BD 5070 R Classic Bp Pack - Non categorizzato Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BD 5070 R Classic Bp Pack Kärcher in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BD 5070 R Classic Bp Pack - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BD 5070 R Classic Bp Pack del marchio Kärcher.
MANUALE UTENTE BD 5070 R Classic Bp Pack Kärcher
Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 26 FR- 1 Prima del primo utilizzo dell’ap- parecchio, leggere le presenti istruzioni originali, dopodiché intervenire e conservarle per un uso successivo o per proprietari successivi Prima di utilizzare l’apparecchio per la pri- ma volta leggere e rispettare sia le presenti istruzioni per l'uso che l'opuscolo allegato Avvertenze di sicurezza per pulitori a spaz- zola 5.956-251.0. L'apparecchio è omologato per l'uso su su- perfici con pendenze massime indicate al paragrafo "Dati tecnici". 몇 AVVERTENZA Gli operatori devono essere adeguatamen- te istruiti sull'uso dell'apparecchio. L'apparecchio deve essere posizionato in modo sicuro. I dispositivi di sicurezza servono alla prote- zione dell'utente: non devono essere disat- tivati né elusi. Spegne il motore di guida dopo un breve ri- tardo quando l'operatore lascia il posto du- rante la funzione di lavoro risp. durante la guida. PERICOLO Per un pericolo che costituisce una minac- cia immediata, che ha come conseguenza gravi lesioni corporali o la morte. 몇 ATTENZIONE Per una situazione di possibile pericolo, che potrebbe avere come conseguenza gravi lesioni corporali o la morte. 몇 CAUTELA Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere. ATTENZIONE Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni alle cose. La lavasciugapavimenti è utilizzata per la pulizia a umido di pavimenti piani. – Attraverso la regolazione della quantità d'acqua e della quantità di detergente è possibile adattare facilmente l'apparec- chio ai rispettivi compiti di pulizia. Il dosaggio di detergente è adattabile tramite adduzione nel serbatoio. – L'apparecchio è dotato di un serbatoio per l'acqua pulita e uno per l'acqua sporca (da 70 litri ciascuno). Ciò con- sente una pulizia efficace in caso di lun- ghi tempi di utilizzo. – La larghezza di lavoro di 510 mm con- sente un utilizzo efficace per lunghi tempi di utilizzo. – Le batterie sono selezionabili a secon- do della configurazione (vedi a ciò il ca- pitolo „Batterie raccomandate“) Nota: A seconda del tipo di pulizia da eseguire, l’apparecchio può essere equipaggiato con diversi accessori. Richiedete il nostro catalogo o visitate il no- stro sito internet alla pagina www.kaer- cher.com Questo apparecchio è adatto all’utilizzo professionale e industriale, ad es. in hotel, scuole, ospedali, fabbriche, negozi, uffici e nel settore della locazione. Utilizzare questo apparecchio esclusiva- mente in conformità alle indicazioni fornite nel presente manuale d'uso. – L'apparecchio dev'essere utilizzato esclusivamente per la pulizia di pavi- menti lisci resistenti all'umidità e alla lu- cidatura. – Quest’apparecchio è destinato all’utiliz- zo in ambienti interni. – Temperatura di esercizio: da +5°C a +40°C. – L’apparecchio non è indicato per la pu- lizia di pavimenti gelati (ad es. in ma- gazzini frigoriferi). – Sull'apparecchio devono essere monta- ti esclusivamente accessori e ricambi originali. – L’apparecchio non è destinato alla puli- zia di strade pubbliche. – L’apparecchio non deve essere utilizza- to su pavimenti sensibili alla pressione. Tenere conto del carico massimo di su- perficie consentito del pavimento. Il ca- rico di superficie dovuto all’apparecchio è specificato nei dati tecnici. – L’apparecchio non è indicato per l’im- piego in ambienti soggetti al rischio di esplosioni. – Non aspirare con l'apparecchio gas in- fiammabili, acidi non diluiti o solventi. Questi comprendono la benzina, di- luenti per vernici o l'olio da