Kärcher BD 5070 R Classic Bp Pack - Niekategoryzowane

BD 5070 R Classic Bp Pack - Niekategoryzowane Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BD 5070 R Classic Bp Pack Kärcher w formacie PDF.

📄 264 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Kärcher BD 5070 R Classic Bp Pack - page 140
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Kärcher

Model : BD 5070 R Classic Bp Pack

Kategoria : Niekategoryzowane

Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BD 5070 R Classic Bp Pack - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BD 5070 R Classic Bp Pack marki Kärcher.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BD 5070 R Classic Bp Pack Kärcher

Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 139SL- 1 Przed rozpoczęciem użytkowa- nia urządzenia należy przeczy- tać niniejszą oryginalną instrukcję, prze- strzegać jej i zachować ją do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użyt- kownika. Przed pierwszym uruchomieniem urządze- nia należy zapoznać się z niniejszą instruk- cją obsługi oraz załączoną broszurą „Zasa- dy bezpieczeństwa dotyczące szczotko- wych urządzeń czyszczących” 5.956-251.0. Urządzenie dopuszczone jest do pracy na powierzchniach z maksymalnym wzniesie- niem podanym we fragmencie „Dane tech- niczne“. 몇 OSTRZEŻENIE Osoby obsługujące urządzenie muszą zo- stać odpowiednio przeszkolone w tym za- kresie. Należy bezpiecznie odstawić urządzenie! Zabezpieczenia służą ochronie użytkowni- ka i nie mogą być odłączone albo pominię- te w swoim działaniu. Wyłącza silnik trakcyjny z krótkim opóźnie- niem, gdy użytkownik zsiądzie z fotela pod- czas używania urządzenia wzgl. w czasie jazdy. NIEBEZPIECZEŃSTWO Bezpośrednio grożące niebezpieczeństwo powodujące poważne obrażenia ciała lub śmierć. 몇 OSTRZEŻENIE Możliwa niebezpieczna sytuacja mogąca spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. 몇 PRZESTROGA Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do lekkich zranień. UWAGA Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do szkód materialnych. Niniejsza szorowarka jest przeznaczona do czyszczenia na mokro powierzchni pła- skich. – Poprzez ustawienie ilości wody i ilości środka czyszczącego można urządze- nie łatwo dostosować do danego proce- su czyszczenia. Dozowanie środka czyszczącego moż- na dopasować przez dodanie go do zbiornika. – Urządzenie posiada zbiornik na czystą i na brudną wodę (po 70 litrów każdy z nich). Umożliwiają one wydajne czysz- czenie przez długi okres eksploatacji. – Szerokość robocza wynosząca 510 mm umożliwia efektywną pracę przez długi czas. – Akumulatory można wybrać w zależno- ści od konfiguracji (patrz rozdział „Zale- cane akumulatory“) Wskazówka: W zależności od zadania w zakresie czysz- czenia urządzenie można wyposażyć w różne akcesoria. Zachęcamy do zamówienia naszego kata- logu i zapoznania się z naszą stroną inter- netową www.kaercher.com. Niniejsze urządzenie jest przystosowane do użytku komercyjnego i przemysłowego, np. w hotelach, szkołach, szpitalach, fabry- kach, sklepach, biurach i lokalach na wyna- jem. Urządzenie należy użytkować wyłącznie w sposób zgodny z informacjami zawarty- mi w niniejszej instrukcji obsługi. – Urządzenie może być używane wy- łącznie do czyszczenia posadzek gład- kich, odpornych na wilgoć i polerowa- nie. – Urządzenie jest przeznaczone do użyt- ku w pomieszczeniach. – Zakres temperatur eksploatacji to +5°C i +40°C. – Urządzenie nie jest przeznaczone do czyszczenia zamarzniętych posadzek (np. w chłodniach). – Urządzenie może być wyposażone wy- łącznie w oryginalne akcesoria i części zamienne. – Urządzenie nie jest przeznaczone do czyszczenia dróg publicznych. – Nie wolno używać urządzenia na podło- gach wrażliwych na nacisk. Uwzględnić dopuszczalne obciążenie powierzchni podłogi. Obciążenie powierzchniowe powodowane przez urządzenie jest określone w danych technicznych. – Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku w otoczeniu zagrożonym wybu- chem. – Za pomocą urządzenia nie wolno zbie- rać żadnych gazów palnych, stężonych kwasów ani rozpuszczalników. Należą do nich benzyna, rozcieńczalnik do farb lub olej opałowy, które mogą tworzyć mieszaniny wybuchowe w wy- niku wirowania z zasysanym powie- trzem. Ponadto nie należy stosować acetonu, stężonych kwasów ani roz- puszczalników, ponieważ działają agre- sywnie na materiały zastosowane w urządzeniu. Wskazówki dotyczące składników (REACH) Aktualne informacje dotyczące składników można znaleźć na stronie: www.kaercher.de/REACH W każdym kraju obowiązują warunki gwa- rancji określone przez dystrybutora urzą- dzeń Kärcher. Ewentualne usterki urządze- nia usuwane są w okresie gwarancji bez- płatnie, o ile spowodowane są błędem ma- teriałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierowa

