DOMETIC Cuddy DC II - Климатизация

Cuddy DC II - Климатизация DOMETIC - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Cuddy DC II DOMETIC в PDF формат.

📄 212 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice DOMETIC Cuddy DC II - page 168
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : DOMETIC

Модел : Cuddy DC II

Категория : Климатизация

Изтеглете инструкциите за вашия Климатизация в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Cuddy DC II - DOMETIC и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Cuddy DC II на марката DOMETIC.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Cuddy DC II DOMETIC

  • Un motiv de reclamaţie sau o descriere a defecţiunii. Reţineţi că repararea prin mijloace proprii sau reparaţiile neprofesionale pot avea consecinţe asupra securităţii şi pot anula garanţia. 167BG Български език 1 Важни бележки................................................................ 168 2 Обяснение насимволите................................................. 168 3 Целева(и) група(и)............................................................169 4 Използване по предназначение....................................... 169 5 Обяснение на символите върху уреда............................... 169 6 Подготовка за монтаж.......................................................169 7 Инсталиране................................................................... 171 8 Изхвърляне..................................................................... 174 9 Технически данни............................................................174 10 Законна.......................................................................... 175 11 Гаранция......................................................................... 175 1 Важни бележки Моля, прочетете внимателно тези инструкции испазвайте всички указания, напътствия ипредупреждения, включени внастоящото ръководство, за да сте сигурни, че монтирате, използвате иподдържате правилно този продукт. Тези инструкции ТРЯБВА да се съхраняват с продукта. Като използвате продукта, Вие потвърждавате, че сте прочели внимателно всички указания, напътствия ипредупреждения иче разбирате иприемате да спазвате сроковете иусловията, съдържащи се втях. Вие се съгласявате да използвате този продукт само попредназначение ивсъответствие суказанията, инструкциите ипредупрежденията, описани връководството напродукта, както ивсъответствие свсички приложими закони иразпоредби. Ако непрочетете инеспазвате инструкциите ипредупрежденията, това може да доведе донаранявания за вас или за други хора, щети попродукта или щети подруги предмети вблизост донего. Това ръководство напродукта, включително указанията, инструкциите ипредупрежденията идругата документация, подлежи напромяна иобновяване. За актуална информация за продукта, моля, посетете documents.dometic.com. 2 Обяснение насимволите Сигналната дума идентифицира съобщенията за безопасност и за материални щети, както и степента или нивото на сериозност на опасността.

Показва опасна ситуация която, ако не бъде избегната, ще доведе до смърт или тежко нараняване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Показва опасна ситуация която, ако не бъде избегната, може да доведе до смърт или тежко нараняване.

Показва ситуация която, ако небъде избегната, ще доведе до щети по имуществото. УКАЗАНИЕ Допълнителна информация за боравенето спродукта.

2.1 Допълнителни директиви

За да намалите риска от злополуки и наранявания, спазвайте следните директиви, преди да пристъпите към монтажа на този уред:

  • Прочетете и спазвайте цялата информация и инструкции за безопасност.
  • Прочетете и разберете тези инструкции, преди да монтирате този продукт.
  • Монтажът трябва да отговаря на всички приложими местни или национални норми, включително последното издание на следните стандарти:
  • Американски съвет за лодки и яхти (ABYC)

