EG601A - Gerador MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EG601A MAKITA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Gerador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EG601A - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EG601A da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR EG601A MAKITA
4. MODO DE FUNCIONAMIENTO
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
4. MODO DE FUNCIONAMIENTO
FUNZIONAMENTO (Vedere Fig.
❶ “ 〇 ” (STOP) ❷ “ | ” (AVVIAMENTO)
INTRODUÇÃO ÍNDICE Gratos pela aquisição deste GERADOR MAKITA. Este manual trata do uso e manutenção de seu GERADOR MAKITA. Este GERADOR MAKITA pode ser usado como fonte de alimentação de corrente alternada (AC) de equipamentos elétricos em geral, eletrodomésticos, lâmpadas e ferramentas.Quanto à utilização com corrente contínua (DC), os terminais são usados somente para recarregar baterias de 12 volts.Nunca utilize este gerador para qualquer outra nalidade.Por favor reserve um momento para familiarizar-se com os procedimentos apropriados de uso e manutenção, de modo a dar o aproveitamento mais seguro e e caz ao produto.Mantenha o manual do proprietário sempre à mão para poder consultá-lo a qualquer hora.Em vista dos constantes esforços para aperfeiçoar nossos produtos, certos procedimentos e especi cações estão sujeitos a alterações sem aviso. Ao solicitar peças sobressalentes, informe sempre o MODELO, NÚMERO DE FABRICAÇÃO e NÚMERO DE SÉRIE de seu Produto.Veri que, por gentileza, o número de produção e preencha os espaços em branco abaixo. (o local da etiqueta difere, dependendo das especi cações de cada Produto). NOTA As fi guras de a indicadas no texto aparecem nas ilustrações das contracapas dianteira e traseira. PROD No. SER No.PROD Nº / SER Nº (etiqueta)
Certi que-se de ler atentamente todas as instruções de advertência.Preste atenção especial às instruções precedidas pelas seguintes palavras. ADVERTÊNCIA PRECAUÇÃO “ADVERTÊNCIA” indica sério risco de ferimentos graves ou perda de vida se não forem obedecidas as instruções. “PRECAUÇÃO” indica risco de ferimentos pessoais ou danos aos equipamentos se não forem obedecidas as instruções. ADVERTÊNCIA Não use o gerador próximo de gasolina ou combustível gasoso pois há risco de explosão ou incêndio.Não reabasteça o tanque de gasolina com o motor em funcionamento. Não fume nem use chama direta perto do tanque de combustível. Tenha cuidado para não derramar combustível ao reabastecer. Se o combustível derramar, remova-o e deixe a área afetada secar antes de ligar o motor. ADVERTÊNCIA Não coloque coisas in amáveis perto do gerador.Tenha cuidado para não colocar perto do gerador combustível, fósforos, pólvora, panos impregnados de óleo, palha, detritos ou qualquer substância in amável. ADVERTÊNCIA Não use o gerador dentro de sala, caverna, túnel ou qualquer outra área insu cientemente ventilada. Trabalhe sempre uma área bem ventilada, caso contrário, o motor pode apresentar sobre-aquecimento e o gás monóxido de carbono que é venenoso, inodoro, incolor e que se encontra na câmara de exaustão pode causar perigo às pessoas. Trabalhe com o gerador apenas ao ar livre e longe de janelas e portas abertas, entradas de ventilação e doutras aberturas. Durante o uso, mantenha o gerador pelo menos a 1 metro (3 pés) de distância de qualquer estrutura ou prédio. ADVERTÊNCIA Não cubra nem coloque caixa alguma sobre o gerador.O gerador incorpora um sistema de resfriamento com circulação forçada de ar, e poderá aquecer-se demais se for coberto. Se cobrir o gerador para protegê-lo das intempéries quando a unidade estiver fora de uso, certi que-se de remover a cobertura e de manter a cobertura bem afastada da área de uso do gerador. ADVERTÊNCIA Use o gerador em superfície nivelada.Não é necessário preparar uma base especial para a instalação do gerador. Contudo, como o gerador vibra em superfícies irregulares, deve-se escolher um local nivelado, sem superfície irregular.Se o gerador for inclinado ou movido durante o uso, poderá haver derramamento de combustível e/ou o gerador poderá tombar, criando uma situação perigosa. Não é de esperar que haja uma lubri cação adequada quando o gerador é utilizado em ladeira ou declive íngreme. Neste caso, pode acontecer gripagem de pistão mesmo que o óleo esteja acima do nível superior. ADVERTÊNCIA Tenha cuidado com a disposição dos os ou cabos de extensão entre o gerador e o aparelho conectado. Se estiverem debaixo do gerador ou em contato com uma parte vibratória, os os poderão se partir e causar incêndio, queima do gerador ou risco de choque elétrico.Substitua cabos estragados ou usados com urgência.
