Cuddy DC II - Ar condicionado DOMETIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Cuddy DC II DOMETIC em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Cuddy DC II - DOMETIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Cuddy DC II da marca DOMETIC.
MANUAL DE UTILIZADOR Cuddy DC II DOMETIC
- El motivo de la reclamación o una descripción de la avería Tenga en cuenta que una reparación por medios propios o no profesionales puede tener consecuencias de seguridad y suponer la anulación de la garantía. 37PT Português 1 Notas importantes..............................................................38 2 Explicação dos símbolos.....................................................38 3 Grupo(s)-alvo.....................................................................39 4 Utilização adequada...........................................................39 5 Explicação dos símbolos no aparelho...................................39 6 Pré-instalação.................................................................... 39 7 Instalação.......................................................................... 41 8 Eliminação.........................................................................44 9 Dados técnicos..................................................................44 10 Aviso legal........................................................................ 45 11 Garantia............................................................................45 1 Notas importantes Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orientações e avisos incluídos neste manual, de modo a garantir a correta instalação, utilização e manutenção do produto. É OBRIGATÓRIO manter estas instruções junto com o produto. Ao utilizar o produto, está a confirmar que leu atentamente todas as instruções, orientações e avisos, e que compreende e aceita cumprir os termos e condições estabelecidos no presente manual. Aceita utilizar este produto exclusivamente para o fim e a aplicação a que se destina e de acordo com as instruções, orientações e avisos estabelecidos neste manual, assim como de acordo com todas as leis e regulamentos aplicáveis. Caso não leia nem siga as instruções e os avisos aqui estabelecidos, poderá sofrer ferimentos pessoais ou causar ferimentos a terceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados. Este manual do produto, incluindo as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com. 2 Explicação dos símbolos As palavras de advertência identificam mensagens de segurança e mensagens de danos à propriedade, assim como o grau ou nível de seriedade do perigo. PERIGO! Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves. AVISO! Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode causar a morte ou ferimentos graves. NOTA! Indica uma situação que, se não for evitada, pode causar danos materiais. OBSERVAÇÃO Informações complementares para a utilização do produto.
2.1 Diretivas suplementares
Para reduzir o risco de acidentes e lesões, tenha em atenção as seguintes diretrizes antes de prosseguir com a instalação deste equipamento:
- Leia e siga todas as informações e instruções de segurança.
- Leia e entenda estas instruções antes da instalação deste produto.
- A instalação deve cumprir com todos os códigos nacionais ou locais aplicáveis, incluindo as últimas edições das seguintes normas:
2.2 Indicações de segurança
PERIGO! Risco de incêndio ou explosão. Alguns modelos utilizam líquido refrigerante inflamável. O incumprimento destas advertências resultará em morte ou ferimentos graves: A reparação deve ser efetuada apenas por pessoal de assistência qualificado. Não instale nem armazene num local com fontes de ignição em funcionamento contínuo. Mantenha todas as aberturas de ventilação necessárias desimpedidas. Não perfure a tubagem do líquido refrigerante. Consulte a placa de características do produto para obter informações sobre o tipo de líquido refrigerante. AVISO! Perigo de incêndio e/ou explosão O incumprimento destas advertências poderá resultar em morte ou ferimentos graves: Não utilize potenciais fontes de ignição para detetar ou procurar fugas de líquido refrigerante. Não utilize uma tocha de halogeneto ou qualquer outro detetor que use uma chama sem proteção. Certifique-se de que o equipamento de deteção é adequado para o tipo de líquido refrigerante utilizado no produto. Consulte a placa de características do produto para obter informações sobre o tipo de líquido refrigerante. Os detetores eletrónicos de fugas podem ser usados para detetar fugas de líquido refrigerante. No entanto, a sua sensibilidade pode ser inadequada para líquidos refrigerantes inflamáveis