się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego. Spis treści Wskazówki dotyczące bezpie- czeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 1 Funkcja . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 1 Zastosowanie zgodne z prze- znaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . PL 1 Ochrona środowiska . . . . . . . . PL 1 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . PL 1 Elementy obsługowe . . . . . . . . PL 2 Przed uruchomieniem . . . . . . . PL 3 Eksploatacja . . . . . . . . . . . . . . PL 4 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 5 Przechowywanie . . . . . . . . . . . PL 6 Czyszczenie i konserwacja . . . PL 6 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . PL 7 Akcesoria. . . . . . . . . . . . . . . . . PL 7 Dane techniczne . . . . . . . . . . . PL 8 Akcesoria i części zamienne . . PL 8 Deklaracja zgodności UE . . . . PL 8 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wyposażenie zabezpieczające Przełącznik fotela operatora Symbole na urządzeniu NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym podczas procesu ładowania. Nie wolno zdejmować osłon z biegunów akumulatora i należy upewnić się, że zostały one prawidłowo zamontowane. Stopnie zagrożenia Funkcja Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ochrona środowiska Materiały, z których wykonano opakowania, nadają się do re- cyklingu. Proszę nie wyrzucać opakowań do odpadów z go- spodarstwa domowego, tylko oddawać do ponownego wyko- rzystania. Zużyte urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, które należy oddać do utylizacji. Akumulatory, olej itp. nie po- winny przedostawać się do środowiska naturalnego. W związku z tym proszę utylizo- wać wysłużone urządzenia po- przez odpowiednie systemy zbiórki. Gwarancja 140 PL- 2 1 Fotel operatora 2 Pokrywa zbiornika brudnej wody 3Urządzenie dozujące brudną wodę 4 Kierownica 5 Przycisk klaksonu 6Przełącznik kierunku jazdy 7Pokrętło prędkości roboczej 8 Stacyjka 9Wyświetlacz 10 Dźwignia listwy ssącej 11 Pokrętło regulacji ilości wody 12 Pedał przyspieszenia 13 Pedał wymiany szczotek 14 Szczotka tarczowa 15 Głowica czyszcząca 16 Wskaźnik poziomu czystej wody 17 Belka ssąca * 18 Zbiornik brudnej wody 19 Wąż spustowy brudnej wody 20 Pokrętło do nachylania belki ssącej 21 Nakrętki motylkowe do mocowania bel- ki ssącej 22 Wąż ssący 23 Zamknięcie zbiornika czystej wody z fil- trem czystej wody 24 Pedał podnoszenia/opuszczanie głowi- cy czyszczącej 25 Pokrywa zbiornika czystej wody Otwór wlewowy czystej wody 26 Wtyczka akumulatora 27 Regulacja wysokości kierownicy

  • poza zakresem dostawy – Elementy obsługowe procesu czysz- czenia są żółte. – Elementy obsługowe konserwacji i ser- wisu są jasnoszare. ** Opcja Elementy obsługowe Kolor oznaczenia Symbole na urządzeniu Wtyczka akumulatora Poziom napełnienia zbiornika czystej wody 25% Dozowanie roztworu czyszczącego Podnoszenie/opuszcza- nie głowicy czyszczącej Pedał wymiany szczotek Podnoszenie/opuszcza- nie belki ssącej Uchwyt mopa ** Otwór spustowy zbiorni- ka czystej wody Otwór spustowy zbiorni- ka brudnej wody Punkt mocowania za- wiesi 141PL- 3

NIEBEZPIECZEŃSTWONiebezpieczeństwo wybuchu! Nie kłaść narzędzi ani podobnych przed- miotów na akumulatorze. Zwarcie i zagro-żenie wybuchem. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń. Uważać, aby ołów nie miał kontaktu z rana- mi. Po zakończeniu pracy przy akumulato-rach zawsze umyć ręce.Urządzenie wymaga 2 akumulatorów