riscalda- mento, che possono formare miscele esplosive in combinazione con l'aria di aspirazione. Non utilizzare nemmeno acetone, acidi non diluiti né solventi, perché danneggiano i materiali utilizzati sull’apparecchio. Note sui componenti (REACH) Per informazioni aggiornate sui componen- ti si veda: www.kaercher.de/REACH In ogni Paese, valgono le condizioni di ga- ranzia rilasciate dalla nostra società di ven- dita competente. Entro il termine di garan- zia eliminiamo gratuitamente eventuali guasti all’apparecchio, se causati da difetto del materiale o di produzione. Nei casi pre- visti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. Indice Avvertenze di sicurezza... IT 1 Funzionamento ... IT 1 Impiego conforme alla destina- zione ... IT 1 Tutela dell'ambiente... IT 1 Garanzia ... IT 1 Elementi di comando... IT 2 Prima della messa in funzione. IT 3 Funzionamento ... IT 4 Trasporto ... IT 5 Stoccaggio... IT 6 Cura e manutenzione ... IT 6 Guida alla risoluzione dei guastiIT 7 Accessori... IT 7 Dati tecnici... IT 8 Accessori e ricambi ... IT 8 Dichiarazione di conformità UE IT 8 Avvertenze di sicurezza Dispositivi di sicurezza Interruttore del sedile Simboli riportati sull’apparecchio PERICOLO Pericolo di scossa elettrica du- rante la ricarica. Non rimuove- re i cappucci di protezione dai poli della batteria e verificarne il corretto montaggio. Livelli di pericolo Funzionamento Impiego conforme alla destinazione Tutela dell'ambiente I materiali di imballaggio sono riciclabili. Vi chiediamo di non gettare gli imballaggi nei rifiuti domestici, ma di riciclarli. Gli apparecchi vecchi conten- gono materiali riciclabili prezio- si da destinare al recupero. Batterie, olio e simili materiali non devono essere dispersi nell'ambiente. Gli apparecchi vecchi devono quindi essere smaltiti tramite gli appositi si- stemi di raccolta. Garanzia 27IT- 2 1 Sedile 2 Coperchio serbatoio acqua sporca 3 Dispositivo di dosaggio per l’acqua sporca 4 Volante 5 Pulsante segnalazione acustica 6 Selettore di direzione 7 Manopola per la velocità di lavoro 8 Interruttore a chiave 9 Display 10 Leva della barra di aspirazione 11 Pulsante di regolazione della quantità d'acqua 12 Acceleratore 13 Pedale cambio spazzole 14 Spazzola a disco 15 Testa di pulizia 16 Indicatore di livello acqua pulita 17 Barra di aspirazione* 18 Serbatoio per l'acqua sporca 19 Tubo flessibile di scarico dell'acqua sporca 20 Manopola per l'inclinazione della barra di aspirazione 21 Dadi ad alette per il fissaggio della bar- ra di aspirazione 22 Tubo flessibile di aspirazione 23 Chiusura serbatoio acqua pulita con fil- tro acqua pulita 24 Pedale Sollevamento/Abbassamento testa di pulizia 25 Coperchio del serbatoio acqua pulita Apertura di riempimento acqua pulita 26 Spina della batteria 27 Regolazione altezza volante
- Non in dotazione – Gli elementi di comando per il processo di pulizia sono gialli. – Gli elementi di comando per la manu- tenzione ed il service sono grigio chia- ro. ** Opzione Elementi di comando Codifica dei colori Simboli riportati sull’apparecchio Spina della batteria Livello di riempimento serbatoio acqua pulita 25% Dosaggio della soluzio- ne di pulizia Sollevare/abbassare la testa di pulizia Pedale cambio spazzole Sollevare/abbassare la barra di aspirazione Portamocio ** Apertura di scarico ser- batoio acqua pulita Apertura di scarico ser- batoio acqua sporca Punta di reggiatura 28 IT- 3