e poderá ser necessária uma nova calibragem. Calibre o equipamento de deteção numa área sem líquido refrigerante. AVISO! Risco devido a monóxido de carbono O incumprimento destas advertências poderá resultar em morte ou ferimentos graves: Não instale ou opere um ar condicionado autónomo no porão ou na casa de máquinas ou perto de um motor de combustão interna. Certifique-se de que o local selecionado está vedado de acesso direto de vapores ao porão e/ou à casa de máquinas. Verifique se o tubo de saída da água de condensação está devidamente instalado e vedado. Não ligue o tubo de saída da água de condensação a menos de 0,91m de qualquer saída de um sistema de exaustão de um motor ou gerador, num compartimento que contenha um motor ou gerador ou num porão, a não ser que a saída esteja devidamente ligada a uma bomba de água de condensação vedada ou a um sistema de bomba para os porões de recolha do duche. Se o tubo de saída da água não estiver instalado de forma adequada, fumos perigosos podem subir pela linha do tubo de saída da água e contaminar os quartos. Não instale o ar condicionado num local onde possa emitir monóxido de carbono, vapores de combustível ou outros fumos nocivos nos habitáculos da embarcação. AVISO! Risco de eletrocussão A instalação apenas pode ser realizada por um eletricista qualificado. AVISO! Perigo de choque elétrico, incêndio e/ou explosão O não cumprimento destas precauções pode resultar em morte ou ferimentos graves. Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que contem com supervisão ou formação no que diz respeito à utilização do aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas, por forma a garantir que não brincam com o aparelho. A limpeza e a manutenção não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão. Este aparelho não deve estar acessível ao público geral. 38PT AVISO! Perigo de explosão O não cumprimento destas precauções pode resultar em morte ou ferimentos graves. Não instale o ar condicionado num local que contenha motores a gasolina, tanques, cilindros de LPG/CPG, reguladores, válvulas ou encaixes de linha de combustível. Salvo indicação em contrário, as unidades autónomas não cumprem os requisitos federais americanos de proteção contra ignição. O incumprimento deste aviso poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Os componentes elétricos que possam produzir arcos ou faíscas só devem ser substituídos por peças especificadas pelo fabricante do aparelho. A substituição por outras peças poderá resultar na ignição do líquido refrigerante em caso de fuga. AVISO! Perigo de choques elétricos O não cumprimento destas precauções pode resultar em morte ou ferimentos graves. Certifique-se de devidamente ligar à terra o ar condicionado para minimizar o perigo de choques elétricos. Consulte as orientações de instalação para mais informações. Cada ar condicionado requer um disjuntor dedicado. Se só estiver instalado um ar condicionado, a bomba de água do mar não requer um disjuntor. Se duas ou mais unidades de ar condicionado usarem a mesma bomba de água do mar, a cablagem da bomba será ligada a um painel de relé de bomba (PRP), o que, por sua vez, tem seu próprio disjuntor dedicado dimensionado para a bomba (máx. 20 A). Consulte o diagrama da cablagem fornecido com o PRP. As ligações elétricas no porão e/ou abaixo do nível da água devem utilizar ligações de cabo impermeabilizantes termorretráteis. Esquemas de fiação de campo devem cumprir os códigos elétricos ABYC. A energia para a unidade deve estar dentro da faixa de voltagem de funcionamento indicada na placa de identificação de tipo. Fusíveis adequadamente dimensionados ou disjuntores HACR devem ser instalados para proteção do circuito. Consulte a placa de identificação de tipo para saber o tamanho máximo do fusível/disjuntor (MFS) e a capacidade mínima do circuito (MCA). NOTA! Este aparelho contém gases de efeito estufa fluorados em equipamento hermeticamente fechado. Consulte a placa de identificação de tipo de produto da unidade de condensação para obter a quantidade de refrigerante apresentada em peso e GWP. O refrigerante adicionado deve ser anotado no rótulo da unidade. NOTA! Não utilize a tubagem de cobre para empurrar, puxar, levantar ou transportar o produto. 3 Grupo(s)-alvo A instalação mecânica e elétrica e a configuração do aparelho têm de ser efetuadas por um técnico qualificado com capacidades e conhecimentos comprovados relacionados com a construção e operação de equipamento e instalações marítimas e que esteja familiarizado com as normas aplicáveis no país em que o equipamento será instalado e/ou utilizado. Além disso, este técnico deve ter concluído formação em segurança para identificar e evitar os perigos envolvidos. 