BD 5070 R Classic Bp Pack - Lavadora automática Kärcher - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BD 5070 R Classic Bp Pack Kärcher em formato PDF.
| Tipo de produto | Lavadora de piso |
| Marca | Kärcher |
| Modelo | BD 5070 R Classic Bp Pack |
| Largura de trabalho | 510 mm |
| Volume do reservatório de água limpa | 70 L |
| Volume do tanque de água suja | 75 L |
| Tensão nominal | 24 V |
| Capacidade da bateria (5h) | 76 / 105 Ah |
| Potência do motor de tração | 300 W |
| Potência do motor de aspiração | 600 W |
| Potência do motor da escova | 500 W |
| Velocidade máxima de deslocamento | 6 km/h |
| Inclinação máxima | 8 % |
| Rendimento superficial teórico | 2300 m²/h |
| Peso total permitido | 340 kg |
| Peso de transporte (reservatórios vazios) | 194 kg |
| Dimensões (C x L x A) | 1310 x 590 x 1066 mm |
| Temperatura máxima da água | 50 °C |
| Faixa de temperatura ambiente | 5 a 40 °C |
| Nível de pressão acústica | 66 dB(A) |
| Índice de proteção | IPX3 |
| Diâmetro da escova | 510 mm |
| Velocidade de rotação da escova (carga) | 155 tr/min |
Perguntas frequentes - BD 5070 R Classic Bp Pack Kärcher
Perguntas dos utilizadores sobre BD 5070 R Classic Bp Pack Kärcher
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lavadora automática em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BD 5070 R Classic Bp Pack - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BD 5070 R Classic Bp Pack da marca Kärcher.
MANUAL DE UTILIZADOR BD 5070 R Classic Bp Pack Kärcher
Uso previsto....ES 1
Datos técnicos.....ES 8
Antes da primeira utilização do seu aparelho, leia este manual original, depois disso, proceda de acordo com o mesmo e guarde-o para uso posterior ou para proprietários futuros.
Índice
Avisos de segurança ..... PT 1
Função....PT 1
Utilização prevista ..... PT 1
Proteção do meio ambiente...PT 1
Garantia.... PT 1
Elementos de comando..... PT 2
Antes da colocação em funcionamento.... PT 3
Operação.... PT 4
Transporte PT 5
Armazenamento ..... PT 6
Conservação e manutenção .. PT 6
Ajuda em caso de avarias .... PT 7
Acessórios.... PT 7
Dados técnicos ..... PT 8
Acessórios e peças sobressa- lentes.... PT 8
Declaração de conformidade UE....PT 8
Avisos de segurança
Antes da primeira utilização do aparelho, leia e tenha atenção ao presente manual de instruções e brochura anexa referente aos avisos de segurança dos aparelhos de limpeza de escovas, n.º 5.956-251.0.
O aparelho está homologado para o funcionamento em superfícies com a inclinação máxima que consta no ponto "Dados técnicos".
ADVERTÊNCIA
O operador deve ser devidamente instruído sobre a utilização do aparelho.
O aparelho deve ser desligado em segurança.
Unidades de segurança
As unidades de segurança destinam-se a proteger o utilizador e, portanto, não podem ser colocadas fora de serviço ou desativadas.
Interruptor do assento
Desliga o motor de accionamento, após um curto atraso, se o operador abandonar o assento durante uma fase de trabalho ou durante a marcha.
Símbolos no aparelho