PERICOLORischio di esplosione!Non riporre alcun attrezzo o simile sulla batteria. Cortocircuito e rischio di esplosio- ne. Pericolo di lesioni. Non mettere mai il piom-bo a contatto con una ferita. Lavare sempre le mani dopo aver lavorato sulle batterie.L'apparecchio richiede 2 batterie Set completo (24 V/105 Ah) incl. cavo di collegamento, n. d'ordine 4.039-287.0Con la variante “Pack” le batterie sono già integrate. Staccare la spina della batteria. Inclinare il serbatoio dell'acqua sporca all'indietro.1 DistanzialeATTENZIONEPericolo di danneggiamento. Fare attenzio-ne alla corretta polarità. Collegare i poli con il cavo di collega-mento in dotazione. Serrare il cavo di collegamento fornito ai poli (+) e (-) della batteria ancora libe- ri. Accertarsi che il montaggio dei cappuc-ci di protezione sia stato eseguito cor-rettamente. Inserire la spina della batteria.ATTENZIONEPericolo di danneggiamento in caso di sca-rico completo. Ricaricare le batterie prima della messa in funzione dell'apparecchio.Nota:L'apparecchio è provvisto di una protezio-ne contro lo scaricamento, vale a dire che al raggiungimento del livello minimo di ca-pacità consentito è possibile unicamente guidare l'apparecchio.L’azionamento delle spazzole e l’aspirazio-ne non funzionano. Guidare l'apparecchio direttamente ver-so il caricabatterie, evitando eventuali pendenze.Nota:Quando si utilizzano altre batterie (ad es. di altri produttori), la protezione contro il com-pleto scaricamento per la rispettiva batteria deve essere reimpostata dal servizio assi-stenza Kärcher. PERICOLO Pericolo di scossa elettrica. Fare attenzio-ne alla rete elettrica e alla protezione - vedi "caricabatterie“. Usare il caricabatterie solo in ambienti asciutti e ben ventilati!Nota:Il tempo di ricarica dura in media circa 10 - 12 ore.I caricabatterie raccomandati da Kärcher (adatti alle rispettive batterie utilizzate) sono regolati elettronicamente e terminano autonomamente la procedura di ricarica. PERICOLO Pericolo di esplosione. Il locale in cui è par-cheggiato l'apparecchio per il caricamento delle batterie, deve presentare un volume minimo in funzione del tipo di batteria e un'aerazione con corrente minima d'aria (vedi „Batterie raccomandate“).Pericolo di esplosione. Il caricamento di batterie attivate ad acqua è consentito solo con il serbatoio dell'acqua sporca orientato verso l'alto. Svuotare il serbatoio dell'acqua sporca. Girare la chiave d'avviamento in posi-zione "0" e togliere la chiave. Inclinare il serbatoio dell'acqua sporca all'indietro.1 Spina batteria, lato batteria2 Spina batteria, lato apparecchio Staccare la spina batteria dal lato batte- ria. ATTENZIONEPericolo di danneggiamento!– Non collegare il caricabatterie alla spi-na della batteria lato apparecchio.– Utilizzare un caricabatterie adatto solo al tipo di batteria installato:Nota: Leggere il manuale d'uso del produt-tore del caricabatterie e rispettare in parti-colare le norme di sicurezza! Collegare la spina batteria, lato batte-ria, con il caricabatterie. Inserire la spina del caricabatterie in una presa elettrica. Eseguire il caricamento secondo le indi-cazioni riportate nel manuale d'uso del caricabatterie. Aggiungere acqua distillata un'ora pri-ma del termine della ricarica e verificare regolarmente il giusto livello di acido. La batteria è adeguatamente contrasse-gnata. Al termine della ricarica tutti gli elementi della batteria devono erogare gas. PERICOLO Pericolo di corrosione. Il rabbocco dell’ac-qua a batteria scarica può causare la fuori-uscita degli acidi!Usare occhiali protettivi quando si maneg-gia l'acido della batteria e osservare le nor-me per prevenire lesioni e la distruzione degli indumenti.Risciacquare immediatamente con acqua abbondante eventuali schizzi di acido sulla pelle o sugli indumenti. Prima della messa in funzione Batterie rispettare le indicazioni riportate sulla batteria, nelle istruzioni per l'uso e nel manuale d'uso del vei- colo Indossare una protezione per gli occhiTenere l'acido e le batterie fuori dalla portata dei bambiniPericolo di esplosioneDivieto di accendere fuoco, scin-tille, fiamma libera e di fumare.Pericolo di corrosionePronto soccorsoAvviso di pericoloSmaltimentoNon buttare la batteria nel conte-nitore dei rifiutiBatterie consigliate105 Ah - non richiede manutenzioneN. d’ordine 6.654-141.0 Volume [m } * 2,64Flusso d'aria [m