4 Utilização adequada Este manual destina-se à instalação dos sistemas de ar condicionado autónomos DCU, DLU, DTG, ECD, GT, GTX, GTX-LP, GVTX e TX (doravante designados por “ar condicionado”). O ar condicionado destina-se a ser utilizado em embarcações e iates. Este ar condicionado destina-se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos com base nestas instruções. Este produto destina-se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos com base nestas instruções. Este manual fornece informações necessárias para proceder a uma instalação e/ou a uma operação adequadas do produto. Uma instalação e/ou uma operação ou manutenção incorretas causarão um desempenho insatisfatório e uma possível avaria. O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos ou prejuízos no produto resultantes de:
- Instalação, montagem ou ligação incorretas, incluindo sobretensões
- Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais fornecidas pelo fabricante
- Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante
- Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. 5 Explicação dos símbolos no aparelho Atenção! Risco de incêndio/materiais inflamáveis Atenção! Material com velocidade de combustão baixa. Líqui- do refrigerante inflamável. Grupo de segurança do líquido refrigerante A2L Leia o manual de instruções. Leia o manual de manutenção. 6 Pré-instalação NOTA! Os tabuleiros de base de condensação autónoma DTG, GTX, GVTX e TX estão equipados com isolantes de vibração instalados no fundo da base. Estes isolantes foram concebidos para atenuar as vibrações causadas pelo funcionamento do ar condicionado, impedindo a sua transferência para a superfície montada. Deve-se tomar cuidado ao mover o ar condicionado pela superfície de montagem, uma vez que os isolantes podem ser danificados. NOTA! O ar condicionado deve ser montado numa superfície baixa, plana e nivelada, como no fundo de um cacifo, por baixo de um beliche ou de um assento da copa, ou num local semelhante. Certifique-se de que a cablagem não está sujeita a desgaste, corrosão, pressão excessiva, vibração, arestas afiadas ou outros efeitos ambientais adversos, incluindo efeitos do envelhecimento ou vibração contínua de fontes como compressores ou ventiladores. Certifique-se de que os dispositivos de proteção, tubagens e encaixes estão protegidos tanto quanto possível contra efeitos ambientais adversos, tais como a acumulação de sujidade e detritos ou a acumulação de água e o congelamento nos tubos de alívio. Devem ser tomadas precauções para evitar vibração ou pulsação excessivas sobre a tubagem de refrigeração. 39PT
6.1 Determine o local de instalação
1. Posicionamento do GVTX e TV em relação ao fluxo de ar
1 3,00 in (7,62 cm) 4 4,00 in (10,16 cm) 2 Dissipador de calor 5 Grade de ar de retorno 3 Antepara 6 Fluxo de ar Posicionamento de todas outras unidades de ar condicionado em relação ao fluxo de ar
2. Escolha um local com fluxo de ar suficiente. A grade de ar de retorno deve ter um
mínimo de 4,00 in (10,16 cm) de circulação de ar à sua frente, livre de obstruções.
3. Se o ar condicionado estiver posicionado perpendicularmente à grade de ar de
retorno, mantenha um mínimo de 3,00 in (7,62 cm) de espaço circulação de ar no lado de entrada de ar.
4. Apenas GVTX e TX: Assegure uma área aberta mínima de 3,00 in (7,62 cm) acima
e abaixo do dissipador de calor.
6.2 Rodar o soprador
Esta seção explica como rodar o soprador para cada tipo de unidade. Se necessário, rode o soprador para a direção que permite a descarga do fluxo de ar mais direta através da tubagem.
6.2.1 Sopradores GTX, GVTX, DTG e TX
Rotação do soprador do sistema GTX, GVTX, DTG e TX
1. Solte os parafusos de ajuste do anel de montagem do soprador.
2. Rode o soprador até a posição pretendida.
Rotação do soprador do sistema MCS, ECD e GT 40PT
1 Screw2 Matrícula3 Ventilação
1. Remova os sete parafusos da placa.
2. Rode o soprador até a posição pretendida.
3. Prenda o soprador no lugar usando parafusos autorroscantes (não fornecidos).
Rotação do soprador do sistema DCU
2. Remova os parafusos que prender o soprador ao tabuleiro de drenagem ou ao
3. Rode o soprador até a posição pretendida.
4. Prenda o soprador no lugar usando parafusos autorroscantes (não fornecidos).
5. Coloque tampões em todos os orifícios não usados para prevenir perda de ar.
6.3 Colocação dos filtros de ar
Os filtros de ar removem partículas suspensas do ar da cabina e mantêm a bobina do evaporador limpa. Para cada ar condicionado, posicione um filtro de ar no sistema de ar condicionado ou na grade de ar de retorno.