ОПАСНОСТ! Опасност от пожар или експлозия. Някои модели използват запалим хладилен агент. Неспазването на следните предупреждения ще доведе до смърт или сериозно нараняване: Да се ремонтира само от обучен сервизен персонал. Не монтирайте и не съхранявайте на място с непрекъснато работещи източници на запалване. Поддържайте всички необходими вентилационни отвори свободни от препятствия. Не пробивайте тръбите за хладилния агент. Вижте табелката с данни на продукта за типа хладилен агент. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от пожар и/или експлозия Неспазването на следните предупреждения може да доведе до смърт или сериозно нараняване: Не използвайте потенциални източници на запалване за откриване или търсене на течове на хладилен агент. Не използвайте детектор за халогенен газ или друг детектор, който използва открит пламък. Уверете се, че оборудването за откриване е подходящо за типа хладилен агент, използван в продукта. Вижте табелката с данни на продукта за типа хладилен агент. Електронни детектори за течове могат да се използват за откриване на течове на хладилен агент, но чувствителността им може да е недостатъчна за запалими хладилни агенти и може да се наложи повторно калибриране. Калибрирайте оборудването за откриване в зона без хладилен агент. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от въглероден оксид Неспазването на следните предупреждения може да доведе до смърт или сериозно нараняване: Не монтирайте и не работете със самостоятелен климатик в трюма или в машинното отделение или в близост до двигател с вътрешно горене. Уверете се, че избраното място е запечатано от директен достъп до изпаренията на трюма и/или машинното отделение. Проверете дали линията за източване на кондензата е правилно монтирана и запечатана. Не завършвайте линията за източване на кондензата в рамките на 0,91 m (3 ) от който и да е изход на изпускателната система на двигател или генератор, в отделение, съдържащо двигател или генератор, или в трюма, освен ако източването е свързано правилно към запечатана помпа за кондензат или помпа за източване. Ако линията за източване не е правилно монтирана, опасните изпарения могат да се придвижат нагоре по нея и да замърсят жилищните помещения. Не монтирайте климатика на място, където може да циркулира въглероден оксид, горивни пари или други вредни изпарения в жилищните помещения на лодката. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност отелектрически удар Монтажът може да се извършва само от квалифициран електротехник. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от токов удар, пожар и/или

Неспазването на тези предпазни мерки може да доведе до смърт или сериозно нараняване. Уредът не е предназначен за използване от лица (включително деца) с намалени физически, осезателни или умствени способности или лица с недостатъчни опит и умения, освен ако не са били инструктирани относно използването на продукта от лице, отговарящо за тяхната безопасност. Децата трябва да се наблюдават да не си играят с уреда. Почистване иподдръжка нетрябва да се извършва отдеца без наблюдение. Този уред не трябва да бъде достъпен за широката общественост. 168BG ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност отексплозия Неспазването на тези предпазни мерки може да доведе до смърт или сериозно нараняване. Не монтирайте климатика на място, където има бензинови двигатели, резервоари, бутилки за ВНГ/КПГ, регулатори, клапани или фитинги на горивопровода. Освен ако не е обозначено друго, автономните агрегати не отговарят на федералните изисквания за защита от запалване. Несъобразяването с това предупреждение може да доведе до смърт или сериозно нараняване. Електрическите компоненти, които могат да се запалят, се заменят само с части, определени от производителя на уреда. Замяната с други части може да доведе до запалване на хладилния агент в случай на теч. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от токов удар Неспазването на тези предпазни мерки може да доведе до смърт или сериозно нараняване. Уверете се, че сте заземили ефективно климатика, за да сведете до минимум опасността от токов удар. За допълнителна информация вижте указанията за монтаж. Всеки монтиран климатик изисква специален прекъсвач. Ако има монтиран само един климатик, помпата за морска вода не изисква специален прекъсвач. Ако две или повече климатични блока използват една и съща помпа за морска вода, кабелите на помпата ще бъдат свързани към релеен панел на помпата (PRP), който от своя страна има свой собствен прекъсвач, оразмерен за помпата (максимум 20 A). Вижте схемата на окабеляване, предоставена с PRP. Електрическите връзки в трюма и/или под водолонията трябва да използват термосвиваеми съединения. Полевото окабеляване трябва да отговаря на електрическите норми на ABYC. Захранването на устройството трябва да е в рамките на работния диапазон на напрежението, посочен на типовия етикет. За защита на разклоненията трябва да се монтират правилно оразмерени предпазители или прекъсвачи HACR. Вижте типовия етикет за максималния размер на предпазителя/прекъсвача (MFS) и минималния капацитет на веригата (MCA).

Този уред съдържа флуорирани парникови газове в херметически затворено съоръжение. Вижте типовия етикет за продукта на кондензационния агрегат за количеството хладилен агент, посочено като тегло и GWP. Добавеният хладилен агент трябва да бъде отбелязан върху етикета на уреда.