ADVERTÊNCIA Não use o gerador em chuva, em local molhado ou úmido, ou com as mãos molhadas. O operador pode sofrer forte choque elétrico se o gerador funcionar molhado em razão de chuva ou neve. ADVERTÊNCIA Se o gerador estiver molhado, enxugue-o e seque-o bem antes de ligá-lo. Não verta água diretamente sobre o gerador, nem o lave com água. ADVERTÊNCIA Tenha extremo cuidado em seguir todos os procedimentos necessários de ligação elétrica à terra a cada uso. Deixar de tomar tais providências poderá ser fatal. ADVERTÊNCIA Não estabeleça contato entre o gerador e os da rede elétrica. A conexão com os da rede elétrica pode causar curto-circuito no gerador e avariá-lo ou causar risco de choque elétrico. Para conexão com a rede elétrica, use a chave de transferência. ADVERTÊNCIA Não fume ao manusear a bateria. A bateria emite gás de hidrogênio in amável, que pode explodir se for exposto a centelha elétrica ou chama direta. Mantenha a área bem ventilada e conserve distância de chamas diretas/faíscas ao manusear a bateria. ADVERTÊNCIA O motor ca extremamente quente durante o uso ou até algum tempo depois do uso. Mantenha materiais combustíveis bem afastados da área do gerador. Tenha muito cuidado para não tocar em nenhuma parte do motor aquecido, principalmente na área do silenciador, pois há risco de queimaduras graves. ADVERTÊNCIA Mantenha crianças e curiosos a uma distância segura das áreas de trabalho. ADVERTÊNCIA É absolutamente essencial estar ciente do modo seguro e apropriado de uso da ferramenta ou aparelho a motor de combustível ou elétrico que se pretende usar. Todos os operadores devem ler, entender e seguir o manual de instruções da ferramenta/aparelho. Devem ser compreendidas as aplicações e as limitações da ferramenta ou aparelho. Siga todas as instruções dadas em etiquetas e advertências. Mantenha todos os manuais de instruções e material de referência em local seguro para consulta futura. ADVERTÊNCIA Use somente cabos de extensão “AUTORIZADOS”. Quando pretender usar ferramentas ou aparelhos ao ar livre, use exclusivamente cabos de extensão com a inscrição “Para uso ao ar livre”. Quando não estiverem em uso, os cabos de extensão devem ser armazenados em local seco e bem ventilado. ADVERTÊNCIA Sempre desligue o disjuntor do circuito de AC do gerador e desconecte ferramentas ou aparelhos quando não estejam em uso, antes de consertar, ajustar ou instalar acessórios e peças sobresselentes. PRECAUÇÃO Certi que-se de que o motor esteja desligado antes de iniciar qualquer manutenção ou conserto. Certi que-se de que qualquer manutenção ou conserto do aparelho gerador sejam executados exclusivamente por pessoal adequadamente treinado. EG671AptGU6838.indd3 2010/01/0411:47:464
(Veja a fi g. -①,②) Antes de veri car ou reabastecer o óleo do motor, certi que-se de que o gerador esteja em superfície estável e nivelada, e que o motor esteja parado. Remova a tampa do abastecedor de óleo e veri que o nível do óleo do motor. (Veja a g.
Se o nível de óleo estiver abaixo da linha de nível inferior, reabasteça com óleo apropriado (veja a tabela) até a linha de nível superior. Não rosqueie a tampa do abastecedor de óleo ao veri car o nível do óleo. (Veja a g.
- Troque o óleo se ele estiver sujo(Veja “MANUTENÇÃO PRÁTICA”)Capacidade de óleo (Nível superior) : (L)EG241A p. 0
- ,6EG321A, EG321AE p. 0
- ,6EG441A, EG441AE p. 1
- ,0EG601A, EG601AE p. 1
- ,2EG671A, EG671AE ,2 Óleo de motor recomendado: Usar óleo automotivo detergente para motor de quatro tempos da classe de serviço API SE ou de classi cação superior (recomenda-se SG, SH ou SJ).Recomenda-se SAE 10W-30 ou 10W-40 para uso geral em qualquer temperatura. Se usar óleo de viscosidade única, selecione a viscosidade apropriada para a temperatura média de sua região. p. 1
TemperaturaambienteClassificaçãoúnicaClassificaçãomúltipla EG671AptGU6838.indd5 2010/01/0411:47:476
(Veja a fi g. -③,④) ADVERTÊNCIA Não reabasteça ao fumar, quando estiver próximo de chama direta ou em outras situações de risco de incêndio.
Veri que o nível do combustível no indicador do nível de combustível. (Veja a g.
Se nível do combustível estiver baixo, reabasteça com gasolina automotiva sem chumbo.
Certi que-se de usar a tela do ltro de combustível no gargalo do ltro de combustível. (Veja a g.
Não reabasteça o tanque com o motor em funcionamento ou aquecido.
Feche a torneira de combustível antes de reabastecer o combustível.