6.4 Colocação das grades e as caixas de transição
Tenha em atenção ao seguinte ao colocar as grades e as caixas de transição:
- Instale a grade de fornecimento de ar o mais alto possível num local que distribua o ar de forma adequada por toda a cabina. Direcione as lâminas da grade para cima.
- Instale a grade de ar de retorno o mais baixo e o mais perto possível do ar condicionado para garantir fluxo de ar ao evaporador.
- Não aponte a descarga de fornecimento de ar para a grade de ar de retorno, caso contrário a unidade será ligada e desligada em intervalos curtos.
- Deixe espaço adequado atrás da grade de fornecimento de ar para a caixa de transição e a ligação da tubagem. Consulte Especificações na página45 7 Instalação AVISO! Risco de eletrocussão A instalação apenas pode ser realizada por um eletricista qualificado.
7.1 Instalar os suportes de montagem e saída de água de
condensação NOTA! Para evitar fissuras no tabuleiro de drenagem, não utilize mais do que duas camadas de fita adesiva para enrolar a espiga da mangueira e não a aperte demasiado. Posicionamento típico dos suportes de montagem e das saídas de água de condensação
1 Espiga de mangueira da saída de águade condensação2 Suporte de montagem Instalar o escoamento da água de condensação para GTX, GVTX, DTG e TX
1 Hose barb 4 Drain pan 41PT 2 Orifício de drenagem roscado 5 Mangueira de drenagem 3 Escareador-extrator Instalar a saída de água de condensação em todas as outras unidades de ar condicionado
a) Utilize a extremidade pequena da espiga de mangueira para extrair um escareador de um orifício de drenagem virado para popa, aplicando um golpe rápido com um martelo de borracha. Descarte o escareador extraído. b) Envolva a extremidade roscada da espiga de mangueira com fita adesiva. c) Aparafuse a espiga da mangueira no orifício de drenagem roscado e aperte com firmeza.
2. Para todos os outros sistemas de ar condicionado:
a) Enrosque a espiga de mangueira por uma arruela sólida e arruela de vedação de água e insira-a no orifício de drenagem. b) Fixe com uma porca de fixação.
3. Fixe a mangueira de drenagem à espiga de mangueira com uma braçadeira de
mangueira em aço inoxidável.
4. Encaminhe a mangueira de drenagem para um ponto de recolha adequado e
seguro. Instalar o suporte de montagem nas unidades GTX, GVTX, DTG e TX
1 Parafuso de montagem (não fornecido) 2 Arruela de para-lama (fornecida) 3 Suporte de montagem (fornecido) Instalar o suporte de montagem em todas as outras unidades de ar condicionado
1 Tabuleiro de drenagem 2 Suporte de montagem 3 Parafuso de montagem (não fornecido) 42PT
5. Instale um suporte de montagem de cada lado do tabuleiro de drenagem
espaçados uniformemente. Instalar o isolamento da pega de espuma nas unidades GVTX e TX
1 Isolamento da pega de espuma 2 Abertura da pega 3 Tabuleiro de drenagem
7.2 Instalar a tubagem
AVISO! Risco de incêndio ou explosão Os dispositivos auxiliares que possam ser fontes de ignição não devem ser instalados na rede de condutas, exceto os dispositivos auxiliares indicados para utilização com o aparelho específico. Para os modelos que utilizam líquidos refrigerantes inflamáveis, que estão ligados através de um sistema de conduta de ar a uma ou mais divisões, o ar de entrada e de retorno deve ser conduzido diretamente para o espaço. As áreas abertas, tais como tetos falsos, não devem ser utilizadas como condutas de ar de retorno. Não direcione a tubagem através de sala de máquinas ou qualquer área em que possa ficar exposta a vapores perigosos ou gases de escape. Tenha atenção às condições a seguir durante a instalação da tubagem:
- A tubagem deve ser dimensionada adequadamente para sua aplicação.
- Faça a tubulação percorrer um caminho tão reto, suave e esticado quanto possível, minimizando o número de dobras de 90° e curvas, o que pode reduzir o fluxo de ar.