Не използвайте медната тръба, за да бутате, дърпате, повдигате или пренасяте продукта. 3 Целева(и) група(и) Механичната и електрическата инсталация и настройка на устройството трябва да се извършват от квалифициран техник с умения и знания, свързани с изграждането и експлоатацията на морското оборудване и инсталации, и който е запознат с приложимите разпоредби на държавата, в която оборудването трябва да бъде монтирано и/или използвано, и е преминал обучение по безопасност, за да идентифицира и избегне свързаните с това опасности. 4 Използване по предназначение Настоящото ръководство е предназначено за монтиране на автономни климатични системи (наричани по-долу климатик) DCU, DLU, DTG, ECD, GT, GTX, GTX-LP, GVTX и TX. Климатикът е предназначен за използване на лодки и яхти. Този климатик е подходящ само за предвидената цел и приложение съгласно настоящите инструкции. Този продукт е подходящ само за предвидената цел и приложение съгласно настоящите инструкции. Това ръководство предоставя информация, необходима за правилната инсталация и/или експлоатация на продукта. Лошо инсталиране и/или неправилна употреба иподдръжка ще доведат донезадоволителна работа иевентуално доповреди. Производителят неноси отговорност за наранявания иповреди попродукта, причинени от:

  • Неправилен монтаж, сглобяване или свързване, включително твърде високо
  • Неправилна поддръжка или използване нарезервни части, различни оторигиналните, предоставяни отпроизводителя
  • Изменения напродукта без изрично разрешение отпроизводителя
  • Използване за цели, различни отописаните втова ръководство Dometic си запазва правото да променя външния вид испецификациите напродукта. 5 Обяснение на символите върху уреда Предупреждение! Опасност от пожар/запалими материали Предупреждение! Материал с ниска скорост на горене. За- палим хладилен агент. Група за безопасност на хладилния агент A2L Прочетете ръководството за експлоатация. Прочетете ръководството за обслужване. 6 Подготовка за монтаж

Самостоятелните тави за кондензат за DTG, GTX, GVTX и TX са оборудвани с виброизолатори, монтирани на дъното на тавите. Тези изолатори са проектирани така, че да потискат вибрациите, причинени от работещия климатик, да не се пренасят върху монтираната повърхност. При преместване на климатика по монтажни повърхности трябва да се внимава, тъй като изолаторите могат да се повредят.

Климатикът трябва да се монтира на ниска, плоска и равна повърхност, като например в дъното на шкафче, под седалката на койка или каюткомпания, или на подобно място. Уверете се, че кабелите няма да бъдат подложени на износване, корозия, прекомерно налягане, вибрации, остри ръбове или други неблагоприятни въздействия на околната среда, включително въздействия от стареене или постоянни вибрации от източници, като компресори или вентилатори. Уверете се, че предпазните устройства, тръбопроводите и фитингите са защитени, доколкото е възможно, от неблагоприятното въздействие на околната среда, като например натрупване на мръсотия и отломки или събиране и замръзване на вода в облекчителните тръби. Трябва да се вземат предпазни мерки, за да се избегнат прекомерни вибрации или пулсации на хладилния тръбопровод. 169BG

6.1 Определяне на мястото на монтаж

1. Разположение на GVTX и TX по отношение на въздушния поток

1 3,00 in (7,62 cm) 4 4,00 in (10,16 cm) 2 Топлообменник 5 Решетка за обратен въздух 3 Преграда 6 Въздушен поток Разположение на всички други климатични устройства по отношение на въздушния поток

1 4,00 in (10,16 cm) 4 3,00 in (7,62 cm) 2 Решетка за обратен въздух 5 Преграда 3 Въздушен поток

2. Изберете място с достатъчно въздушен поток. Решетка за обратен въздух трябва

да има минимум просвет от 4,00 in (10,16 cm) за циркулация на въздуха пред нея, без никакво препятствие.

3. Ако климатикът е разположен перпендикулярно на решетката за обратен въздух,

поддържайте минимален просвет от 3,00 in (7,62 cm) за циркулация на въздуха от страната на входа за въздух.