PERIGO
Perigo devido a choque eléctrico durante o processo de carga. Não remover as tampas de protecção dos pólos nos pólos da bateria e ter atenção à correcta montagem.
Níveis de perigo
⚠PERIGO
Para um perigo iminente, que leva a ferimentos graves ou morte.
ADVERTÊNCIA
Para um situação possivelmente perigosa, que pode levar a ferimentos graves ou morte.
△CUIDADO
Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos ligeiros.
ATENÇÃO
Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar danos materiais.
Função
Esta varredora-aspiradora utiliza-se para a limpeza húmida de pavimentos planos.
- O aparelho pode ser facilmente adaptado à respectiva tarefa de limpeza, através da regulação do caudal da água e da quantidade de produto de limpeza. A dosagem do detergente pode ser ajustada através da adição no depósito.
- O aparelho está equipado com um depósito de água limpa e um depósito de água suja (70 litros cada). Desta forma é assegurada uma limpeza eficaz, aliada a um tempo de utilização elevado.
- A largura de trabalho de 510 mm permite uma utilização eficaz durante longos períodos de utilização.
- As baterias podem ser seleccionadas consoante a configuração (consultar para isso no capítulo "Baterias recomendadas")
Aviso:
Conforme a respetiva tarefa de limpeza, o aparelho pode ser equipado com diversos acessórios.
Peça o nosso catálogo ou visite-nos na Internet, em www.kaercher.com
Utilização prevista
Este aparelho é adequado para a utilização comercial e industrial, por exemplo, em hotéis, escolas, hospitais, fábricas, lojas, escritórios e agências imobiliárias.
Utilize este aparelho exclusivamente de acordo com as indicações constantes deste manual de instruções.
- O aparelho só pode ser utilizado para a limpeza de pisos lisos não sensíveis à humidade e ao polimento.
- Este aparelho destina-se a uso em interiores.
- O aparelho deve ser utilizado com temperaturas entre +5°C e +40°C.
- O aparelho não é adequado para a limpeza de pavimentos congelados (p.ex., armazéns frigoríficos).
-
O aparelho só pode ser equipado com acessórios e peças sobressalentes originais.
-
O aparelho não se destina a limpar ro- tas de tráfego públicas.
- O aparelho não pode ser usado em pisos sensíveis à pressão. Tomar em consideração a carga superficial permitida do piso. A carga superficial causada pelo aparelho é especificada nos dados técnicos.
- O aparelho não é adequado para a utilização em ambientes potencialmente explosivos.
- Com o aparelho, não podem ser recolhidos gases inflamáveis, ácidos não diluídos ou diluentes.
Estes incluem gasolina, diluente de tinta ou gasóleo de aquecimento, que podem formar misturas explosivas devido à agitação com o ar aspirado. O mesmo se aplica à acetona, aos ácidos não diluídos e aos diluentes, pois estes atacam os materiais utilizados no aparelho.
Proteção do meio ambiente

Os materiais de empacota- mento são recicláveis. Não deite as embalagens no lixo doméstico e providencie a sua reutilização.

Os aparelhos usados contêm valiosos materiais recicláveis, que devem ser encaminhados para a reciclagem. As baterias, o óleo e os produtos similares não podem ser deitados fora, no meio ambiente. Assim, elimine os aparelhos usados por meio de sistemas de recolha apropriados.
Avisos relativos a ingredientes (REACH)
Pode encontrar informações atualizadas acerca dos ingredientes em: www.kaercher.de/REACH
Garantia
Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa sociedade distribuidora responsável. Trataremos de possíveis avarias no seu aparelho no âmbito do prazo da garantia, sem custos, desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autorizada mais próxima, apresentando o talão de compra.
Elementos de comando

1 Assento
2 Tampa do depósito de água suja
3 Dispositivo doseador para água suja
4 Volante
5 Botão buzina
6 Comutador do sentido de condução
7 Botão rotativo da velocidade de trabalho
8 Interruptor de chave
9 Display
10 Alavanca da barra de aspiração
11 Cabeça de regulação da quantidade de água
12 Pedal do acelerador
13 Pedal de substituição de escovas
14 Escova de discos
15 Cabeça de limpeza
16 Indicação do nível de enchimento da água de rede
17 Barra de aspiração*
18 Depósito de água suja
19 Mangueira de descarga de água suja
20 Manípulo rotativo para inclinar a barra de aspiração
21 Porcas de orelhas para fixar a barra de aspiração
22 Mangueira de aspiração
23 Fecho do depósito de água limpa com
filtro de água de rede
24 Subir/descer o pedal da cabeça de limpeza
25 Tampa do depósito de água limpa
Abertura de enchimento de água limpa
26 Ficha da bateria
27 Ajuste em altura do volante
* não incluído no volume do fornecimento
Código de cores
- Os elementos de comando para o processo de limpeza são amarelos.
- Os elementos de comando para a manutenção e para o serviço de assistência técnica são cinzentos-claros.
Símbolos no aparelho
| Ficha da bateria | |
| Nível de enchimento do depósito de água limpa a 25% | |
| Dosagem da solução de limpeza | |
| Subir/descer a cabeça de limpeza | |
| Pedal de substituição de escovas |
| Subir/descer a barra de aspiração | |
| Porta-esfregona ** | |
| Abertura de descarga do depósito de água lim-pa | |
| Abertura de descarga do depósito de água suja | |
| Ponto de aperto |
Opção
Antes da colocação em funcionamento
Baterias
![]() | Observar as notas sobre as baterias contidas nas instruções de serviço e nas instruções de serviço do veículo. |
![]() | Usar proteção ocular |
![]() | Manter o ácido e as baterias fora do alcance das crianças |
![]() | Perigo de explosão |
![]() | É proibido fogo, faíscas, chamas abertas e fumar |
![]() | Perigo de queimaduras |
![]() | Primeiros socorros |
![]() | Advertência |
![]() | Eliminação |
![]() | Não eliminar a bateria no lixo doméstico |
PERIGO
Perigo de explosão!
Não pousar nenhuma ferramenta ou similar sobre a bateria. Curto-circuito e risco de explosão.
Perigo de lesões. Nunca colocar feridas em contacto com chumbo. Limpar sempre as mãos depois de trabalhar com as baterias.
Baterias recomendadas
| 105 Ah - isento de manutenção | |
| N.o de encomenda 6.654-141.01) | |
| Volume [m3] * 2,64 | |
| Corrente de ar [m3/h]** | 1,06 |
| * Volume mínimo do compartimento de carregamento da bateria** Corrente de ar mínima entre o compartimento de carregamento da bateria e o ambiente | |
O aparelho necessita de 2 baterias
^1 Conjunto completo (24 V/105 Ah) incl. cabo de ligação, n.º de encomenda 4.039-287.0
Instalar e ligar baterias
Com a variante "Pack", as baterias já vêm integradas.
→ Retirar a ficha da bateria.
→ Inclinar o depósito de água suja para trás.