- Fixe a tubagem de forma segura para evitar que ceda.
- Não permita que a tubagem seja amassada ou dobrada.
- Elimine excessos de comprimento da tubagem a seguir à instalação.
- Isole a tubagem quando estiver localizada em áreas de temperaturas altas. Se uma caixa de transição for utilizada, a área total de tubagem de fornecimento de saída de ar da caixa deve ser, pelo menos, igual à área total da tubagem de fornecimento de entrada de ar na caixa. Consulte Especificações na página45 Ligações da tubagem
1 Isolamento de fibra de vidro 4 Mangueira de tubulação interna Mylar 2 Anel de montagem 5 Fita adesiva 3 Caixa de transição
1. Deslize a mangueira da tubagem Mylar interna em torno do anel de montagem para
a caixa de transição.
2. Parafuse três ou quatro parafusos de aço inoxidável através da mangueira de
tubagem Mylar para dentro do anel de montagem, capturando dois ou três fios com as cabeças dos parafusos.
3. Deslize o isolamento de fibra de vidro em torno da mangueira da tubagem Mylar
interna para a caixa de transição. Prenda com fita adesiva.
7.3 Instalar o sistema de água do mar
NOTA! Não seguir este procedimento irá invalidar a garantia. Tenha em atenção as seguintes considerações ao instalar o sistema de água do mar:
- O filtro deve ficar debaixo da bomba.
- Mangueiras devem ser fixas duplamente.
- As mangueiras não podem ter dobras, voltas ou pontos altos nos quais o ar podem ficar preso.
- A bomba e o filtro deve estar abaixo do nível da água.
- A entrada através do casco, a válvula esférica, a mangueira e o filtro não podem ser menores que a entrada da bomba.
- Instale o encaixe através do casco o mais abaixo do nível da água possível.
- A bomba deve ter um "através do casco" dedicado.
- Evite ao máximo encaixes em ângulo de 90,00 °.
- Certifique-se de que a cabeça da bomba está rotacionada na direção do fluxo de água.
- Utilize fita adesiva em todas as ligações roscadas. Consulte Especificações na página45 para obter informações sobre os valores de pressão e temperatura máxima e mínima da água. Sistema de água do mar 43PT
1 Saída da água do mar 7 Entrada de fluxo ascendente 2 Fluxo de saída 8 Válvula esférica 3 Ar condicionado 9 Entrada de recolha de água através do casco 4 Bomba para água do mar 10 nível da água 5 Braçadeiras para mangueiras 11 Corretas orientações do filtro de rede da cabeça da bomba 6 Filtro de rede
1. Instale uma entrada de recolha de água através do casco o mais próximo da quilha
e o mais abaixo do nível da água possível. Prenda a entrada de recolha de água através do casco utilizando uma massa de vedação de grade marítima concebida para utilização subaquática.
2. Instale uma válvula de fluxo total, de bronze, na entrada de recolha de água do mar
3. Instale um coador de água do mar abaixo do nível da bomba com acesso ao filtro.
4. Monte a bomba acima do coador e a pelo menos um pé abaixo do nível da água.
5. Ligue a válvula e o coador com um fluxo ascendente de mangueira reforçada da
condensador do ar condicionado com uma mangueira reforçada de grau marítimo de 5/8 polegadas.
7. Ligue a descarga da bobina do condensador ao encaixe da descarga de excesso
através do casco com uma mangueira reforçada de grade marítima de 5/8 pol.
8. Evite voltas, pontos altos ou o uso de cotovelos de 90° na mangueira de água
do mar. Cada cotovelo de 90° é equivalente a 2,5 (0,76 m) da mangueira e um cotovelo de 90° na saída da bomba é equivalente a 20,0 (6,10 m) da mangueira.
9. Fixe duplamente todas as ligações de mangueira usando dois braçadeiras de aço
inoxidável, revertendo as braçadeiras quando necessário.
10. Ligue todas as peças metálicas em contacto com água do mar ao sistema de
ligações da embarcação.