Kompletny zestaw (24 V/105 Ah) łącznie z kablem przyłączeniowym, nr kat. 4.039-287.0 W wersji „Pack“ akumulatory są już zamon- towane. Wyciągnąć wtyczkę akumulatora. Odchylić zbiornik brudnej wody do tyłu. 1Przekładka dystansującaUWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia. Zwracać uwagę na prawidłowe podłączenie biegu- nów. Połączyć bieguny dołączonym przewo- dem. Zacisnąć dostarczony przewód na wol- nych biegunach (+) i (-). Sprawdzić prawidłowe zamontowanie osłon biegunów. Włożyć wtyczkę akumulatora. UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia z powodu głębokiego rozładowania. Przed urucho- mieniem urządzenia naładować akumula- tory.Wskazówka:Urządzenie posiada zabezpieczenie aku- mulatora przed głębokim rozładowaniem, tzn., gdy osiągnięty zostanie dopuszczalny minimalny poziom energii, urządzenie można już jedynie przesuwać. Napęd szczotek i układ odsysania nie dzia- łają. Przejechać urządzeniem bezpośrednio do ładowarki, unikając jazdy po pochy- łych powierzchniach.Wskazówka:W przypadku stosowania innych akumula-torów (np. innych producentów) zabezpie- czenie przed głębokim rozładowaniem dla danego akumulatora musi zostać na nowo ustawione przez serwis Kärcher. NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo porażeniem prądem elektrycznym. Zwrócić uwagę na sieć prze- wodów elektrycznych i bezpieczniki – patrz „Ładowarka“.

Używać ładowarki tylko w suchych po- mieszczeniach z wystarczającą wentyla- cją!Wskazówka: Czas ładowania wynosi przeciętnie ok. 10- 12 godzin. Zalecane ładowarki (nadają się do aktual- nie stosowanych akumulatorów) posiadają elektroniczną regulację i funkcję samo- czynnego zakończenia ładowania. NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo wybuchu. Pomiesz-czenie, w którym przechowywane jest urządzenie do ładowania akumulatorów, musi mieć minimalną kubaturę w zależno- ści od rodzaju akumulatora i zapewniać wy-mianę powietrza na minimalnym wymaga-nym poziomie (patrz „Zalecane akumulato-ry“). Niebezpieczeństwo wybuchu. Ładowanie akumulatorów mokrych jest dozwolone je-dynie przy odchylonym ku górze zbiorniku brudnej wody. Opróżnić zbiornik brudnej wody. Obrócić kluczyk zapłonowy w położenie „0” i wyjąć go ze stacyjki. Odchylić zbiornik brudnej wody do tyłu. 1 Wtyczka akumulatora, strona akumula- tora 2 Wtyczka akumulatora, strona urządze- nia Wyjąć wtyczkę akumulatora po stronie akumulatora.UWAGARyzyko uszkodzenia! – Nie podłączać ładowarki do wtyczki akumulatora po stronie urządzenia. – Stosować tylko ładowarkę odpowiada- jącą wbudowanemu typowi akumulato- ra: Wskazówka: Należy przeczytać instrukcję obsługi producenta ładowarki i w szczegól- ności przestrzegać przepisów bezpieczeń- stwa! Połączyć wtyczkę akumulatora po stro- nie akumulatora z ładowarką. Włożyć wtyczkę sieciową ładowarki do gniazdka. Ładowanie wykonać zgodnie z informa- cjami zawartymi w instrukcji obsługi ła- dowarki. Godzinę przed zakończeniem procesu ładowania dodać wody destylowanej, zważając na odpowiedni poziom kwa- su. Akumulator posiada odpowiednie oznaczenia. Na koniec procesu łado-wania wszystkie ogniwa muszą wytwa-rzać gaz. NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo sparzenia środkiem żrącym. Uzupełnianie wody po rozładowa- niu akumulatora może prowadzić do wycie- ku kwasu!Podczas pracy z użyciem kwasu akumula- torowego należy używać okularów ochron- nych i przestrzegać przepisów, aby unik- nąć obrażeń i zniszczenia odzieży. Natychmiast spłukać ewentualne rozpryski Przed uruchomieniem Akumulatory Przestrzegać wskazówek umieszczonych na akumulatorze, w instrukcji obsługi i w instrukcji eksploatacji pojazduNosić okulary ochronne Dopilnować, aby dzieci nie miały kontaktu z elektrolitem i akumula-torem.Niebezpieczeństwo wybuchuZakaz palenia oraz używania otwartego ognia i przedmiotów iskrzącychNiebezpieczeństwo oparzenia środkiem żrącymPierwsza pomocOstrzeżenieUtylizacjaNie wyrzucać akumulatorów do śmieciZalecane akumulatory105 Ah, bezobsługoweNr katalogowy 6.654-141.0