Perigo de danos. Prestar atenção quanto à polaridade correta.
→ Ligar os pólos com o cabo de ligação incluído no volume de fornecimento.
→ Conectar o cabo de ligação fornecido junto aos pólos da bateria ainda livres (+) e (-).
→ Verificar a montagem correcta das tampas de protecção dos pólos.
→ Encaixar a ficha da bateria.
ATENÇÃO
Perigo de danos devido a descarregamento profundo. Antes da colocação em funcionamento do aparelho, carregar as baterias.
Carregar a bateria
Aviso:
O aparelho dispõe de uma protecção contra descarregamento profundo. Quando for atingido um valor mínimo admissível da capacidade, só o deslocamento do aparelho funcionará.
O accionamento das escovas e a aspiração estão fora de função.
→ Conduzir o aparelho directamente para o carregador, evitando subidas.
Aviso:
Ao utilizar outras baterias (p. ex., de outros fabricantes), a protecção de descarga profunda para a respectiva bateria terá de ser reajustada pelo serviço de assistência técnica da Kärcher.
⚠PERIGO
Perigo devido a choque eléctrico. Observar a rede de alimentação de corrente e a proteção por fusíveis – veja "Carregador". Utilizar o carregador unicamente em locais secos suficientemente ventilados!
Aviso:
O tempo de carga é normalmente de aprox. 10 a 12 horas.
Os carregadores recomendados (compatíveis com as baterias aplicadas) são regulados electronicamente e terminam o processo de carga de modo automático.
⚠PERIGO
Perigo de explosão. O local em que o aparelho é posicionado para o carregamento da bateria, deve ter um volume mínimo independente do tipo de bateria e uma ventilação de ar com uma corrente de ar mínima (ver "Baterias recomendadas").
Perigo de explosão. Só é permitido carregar baterias húmidas com o depósito da água suja levantado.
→ Evvazie o depósito de água suja.
→ Colocar o interruptor de chave na posição "0" e retirar a chave.
→ Inclinar o depósito de água suja para trás.

→ Retirar a ficha da bateria do lado da bateria.
ATENÇÃO
Perigo de danos!
- Não ligar o carregador à ficha da bateria do lado do aparelho.
- Utilizar o carregador compatível com o tipo de bateria montado:
Aviso: Ler o manual de instruções do fabricante do carregador e ter especial atenção aos avisos de segurança!
→ Conectar a ficha da bateria, do lado da bateria, com o carregador.
→ Meter a ficha de rede do carregador na tomada de corrente.
→ Realizar o processo de carga em conformidade com as indicações fornecidas no manual de instruções do carregador.
Baterias com pouca manutenção (baterias de ácido)
→ Uma hora antes de terminar o carregamento, adicionar água destilada e observar o nível de ácido correcto. A bateria está devidamente assinalada. No final da operação de carga todas as células têm que libertar gases.
PERIGO
Perigo de queimaduras. O reabastecimento de água aquando do estado descarregado da bateria pode levar à saída de ácido! Utilize óculos de proteção ao manusear o ácido da bateria e observe as prescrições, de modo a evitar ferimentos e a destruição de roupa.
Enxagúe de imediato eventuais salpicos de ácido na pele ou na roupa com água abundante.
ATENÇÃO
Adicionar somente água destilada ou des- salinizada (EN 50272-T3) nas baterias.
Não utilize outros aditivos (as chamadas substâncias de melhoramento) pois, isso fará extinguir todos os direitos de garantia.
Dimensões máximas da bateria
| Comprimento 408 | |
| Largura 348 | |
| Altura 284 |
→ Rodar o interruptor de chave para a posição "0".
→ Retirar a ficha da bateria.
→ Inclinar o depósito de água suja para trás.
→ Desligar o cabo do polo negativo da bateria.
→ Desligar os restantes cabos das baterias.
→ Retirar as baterias.
→ Eliminar as baterias gastos de acordo com a legislação em vigor.
Montar as escovas
A montagem da cabeça de limpeza é descrita no capítulo "Trabalhos de manutenção".
Montar a barra de aspiração