7.4 Estabelecer ligações elétricas
AVISO! Perigo de choques elétricos Desligue sempre o disjuntor do ar condicionado antes de abrir o quadro elétrico. O incumprimento deste aviso poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Certifique-se de que o quadro elétrico se encontra numa área protegida da água. NOTA! O ar condicionado deve ser ligado ao sistema de ligações da embarcação para evitar corrosão devido à corrente elétrica dispersa. Todas as bombas, válvulas metálicas e encaixes no circuito de água do mar que estiverem isoladas do ar condicionado por mangueiras de PVC ou de borracha devem ser ligadas individualmente ao sistema de ligações da embarcação. OBSERVAÇÃO Se o sistema não for corretamente ligado à terra, anulará a garantia. Todas as unidades de ar condicionado têm uma tira de terminais etiquetada para ligação adequada dentro da caixa elétrica. O diagrama de cablagem no quadro elétrico substitui os padrões ABYC. Use a medida correta do disjuntor para proteger o sistema conforme especificado pelo rótulo da placa de identificação de tipo das unidades de ar condicionado. Deeve ser utilizado um cabo de, no mínimo, 12 AWG para fornecer energia ao ar condicionado e à bomba de água do mar. Estabeleça todas as ligações usando terminais tipo anel ou garfo cativo. Tenha em atenção ao seguinte quando estabelecer as ligações elétricas:
- A ligação à terra de corrente alternada (CA) deve ser ligada ao terminal ligado à terra (GRND) no bloco terminal de entrada de energia de CA.
- As ligações entre o condutor de ligação à terra do sistema de CA da embarcação e o negativo da corrente contínua (CC) ou sistema de ligações da embarcação deve ser feito como parte da cablagem da embarcação. Ao realizar a manutenção ou ao substituir equipamento existente que contém uma ligação à terra montada no chassis, verifique a cablagem da embarcação para essas ligações.
- Os sistemas de ar condicionado GVTX e TX foram concebidos para funcionar com corrente alternada ou corrente contínua de alta tensão. Consulte o diagrama da cablagem da embarcação para saber o posicionamento correto. Certifique-se de que a ligação à terra de CA do ar condicionado está devidamente ligada à ligação à terra de CA da embarcação. Dentro da embarcação, certifique-se de que a barra de ligação à terra de CA está ligada à barra de ligação à terra de CC em exatamente um ponto. Verifique e volte a apertar, conforme seja necessário, todas as ligações elétricas antes do arranque. 8 Eliminação PRECAUÇÃO! Perigo de incêndio Este aparelho contém agente de expansão isolante inflamável. Apenas um especialista pode remover e eliminar o aparelho. Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respetivo contentor de reciclagem. Informe-se junto do centro de reciclagem ou revendedor mais próximo sobre como eliminar este produto de acordo com as disposições de eliminação aplicáveis. 9 Dados técnicos Leia estas instruções na íntegra e, em seguida, planeie as ligações que devem ser feitas ao ar condicionado (incluindo a tubagem, o tubo de saída da água de condensação, as mangueiras de entrada e saída de água do mar, as ligações de energia elétrica, a localização do controlo e o posicionamento da bomba de água do mar), para garantir um acesso fácil à instalação e manutenção futura.