} * 2,64Strumień powietrza

  • Minimalna objętość komory ładowania akumulatora ** Minimalny strumień powietrza między komorą ładowania akumulatora a otocze- niem Założenie i podłączenie akumulatorów Ładowanie akumulatorówTyp akumulatora Ładowarka6.654-141.0 6.654-367.06.654-093.0 6.654-367.0Akumulatory niskoobsługowe (mokre) 142 PL- 4 kwasu na skórze lub odzieży dużą ilością wody. UWAGA Do napełniania akumulatorów używać tylko wody destylowanej lub zdemineralizowanej (EN 50272-T3). Nie używać dodatków poprawiających wła- ściwości, ponieważ powoduje to utratę gwarancji. Ustawić kluczyk zapłonowy w pozycji „0”. Wyciągnąć wtyczkę akumulatora. Odchylić zbiornik brudnej wody do tyłu. Odłączyć kabel od bieguna ujemnego akumulatora. Odłączyć pozostałe kable od akumula- torów. Wyjąć akumulatory. Zutylizować zużyte akumulatory zgod- nie z obowiązującymi przepisami. Montaż szczotki opisany jest w rozdziale „Prace konserwacyjne”. Umieści ć belkę ssącą w zawieszeniu w taki sposób, aby blacha profilowana znajdowała się nad uchwytem. Dokręcić nakrętki motylkowe. Podłączyć wąż ssący. Poluzować obie śruby regulacji wyso- kości kierownicy. Ustawić kierownicę na żądanej wyso- kości. Dokręcić obie śruby. UWAGA Ryzyko uszkodzenia! Nie wyciągać wtyczki urządzenia podczas pracy. Wskazówka: W celu natychmiastowego wyłączenia wszystkich funkcji, ustawić kluczyk zapło- nowy w pozycji „0”. Zająć miejsce w fotelu. Ustawić kluczyk zapłonowy w pozycji „1”. Na wyświetlaczu wyświetlą się kolejno na- stępujące wskazania: – Czas pozostały do następnego serwisu – Wersja oprogramowania, panel obsłu- gowy – Poziom naładowania akumulatora i liczba godzin pracy NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie wypadkiem. Przed każdym użyciem należy sprawdzić działanie hamul- ca postojowe na równej powierzchni. Włączyć urządzenie. Ustawić przełącznik kierunku jazdy w pozycji „do przodu“. Lekko nacisnąć pedał jazdy. Musi być wyraźnie słychać odblokowa- nie hamulca. Urządzenie musi zacząć lekko toczyć się po powierzchni. Gdy pedał zostanie zwolniony, hamulec w słyszalny sposób zablokuje się. W prze- ciwnym razie należy wyłączyć urządze- nie i skontaktować się z serwisem klien- ta. NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie wypadkiem. Jeżeli urządzenie już nie wykazuje skuteczności hamowania, postępować w sposób następujący: Jeżeli urządzenie na powierzchni z na- chyleniem powyżej 2% nie zatrzyma się, nie wolno ustawiać kluczyka zapło- nowego w pozycji 0. Urządzenie musi pracować dalej do momentu osiągnię- cia płaszczyzny poziomej. Po uzyskaniu płaszczyzny poziomej należy wyłączyć urządzenie i skontak- tować się z serwisem klienta. Dodatkowo należy przestrzegać wska- zówek dotyczących konserwacji hamul- ców. NIEBEZPIECZEŃSTWO Jazda po zbyt dużych wzniesieniach grozi przewróceniem. Zgodnie z kierunkiem jazdy wjeżdżać tylko na wzniesienia o maks. nachyle- niu 8%. Na wzniesieniach i na spadkach poru- szać się tylko w kierunku wzdłużnym, nie zawracać. Szybka jazda na zakręcie grozi przewróce- niem. Niebezpieczeństwo wpadnięcia w poślizg na mokrym podłożu. Zakręty pokonywać powoli. Niestabilne podłoże grozi przewróceniem. Przemieszczać urządzenie wyłącznie po utwardzonej powierzchni. Zbyt duże nachylenie boczne grozi prze- wróceniem. Prostopadle do kierunku jazdy wjeż- dżać tylko na wzniesienia o maks. na- chyleniu 8%. Zająć miejsce w fotelu. Pociągnąć dźwignię belki ssącej do góry i zatrzasnąć. Pedał głowicy czyszczącej docisnąć w dół i zatrzasnąć. Ustawić kluczyk zapłonowy w pozycji „1”. Ustawić kierunek jazdy przełącznikiem kierunku jazdy na kierownicy. Okreslić prędkość jazdy przez urucho- mienie pedału jazdy. Zatrzymywanie urządzenia: Zwolnić pedał przyspieszenia. Wskazówka: Przy podniesionej głowicy czyszczącej na maksymalną prędkość nie wpływa pokrętło prędkości roboczej. Kierunek jazdy można zmieniać także pod- czas czyszczenia. Dzięki temu można in- tensywnie wyczyścić wybrane miejsce, kil- kukrotnie przejeżdżając do przodu i do tyłu. 몇 OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo uszkodzenia. Stoso- wać tylko zalecane środki czyszczące. W przypadku innych środków czyszczących użytkownik ponosi ryzyko związane z bez- pieczeństwem eksploatacji i niebezpie- czeństwem wypadku. Stosować wyłącznie środki czyszczące niezawierające rozpuszczalników, kwasu solnego i fluorowodorowego. Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa podanych na środkach czyszczących. Wskazówka: Nie należy używać silnie pieniących się środków czyszczących. Maksymalne wymiary akumulatora Długość 408 Szerokość 348 Wysokość 284 Demontaż akumulatorów Montaż szczotkek Montaż listwy ssącej Ustawianie kierownicy Eksploatacja Włączanie urządzenia Kontrola hamulca postojowego Jazda Jazda Napełnianie substancjami eksploatacyjnymi Środki czyszczące Zastosowanie Środki czyszczące Utrzymanie czystości wszystkich posadzek odpor- nych na działanie wody RM 746 RM 780 Utrzymanie czystości po- wierzchni z połyskiem (np. granitu) RM 755 es Utrzymanie czystości i czyszczenie dokładne po- sadzek przemysłowych RM 69 ASF Utrzymanie czystości i czyszczenie dokładne pły- tek gresowych RM 753 Utrzymanie czystości płytek w pomieszczeniach sanitar- nych RM 751 Czyszczenie i dezynfekcja w pomieszczeniach sanitar- nych RM 732 Odtłuszczanie wszystkich posadzek odpornych na środki alkaliczne (np. PCW) RM 752 Odtłuszczanie posadzek z linoleum RM 754 143PL- 5 Otworzyć pokrywę zbiornika czystej wody. Napełnić zbiornik do połowy czystą wodą (maksymalna temperatura 50°C). Uzupełnić środek czyszczący. Napełnić zbiornik wodą. Zamknąć pokrywę zbiornika czystej wody. W celu poprawy wyników zasysania na po- krytych kafelkami podłogach można obró- cić belkę ssącą pod kątem maks. 5°. Poluzować nakrętki motylkowe. Obrócić belkę ssącą. Dokręcić nakrętki motylkowe. Jeśli wynik zasysania jest niezadowalają- cy, można zmienić nachylenie prostej belki ssącej. 1 Uchwyt obrotowy