→ Aplicar as barras de aspiração na suspensão de forma que a chapa perfilada se localize por cima da suspensão.
→ Apertar as porcas de orelhas.
→ Encaixar a mangueira de aspiração.
Ajustar o volante
→ Soltar ambos os parafusos de ajuste em altura do volante.
→ Ajustar o volante para a altura deseja-
da.
→ Fixar os dois parafusos.
Operação
ATENÇÃO
Perigo de danos!
Não desligar a ficha da bateria durante a operação.
Aviso:
Para desactivar imediatamente todas as funções deve-se ajustar o interruptor de chave para a posição "0".
Ligar o aparelho
→ Sente-se no assento.
→ Rodar o interruptor de chave para a posição "1".
O display exibe consecutivamente:
- Período de tempo até ao próximo serviço de assistência técnica
– Versão de software, peça de comando
- Estado de carga da bateria e número de horas de serviço
Verificar o travão de parqueamento
⚠PERIGO
Risco de acidente. Antes de utilizar o aparelho, deve testar-se o travão de imobilização numa superfície plana.
→ Ligar o aparelho.
→ Ajustar o comutador do sentido de marcha em "para a frente".
→ Exercer uma leve pressão no pedal de marcha.
→ O travão tem de ser aliviado audivelmente. O aparelho tem de rolar leve-mente numa superfície plana. Ao sol-tar-se o pedal, o travão actua de forma audível. Se os pontos supracitados não forem cumpridos, desligar o aparelho e contactar o serviço de assistência técnica.
Condução
⚠PERIGO
Risco de acidente. Se o aparelho já não apresentar eficácia de travagem, proceder do seguinte modo:
Se o aparelho não ficar parado numa rampa com inclinação superior a 2%, o interruptor de chave não pode ser colocado em 0. O aparelho deve voltar a ser operado, até ser atingido, com ele, um nível horizontal.
→ Depois de ser atingido o nível horizontal, o aparelho deve ser parado e deve contactar-se o serviço de assistência técnica.
→ Adicionalmente, observe as notas de manutenção para os travões.
△PERIGO
Perigo de capotamento em subidas fortes.
→ No sentido de condução, percorrer apenas inclinações até 8%. Em subidas e inclinações, conduzir apenas em direcção longitudinal e não virar.
Perigo de capotamento devido a velocidade demasiado rápida nas curvas.
Perigo de patinagem em solos molhados.
→ Conduzir devagar nas curvas.
Perigo de capotamento em caso de piso instável.
→ Conduzir o aparelho apenas sobre piso firme.
Perigo de capotamento em caso de inclinação lateral demasiado forte.
→ Transversalmente ao sentido de condução, percorrer apenas inclinações até, no máximo, 8%.
Condução
→ Sente-se no assento.
→ Puxar a alavanca da barra de aspiração para cima e engatar.
→ Pressionar o pedal da cabeça de limpeza para baixo e encaixar.
→ Rodar o interruptor de chave para a posição "1".
→ Regular o sentido de marcha com o comutador de marcha no volante.
→ Determinar a velocidade de marcha através do accionamento do acelerador.
→ Parar o aparelho: Soltar o pedal do ace- lerador.
Aviso:
Com a cabeça de limpeza levantada, a velocidade máxima não é influenciada pelo botão rotativo de velocidade de trabalho.
O sentido de marcha também pode ser alterado durante a limpeza. Assim, é possível limpar intensivamente um ponto seleccionado, conduzindo para a frente e para trás várias vezes.
Encher os fluidos operacionais
Produto de limpeza
ADVERTÊNCIA
Perigo de danos. Utilizar somente os detergentes recomendados. Com outros produtos de limpeza, o operador fica sujeito a um risco elevado, no que diz respeito à segurança operacional e ao perigo de acidentes.
Ter atenção aos avisos de segurança nos detergentes.
Aviso:
Não utilizar produtos de limpeza que façam muita espuma.
| Aplicação Produto de | limpeza |
| Limpeza de manutenção de todos os pavimentos à prova de água | RM 746RM 780 |
| Limpeza de manutenção de superfícies brilhantes (por ex., granito) | RM 755 es |
| Limpeza de manutenção e limpeza geral de pavimentos industriais | RM 69 ASF |
| Limpeza de manutenção e limpeza geral de ladrilhos em grés cerâmico | RM 753 |
| Limpeza de manutenção de ladrilhos na área sanitária | RM 751 |
| Limpeza e desinfeção na área sanitária | RM 732 |
| Decapagem de todos os pavimentos à prova de álcali (por ex., PVC) | RM 752 |
| Decapagem de pavimentos em linóleo | RM 754 |
Água limpa
→ Abrir a tampa do depósito de água limpa.
→ Encher metade do depósito com água limpa (máx. 50 °C).
→ Adicionar detergente.
→ Encher o depósito com água.
→ Fechar a tampa do depósito de água limpa.
Ajustar a barra de aspiração
Posição oblíqua
Para melhorar o resultado da aspiração em pavimentos ladrilhados, a barra de aspiração pode ser torcida até 5º.