9.1 Localizações das peças
Identificação dos componentes do ar condicionado 44PT
1 Grade de fornecimento de ar e caixa de transição 9 Válvula de corte 2 Monitor digital 10 Filtro da água do mar 3 Quadro elétrico 11 Bomba 4 Cabo do sensor de ar remoto opcional 12 Espiga de mangueira da saída de água de condensação 5 Mangueira de saída de água do mar 13 Suporte de montagem 6 Descarga de excesso 14 Ar condicionado 7 Mangueira de entrada de água do mar 15 Grade e filtro de ar de retorno 8 Entrada de recolha de água do mar atra- vés do casco 16 Tubagem flexível isolada
O circuito de refrigeração contém uma pequena quantidade de um refrigerante ecológico mas inflamável. Este produto não é prejudicial para a camada de ozono e não aumenta o efeito de estufa. Qualquer refrigerante vazado pode incendiar-se. Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa. A unidade de refrigeração está hermeticamente fechada. Tabela 9: Tamanho mínimo da tubagem e grade por capacidade BTU
3.5 k BTU 6 k BTU 8 k BTU 10 k BTU
Diâmetro mínimo da tuba- gem 3,00 in (76,2 mm) 4,00 in (101,6 mm) 5,00 in (127,0 mm) 6,00 in (152,4 mm) Área mínima da tubagem 6,8 in² (43,9 cm²) 12,6 in² (81,3 cm²) 19,6 in² (126,5 cm²) 28,3 in² (182,6 cm²) Grade de retorno mínimo de ar 48,0 in² (309,7 cm²) 64,0 in² (412,9 cm²) 80,0 in² (516,2 cm²) 100,0 in² (645,2 cm²) Grade de fornecimento mínimo de ar 12,0 in² (77,4 cm²) 32,0 in² (206,5 cm²) 48,0 in² (309,7 cm²) 60,0 in² (387,1 cm²) 12 k BTU 16 k BTU 18 k BTU 27 k BTU Diâmetro mínimo da tuba- gem 6,00 in (152,4 mm) 7,00 in (177,8 mm) 7,00 in (177,8 mm) 8,00 in (203,2 mm) Área mínima da tubagem 28,3 in² (182,6 cm²) 38,5 in² (248,4 cm²) 38,5 in² (248,4 cm²) 50,3 in² (324,5 cm²) Grade de retorno mínimo de ar 130,0 in² (838,8 cm²) 160,0 in² (1032,3 cm²) 200,0 in² (1290,4 cm²) 240,0 in² (1548,5 cm²) Grade de fornecimento mínimo de ar 70,0 in² (451,6 cm²) 80,0 in² (516,2 cm²) 100,0 in² (645,2 cm²) 120,0 in² (774,2 cm²) Tabela 10: Temperatura e pressão de funcionamento da água Temperatura mínima de funcionamento da água 40,0 °F (4,44 °C) Temperatura máxima de funcionamento da água 80,0 °F (26,66 °C) Pressão mínima de funcionamento da água 4,2 psi (0,29 bar) (29,00 kPa) Pressão máxima de funcionamento da água 6,00 psi (0,41 bar) (41,4 kPa) Siga as condições de utilização da EPA. OBSERVAÇÃO A unidade pode funcionar fora dessas condições com capacidade reduzida. 10 Aviso legal Apenas modelos GVTX: Para garantir a conformidade com a norma IEC 60533, não monte o produto a uma distância de 9,8 (3,00 m) de uma antena recetora. 11 Garantia Consulte as secções que se seguem para se informar sobre a garantia e o suporte de garantia nos EUA, no Canadá e em todas as outras regiões. Estados Unidos e Canadá GARANTIA LIMITADA DISPONÍVEL EM DOMETIC.COM/EN-US/TERMS-AND- CONDITIONS-CONSUMER/WARRANTY. CASO TENHA DÚVIDAS, OU QUEIRA OBTER UMA CÓPIA GRATUITA DA GARANTIA LIMITADA, CONTACTE: DOMETIC CORPORATION
1-800-542-2477 Países da região Ásia-Pacífico (APAC) Se o produto não funcionar como previsto, contacte o seu revendedor ou a filial do fabricante no seu país (consulte dometic.com/dealer). A garantia aplicável ao seu produto é de 1ano(s). Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar também os seguintes documentos:
- Uma cópia da fatura com a data de aquisição
- Um motivo de reclamação ou uma descrição da falha Tenha em atenção que as reparações feitas por si ou por não profissionais podem ter consequências sobre a segurança e anular a garantia. Válido apenas para a Austrália Os nossos produtos incluem garantias que não podem ser excluídas nos termos da Lei de Proteção dos Consumidores australiana. O consumidor tem direito a substituição ou reembolso em caso de defeito importante, bem como a indemnização em caso de outras perdas ou danos razoavelmente previsíveis. Além disso, o consumidor tem 45PT igualmente direito a que os bens sejam reparados ou substituídos, caso estes não sejam de qualidade aceitável e o defeito não constitua um defeito importante. Válido apenas para a Nova Zelândia A presente política de garantia está sujeita às condições e garantias obrigatórias conforme estipulado pela Lei de Garantias dos Consumidores de 1993 (Nova Zelândia). Todas as outras regiões Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte a filial do fabricante no seu país (consulte dometic.com/dealer) ou o seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar também os seguintes documentos:
- Uma cópia da fatura com a data de aquisição
Notice-Facile