źwignia mocująca Podnieść dźwignię mocującą. Przestawić pokrętło do nachylania belki ssącej. Dźwignię mocującą docisnąć ku dołowi. Za pomocą regulacji wysokości można wpływać na ugięcie warg ssących przy kontakcie z podłożem. Przestawić pokrętła regulacji wysokości aż do osiągnięcia najlepszego wyniku czyszczenia. Za pomocą pokrętła regulacyjnego ustawić ilość wody stosownie do stop- nia zabrudzenia posadzki. Wskazówka: Pierwsze czyszczenie należy przeprowa- dzić stosując niewielką ilość wody. Stop- niowo zwiększać ilość wody aż do uzyska- nia pożądanego efektu czyszczenia. Zająć miejsce w fotelu. Ustawić kluczyk zapłonowy w pozycji „1”. Ustawić kierunek jazdy przełącznikiem kierunku jazdy na kierownicy. Obrócić pokrętło prędkości roboczej na żądaną wartość. W trakcie regulacji prędkość jest wska- zywana na wyświetlaczu. Prędkość jest wskazywana w procentach prędkości maksymalnej. Ustawić ilość wody na zaworze regula- cyjnym. Pociągnąć dolną połowę uchwytu dźwi- gni belki ssą cej do góry i przytrzymać. Docisnąć dźwignię belki ssącej w dół. Belka ssąca obniża się i włącza się ssa- nie. Docisnąć pedał głowicy czyszczącej w dół/w prawo, wysunąć z zatrzasku i po- zwolić przejść ku górze. Okreslić prędkość jazdy przez urucho- mienie pedału jazdy. Głowica czyszcząca obniża się, napęd szczotek włącza się i rozprowadzany jest roztwór czyszczący. Przejechać po czyszczonej powierzch- ni. Zatrzymywanie urządzenia: Zwolnić pedał przyspieszenia. Pedał głowicy czyszczą cej docisnąć w dół, aż się zatrzaśnie. Pozwolić na przesuw urządzenia jesz- cze na krótkim odcinku, by zassać wodę resztkową. Pociągnąć dźwignię belki ssącej do gó- ry, aż się zatrzaśnie. Turbina ssąca wyłącza się po upływie czasu dobiegu wynoszącego 10 sekund. Ustawić kluczyk zapłonowy w pozycji „0”. Wskazówka: Gdy zbiornik brudnej wody jest pełny, pły- wak zamyka otwór ssawny i turbina ssąca pracuje na zwiększonych obrotach. 몇 OSTRZEŻENIE Przestrzegać lokalnych przepisów doty- czących oczyszczania ścieków. Wyjąć wąż spustowy brudnej wody z uchwytu i opuścić go nad odpowiednią instalacją zbiorczą. Wskazówka: Przez ściśnięcie urządzenia dozującego można kontrolować strumień ścieków. Spuścić wodę otwierając urządzenie dozujące na wężu spustowym. Następnie przepłukać zbiornik brudnej wody czystą wodą. Odkręcić pokrywę zbiornika czystej wo- dy. Spuścić czystą wodę. Nakręcić pokrywę zbiornika czystej wo- dy. W razie potrzeby naładować akumula- tor. NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! W celu załadunku i rozładunku użytkować urządzenie tylko na powierzchniach o na- chyleniu nieprzekraczającym wartości maksymalnej (patrz rozdział „Dane tech- niczne”). Jechać powoli. 몇 OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i ryzyko uszkodzenia! Podczas transportu należy uwzględnić masę urządzenia. Przed załadunkiem opróżnić zbiornik czystej wody oraz zbiornik brudnej wo- dy. Wyjąć szczotkę tarczową z głowicy szczotki. Na czas transportu w pojazdach należy zabezpieczyć urządzenie przed ślizga- niem się i przechyleniem zgodnie z obowiązującymi przepisami. Czysta woda Ustawianie listwy ssącej Pozycja pochylona Nachylenie Wysokość Ustawianie ilości wody Tryb czyszczenia Zakończenie czyszczenia Opróżnianie zbiornika brudnej wody Opróżnianie zbiornika czystej wody Wyłączenie z eksploatacji Transport 144 PL- 6 1Dźwignia odblokowująca Nacisnąć dźwignię odblokowującą w dół i przesunąć urządzenie. NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo wypadku z powodu braku skuteczności hamowania. Dźwignię odblokowującą po przesunięciu należy koniecznie ponownie docisnąć w dół. 