- Volume minimo del vano di ricarica bat-teria** Corrente minima d'aria tra vano di rica-rica batteria e ambiente circostanteInserimento e collegamento delle batterieCarica delle batterieTipo di batteria Caricabatterie6.654-141.0 6.654-367.06.654-093.0 6.654-367.0Batterie a ridotta manutenzione (con elettroliti liquidi) 29IT- 4 ATTENZIONE Utilizzare solo acqua distillata o desaliniz- zata (EN 50272-T3) per rabboccare la bat- teria. Non utilizzare additivi estranei (cosiddetti agenti di miglioramento), in quanto deca- drebbe ogni garanzia. Ruotare l'interruttore a chiave su "0". Staccare la spina della batteria. Inclinare il serbatoio dell'acqua sporca all'indietro. Scollegare il cavo dal polo negativo del- la batteria. Scollegare i cavi residui dalle batterie. Estrarre le batterie. Smaltire le batterie scariche in confor- mità alle disposizioni in vigore. Il montaggio delle spazzole è descritto al capitolo “Interventi di manutenzione”. Inserire la barra di aspirazione nell'ag- gancio per la barra di aspirazione in modo tale che la lamiera sagomata si trovi sopra l'aggancio. Stringere i dadi a farfalla. Inserire il tubo flessibile di aspirazione. Allentare entrambe le viti della regola- zione altezza volante. Regolare il volante all'altezza desidera- ta. Stringere entrambe le viti. ATTENZIONE Pericolo di danneggiamento! Non staccare il connettore della batteria durante il funzionamento. Nota: Per disattivare immediatamente tutte le funzioni, portare la chiave d'avviamento nella posizione “0”. Sedersi sul sedile. Portare l'interruttore a chiave in posizio- ne "1". Il display mostra in successione: – Intervallo di tempo fino al prossimo in- tervento di assistenza – Versione software, unità di comando– Stato di carica della batteria e numero di ore d’esercizio PERICOLO Pericolo di incidente. Prima di ogni messa in funzione è necessario controllare la fun- zione del freno di stazionamento in superfi- cie piana. Accendere l’apparecchio. Posizionare l'interruttore Direzione di marcia in "avanti". Premere leggermente il pedale. Il freno deve sbloccarsi in modo udibile. L’apparecchio deve iniziare a muoversi leggermente a livello. Al rilascio del pe- dale, il freno si inserisce percepibilmen- te. Se quanto sopra descritto non avvie- ne, l'apparecchio deve essere messo fuori servizio e si deve chiamare il ser- vizio clienti. PERICOLO Pericolo di incidente. Se l'apparecchio non abbia alcun effetto frenante, procedere come segue: Se l’apparecchio non si arresta su una rampa superiore al 2%, non si deve mettere l’interruttore a chiave su 0. L’apparecchio deve essere mantenuto in funzione fino a raggiungere un tratto orizzontale. Una volta raggiunto il tratto orizzontale, l'apparecchio deve essere spento e si deve chiamare il servizio clienti. Rispettare inoltre le indicazioni per la manutenzione dei freni. PERICOLO Rischio di ribaltamento in forte pendenza. In direzione di marcia percorrere solo salite fino a 8%. Percorrere le salite e le discese solo in direzione longitudinale, non virare. Rischio di ribaltamento nella guida veloce delle curve. Rischio di sbandamento su superfici ba- gnate. Percorrere le curve a velocità ridotta. Rischio di ribaltamento su terreni instabili. Condurre l'apparecchio solo su suoli stabili. Rischio di ribaltamento in caso di inclina- zione laterale eccessiva. In senso opposto alla direzione di mar- cia percorrere solo salite fino a un mas- simo di 8%. Sedersi sul sedile. Tirare la leva barra di aspirazione verso l’alto e agganciarla. Premere in basso il pedale testa di puli- zia e agganciarlo. Portare l'interruttore a chiave in posizio- ne "1". Impostare la direzione di guida tramite l'interruttore "Senso di marcia" posto sul volante. Definire la velocità di guida azionando l'acceleratore. Arresto dell'apparecchio: Rilasciare l'acceleratore. Nota: Con la testa di puliza sollevata, la velocità massima non viene influenzata dalla mano- pola Velocità di lavoro. Il senso di marcia può essere cambiato an- che durante la pulizia. In questo modo è possibile pulire in modo approfondito un determinato punto passandovi sopra più volte in avanti e indietro. 