Tenha cuidado para não deixar que se misture ao combustível pó, sujeira, água ou qualquer substância estranha.
Remova qualquer combustível derramado antes de ligar o motor.
Mantenha o gerador distante de chamas diretas.
3. VERIFICAR COMPONENTES
Veri que os itens seguintes antes de ligar o motor:
Vazamento de combustível na mangueira de combustível, etc.
Posição não estável do gerador ou adjacência a os elétricos.
ADVERTÊNCIA Leia atentamente cada advertência para evitar riscos de incêndio.
Mantenha a área livre de infl amáveis ou outras substâncias perigosas.
Mantenha o gerador pelo menos a 1 metro de distância de prédios ou outras estruturas.
Use o gerador somente em local seco e bem ventilado.
Mantenha o gerador afastado de chama direta. Não fume!
Mantenha o gerador em superfície estável e nivelada.
Não bloqueie as aberturas de ventilação do gerador com papel ou qualquer outro material.
Para ligar o gerador à terra, conecte o borne-terra do gerador ao espigão enterrado no solo ou a um o condutor que já tenha sido ligado à terra. (Veja a g.
ESPIGÃO PARA LIGAÇÃO À TERRA
Se não estiver disponível o condutor ligado à terra nem um eletrodo de ligação à terra, conecte o borneterra do gerador ao terminal de ligação à terra da ferramenta ou aparelho elétrico utilizado. (Veja a g.
TERMINAL DE LIGAÇÃO À TERRA
6. NSTALAÇÃO DA BATERIA
❻ ARMAÇÃO DA BATERIA Nº 1
❼ ARMAÇÃO DA BATERIA Nº 2
❽ CHAPA DE PROTECÇÃO
PRECAUÇÃO Veri que o nível do óleo antes de cada operação, como descrito no artigo “VERIFICAR O ÓLEO DO MOTOR”.(a) Gire a chave liga–desliga do motor à posição “
” (DESLIGADO)(b) Abra a torneira de combustível. (Veja a g.
FECHAR ABRIR ADVERTÊNCIA Pode ocorrer a morte, ferimentos pessoais e/ou estragos à propriedade se as instruções não forem observadas escrupulosamente. Use baterias com a capacidade recomendada. Ligue o interruptor do arrancador na posição
(PARAR) ao montar ou desmontar a bateria. Quando montar a bateria, ligue primeiro o cabo positivo (+) e depois o cabo negativo (-) à bateria. Tome cuidado para não causar curto-circuito nos cabos. Quando desmontar a bateria, desligue primeiro o cabo (-). CABO VERMELHO: Para o borne positivo (+) CABO PRETO: Para o borne negativo (-) Se a ligação for feita de forma incorrecta, o gerador vai estragar-se. Aperte devidamente os parafusos e as porcas aos bornes para que não quem folgados com as vibrações. Desligue os cabos da bateria quando for carregá-la.(d) [Modelo com arrancador retrátil]Puxe o manípulo do arranque lentamente até ultrapassar o ponto de compressão (deverá sentir resistência). Retorne então o manípulo à posição original e puxe com rapidez.(Veja a g.
Se o gerador não começar a funcionar depois de várias tentativas, repita os procedimentos anteriores com o botão do afogador de volta à posição de “ABRIR”. Não puxe a corda completamente. Depois de ligar o gerador, deixe o manípulo do arranque retornar à posição original sem soltá-lo em seu retorno.(e) [Modelo com arranque elétrico]Coloque a chave na ignição e vire-a para a direita até a posição “ ” (ACIONAR) para ligar o motor .Vire então a chave mais para a direita até a posição “ ” (LIGAR). O motor do gerador será ligado pelo motor de arranque..(Veja a g.
” (ACIONAR) “ ” (LIGAR) PRECAUÇÃO Não deixe o motor de arranque funcionar continuamente por mais de cinco segundos.Se o motor do gerador não ligar, recoloque a chave na posição “ ” (ACIONAR). Aguarde então cerca de dez segundos e volte a tentar o arranque. De modo a evitar danos ao motor de arranque, não vire a chave de ignição até a posição ” (LIGAR) com o motor do gerador em movimento. Ao ligar o motor com o arrancador retrátil, coloque a chave de ignição na posição “
(ACIONAR) e puxe o manípulo do arranque.(f) Depois de ligar o gerador, recoloque gradualmente a alavanca do afogador na posição “ABRIR”.(Veja a g.
Certifi que-se de que o aparelho esteja desligado antes de conectá-lo ao gerador. Não mova o gerador durante seu funcionamento.
Certifi que-se de ligar o gerador à terra se o aparelho conectado tiver ligação à terra. Se não ligar o gerador à terra, haverá risco de choque elétrico.
(a) Veri que com o voltímetro se a voltagem é adequada. (Veja a g.