몇 OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i ryzyko uszkodzenia! Podczas przechowy- wania należy uwzględnić masę urządzenia. Urządzenie wolno przechowywać tylko w pomieszczeniach zamkniętych. W celu zabezpieczenia stateczności, należy wybrać miejsce przechowywa- nia odpowiednio do dopuszczalnego ciężaru całkowitego urządzenia. NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek pra- cy przy urządzeniu, stacyjkę ustawić w po- zycji „0“ i wyjąć kluczyk. Wyjąć wtyczkę akumulatora. Spuścić brudną wodę i pozostałą czy- stą wodę, a następnie zutylizować. 몇 PRZESTROGA Niebezpieczeństwo zranienia przez ruchy bezwładne turbiny ssącej. Po wyłączeniu turbina ssąca jeszcze pra- cuje. Czynności konserwacyjne podejmo- wać dopiero po całkowitym zatrzymaniu turbiny ssącej. UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia. Nie spry- skiwać urządzenia wodą i nie stosować agresywnych środków czyszczących. Spuścić brudną wodę. Przepłukać zbiornik brudnej wody czy- stą wodą. Wyczyścić filtr zgrubny. Wyczyścić zewnętrzne powierzchnie urządzenia wilgotną szmatką nasączo- ną łagodnym środkiem myjącym. Wyczyś cić listwy gumowe, sprawdzić pod kątem zużycia i w razie potrzeby wymienić je. Sprawdzić stopień zużycia szczotek, w razie konieczności je wymienić. Ładowanie akumulatora: Jeśli poziom naładowania wynosi poni- żej 50%, należy naładować akumulator nieprzerwanie do pełna. Jeśli poziom naładowania przekracza 50%, akumulator należy naładować tyl- ko wówczas, jeśli przy następnym uży- ciu potrzebny będzie pełny czas pracy. W przypadku regularnego użytkowania co najmniej raz w tygodniu ładować akumulator nieprzerwanie do pełna. Opróżnić zbiornik czystej wody i wypłu- kać osady. Wyczyścić filtr świeżej wody. Wyczyścić pływaka. Wyczyścić filtr kłaczków. Jeśli urządzenie ma zostać tymczaso- wo wyłączone: Przeprowadzić ładowa- nie wyrównujące akumulatora. Sprawdzać bieguny akumulatora pod kątem utlenienia, w razie czego wyczy- ścić szczotką. Zwrócić uwagę na prawi- dłowe zamocowanie kabli połączenio- wych. Wyczyścić uszczelki między zbiorni- kiem brudnej wody a pokrywą i spraw- dzić ich szczelność, w razie potrzeby wymienić. W przypadku akumulatorów niewyma- gających konserwacji sprawdzić gę- stość elektrolitu w ogniwach. W przypadku dłuższego czasu postoju odstawiać urządzenie tylko z całkowicie naładowanymi akumulatorami. Przynaj- mniej raz w miesiącu naładować aku- mulator do pełna. Zlecić serwisowi przeprowadzenie wy- maganego przeglądu. Aby zapewnić prawidłowe działanie urzą- dzenia, można podpisać umowę serwiso- wą z właściwym dystrybutorem produktów Kärcher. Otworzyć pokrywę zbiornika brudnej wody. 1 Hak zatrzaskowy 2 Filtr kłaczków 3Pływak 4 Obudowa pływaka Poluzować zatrzask. Zdjąć obudowę pływaka, pociągając ją w dół. Wyjąć pływak z obudowy i wyczyścić go. Wyczyścić filtr kłaczków. Ponownie złożyć wszystkie części w odwrotnej kolejności. Otworzyć pokrywę zbiornika brudnej wody. 1Filtr większych zanieczyszczeń Zdjąć filtr zgrubny, pociągając go w gó- rę. Wypłukać filtr pod bieżącą wodą. Ponownie włożyć filtr zgrubny do zbior- nika brudnej wody. Zdjąć belkę ssącą. Wykręcić chwyty gwiazdowe. Zdjąć elementy z tworzywa sztuczne- go. Zdjąć wargi ssące. Wsunąć nowe wargi ssące.