몇 ATTENZIONE Pericolo di danneggiamento. Utilizzare solo detergenti raccomandati. In caso di utilizzo di altri detergenti, l'operatore è responsabi- le del rischio maggiore in relazione alla si- curezza di funzionamento e al rischio di in- cidenti. Utilizzare esclusivamente detergenti privi di solventi, di sale e di acido fluoridrico. Osservare le avvertenze di sicurezza ripor- tate sui detergenti. Nota: Non utilizzare detergenti fortemente schiu- mogeni. Aprire il coperchio del serbatoio di ac- qua pulita. Riempire per metà il serbatoio con ac- qua pulita (massimo 50 °C). Aggiungere del detergente. Riempire il serbatoio con acqua. Chiudere il coperchio del serbatoio di acqua pulita. Dimensioni massime della batteria Lunghezza 408 Larghezza 348 Altezza 284 Smontaggio della batteria Montaggio delle spazzole Montaggio della barra di aspirazione Regolare il volante Funzionamento Accensione dell’apparecchio Controllo del freno di stazionamento Guida Guida Aggiunta di materiali di esercizio Detergenti Impiego Detergenti Pulizia di manutenzione di tutti i pavimenti resistenti all'acqua RM 746 RM 780 Pulizia di manutenzione di superfici lucide (ad es. gra- nito) RM 755 es Pulizia di manutenzione e pulizie di fondo di pavimenti industriali RM 69 ASF Pulizia di manutenzione e pulizie di fondo di piastrelle in gres RM 753 Pulizia di manutenzione di piastrelle in ambito sanitario RM 751 Pulizia e disinfezione in am- bito sanitario RM 732 Destratificazione di tutti i pa- vimenti resistenti agli alcali (ad es. PVC) RM 752 Destratificazione di pavi- menti in linoleum RM 754 Acqua pulita 30 IT- 5 Per migliorare il risultato di aspirazione su pavimenti piastrellati la barra di aspirazione può essere messa in posizione obliqua (5° max). Allentare i dadi a farfalla. Ruotare la barra di aspirazione. Stringere i dadi a farfalla. In caso di aspirazione insufficiente l'inclina- zione della barra di aspirazione dritta può essere modificata. 1 Manopola 2 Piastra di bloccaggio Alzare la leva di serraggio. Regolare la manopola per l'inclinazione della barra di aspirazione. Premere la leva di serraggio verso il basso. Con la regolazione dell’altezza viene modi- ficata la flessione dei labbri di aspirazione al contatto con il pavimento. Provare a spostare le manopole della regolazione altezza, finché si raggiunge il miglior risultato di aspirazione. Impostare la quantità d´acqua adegua- ta allo sporco sulla pavimentazione tra- mite il pulsante di regolazione. Nota: Eseguire le prime prove di lavaggio con una piccola quantità d’acqua. Aumentare gradualmente la quantità d’acqua fino a ot- tenere il risultato di lavaggio desiderato. Sedersi sul sedile. Portare l'interruttore a chiave in posizio- ne "1". Impostare la direzione di guida tramite l'interruttore "Senso di marcia" posto sul volante. Ruotare la manopola della velocità di lavoro sul valore desiderato. Durante la regolazione, la velocità vie- ne visualizzata sul display. L'indicazione avviene in percentuale della velocità massima. Regolare la quantità di acqua con la valvola di regolazione. Tirare la metà inferiore della leva barra di aspirazione verso l’alto e tenerla fer- ma. Premere verso il basso la leva barra di aspirazione. La barra di aspirazione viene abbassa- ta e viene avviata l'aspirazione. Premere il pedale testa di pulizia verso il basso/destra, disinnestarlo e farlo al- zare. Definire la velocità di guida azionando l'acceleratore. La testa di pulizia viene abbassata, l’azionamento delle spazzole viene av- viato e la soluzione di detergente viene applicata. Percorrere la superficie da pulire. Arresto dell'apparecchio: Rilasciare l'acceleratore.