Este gerador é inteiramente testado e ajustado na fábrica. Se o gerador não produzir a voltagem especi cada, consulte a fábrica da Makita ou o centro de assistência autorizada mais próximo. (b) Desligue o(s) aparelho(s) elétrico(s) antes de conectá-lo(s) ao gerador. (c) Introduza na tomada o plugue do(s) aparelho(s) elétrico(s).
Veri que a amperagem das tomadas e certi que-se de não usar uma corrente que exceda a amperagem especi cada.
Certi que-se de que a soma da wattagem de todos os aparelhos não exceda a potência nominal do gerador. PRECAUÇÃO Não introduza objetos estranhos na tomada do plugue. ADVERTÊNCIA Certi que-se de ligar o gerador à terra se o aparelho conectado tiver ligação à terra. NOTA Se o disjuntor do circuito de AC desligar-se durante o funcionamento da unidade, o gerador estará com sobrecarga ou o aparelho estará avariado. Desligue o gerador imediatamente, veri que se o aparelho e/ou o gerador não estão com sobrecarga e solicite inspeção para conserto à fábrica da Makita ou a um centro de assistência autorizada. (d) Veri que e con rme se o disjuntor do circuito está na posição “
CABO PRETO Para a carga da bateria de 12 V, o regime máximo de potência CA que pode ser obtido da tomada CC é de 12 V-8.3A (100W) através do cabo exclusivo de CC. (Veja a g.
O cabo exclusivo de CC acompanha o seu gerador (incluído na embalagem). (Veja a g.
Disjuntor Corrente Contínua O disjuntor CC é desligado para cortar a alimentação CC, quando o uso da CC estiver acima do regime nominal ou quando a bateria estiver com defeito. Inspeccione a existência de sobrecarga ou defeito no gerador e/ou na bateria e ligue o disjuntor CC depois de veri car que não há nenhum problema nem defeito. Ligação do cabo exclusivo de Corrente Contínua:
Ligue o terminal positivo (vermelho) do gerador ao borne positivo (+) da bateria.
2) Remova todas as conexões da bateria.
3) Insira a cha do cabo DC exclusivo na tomada DC.
4) Ligue o clipe positivo (vermelho) do cabo DC ao borne
positivo (+) na bateria e seguidamente ligue o clipe negativo (negro) do cabo DC ao borne negativo (-) na bateria.
6) Veri que o nível de uído electrólito e reabasteça de
água destilada conforme necessário.
8) Assegure-se de que a lâmpada piloto está acesa.
9) Assegure-se de que o disjuntor DC se encontra na
posição ON (ligado).
10) O carregamento da bateria terá início.
Não utilize as saídas AC e DC ao mesmo tempo.
Instale o cabo positivo (vermelho) ou negativo (preto) correcto na polaridade correcta na bateria.
Durante o processo de carregamento é descarregado um gás explosivo de hidrogénio através dos orifícios de ventilação existentes na bateria. Não permita faíscas ou chamas desprotegidas perto do gerador ou da bateria durante o processo de carregamento.
Ofl uído electrólito contém ácido sulfúrico e como tal o fl uído pode queimar os olhos e o vestuário. Tenha muito cuidado para evitar o contacto. Em caso de lesão, lavar imediatamente a área afectada abundantemente com água e consultar um médico para efeitos de tratamento.
O tempo de carregamento varia de acordo com o tipo de bateria e o nível de descarregamento desta. Meça a densidade do fl uído electrólito mediante um densímetro de hora a hora durante o carregamento da bateria. Assegure- se de que o disjuntor DC não se encontra desligado. O carregamento da bateria está concluído quando a densidade se encontra dentro da amplitude de variação de 1.26 a 1.28.
3. DESLIGAMENTO DO GERADOR
(a) Desligue o equipamento elétrico e desconecte seu plugue a tomada do gerador. (b) Antes de desligar o gerador, deixe esfriá-lo por aproximadamente três minutos sem nenhuma carga. (c) [Modelo com arrancador retrátil] Vire a chave do motor até a posição “
” (DESLIGADO) [Modelo com arranque elétrico] Vire a chave de ignição até a posição PARAR. (Veja a g.
(a) O sensor de óleo detecta a queda do nível do óleo no cárter e automaticamente desliga o motor quando o nível de óleo ca abaixo de um limite predeterminado. (b) Se o motor parar de funcionar automaticamente, desligue o disjuntor do circuito de AC do gerador e veri que o nível do óleo. Reabasteça o óleo do motor até o nível superior conforme as instruções da página 5 e volte a ligar o motor. (c) Se o motor não ligar através dos procedimentos de arranque habituais, veri que o nível do óleo. EG671AptGU6838.indd10 2010/01/0411:47:4711
Alguns aparelhos consomem uma sobrecarga de energia ao começar a funcionar. Isto signi ca que a energia elétrica necessária para fazer com que o aparelho comece a funcionar pode exceder a energia necessária para mantê-lo em funcionamento. Aparelhos elétricos e ferramentas normalmente apresentam uma etiqueta com a indicação da voltagem, ciclos/Hz, amperagem (ampères) e potência elétrica necessária ao seu funcionamento. Consulte o revendedor autorizado ou o centro de assistência em sua região sobre dúvidas relacionadas à sobrecarga de energia consumida por alguns aparelhos ou ferramentas elétricas.