4. Само за GVTX и TX: Осигурете минимална открита площ от 3,00 in (7,62 cm)

над и под радиатора.

6.2 Завъртане на вентилатора

Този раздел обяснява как да завъртите вентилатора за всеки тип устройство. Ако е необходимо, завъртете вентилатора в посоката, която позволява най-директно изхвърляне на въздушния поток през въздуховодите.

6.2.1 Вентилатори на GTX, GVTX, DTG и TX

Въртене на вентилатора на системата GTX, GVTX, DTG и TX

1. Разхлабете регулиращия винт на пръстена за монтиране на вентилатора.

2. Завъртете вентилатора в желаното положение.

Въртене на вентилатора на системите EnviroCool, ECD и GT 170BG

2. Завъртете вентилатора в желаното положение.

3. Закрепете вентилатора на място, като използвате самонарезни винтове (не са

Въртене на вентилатора на системата DCU

1 Screws on blower ring2 Screws on drain pan or bracket

1. Отстранете винтовете от пръстена на вентилатора.

2. Отстранете винтовете, които закрепват вентилатора към дренажния съд или

3. Завъртете вентилатора в желаното положение.

4. Закрепете вентилатора на място, като използвате самонарезни винтове (не са

5. Запушете всички неизползвани отвори, за да предотвратите загубата на въздух.

6.3 Поставяне на въздушните филтри

Въздушните филтри отстраняват въздушните частици от въздуха в кабината и поддържат бобината на изпарителя чиста. Поставете по един въздушен филтър на климатика или в решетката за обратен въздух за всеки климатик.

6.4 Поставяне на решетките и преходните кутии

Помислете за следното при поставянето на решетките и преходните кутии:

  • Монтирайте решетката за приточен въздух възможно най-високо на място, което осигурява равномерно разпределение на въздуха в кабината. Насочете жалузите на решетката нагоре.
  • Монтирайте решетката за обратен въздух възможно най-ниско и близо до климатика, за да осигурите въздушен поток към изпарителя.
  • Не насочвайте изпускателния отвор на подавания въздух към решетката на обратния въздух, тъй като това ще доведе до късо съединение на системата.
  • Осигурете достатъчно свободно пространство зад решетката за приточен въздух за преходната кутия и връзката с въздуховодите. Вижте Спецификации на страница

7 Инсталиране ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност отелектрически удар Монтажът може да се извършва само от квалифициран електротехник.

7.1 Монтиране на монтажните скоби и дренажа за кондензат

За да предотвратите напукване на дренажния съд, не използвайте повече от два слоя водопроводна лента за увиване на щуцера за маркуча и не затягайте прекалено щуцера за маркуча. Типично поставяне на монтажни скоби и дренажите за кондензата

1 Щуцер за маркуча за източване на кон-дензат2 Монтажна скоба Монтаж на дренаж за кондензат за GTX, GVTX, DTG и TX

1 Hose barb 4 Drain pan 171BG 2 Дренажен отвор с резба 5 Дренажен маркуч 3 Тапа за избиване Монтаж на дренаж за кондензат за всички останали климатици

1 Locking nut 4 Solid washer 2 Дренажен съд 5 PVC фитинг 0,5 in (12,7 mm) HB x 0,5 in (12,7 mm) MPT) 3 Уплътнителна шайба за течности

1. За GTX, GVTX, DTG и TX модули:

a) Използвайте малкия край на щуцера за маркуча, за да избиете тапа от дренажния отвор на кърмата, като нанесете един бърз удар с гумен чук. Изхвърлете избитата тапа. b) Обвийте края на резбата на щуцера за маркуча с водопроводна лента. c) Завийте щуцера за маркуча в дренажния отвор с резба и затегнете здраво.

2. За всички останали климатици:

a) Прекарайте щуцера на маркуча през твърда шайба и уплътнителна шайба за течности и я вкарайте в дренажния отвор. b) Закрепете с фиксираща гайка.