Premere in basso il pedale testa di puli- zia fino ad agganciarlo. Procedere ancora per un tratto affinché possa essere aspirata l'acqua residua. Tirare la leva barra di aspirazione verso l’alto fino ad agganciarla. Dopo un tempo di coda di 10 secondi, la turbina di aspirazione viene spenta. Ruotare l'interruttore a chiave su "0". Nota: Quando il serbatoio acqua sporca è pieno, il galleggiante chiude l’apertura di aspira- zione e la turbina di aspirazione funziona a regime elevato. 몇 ATTENZIONE Rispettare le norme vigenti locali sul tratta- mento delle acque di scarico. Rimuovere dal supporto il tubo flessibile di scarico dell'acqua sporca e dirigerlo verso un dispositivo di raccolta idoneo. Nota: Comprimendo il dispositivo di dosaggio è possibile controllare il flusso d'acqua di scarico. Scaricare l'acqua aprendo il dispositivo di dosaggio del tubo di scarico. Sciacquare infine il contenitore dell'ac- qua sporca con acqua pulita. Svitare il coperchio del serbatoio acqua pulita. Scaricare l'acqua pulita. Avvitare il coperchio del serbatoio ac- qua pulita. Se necessario caricare la batteria. PERICOLO Pericolo di lesioni! L'apparecchio può esse- re fatto funzionare per lo scarico e il carico solo su pendenze non superiori al valore massimo (vedi "Dati tecnici"). Marciare len- tamente. 몇 CAUTELA Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Per il trasporto osservare il peso dell'appa- recchio. Prima del caricamento svuotare il ser- batoio acqua pulita e il serbatoio acqua sporca. Rimuovere la spazzola a disco dalla te- sta delle spazzole. Per il trasporto in veicoli, assicurare l'apparecchio secondo le direttive in vi- gore affinché non possa scivolare e ri- baltarsi. Regolazione della barra di aspirazione Posizione obliqua Inclinazione Altezza Regolazione della quantità d’acqua Operazione di pulizia Termine della pulizia Svuotamento del serbatoio dell’acqua sporca. Svuotare il serbatoio dell'acqua pulita Messa fuori servizio Trasporto 31IT- 6 1 Leva di sblocco Premere la leva di sblocco verso l’alto e spingere l'apparecchio. PERICOLO Rischio di incidenti a causa della funzione di frenata mancante. Dopo aver spinto l’apparecchio, spingere obbligatoriamente la leva di sblocco nuova- mente verso il basso. 몇 CAUTELA Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Osservare il peso dell'apparecchio quando lo si mette a magazzino. Questo apparecchio può essere con- servato solo in ambienti interni. Scegliere un posto di lavoro conside- rando il peso complessivo consentito dell'apparecchio per non pregiudicare la stabilità. PERICOLO Pericolo di lesioni! Prima di iniziare qualsi- asi lavoro sull'apparecchio, posizionare il selettore a chiave su „0“ e togliere la chia- ve. Staccare la spina della batteria. Scaricare e smaltire l'acqua sporca e l'acqua pulita residua. 몇 CAUTELA Pericolo di lesioni dal funzionamento d'inerzia della turbina di aspirazione. La turbina di aspirazione continua ancora per un pò a girare anche dopo lo spegni- mento. Eseguire lavori di manutenzione solo dopo che la turbina di aspirazione ha terminato di girare ed è ferma. ATTENZIONE Pericolo di danneggiamento. Non spruzza- re acqua sull’apparecchio e non utilizzare detergenti aggressivi. Scarico dell'acqua sporca Lavare il serbatoio acqua sporca con acqua pulita. Pulire il filtro dello sporco grezzo. Pulire l'apparecchio esternamente con un panno umido imbevuto di liscivia. Pulire i labbri di aspirazione, verificarne l'usura ed eventualmente sostituirli. Verificare l'usura delle spazzole, even- tualmente sostituirle. Carica della batteria: Se lo stato di carica è inferiore al 50%, ricaricare la batteria completamente e senza interruzioni. Se lo stato di carica è superiore al 50%, ricaricare la batteria solo se al prossimo utilizzo sarà necessaria la completa du- rata d’esercizio. In caso di utilizzo regolare, ricaricare completamente e senza interruzioni la batteria almeno una volta alla settima- na. Svuotare il serbatoio dell'acqua pulita e sciacquare i depositi. Pulizia del filtro acqua pulita Pulire il galleggiante. Pulire il filtro lanugine. Se l’apparecchio è temporaneamente spento: eseguire la carica di compen- sazione della batteria. Controllare lo stato di ossidazione dei poli della batteria, spazzolarli se neces- sario. Controllare che il cavo di collega- mento sia saldamente posizionato. Pulire le guarnizioni tra il serbatoio dell'acqua sporca e il coperchio e con- trollarne l'impermeabilità, eventualmen- te sostituire. Per batterie che richiedono manuten- zione controllare la densità dell'acido delle celle. In caso di inattività prolungata dell’ap- parecchio, riporlo solo a batteria com- pletamente carica. Ricaricare comple- tamente la batteria almeno una volta al mese. Far effettuare l'ispezione prevista dal servizio clienti. Per garantire un utilizzo affidabile dell'ap- parecchio è possibile stipulare dei contratti di manutenzione con l'ufficio vendite Kärc- her competente. Aprire il coperchio del serbatoio acqua sporca. 