Dispositivos elétricos como lâmpadas incandescentes e chapas elétricas consomem, ao começar a funcionar, a mesma wattagem necessária para a manutenção de seu funcionamento.
Dispositivos como lâmpadas uorescentes precisam, para começar a funcionar, de 1,2 a duas vezes a wattagem indicada para a manutenção de seu funcionamento.
Dispositivos como lâmpadas de mercúrio precisam, para começar a funcionar, de duas a três vezes a wattagem indicada para a manutenção de seu funcionamento.
Motores elétricos precisam de muita corrente elétrica para começar a funcionar. O consumo de energia depende do tipo de motor e de sua utilização. Uma vez consumida a “sobrecarga” elétrica para o início de seu funcionamento, o motor passa a consumir, para continuar a funcionar, somente entre 50% e 30% da wattagem.
A maioria das ferramentas elétricas precisa de 1,2 vez a três vezes a wattagem necessária para seu funcionamento sob carga. Por exemplo, um gerador de 5.000 watts pode alimentar uma ferramenta elétrica de 1.800 a 4.000 watts.
Aparelhos como bombas submersíveis e compressores de ar precisam de muita energia para começar a funcionar. Exigem, logo que são ligados, de três a cinco vezes sua wattagem normal de funcionamento. Por exemplo, um gerador de 5.000 watts só é capaz de alimentar bombas de 1.000 a 1.700 watts. NOTA A tabela de wattagem seguinte serve somente como guia genérico. Veja a wattagem correta em seu próprio aparelho. Para determinar a wattagem total necessária ao funcionamento de um aparelho elétrico ou ferramenta em particular, multiplique o número correspondente à voltagem do aparelho/ferramenta por sua respectiva amperagem (ampères). Os números correspondentes à voltagem e à amperagem (ampères) podem ser encontrados na placa de identi cação normalmente a xada no aparelho elétrico ou ferramenta. Aplicações Wattagem aplicável (aprox. W) EG241A EG321A EG321AE EG441A EG441AE EG601A EG601AE EG671A EG671AE Lâmpada incandescente, aquecedor 2000 2400 3600 4600 5500 Lâmpada fluorescente, ferramenta elétrica 1100 1300 2000 2550 3050 Lâmpada de mercúrio 800 950 1450 1850 2200 Bomba, compressor 500 600 900 1150 1400 QUEDA DE VOLTAGEM EM CABOS ELÉTRICOS DE EXTENSÃO Quando um longo cabo elétrico de extensão é usado para conectar um aparelho ou ferramenta ao gerador, uma certa queda ou perda de voltagem acontece no cabo de extensão, o que reduz a voltagem efetiva disponível para o aparelho ou ferramenta. A tabela abaixo foi preparada para ilustrar a perda aproximada de voltagem que se veri ca quando se usa um cabo de extensão de cerca de 100 metros para conectar um aparelho ou ferramenta ao gerador. Corte transversal nominal A.W.G. Corrente admissível Nº de fios/ diâm. dos fios Resistência Amperagem de corrente
Numa área seca ou arborizada, recomendamos que se use o equipamento com um pára-chispas. Algumas áreas requerem o uso dum pára-chispas. Consulte as leis e códigos na sua região antes de pôr o seu equipamento a funcionar.O pára-chispas deve ser limpo regularmente para poder funcionar do modo projetado.Um pára-chispas obstruído: Impede o uxo de gás de exaustão Reduz o rendimento do motor Aumenta o consumo de combustível Di culta o arranque Depois de o motor ter funcionado por certo tempo, o silenciador e o pára-chispas cam muito aquecidos. Deixe o silenciador esfriar antes de limpar o pára-chispas. Modo de remover o pára-chispas (a) Retire os parafusos de ange da tampa do silenciador e remova a tampa do silenciador.(b) Retire o parafuso especial do pára-chispas e remova o pára-chispas do silenciador. Modo de limpar a tela do pára-chispas Com uma escova, remova o carvão acumulado na tela do pára-chispas.Tenha cuidado para não dani car a tela.O pára-chispas deve estar sem rupturas ou orifícios. Substitua o pára-chispas se estiver dani cado.Instale o pára-chispas e o protetor do silenciador na ordem inversa de desmontagem. EG601A, EG601AE EG671A, EG671AE Tela do pára-chispasParafusoSilenciador EG601A, EG601AE EG671A, EG671AE Tela do pára-chispas EG671AptGU6838.indd12 2010/01/0411:47:4813
7. ESCALA DE MANUTENÇÃO
A troca de óleo inicial deve ser efetuada depois das primeiras vinte (20) horas de uso. A partir de então, trocar o óleo a cada 100 horas.