Nasunąć elementy z tworzywa sztucz- nego. Wkręcić i dokręcić chwyty gwiazdowe. Podnieść głowicę czyszczącą. Pokonując opór, wcisnąć pedał wymia- ny szczotek w dół. Wysunąć szczotkę tarczową na bok spod głowicy czyszczącej. Przytrzymać nową szczotkę tarczową pod głowicą czyszczącą, wcisnąć ją do góry i zablokować w zapadce. Jeśli istnieje ryzyko wystąpienia mrozu: Opróżnić zbiorniki czystej i brudnej wo- dy. Zaparkować urządzenie w pomieszcze- niu zabezpieczonym przed mrozem. Przesuwanie urządzenia Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja Plan konserwacji Po zakończeniu pracy Raz na tydzień Raz na miesiąc Raz w roku Prace konserwacyjne Umowa o konserwację Czyszczenie pływaka i filtra kłaczków. Czyszczenie filtra większych zanieczyszczeń Wymiana listew gumowych Wymiana szczotki tarczowej Ochrona przeciwmrozowa 145PL- 7

NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek pra- cy przy urządzeniu, stacyjkę ustawić w po- zycji „0“ i wyjąć kluczyk. Wyjąć wtyczkę akumulatora. Spuścić brudną wodę i pozostałą czy- stą wodę, a następnie zutylizować. 몇 PRZESTROGA Niebezpieczeństwo zranienia przez ruchy bezwładne turbiny ssącej. Po wyłączeniu turbina ssąca jeszcze pra- cuje. Czynności konserwacyjne podejmo- wać dopiero po całkowitym zatrzymaniu turbiny ssącej.