1 Ganci di arresto 2 Filtro pelucchi 3 Galleggiante 4 Scatola del galleggiante Sbloccare il gancio d'arresto. Estrarre l’alloggiamento del galleggian- te verso il basso. Rimuovere il galleggiante dal suo allog- giamento e pulirlo. Pulire il filtro lanugine. Riassemblare tutti i pezzi in ordine in- verso. Aprire il coperchio del serbatoio acqua sporca. 1 Filtro per sporco grossolano Estrarre il filtro dello sporco grezzo ver- so l’alto. Sciacquare il filtro dello sporco grezzo con acqua corrente. Inserire il filtro dello sporco grezzo di nuovo nel serbatoio acqua sporca. Togliere la barra di aspirazione. Svitare le manopole a crociera. Togliere le parti sintetiche. Togliere le labbra di aspirazione. Inserire i labbri di aspirazione sostituiti. Inserire le parti sintetiche. Avvitare e stringere le manopole a cro- ciera. Sollevare la testa di pulizia. Premere verso il basso il pedale cambio spazzole oltre la resistenza. Estrarre la spazzola a disco lateralmen- te sotto la testa di pulizia. Posizionare una nuova spazzola a di- sco sotto la testa di pulizia, premere verso l'alto e agganciare. In caso di pericolo di gelo: Svuotare il serbatoio di acqua pulita e di acqua sporca. Collocare l'apparecchio in un locale protetto dal gelo. Spinta dell’apparecchio Stoccaggio Cura e manutenzione Piano di manutenzione Dopo il lavoro Ogni settimana Ogni mese Annualmente Lavori di manutenzione Contratto di manutenzione Pulizia del galleggiante e del filtro pelucchi Pulizia del filtro per sporco grossolano Sostituire i labbri di aspirazione Sostituire la spazzola a disco Antigelo 32 IT- 7
PERICOLO Pericolo di lesioni! Prima di iniziare qualsi- asi lavoro sull'apparecchio, posizionare il selettore a chiave su „0“ e togliere la chia- ve. Staccare la spina della batteria. Scaricare e smaltire l'acqua sporca e l'acqua pulita residua. 몇 CAUTELA Pericolo di lesioni dal funzionamento d'inerzia della turbina di aspirazione. La turbina di aspirazione continua ancora per un pò a girare anche dopo lo spegni- mento. Eseguire lavori di manutenzione solo dopo che la turbina di aspirazione ha terminato di girare ed è ferma.
Guida alla risoluzione dei guasti Guasto Correzione L'apparecchio non si accende Interruttore sedile non attivato, sedersi sul sedile. L'apparecchio funziona solo se l'operatore è seduto sul sedile. Inserire la spina della batteria. Portare l'interruttore a chiave in posizione "1". Togliere il piede dall'acceleratore prima di attivare l'interruttore a chiave. Se l'errore compare ugualmen- te, allora chiamare il servizio clienti. Controllare la batteria, se necessario caricarla L'apparecchio non parte Premere la leva di sblocco verso il basso (vedi “Trasporto/Spingere l’apparecchio”). Quantità di acqua insufficiente Aumentare la quantità di acqua con il regolatore Quantità acqua. Controllare il livello dell'acqua dolce, riempire il serbatoio se necessario. Pulizia del filtro acqua pulita Controllare che i tubi non siano ostruiti, pulire se necessario. Insufficiente potenza di aspira- zione Il serbatoio dell'acqua sporca è pieno, disinserire l'apparecchio e svuotare il serbatoio dell'acqua sporca Pulire le guarnizioni tra il serbatoio dell'acqua sporca e il coperchio e controllarne l'impermeabilità, even- tualmente sostituire Verificare se il filtro pelucchi è sporco, pulirlo se necessario. Pulire i labbri di aspirazione sulla barra di aspirazione; se necessario, capovolgerli o sostituirli. Controllare eventuali otturazioni della barra di aspirazione ed eliminare le eventuali otturazioni Controllare se il coperchio del tubo di scarico di acqua sporca è chiuso Controllare che il tubo di aspirazione non sia ostruito, e pulirlo se necessario. Verificare la tenuta stagna del tubo flessibile, eventualmente sostituirlo. Verificare l'ermeticità del tubo flessibile di scarico dell'acqua