Antes de trocar o óleo, veri que um modo satisfatório de descartar o óleo usado. Não derrame o óleo usado em drenos de esgoto, sobre terra de pátio ou jardim, ou em cursos de água abertos. Regulamentações ou normas ambientais locais devem apresentar instruções mais detalhadas sobre o modo apropriado de descarte. DIARIAMENTE
Veri car o nível do óleo.
Veri car todos os componentes de acordo com “VERIFICAÇÕES ANTES DE CADA USO”. A CADA 50 HORAS
Lavar o elemento do ltro — com maior frequência se for usado em ambientes sujos ou poeirentos.
Veri car a vela de ignição e limpá-la, se necessário. A CADA 100 HORAS
Trocar o óleo do motor — * com maior frequência se for usado em ambientes sujos ou poeirentos.
Ajustar o espaçamento da vela de ignição.
Limpar o ltro de combustível. A CADA 500 HORAS
Substituir a vela de ignição e o elemento do ltro.
Limpar e ajustar o carburador, a folga da válvula e a sede da válvula, assim como a cabeça do cilindro.
Inspeccione e substitua as escovas de carvão. A CADA
Inspecionar as peças do painel de controle.
Substituir a borracha do berço do motor.
Efetuar uma revisão geral do motor.
Trocar a tubulação do combustível. EG671AptGU6838.indd13 2010/01/0411:47:4814
8. MANUTENÇÃO PRÁTICA
PRECAUÇÃO Certifi que-se de que o motor esteja desligado antes de iniciar qualquer manutenção ou conserto. NOTA Recomenda-se o uso de protetores de ouvidos para a execução de tarefas de manutenção ou conserto do aparelho gerador.
TROCA DO ÓLEO DO MOTOR
Trocar o óleo do motor a cada 100 horas de uso.(No caso de motor novo, trocar o óleo após 20 horas de uso.)(a) Drene o óleo removendo o bujão do dreno e a tampa do abastecedor de óleo enquanto o motor estiver aquecido. BUJÃO DO DRENO DE ÓLEO(b) Reinstale o bujão do dreno e encha o motor de óleo até o nível superior da tampa do abastecedor de óleo. Use óleo lubri cante novo e de alta qualidade até o nível especi cado, conforme as instruções da página 5.O uso de óleo com impurezas ou deteriorado ou o abastecimento de óleo do motor em volume insu ciente ocasiona danos e encurta consideravelmente a vida do motor.
MANUTENÇÃO DO FILTRO DE AR
(Veja a fi g. -② a ④) É muito importante manter o ltro de ar em condição satisfatória.A sujeira induzida por instalação inadequada, manutenção imprópria ou elemento inadequado dani ca e desgasta o motor. Mantenha sempre limpo o elemento. BASE ELEMENTO
Retire a tampa do ltro de ar e o elemento ltrante.(b) Modelo de uretano: Lave o elemento ltrante de uretano com querosene ou com gasóleo. Em seguida, sature o elemento com uma mistura de 3:1 partes de querosene ou gasóleo para 1 parte de óleo de motor.Aperte o elemento para retirar a mistura e instale-o no ltro de ar. NOTA É possível lavar o elemento de espuma de uretana em uma solução de detergente suave e água morna, em vez de em solvente (querosene). Em seguida enxágue completamente o elemento em água limpa. Deixe o elemento secar completamente. Embeba o elemento em óleo de motor limpo e comprima o elemento para remover o excesso de óleo. LIMPEZA E AJUSTE DA VELA DE IGNIÇÃO (Veja a fi g. -⑤) (a) Se a vela estiver impregnada de carvão, remova-o usando um limpador de velas ou uma escova de aço.(b) Ajuste o espaçamento do eletrodo para uma distância entre 0,6 e 0,7 mm.Vela de ignição : BR-6HS (NGK)
LIMPEZA DO FILTRO DE COMBUSTÍVE
(Veja a fi g. -⑥) Impurezas e água contidas no combustível são retidas pelo ltro de combustível.(a) Retire o copo do ltro, e jogue fora água e impurezas.(b) Limpe a tela e o copo do ltro com gasolina.(c) Aperte bem o copo no corpo principal, certi cando-se de evitar vazamento de combustível. INSPECÇÃO DA ESCOVA DE CARVÃO Manutenção da escova - principal (comprimento útil) A escova é a área que entra em contacto com o anel colector, pelo que a sua superfície deve estar lisa.Se não estiver lisa, então o carvão e as outras substâncias não aderirão ao espaço entre a escova e o anel colector.Deve ser polida com lixa ou um produto similar, por ser perigosa.O comprimento útil da escova é de 5mm a 11mm, por isso se ela tiver 5mm ou menos de comprimento, substitua-a por uma nova. (Veja a g.