→ Desapertar as porcas de orelhas.
→ Virar a barra de aspiração.
→ Apertar as porcas de orelhas.
Inclinação
Se o resultado de aspiração for insuficiente, a inclinação da barra de aspiração pode ser alterada.

1 Manípulo rotativo
2 Alavanca de tensionamento
→ Levantar a alavanca de tensionamento.
→ Ajustar o manípulo rotativo para inclinar a barra de aspiração.
→ Pressionar a alavanca de tensionamento para baixo.
Altura
Com a regulação em altura, a dobragem dos lábios de aspiração é influenciada em caso de contacto com o solo.

→ Ajustar os manípulos rotativos do ajuste em altura até obter o melhor resultado de aspiração.
Ajustar a quantidade de água
→ Regular a quantidade de água correspondente ao grau de sujidade do pavimento no botão de regulação.
Aviso:
Fazer um primeiro ensaio de limpeza com pouca quantidade de água. Aumentar pouco a pouco a quantidade de água até obter o resultado de limpeza desejado.
Operação de limpeza
→ Sente-se no assento.
→ Rodar o interruptor de chave para a posição "1".
→ Regular o sentido de marcha com o comutador de marcha no volante.
→ Rodar o botão rotativo da velocidade de trabalho para o valor pretendido.
A velocidade é apresentada no display durante o ajuste.
A indicação realiza-se em percentagem da velocidade máxima.
→ Ajustar a quantidade de água na válvula de regulação.
→ Puxar a metade inferior do punho da alavanca da barra de aspiração para cima e fixar.
→ Pressionar a alavanca da barra de aspiração para baixo.
A barra de aspiração é descida e a aspiração começa.
→ Pressionar o pedal da cabeça de limpeza para baixo/a direita, engatar e deixar ir para cima.
→ Determinar a velocidade de marcha através do accionamento do acelerador.
A cabeça de limpeza é baixada, o accionamento das escovas arranca e aplica-se solução de limpeza.
→ Abandonar a superfície a ser limpa.
→ Parar o aparelho: Soltar o pedal do acelerador.
Terminar a limpeza
→ Pressionar o pedal da cabeça de limpeza para baixo até engatar.
→ Efectuar ainda um pequeno trajecto, a fim de aspirar o resto de água.
→ Puxar a alavanca da barra de aspiração para cima até engatar.
A turbina de aspiração desliga-se após um tempo de funcionamento por inércia de 10 segundos.
→ Rodar o interruptor de chave para a posição "0".
Esvaziar o depósito de água suja
Aviso:
Se o depósito de água suja estiver cheio, o flutuador fecha a abertura de aspiração e a turbina de aspiração funciona a rotações mais elevadas.
ADVERTÊNCIA
Observar as prescrições locais de tratamento de água.
→ Retirar a mangueira de descarga da água suja do suporte e colocar num equipamento de recolha adequado.
Aviso:
Através da compressão do dispositivo de dosagem é possível controlar a corrente dos efluentes.