sporca. Verificare la regolazione della barra di aspirazione. Applicare il peso supplementare (accessorio) sulla barra di aspirazione. Risultato di pulizia insufficiente Verificare l'usura delle spazzole, eventualmente sostituirle. Verificare l’idoneità del tipo di spazzole e del detergente. La turbina di aspirazione ha una maggiore velocità Svuotare serbatoio per l'acqua sporca. Pulire il galleggiante. Verificare /pulire il filtro pelucchi. Controllare che il tubo di aspirazione non sia ostruito, e pulirlo se necessario. Controllare eventuali otturazioni della barra di aspirazione ed eliminare le eventuali otturazioni La spazzola non gira Controllare che le spazzole non siano bloccate da corpi estranei, eventualmente rimuovere tali corpi estranei. In caso di guasti che non possono essere risolti mediante questa tabella, rivolgersi al servizio di assistenza. Accessori Denominazione N. compo- nente Descrizione Spazzola a disco, rossa (versione media, standard) 4.905-026.0 Per l'impiego in tutte le normali opearzioni di pulitura. Spazzola a disco, naturale (versione morbida) 4.905-027.0 Di fibre naturali per la pulitura e la lucidatura. Spazzola a disco, nera (versione dura) 4.905-029.0 Per forte sporco e per la pulitura di fondo. Solo per tipi di rive- stimento non sensibili. Piatto di azionamento del pad 4.762-534.0 Per la pulizia con pad. Con accoppiamento a cambio rapido e Centerlock. Pad, rosso (medio-morbido) 6.369-079.0 Per la pulizia e la lucidatura di tutti i pavimenti. Pad, verde (medio-duro) 6.369-078.0 Per la pulitura di pavimenti molto sporchi e per la pulitura di fondo. Pad, nero (duro) 6.369-077.0 Per sporco molto resistente e per la pulizia di fondo. Pad, beige (a grana leggera) 6.369-468.0 Per la lucidatura e rinfresco di rivestimenti duri e elastici. Pad, beige (con peli naturali) 6.371-146.0 33IT- 8 Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento si- curo e privo di disturbi dell'apparecchio. Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaer- cher.com. Con la presente dichiariamo che la macchi- na di seguito definita, in base alla sua pro- gettazione, al tipo costruttivo e nella versio- ne in cui è stata immessa sul mercato, è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute pertinenti delle direttive UE. In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso, la presente di- chiarazione perde ogni validità. I firmatari agiscono per incarico e con dele- ga della direzione. Responsabile della documentazione: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germania) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/11/01 Barra di aspirazione, 850 mm, dritta 4.777-401.0 Barra di aspirazione, 850 mm, curvata 4.777-411.0 Set Homebase Box 4.035-406.0 Proiettori rotanti 4.039-267.0 Modulo Fleetmanagement 4.039-268.0 Supporto per sacco 4.039-269.0 Unità di spazzamento 4.039-270.0 Portamocio 4.039-271.0 Scopa a frange spray 5.999-045.0 Pinza sporco grezzo 6.999-113.0 Dati tecnici Potenza Tensione nominale V 24 Capacità della batteria Ah (5h) 76 / 105 Assorbimento di potenza medio W 1400 Potenza nominale del mo- tore di trazione W300 Potenza del motore di aspirazione W600 Potenza del motore delle spazzole W500 Grado di protezione IPX 3 Aspirazione Potenza di aspirazione, portata d'aria l/s 17 Potenza di aspirazione, pressione negativa, max. kPa 120 Spazzole di pulizia Larghezza di lavoro mm 510 Diametro della spazzola mm 510 Numero di giri delle spaz- zole, sollecitate 1/min 155 Numero di giri delle spaz- zole, non sollecitate 1/min 180 Dimensioni e pesi Velocità di marcia, max. km/h 6 Pendenza massima del terreno
Resa superficiale teorica m
/h 2300 Volume serbatoio acqua pulita l70 Volume serbatoio per l’ac- qua sporca l75 Temperatura acqua max °C 50 Temperatura ambiente °C 5...40 Lunghezza mm 1310 Larghezza (senza barra di aspirazione) mm 590 Altezza mm 1066 Peso totale consentito kg 340 Peso di trasporto (serbatoi vuoti, senza conducente) kg 194 Carico unitario (con conducente e ser- batoio acqua pulita pieno) Ruota anteriore N/cm
Ruota posteriore N/cm
Valori rilevati secondo EN 60335-2-72 Valore complessivo oscil- lazione bracci m/s
<2,5 Incertezza K m/s
0,2 Valore complessivo oscil- lazione seduta m/s
<0,5 Incertezza K m/s
0,1 Livello di pressione acu- stica L
dB(A) 66 Incertezza K
dB(A) 2 Livello di potenza acusti- ca L
dB(A) 80,3 Accessori e ricambi Dichiarazione di conformità
Notice-Facile