COMPRIMENTO ÚTIL DA ESCOVA
9. OPERAÇÃO E INSPEÇÃO
Manutenção da escova - principal (Desmontagem e montagem) (Veja a fi g. -⑧)
1. Retire os dois parafusos de ange (M5 x 20), depois
retire a tampa do suporte.
2. Retire os dois parafusos de ange (M5 x 16), depois
retire a escova. Montagem
1. Enquanto aperta a escova contra o anel colector, xe-a
(1,5~2N•m) apertando-a com os dois parafusos de ange (M5 × 16). Ao fazê-lo, veri que se a escova está na posição certa relativamente ao anel colector.
2. Fixe a tampa do suporte (3~4N•m) apertando-a com
os dois parafusos de ange (M5 × 20). Para o uso do gerador como fonte de energia elétrica de emergência, sua operação e inspeção periódicas são necessárias. O combustível (gasolina) e o óleo do motor deterioram-se com o tempo, di cultando o arranque e causando funcionamento inadequado e avaria. PRECAUÇÃO Como o combustível (gasolina) se deteriora com o tempo, troque periodicamente o combustível (gasolina) por novo; recomenda-se que a troca seja feita uma vez a cada três (3) meses. Antes de transportar o gerador, certi que-se de drenar todo o combustível (gasolina) do tanque. ADVERTÊNCIA
Para evitar vazamento de combustível em conseqüência de vibração ou impacto, nunca transporte o gerador com o tanque cheio de combustível (gasolina).
Aperte bem a tampa do tanque.
Para reduzir o risco do combustão acidental da gasolina, nunca deixe por muito tempo o gerador em local exposto a luz solar direta ou a altas temperaturas.
Durante o transporte, mantenha o combustível (gasolina) no tanque especial de aço para armazenamento de gasolina. (a) Coloque a chave do motor na posição “PARAR”. (b) Drene o combustível do tanque. (c) Feche bem tampa do tanque. PRECAUÇÃO
Não coloque nenhum objeto pesado sobre o gerador.
Selecione uma posição adequada para a colocação do gerador no veículo de transporte de modo tal que o gerador não se mova fora desta posição nem caia. Se for necessário, fi xe o gerador com uma corda. Isto é feito, porque se o comprimento da escova car mais pequeno, a sua pressão de contacto com o anel colector diminuirá, o que leva a uma queda na e ciência do gerador e na tensão de saída. Inspeccione a escova a cada 500 horas para atestar o seu comprimento. Além disso, inspeccione o comprimento da escova se o gerador vier a apresentar problemas, por exemplo, quando não estiver a gerar potência ou a sua tensão for baixa. (a) Veri que o combustível (gasolina), o óleo do motor e o ltro de ar. (b) Ligue o motor. (c) Com algum aparelhos ligados (p. ex., lâmpadas), deixe o motor funcionar durante mais de dez minutos. (d) Veri que os seguintes pontos;
Funcionamento adequado do motor.
Geração adequada de energia e acendimento correto da lâmpada indicadora.
Funcionamento normal da chave liga–desliga do motor.
Inexistência de vazamento do óleo ou do combustível (gasolina) do motor. EG671AptGU6838.indd15 2010/01/0411:47:4816
11. PREPARAÇÃO PARA O ARMAZENAMENTO
12. GUIA DE SOLUÇÕES
O procedimento abaixo deve ser seguido antes do armazenamento de seu gerador por seis meses ou períodos mais longos. Drene cuidadosamente a gasolina do tanque de combustível mediante a desconexão do tubo de combustível. Qualquer resto de gasolina remanescente no tanque de combustível virá a se deteriorar e di cultar o acionamento do motor. Remova o parafuso do dreno da cuba de nível constante do carburador e drene o combustível. (Veja a g.