3. Закрепете дренажния маркуч към щуцера за маркуча със скоба от неръждаема

4. Насочете дренажния маркуч надолу към безопасно и подходящо място за

3 Монтажна скоба (предоставена) Монтаж на монтажна скоба за всички останали климатици

1 Дренажен съд 2 Монтажна скоба 3 Монтажен болт (не е предоставен) 172BG

5. Монтирайте по една монтажна скоба от всяка страна на дренажния съд, на равни

разстояния. Монтиране на изолацията от пенопласт за GVTX и TX модули

1 Изолация от пенопласт 2 Отвор на закрепващата планка 3 Дренажен съд

6. За GVTX и TX модули:

a) Отстранете фолиото, покриващо самозалепващата се подложка на изолацията от пенопласт. b) Разположете изолацията от пенопласт така, че да покрие напълно отвора на закрепващата планка, като лепкавата страна е обърната към дренажния съд. c) Натиснете около отвора на закрепващата планка, за да залепите изолацията от пенопласт към дренажния съд.

7.2 Монтиране на въздуховодите

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от пожар или експлозия Допълнителни устройства, които могат да бъдат източници на запалване, не се монтират в тръбопроводите, различни от спомагателните устройства, изброени за използване с конкретния уред. За моделите, използващи запалими хладилни агенти, които са свързани чрез въздуховодна система с едно или повече помещения, подаваният и връщаният въздух трябва да са директно насочени към помещението. Откритите пространства, като например окачени тавани, не трябва да се използват като въздуховод за връщане на въздух. Не прокарвайте въздуховодите през машинно отделение или друго място, където могат да бъдат изложени на опасни изпарения или изгорели газове. Спазвайте следните състояния, когато монтирате въздуховодите:

  • Въздуховодите трябва да бъдат подходящо оразмерени за Вашето приложение.
  • Прокарайте въздуховодите възможно най-прави, гладки и опънати, като сведете до минимум броя на 90° завои и примки, които могат да намалят въздушния поток.
  • Закрепете здраво въздуховода, за да предотвратите провисването му.
  • Не допускайте сплескване или прегъване на въздуховодите.
  • Отрежете излишните дължини на въздуховодите след монтажа.
  • Изолирайте въздуховодите, когато се намират в зони с висока температура. Ако се използва преходна кутия, общата площ на въздуховодите за подаване на въздух, излизащи от кутията, трябва да бъде най-малко равна на общата площ на въздуховодите за подаване, влизащи в кутията. Вижте Спецификации на страница

Връзки за въздуховоди

1 Изолация от фибростъкло 4 Вътрешен mylar въздуховод за канали 2 Монтажен пръстен 5 Тиксо 3 Преходна кутия

1. Плъзнете вътрешния mylar въздуховод за канали около монтажния пръстен към

2. Завийте три или четири винта от неръждаема стомана през mylar въздуховода

за канали в монтажния пръстен, като захванете две или три жици с главите на

3. Плъзнете изолацията от фибростъкло около вътрешния mylar въздуховод за

канали към преходната кутия. Закрепете с тиксо.

7.3 Инсталиране на системата за морска вода

Неспазването на тази процедура ще анулира гаранцията. Спазвайте следните съображения при изграждането на системата за морска вода:

  • Цедката трябва да е под помпата.
  • Маркучите трябва да бъдат двойно захванати.
  • Маркучите не трябва да имат прегъвания, примки или високи места, където може да се задържи въздух.
  • Помпата и цедката трябва да са под водолинията.
  • Входът през корпуса, сферичният кран, маркучът и цедката не трябва да са по- малки от входа на помпата.
  • Монтирайте фитинга през корпуса колкото е възможно по-надолу от водолинията.
  • Помпата трябва да има специална тръба през корпуса.
  • Избягвайте 90,00 ° колянови фитинги, доколкото е възможно.
  • Уверете се, че главата на помпата е завъртяна по посока на водния поток.
  • Използвайте водопроводна лента за всички резбови връзки. Вижте Спецификации на страница 175 за максималните и минималните стойности на температурата и налягането на водата. Система за морска вода 173BG

1 Изход за морска вода 7 Входен поток нагоре 2 Изходящ поток 8 Сферичен клапан 3 Климатик 9 Входен отвор през корпуса 4 Помпа за морска вода 10 Водолиния 5 Скоби за маркучи 11 Правилна ориентацията на цедката на главата на помпата 6 Цедка

1. Монтирайте входен отвор за морска вода през корпуса възможно най-близо

до кила и възможно най-дълбоко под водолинията. Закрепете входния отвор през корпуса, като използвате уплътнител за морска употреба, предназначен за използване под вода.