→ Despejar a água suja, abrindo o dispositivo de dosagem na mangueira de descarga.
→ Depois, lavar o reservatório da água suja com água limpa.
Esvaziar o depósito de água limpa
→ Desenroscar a tampa do depósito de água limpa.
→ Expelir água limpa.
→ Enroscar a tampa do depósito de água limpa.
Desactivação
→ Se for necessário, carregar a bateria.
Transporte
PERIGO
Perigo de lesões! O aparelho só pode ser operado para carga e descarga em aclives até ao valor máximo (ver "Dados técnicos"). Conduzir devagar.
△CUIDADO
Perigo de lesões e danos! Ter atenção ao peso do aparelho durante o transporte.
→ Evvaziar o depósito de água suja antes de carregar o depósito de água limpa.
→ Retirar a escova de discos da cabeça de escovas.

→ Ao transportar o aparelho em veículos, proteger contra deslizes e quedas, de acordo com as diretivas aplicáveis.
Rodar o aparelho

1 Alavanca de desbloqueio
→ Pressionar a alavanca de desbloqueio para cima e empurrar o aparelho.
PERIGO
Perigo de acidente devido à ausência da função de travagem.
Após a deslocação, voltar sempre a pressionar a alavanca de desbloqueio para baixo.
Armazenamento
△CUIDADO
Perigo de lesões e danos! Ter atenção ao peso do aparelho durante o armazenamento.
→ Este aparelho só pode ser armazenado no interior.
→ Seleccionar o local de armazenamento do aparelho, tendo em consideração o peso máximo admissível do aparelho, de modo a não influenciar negativa-mente a segurança de estabilidade.
Conservação e manutenção
PERIGO
Perigo de lesões! Antes de qualquer intervenção no aparelho, colocar o interruptor de chave na posição "0" e retirar a chave. Retirar a ficha da bateria.
→ Esvaziar e reciclar a água suja e eventuais restos de água limpa.
△CUIDADO
Perigo de ferimentos devido ao funcionamento por inércia da turbina de aspiração. A turbina de aspiração opera por inércia após a desactivação. Efectuar os trabalhos de manutenção apenas após a imobilização da turbina de aspiração.
Plano de manutenção
Depois do trabalho
ATENÇÃO
Perigo de danos. Não pulverizar o aparelho com água e não utilizar produtos de limpeza / detergentes agressivos.
→ Esvaziar a água suja.
→ Lavar o depósito de água suja com água limpa.
→ Limpar o filtro de sujidade grossa.
→ Limpar a parte exterior do aparelho com um pano húmido embebido numa solução básica de lavagem suave.
→ Limpar os lábios de aspiração, verificar o seu nível de desgaste e, em caso de necessidade, substituí-los.
→ Verificar o desgaste da escova e substituir, se necessário.
→ Carregar a bateria: Se o estado de carga for inferior a 50%, carregar completa e ininterruptamente a bateria.
Se o estado de carga for superior a 50%, recarregar a bateria apenas quando, na próxima utilização, for necessário o tempo de funcionamento completo.
Semanalmente
→ No caso de utilização regular, carregar completamente a bateria ininterruptamente, pelo menos, uma vez por semana.
Mensalmente
→ Evvaziar o depósito de água limpa e remover os depósitos.
→ Limpar o filtro de água de rede.
→ Limpar flutuador.
→ Limpe o filtro de cotão.
→ Se o aparelho for desligado temporariamente: efectuar um carregamento de compensação da bateria.
→ Controlar os polos das baterias relativamente a oxidação e escovar, se necessário. Controlar se os cabos de ligação estão bem assentes.
→ Limpar as juntas entre o depósito de água suja e a tampa e verificar a estanquicidade, se necessário substituí-las.
→ No caso de baterias não isentas de manutenção, controlar a densidade do ácido das células.
→ No caso de tempos de paragem mais longos, desligar o aparelho apenas com a bateria completamente carregada. Voltar a carregar completamente a bateria, pelo menos, uma vez por mês.
Anualmente
→ Solicite aos Serviços Técnicos para procederem à inspeção recomendada.
Trabalhos de manutenção
Contrato de manutenção
Para uma operação fiável do aparelho, é possível celebrar contratos de manutenção com o escritório de vendas Kärcher responsável.
Limpar o flutuador e o filtro de cotão
→ Abrir a tampa do depósito de água suja.

4 Caixa do flutuador
→ Soltar o gancho de engate.
→ Retirar a carcaça do flutuador por baixo.
→ Retirar o flutuador da carcaça e limpar.
→ Limpe o filtro de cotão.
→ Voltar a montar todas as peças na ordem inversa.
Limpar o filtro de sujidade grossa
→ Abrir a tampa do depósito de água suja.

