- Saida CA
Quando o conversor de energia a bateria deteta uma potencia em Watt excessiva, o conversor de energia a bateria para toda a saida CA com um sinal sonoro intermitente.
- Saida USB
Quando o conversor de energia a bateria deteta umacorrente anormalmente elevada, o conversor de energia a bateria corta a saida USB da qual flui elevada corrente.
- Saida CC de 12 V
Quando o conversor de energia a bateria deteta uma corrente anormalmente elevada, o conversor de energia a bateria para a saida CC de 12 V com um sinal sonoro intermitente.
Se a saía total de CA, USB e CC de 12 V exceeding a saía nominal do conversor de energia a bateria durante um determinado periodo de tempo, toda a saía sera interrompida com um sinal sonoro continuo. Nesta situação, desligue a fonte de alimentação e pare a aplicação que causou a sobrecarga do conversor de energia a bateria. Em seguida, ligue a fonte de alimentação para reiniciar.
NOTA: Quando o conversor de energia a bateria fica sobrecarregado, a lampie de "1400" do indicator de saida pesca a vermelho.
NOTA: O sinal sonoro para ao pressionar qualquer botao no paine de interruptores.
Proteção contra sobreaquecido
Quando o conversor de energia a bateria estiver sobreaquecido, o conversor de energia a bateria para toda a saía com sinais sonoros continuos. Nesta situação, deixe o conversor de energia a bateria arrefecer antes de voltar a ligá-lo.
Proteção contra descarga excessiva
Quando a restante capacidade da fonte de alimentacao diminuir, o sinal sonoro intermitente soa e o botao de saida a funcionar pisca. Nesta situacao, remove a fonte de alimentacao e carreque-a.
Quando a restante capacidade da fonte de alimentacao diminuir ainda mais, toda a saida é interrompida.
MANUTENÇão
APRECAUÇAO: Verifique sempre se a fonte de alimentação estáremovidaantesde tentar realizar asinspeçaoou manutenção.
OBSERVACAO: Não lave o conector com água.
Risco de anomalia.
OBSERVACAO: Limpe periodicamente a superficie deste produits com um pano humedecido em agua e sabão.
OBSERVACAO: Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, alcool ou produits semelhantes. Pode ocorro a descoloracao, deformacao ou rachaduras.
Para fazer a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produit, as reparações e qualquer outras manutençao ou ajuste devem ser levados a cabo peloscentos de assistencia Makita autorizados ouPeloscentros de assistencia de fabrica,utilizando sempre peças de substituiçao Makita.
Limpeza
Se o conversor de energia a bateria estiver sujo, limpe o conversor de energia a bateria com um pano seco ou um pano humedecido em agua e sabão.
Filtro
APRECAUCAO: Apos limpar o filtro, certificque-se de que o reinstala. Operar o conversor de energia a bateria sem o filtro podera Causear anomalia.
Remova o filtro retirando-o conforme aparecido na figura.
Lave o filtro e, em seguida, seque-o.
Fig.11: 1. Filtro
Para instalar o fazer, siga o procedimento de remoçao pela ordem inversa.
ACESSORIOS OPCIONAIS
APRECAUCAO: Estes acessos ou peças são recomendados para utilizeçao com a ferramenta Makita especificada;neste manual. Autiliza- ao de outros acessos ou peças pode ser perigosa para as pessoas. Utilize apenas acessos ou peças para os fins indicados.
Se necessitar de informações adcionais relativas a把这些 acessórios, Solicite-as ao seu centro de assistência Makita.
- Adaptador de baterias tipo cochila
- Bateria e carregador genuinos da Makita
MAKPAC
NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluindo na embalagem da ferramenta como acessosórios padrão. Eles podem variar de País para País.
SPECIFICATIONER