2. Монтирайте бронзов кингстон с пълен дебит на входния отвор за морска вода

3. Монтирайте цедка за морска вода под нивото на помпата с достъп до филтъра.

4. Монтирайте помпата над филтъра и на поне 30cm (1 фут) под водолинията.

5. Свържете кингстона и цедката с маркуч за поток нагоре или подсилен маркуч от

6. Свържете изпускателния отвор от помпата нагоре към долния вход на

кондензаторната намотка на климатика с подсилен маркуч с диаметър 5/8 инча, подходящ за морски приложения.

7. Свържете изпускателния отвор от кондензаторната намотка към фитинга за

изхвърляне през корпуса с 5/8 in подсилен маркуч от морски клас.

8. Избягвайте примките, високите точки или използването на 90° колена с маркуча

за морска вода. Всяко 90° коляно е еквивалентен на 2,5 (0,76 m) маркуч и 90° коляно на изхода на помпата е еквивалентен на 20,0 (6,10 m) маркуч.

9. Двойно затегнете всички връзки на маркучите с две скоби от неръждаема стомана,

като обърнете скобите, когато е необходимо.

10. Свържете всички метални части, които са в контакт с морска вода, към системата

за свързване на плавателния съд.

7.4 Осъществяване на електрически връзки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от токов удар Винаги изключвайте захранващия прекъсвач на климатичната система, преди да отворите електрическата кутия. Несъобразяването с това предупреждение може да доведе до смърт или сериозно нараняване. Уверете се, че електрическата кутия е разположена в зона, която е защитена от вода.

Климатикът трябва да бъде свързан към системата за свързване на лодката, за да се предотврати корозия, дължаща се на блуждаещ електрически ток. Всички помпи, метални клапани и фитинги във веригата за морска вода, които са изолирани от климатика с PVC или гумени маркучи, трябва да бъдат индивидуално свързани със системата за свързване на лодката. УКАЗАНИЕ Неспазването на правилно заземяване и свързване на системата ще анулира гаранцията. Всички климатични устройства имат клемна лента, обозначена за правилни връзки, вътре в електрическата кутия. Схемата на окабеляване в електрическата кутия заменя стандартите ABYC. Използвайте прекъсвача с правилния размер, за да защитите системата, както е посочено от типовия етикет на климатичните устройства. За захранване на климатика и помпата за морска вода трябва да се използва минимум 12 AWG кабел за лодки. Осъществявайте всички връзки с помощта на пръстеновидни или вилкови клеми. Спазвайте следното, когато осъществявате електрически връзки:

  • Заземяването на променливия ток (AC) трябва да бъде свързано към заземителната клема (GRND) в клемния блок на входа за променлив ток.
  • Връзките между заземителния проводник на системата за променлив ток на плавателния съд и отрицателната или свързващата система на плавателния съд за постоянен ток (DC) трябва да бъдат направени като част от окабеляването на плавателния съд. При поддръжка или подмяна на съществуващо оборудване, което има заземителен шип, монтиран на шасито, проверете окабеляването на плавателния съд за тези връзки.
  • Климатиците GVTX и TX са проектирани да работят с променлив ток или високо напрежение на постоянен ток. Направете справка със схемата на окабеляването за правилно поставяне. Уверете се, че заземяването за променлив ток на климатика е правилно свързано със заземяването за променлив ток на лодката. В самата лодка се уверете, че заземената шина за променлив ток е свързана със заземената шина за постоянен ток точно на едно място. Проверете и затегнете отново, ако е необходимо, всички електрически връзки преди стартиране. 8 Изхвърляне ВНИМАНИЕ! Опасност отпожар Това устройство съдържа запалим изолационен разпенващ газ. Устройството трябва да бъде отстранено и изхвърлено само от специалист. Когато е възможно, изхвърляйте опаковъчните материали е съответни съдове за рециклиране. Консултирайте се с местен център за рециклиране или с продавача за правилното изхвърляне на продукта в съответствие с действащите предписания. 9 Технически данни Прочетете тези инструкции напълно и след това планирайте връзките, които трябва да бъдат направени към климатика (включително въздуховодите, линия за източване на кондензата, маркучите за вход и изход на морска вода, електрически връзки, местоположение на управлението и разположение на помпата за морска вода), за да осигурите лесен достъп за маршрутизиране и бъдеща поддръжка.