1 Filtro de sujidade grossa
→ Retirar o filtro de sujidade grossa para cima.
→ Lavar com água corrente o filtro de su-jidade grossa.
→ Voltar a inserir o filtro de sujidade grossa no depósito de água suja.
Substituir os lábios de aspiração
→ Desmontar a barra de aspiração.
→ Desaparafusar os punhos estrelados.

text_image
1. 1. 2. 3.→ Desmontar as peças de plástico.
→ Desmontar os lábios de aspiração.
→ Montar novos lábios de aspiração.
→ Montar as peças de plástico.
→ Aparafusar e apertar bem os punhos em cruz.
Substituir a escova de disco
→ Levantar a cabeça de limpeza.
→ Pressionar o pedal para a substituição da escova para baixo (contra a resistência).
→ Retirar a escova de discos lateralmente, sob a cabeça de limpeza.
→ Segurar a nova escova rotativa por baixo da cabeça de limpeza, pressionar para cima e encravar.
Proteção anticongelante
Se houver perigo de geada:
→ Esvaziar os depósitos de água limpa e suja. Guardar o aparelho num local protegido contra geadas.
Ajuda em caso de avarias
PERIGO
Perigo de lesões! Antes de qualquer intervenção no aparelho, colocar o interruptor de chave na posição "0" e retirar a chave. Retirar a ficha da bateria.
→ Evvaziar e reciclar a água suja e eventuais restos de água limpa.
△CUIDADO
Perigo de ferimentos devido ao funcionamento por inércia da turbina de aspiração. A turbina de aspiração opera por inércia após a desactivação. Efectuar os trabalhos de manutenção apenas após a imobilização da turbina de aspiração.
| Avaria Eliminação | |
| É impossível iniciar o aparelho | interruptor do assento não accionado, sentar-se no assento.O aparelho só funciona quando o operador se encontra sentado no assento. |
| Encaixar a ficha da bateria. | |
| Rodar o interruptor de chave para a posição "1". | |
| Antes de ligar o interruptor de chave, retirar o pé do acelerador. Se a avaria persistir, pedir a intervenção do serviço de assistência técnica. | |
| Controlar a bateria e, se necessário, carregá-la | |
| O aparelho não funciona (marcha) | Pressionar a alavanca de desbloqueio para baixo (ver "Empurrar o aparelho/transporte"). |
| Quantidade de água insuficiente | Aumentar a quantidade de água na cabeça de regulação da quantidade de água. |
| Verificar o nível de água limpa, encher o depósito, se necessário. | |
| Limpar o filtro de água de rede. | |
| Verifique as mangueiras quanto à existência de obstruções e, se necessário, limpar. | |
| Potência de aspiração insuficiente | O depósito de água suja está cheio, desligar o aparelho e esvaziar o depósito da água suja |
| Limpar as juntas entre o depósito de água suja e a tampa e verificar a estanquicidade, se necessário substituí-las. | |
| Verificar o filtro de cotão quanto à existência de sujidade e, se necessário, limpar. | |
| Limpar os lábios de aspiração na barra de aspiração e, se necessário, substitui-los. | |
| Controlar a barra de aspiração quanto a obstruções e, se necessário, eliminar o entupimento | |
| Verificar se a tampa na mangueira de aspiração da água suja está fechada | |
| Verifique a mangueira de aspiração quanto à existência de obstruções e, se necessário, limpe-a. | |
| Verificar a estanquicidade da mangueira de aspiração, se necessário substituir. | |
| Controlar a estanquicidade da mangueira de descarga da água suja. | |
| Controlar a afinação da barra de aspiração. | |
| Fixar peso adicional (acessório) na barra de aspiração. | |
| Resultado de limpeza insuficiente | Verificar se há desgaste nas escovas e substituí-las, se necessário. |
| Verificar o tipo de escova e o produto de limpeza quanto à sua adequação. | |
| A turbina de aspiração tem uma velocidade de rotação elevada | Esvaziar o depósito de água suja. |
| Limpar flutuador. | |
| Verificar/limpar o filtro de cotão. | |
| Verifique a mangueira de aspiração quanto à existência de obstruções e, se necessário, limpe-a. | |
| Controlar a barra de aspiração quanto a obstruções e, se necessário, eliminar o entupimento | |
| A escova cilíndrica não gira | Verificar se um corpo estranho bloqueia as escovas e, se necessário, remover o corpo estranho. |
| Em caso de avarias que não podem ser eliminadas com a ajuda desta tabela, contactar o serviço de assistência técnica. | |