Troque o óleo do motor. Veri que se há parafusos frouxos e aperte-os, caso seja necessário. Limpe completamente o gerador com um pano embebido em óleo. Borrife líquido protetor, se disponível. NUNCA USE ÁGUA PARA LIMPAR O GERADOR! Puxe o manípulo do arranque até sentir resistência, deixando o manípulo nessa posição. Armazene o gerador em local bem ventilado e de baixa umidade. Se o motor do gerador não ligar depois de várias tentativas ou se não houver uxo de eletricidade na tomada de saída, consulte a tabela seguinte. Se ainda assim o gerador não puder ser ligado ou não gerar eletricidade, entre em contato com a fábrica da Makita ou com o centro de assistência autorizada mais próximo para obter informações adicionais ou conhecer procedimentos corretivos. Se o motor não ligar: Se não houver fl uxo de eletricidade na tomada: (Veja a fi g. ) Verifique se a alavanca do afogador está na posição correta.Coloque a alavanca do afogador na posição “FECHAR”.Verifique se a torneira de combustível está aberta.Se ã torneira de combustível estiver fechada, abra-a.Verifique o nível do combustível.Se o tanque estiver vazio, reabasteça certificando-se de não encher demais.Verifique se a chave liga–desliga do gerador está na posição “DESLIGADO”.Gire a chave liga–desliga do gerador à posição “LIGADO”.Certifique-se de que o gerador não esteja conectado a um aparelho.Se estiver conectado, desligue o interruptor de alimentação do aparelho conectado e retire o plugue da tomada.Certifique-se de que o cachimbo da vela de ignição não esteja frouxo.Se estiver frouxo, empurre o cachimbo da vela de ignição de volta à posição original.Certifique-se de que a vela de ignição não esteja impregnada de carvão.Retire a vela de ignição e limpe o eletrodo.Certifique-se de que o disjuntor do circuito de CA esteja na posição “LIGADO”.Depois de se certificar de que a wattagem total do aparelho elétrico esteja dentro dos limites permissíveis e que o aparelho não esteja avariado, gire o disjuntor do circuito de CA à posição “LIGADO”.Se os disjuntores continuarem a ser ativados, consulte a assistência técnica do revendedor mais próximo.Certifique-se de que não esteja frouxa a conexão dos terminais de CC e das tomadas de AC.Aperte a conexão, se necessário.Verifique se o acionamento do motor foi tentado com aparelhos já conectados ao gerador.Desligue o interruptor de alimentação do aparelho e desconecte o cabo da tomada. Volte a conectar depois de acionar corretamente o gerador.Energia fraca. escovas de carvão estão excessivamente desgastadas EG671AptGU6838.indd16 2010/01/0411:47:4817
EG321A EG321AE EG441A EG441AE EG601A EG601AE EG671A EG671AE Alternador Tipo Monofásico, de 2 pólos, auto-excitado, com escovas Sistema de regulação da tensão Regulador Automático de Voltagem Saída de CA Voltagem nominal-Frequência V-Hz 230 - 50 Corrente nominal A 8,7 10,4 15,7 20,0 23,9 Potência nominal VA (W) 2000 2400 3600 4600 5500 Potência máxima VA (W) 2400 3200 4400 6000 6700 Fator de potência nominal 1,0 Tipo de dispositivo de segurança Disjuntor sem fusível Saída de CC Voltagem nominal V 12 Corrente nominal A 8,3 Tipo de dispositivo de segurança Disjuntor sem fusível Motor Modelo EX17D EX21D EX30D EX35D EX40D Tipo ROBIN, Motor do tipo OHC a gasolina de 4 tempos, de resfriamento com circulação de ar Cilindrada mL 169 211 287 404 Combustível Gasolina automotiva sem chumbo Capacidade do tanque de combustível L 12,8 22,0 Capacidade de óleo do motor L 0,6 1,0 1,2 Operação contínua estimada H 10,5 9,0 5,6 7,5 6,6 Vela de ignição BR-6HS (NGK) Sistema de arranque Arranque retrátil Arranque elétrico / Retrátil Consumo de combustível a ¾ da carga L/H 1,0 1,3 1,9 2,7 2,9 Sentido da rotação Sentido anti-horário Dimensões Comprimento mm 600
(98)*2 Peso Bruto Peso de acordo com o procedimento 01/2003 da EPTA
(116)*2 As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. *1: ( ) mostra as dimensões com a armação da bateria. *2: ( ) mostra o peso com o arrancador eléctrico. EG671AptGU7034.indd17 2010/06/079:25:2618
Brn Brn Blk Arranque elétricoComutador magnéticaFusívelBobine de carga GERADOR
Sensor de óleo ROTOR ESTATOR Anel colector Sub-bobine Diodo de ponte Filtro de ruído Bobina de ignição Vela de ignição Interruptor do motor Voltímetro Disjuntor do circuito de CC Disjuntor do circuito de CA Terminal de ligação à terra Tomadas de CC Tomadas de CA Tomadas de CA Interruptor do sensor de óleo Enrolamento de CA Nº 1 Enrolamento de CA Nº 2 Enrolamento CC Unidade de Regulador Automático de Voltagem Grn/Y Org Y/R RR R Blu Blu GryGry Grn Grn Blk
Brn Blu Brn Blk Arranque elétrico Comutador magnética Fusível Bobine de carga GERADOR
Instalação do jogo de rodas (1) Veri que os acessórios que acompanham. (2) Preparação da ferramenta
2 jogos de chaves inglesas (12 mm) (3) Procedimentos para a instalação A) Levante o gerador cerca de 100 mm com o guindaste ou com a barra quadrada. B) Instale a roda e o batente no eixo da roda. <Secção do batente> Instale o eixo da roda
seja introduzida entre eles e aperte com o pino
Depois, aperte o eixo da roda
<Secção fora do batente> Instale a roda
, em seguida, alinhe a posição do furo na armação com o furo de montagem do eixo da roda
para xá-lo ao lugar. Binário de aperto: 20 a 25N-m (2,0 a 2,5kg-m) E) Aperte a porca de ajuste do comprimento
para xar o comprimento do eixo da roda
Notice-Facile