Usuwanie usterek Usterka Sposób usunięcia Nie można włączyć urządzenia Rozwarty wyłącznik fotelowy; zająć miejsce na fotelu. Urządzenie włączy się po zajęciu fotela przez operatora. Włożyć wtyczkę akumulatora. Ustawić kluczyk zapłonowy w pozycji „1”. Przed uruchomieniem stacyjki należy zdjąć stopę z pedału jazdy. Jeśli usterka mimo tego nie ustąpi, należy wezwać serwis. Skontrolować akumulatory, ewent. doładować Urządzenie nie porusza się Nacisnąć dźwignię odblokowującą w dół (patrz „Transport/przesuwanie urządzenia”). Niewystarczająca ilość wody Zwiększyć ilość wody za pomocą pokrętła regulacji ilości wody. Sprawdzić poziom świeżej wody, w razie potrzeby napełnić zbiornik. Wyczyścić filtr świeżej wody. Sprawdzić, czy węże ssące nie są zatkane, w razie potrzeby wyczyścić. Niewystarczająca moc ssania Zbiornik brudnej wody jest pełny, należy wyłączyć urządzenie i opróżnić zbiornik brudnej wody Wyczyścić uszczelki między zbiornikiem brudnej wody i pokrywą i sprawdzić pod kątem szczelności, w razie konieczności wymienić Sprawdzić, czy filtr kłaczków nie jest zanieczyszczony, w razie potrzeby wyczyścić go. Wyczyścić listwy gumowe na listwie ssącej, w razie potrzeby odwrócić je lub wymienić. Sprawdzić belkę ssącą, czy nie jest zatkana, w razie konieczności usunąć zator Sprawdzić, czy pokrywa przy wężu spustowym brudnej wody jest zamknięta. Sprawdzić, czy wąż ssący nie jest zatkany, w razie potrzeby wyczyścić. Sprawdzić szczelność węża ssącego, w razie potrzeby wymienić Skontrolować szczelność węża spustowego brudnej wody. Sprawdzić ustawienie belki ssącej. Umieścić dodatkowy obciążnik (akcesoria) przy belce ssącej. Niezadowalający wynik czysz- czenia Sprawdzić szczotki pod kątem zużycia, w razie potrzeby wymienić. Sprawdzić, czy typ szczotki i środek czyszczący są odpowiednie. Turbina ssąca pracuje na wyż- szych obrotach Opróżnić zbiornik brudnej wody. Wyczyścić pływaka. Sprawdzić / oczyścić flirt kłaczków. Sprawdzić , czy wąż ssący nie jest zatkany, w razie potrzeby wyczyścić. Sprawdzić belkę ssącą, czy nie jest zatkana, w razie konieczności usunąć zator Szczotka nie obraca się Sprawdzić, czy szczotki nie są zablokowane przez ciało obce, w razie potrzeby usunąć ciało obce. W przypadku usterek, których nie można usunąć przy użyciu bieżącej tabeli, należy skontaktować się z serwisem. Akcesoria Nazwa Nr części Opis Szczotka tarczowa, czerwona (średnia, standardowa) 4.905-026.0 Do zastosowania we wszystkich zwyczajnych pracach związa- nych z czyszczeniem. Szczotka tarczowa, kolor naturalny (miękka) 4.905-027.0 Z włókien naturalnych do czyszczenia i polerowania. Szczotka tarczowa, czarna (twarda) 4.905-029.0 Do mocnych zanieczyszczeń i do czyszczenia podstawowego. Tylko do podłoży niewrażliwych. Tarcza do padów 4.762-534.0 Do czyszczenia za pomocą padów. Ze złączem szybkiej wy- miany i systemem Centerlock. Pad, czerwony (średnio miękki) 6.369-079.0 Do czyszczenia i usuwania miejscowych plam ze wszystkich podłóg. Pad, zielony (średnio twardy) 6.369-078.0 Do czyszczenia mocno zanieczyszczonych podłoży i do czyszczenia podstawowego. Pad, czarny (twardy) 6.369-077.0 Do uporczywych zabrudzeń i czyszczenia dokładnego. Podkładka, beżowa (drobna ziarnistość) 6.369-468.0 Do polerowania i odświeżenia twardych i elastycznych podło- ży. Podkładka, beżowa (elementy z włosia naturalnego) 6.371-146.0 146 PL- 8 Należy stosować tylko oryginalne akceso- ria i części zamienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i bezawaryjną pracę urzą- dzenia. Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie in- ternetowej www.kaercher.com. Niniejszym oświadczamy, że określone po- niżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym zasadniczym wymogom dyrektyw UE doty- czącym bezpieczeństwa i zdrowia. Wszel- kie nieuzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia. Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważnienia zarządu. Administrator dokumentacji: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Niemcy) Tel.: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 Winnenden, 01.11.2021 r. Belka ssą ca, 850 mm, prosta 4.777-401.0 Belka ssąca, 850 mm, wygięta 4.777-411.0 Zestaw Homebase Box 4.035-406.0 Lampa sygnalizacyjno-ostrzegawcza 4.039-267.0 Moduł zarządzania 4.039-268.0 Uchwyt butli 4.039-269.0 Zamiatarka 4.039-270.0 Uchwyt na mop 4.039-271.0 Mop ze sprayem 5.999-045.0 Obcęgi do dużych zanieczyszczeń 6.999-113.0 Dane techniczne Moc Napięcie nominalne V 24 Pojemność akumulatora Ah (5h) 76 / 105 Średni pobór mocy W 1400 Moc znamionowa silnika trakcyjnego W300 Moc silnika ssania W 600 Moc silnika szczotek W 500 Stopień ochrony IPX 3 Ssanie Moc ssania, przepływ po- wietrza l/s 17 Wydajność ssania, Podci- śnienie, maks. kPa 120 Szczotki do czyszczenia Szerokość robocza mm 510 Średnica szczotki mm 510 Prędkość obrotowa szczotek, pod obciąże- niem obr./ min

Prędkość obrotowa szczotek, bez obciążenia obr./ min

Wymiary i masa Maksymalna prędkość jazdy km/h 6 Wzniesienie terenu maks. % 8 Teoretyczna wydajność powierzchniowa

/h 2300 Pojemność zbiornika czy- stej wody l70 Pojemność zbiornika brudnej wody l75 Maks. temperatura wody °C 50 Temperatura otoczenia °C 5...40 Długość mm 1310 Szerokość (bez listwy ssącej) mm 590 Wysokość mm 1066 Dopuszczalna masa cał- kowita kg 340 Masa transportowa (puste zbiorniki, bez kie- rowcy) kg 194 Obciążenie powierzchniowe (z operatorem i pełnym zbiornikiem czystej wody) Przednie kołoN/cm

Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-72 Łączna wartość wibracji ramion m/s

<2,5 Niepewność pomiaru K m/s

0,2 Łączna wartość wibracji powierzchni siedzisk m/s

<0,5 Niepewność pomiaru K m/s

0,1 Poziom ciśnienia aku- stycznego L

dB(A) 66 Niepewność pomiaru K

dB(A) 2 Poziom mocy akustycznej

+ niepewność pomia- ru K

dB(A) 80,3 Akcesoria i części zamienne Deklaracja zgodności UE Produkt: Urządzenie do czyszczenia podłóg z fotelem operatora Typ: 1.161-xxx Obowiązujące dyrektywy UE 2006/42/WE (+2009/127/WE) 2014/30/UE 2000/14/WE 2014/53/EU (TCU) Zastosowane normy zharmonizowane EN 60335–1 EN 60335-2-72 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 61000-6-2: 2005 TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1 Zastosowane normy krajowe