9.1 Местоположения на части

Идентификация на компонентите на климатичната система 174BG

1 Решетка за приточен въздух и преходна

9 Спирателен вентил на кингстон 2 Цифров дисплей 10 Цедка за морска вода 3 Електрическа кутия 11 Помпа 4 Допълнителен кабел на дистанционния сензор за въздух 12 Щуцер за маркуча за източване на кон-

5 Изпускателен маркуч за морска вода 13 Монтажна скоба 6 Отвор за изхвърляне зад борда 14 Климатик 7 Входящ маркуч за морска вода 15 Решетка и филтър за обратен въздух 8 Входен отвор за морска вода през кор-

16 Изолирани гъвкави въздуховоди

Охлаждащата система съдържа малко количество екологичен, но запалим охлаждащ агент. Той не уврежда озоновия слой и не увеличава парниковия ефект. Но изтичащ охлаждащ агент може да се запали. Този продукт съдържа флуорирани парникови газове. Охлаждащият модул е затворен херметически. Таблица 39: Минимални размери на тръбата и решетките за капацитет BTU

3.5 k BTU 6 k BTU 8 k BTU 10 k BTU

Минимален диаметър на

6,00 psi (0,41 bar) (41,4 kPa) Спазвайте условията за употреба на Агенцията за опазване на околната среда. УКАЗАНИЕ Устройството може да работи извън тези условия с намален

10 Законна Само за модели GVTX: За да спазите изискванията на IEC 60533, не монтирайте продукта на разстояние по-малко от 9,8 (3,00 m) метра от приемна антена. 11 Гаранция Вижте разделите по-долу за информация относно гаранцията игаранционната поддръжка вСАЩ, Канада ивсички останали региони. САЩ иКанада

1-800-542-2477 Държави от Азиатско-тихоокеанския регион (APAC) Ако продуктът не работи както трябва, моля, свържете се с Вашия търговец на дребно или клона на производителя във Вашата държава (вижте dometic.com/dealer). Гаранцията, приложима за вашия продукт, е 1 година(и). За обработка нагаранцията иремонта, моля приложете следните документи при изпращането науреда:

  • Копие отфактурата сдата напокупката
  • Причина за претенцията или описание надефекта Отбележете, че саморъчен или непрофесионален ремонт може има последствия за безопасността ида анулира гаранцията. Само за Австралия Нашите продукти идват сгаранция, която неможе да бъде изключена според австралийския закон за потребителите. Вие имате право назамяна науреда или връщане напарите при голяма повреда или накомпенсация за всякакви други 175BG предвидими щети или загуби. Вие също имате право уредът да бъде ремонтиран или заменен ако непоказва приемливо качество, дори идефектът да неводи доголяма

Само за Нова Зеландия Тази гаранция е обвързана сусловията игаранциите, задължителни според Закона за гаранция напотребителите 1993(NZ). Всички останали региони Важи гаранционният срок, определен отзакона. Ако продуктът е дефектен, моля, свържете се с клона на производителя във вашата страна (вижте dometic.com/dealer) или с вашия търговец на дребно. За обработка нагаранцията иремонта, моля приложете следните документи при изпращането науреда:

  • Копие отфактурата сдата напокупката