Acessórios
| Designação N.° de peça Descrição | ||
| Escova de discos, vermelha (centro, padrão) | 4.905-026.0 | Para utilizar em todos os trabalhos de limpeza convencionais. |
| Escova de discos, natural (macia) | 4.905-027.0 | De fibras naturais, para limpar e polir. |
| Escova de discos, preta (rija) 4.905-029.0 Para fortes sujidades e para a limpeza profunda. Apenas para coberturas insensíveis. | ||
| Porta-pads de disco | 4.762-534.0 | Para a limpeza com discos. Com acoplamento de mudança rápido e Centerlock. |
| Disco, vermelho (meio macia) | 6.369-079.0 | Para a limpeza de todos os tipos de pavimentos. |
| Disco, verde (meio rija) | 6.369-078.0 | Para a limpeza de pavimentos bastante sujos e para a limpeza profunda. |
| Disco, preto (rijo) | 6.369-077.0 | No caso de sujidades persistentes e para a limpeza geral. |
| Feltro, bege (ligeira granulação) | 6.369-468.0 | Para polir e renovar coberturas duras e elásticas. |
| Feltro, bege (cerda natural) | 6.371-146.0 | |
| Barra de aspiração, 850 mm, recta | 4.777-401.0 | |
| Barra de aspiração, 850 mm, curvada | 4.777-411.0 | |
| Conjunto "Homebase Box" 4.035-406.0 | ||
| Pirilampo 4.039-267.0 | ||
| Módulo de gestão de frota 4.039-268.0 | ||
| Suporte de sacos 4.039-269.0 | ||
| Unidade de pré-varredura 4.039-270.0 | ||
| Porta-esfregona 4.039-271.0 | ||
| Mopa de spray 5.999-045.0 | ||
| Pinça de sujidade grossa 6.999-113.0 |
Dados técnicos
| Potência | ||
| Tensão nominal V 24 | ||
| Capacidade da bateria | Ah (5h) | 76 / 105 |
| Potência de consumo média | W | 1400 |
| Potência nominal do motor de tracção | W | 300 |
| Potência do motor de sucção | W | 600 |
| Potência do motor das escovas | W | 500 |
| Tipo de protecção | IPX 3 | |
| Aspirar | ||
| Potência de aspiração, volume de ar | l/s | 17 |
| Potência de aspiração, depressão, máx. | kPa | 120 |
| Escovas de limpeza | ||
| Largura de trabalho | mm | 510 |
| Diâmetro da escova | mm | 510 |
| Velocidade de rotação das escovas, com carga | rpm | 155 |
| Velocidade de rotação das escovas, sem carga | rpm | 180 |
| Medidas e pesos | ||
| Velocidade de marcha, máx. | km/h | 6 |
| Inclinação (máx.) | % | 8 |
| Rendimento teórico | m^2 /h | 2300 |
| Volume do depósito de água limpa | l | 70 |
| Volume do depósito de água suja | l | 75 |
| Temperatura máxima da água | °C | 50 |
| Temperatura ambiente | °C | 5...40 |
| Comprimento | mm | 1310 |
| Largura (sem barra de aspiração) | mm | 590 |
| Altura | mm | 1066 |
| Peso total permitido kg | 340 | |
| Peso de transporte (depósitos vazios, sem condutor) | kg | 194 |
| Carga superficial (com condutor e depósito de água limpa cheio) | ||
| Roda dianteira | N/cm2 | 102 |
| Roda traseira | N/cm2 | 124 |
| Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-72 | ||
| Valor total de vibraçãodos braços | m/s2 | <2,5 |
| Insegurança K | m/s2 | 0,2 |
| Valor total de vibração da superfície do assento | m/s2 | <0,5 |
| Insegurança K | m/s2 | 0,1 |
| Nível acústico L_pA | dB(A) | 66 |
| Incerteza K_pA | dB(A) | 2 |
| Nível de potência sonora L_WA + Incerteza K_WA | dB(A) | 80,3 |
Acessórios e peças sobressalentes
Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobressalentes originais garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho.
Informações acerca de acessórios e peças sobressalentes disponíveis em www.kaercher.com.
Declaração de conformidade UE
Declaramos pelo presente que as referidas máquinas, em virtude da sua concepção e tipo de construção, bem como do modelo colocado por nós no mercado, estão em conformidade com os requisitos de saúde e segurança essenciais e pertinentes das directivas da União Europeia. Em caso de realização de alterações na máquina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração fica sem efeito.
Produto: lavadora de pavimentos da máquina com condutor sentado Tipo: 1.161-xxx
Diretivas da União Europeia pertinentes 2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
2000/14/CE
2014/53/UE (TCU)
Os signatários atuam em nome e em pro- curação do Conselho de Administração.


Mandatário da documentação: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
71364 Winnenden (Alemanha)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212









