Cuddy DC II - Luftkonditionering DOMETIC - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Cuddy DC II DOMETIC i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Luftkonditionering i PDF-format gratis! Hitta din manual Cuddy DC II - DOMETIC och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Cuddy DC II av märket DOMETIC.
BRUKSANVISNING Cuddy DC II DOMETIC
- en reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse Vær opmærksom på, at egne eller uprofessionelle reparationer kan få sikkerhedsmæssige konsekvenser og kan gøre garantien ugyldig. 73SV Svenska 1 Observera......................................................................... 74 2 Förklaring av symboler........................................................74 3 Målgrupper.......................................................................75 4 Avsedd användning............................................................75 5 Förklaring av symboler på apparaten.................................... 75 6 Före installationen..............................................................75 7 Installation.........................................................................77 8 Kassering.......................................................................... 80 9 Tekniska data..................................................................... 80 10 Juridiskt............................................................................. 81 11 Garanti.............................................................................. 81 1 Observera Läs och följ noggrant alla instruktioner, direktiv och varningar i den här produkthandboken för att säkerställa att du alltid installerar, använder och underhåller produkten på rätt sätt. Dessa instruktioner MÅSTE förvaras tillsammans med produkten. Genom att använda produkten bekräar du härmed att du noggrant har läst alla instruktioner, direktiv och varningar och att du förstår och är införstådd med att följa de villkor som anges häri. Du är införstådd med att endast använda denna produkt i avsett sye och i enlighet med instruktionerna, direktiven och varningarna som anges i denna produkthandbok samt i enlighet med alla gällande lagar och bestämmelser. Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. Aktuell produktinformation finns på documents.dometic.com. 2 Förklaring av symboler Ett signalord identifierar säkerhetsmeddelanden och meddelanden om egendomsskada och indikerar även farans allvarlighetsgrad. FARA! Anger en farlig situation som, om den inte kan undvikas, leder till döden eller allvarlig personskada. VARNING! Anger en farlig situation som, om den inte kan undvikas, kan leda till döden eller allvarlig personskada. OBSERVERA! Anger en situation som, om den inte kan undvikas, kan leda till materiell skada. ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten.
2.1 Kompletterande anvisningar
För att minska risken för olyckor och personskador, vänligen observera följande anvisningar innan du börjar installera denna produkt:
- Läs och följ alla säkerhetsanvisningar och instruktioner.
- Läs och förstå dessa anvisningar innan denna produkt installeras.
- Installationen måste överensstämma med alla tillämpliga lokala eller nationella regler, inklusive den senaste versionen av följande standarder:
FARA! Risk för brand eller explosion. Vissa modeller använder lättantändligt kylmedel. Om man underlåter att följa följande varningar blir följden dödsfall eller allvarlig personskada: Får endast repareras av utbildad servicepersonal. Installera inte och förvara inte på en plats med kontinuerligt förekommande antändningskällor. Se till att alla ventilationsöppningar som krävs är fria från hinder. Punktera inte kylmedelsslangar. Se produktens typetikett för kylmedelstyp. VARNING! Brandrisk och explosionsrisk Om man underlåter att följa följande varningar kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada: Använd inte potentiella antändningskällor för att upptäcka eller söka eer kylmedelsläckage. Använd inte en gasbrännare eller någon annan detektor som använder öppen låga. Se till att detekteringsutrustningen är lämplig för den kylmedelstyp som används i produkten. Se typetiketten för uppgier om vilket kylmedel som används. Elektroniska läckagesökare kan användas för att detektera kylmedelsläckor, men deras känslighet kan vara otillräcklig för lättantändliga kylmedel och det kan krävas kalibrering. Kalibrera detekteringsutrustningen i ett område fritt från kylmedel. VARNING! Kolmonoxidrisk Om man underlåter att följa följande varningar kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada: Installera inte och använd inte en fristående klimatanläggning i slaget eller maskinrummet, eller i närheten av en intern förbränningsmotor. Se till att monteringsstället är tillräckligt tätt, så att inga ångor/avgaser från båtens slag eller motor-/maskinrum kan komma in. Kontrollera att kondensatavloppsledningen är korrekt installerad och tätad. Kondensatavloppsledningen får inte ha sin ändpunkt inom 3fot (0,91m) från ett utlopp på en motors eller generators avgassystem, i ett utrymme som innehåller en motor eller generator eller i ett slag, såvida inte avloppet är korrekt anslutet till en tätad kondensatpump eller pumpanläggning till duschens samlingsbrunn. Om avloppsledningen inte är korrekt installerad kan farliga ångor åka upp i avloppsledningen och förorena boendeutrymmena. Installera inte klimatanläggningen på en plats där den kan cirkulera kolmonoxid, bränsleångor eller andra skadliga ångor in i båtens boendeutrymmen. VARNING! Risk för dödsfall på grund av elektricitet Installationen får endast utföras av en kvalificerad elektriker. VARNING! Risk för elstöt, brand eller explosion Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgärderna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada. Denna apparat får inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller som inte har erfarenhet eller tillräckliga kunskaper, såvida inte apparaten används under uppsikt eller med tillräcklig vägledning av en person som ansvarar för säkerheten. Barn måste hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten. Utan uppsikt får barn inte utföra rengörings- eller underhållsarbeten. Den här apparaten ska inte vara tillgänglig för allmänheten. 74SV VARNING! Explosionsrisk Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgärderna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada. Installera inte klimatanläggningen på en plats med bensinmotorer, tankar, gasol-/CNG-cylindrar, regulatorer, ventiler eller bränsleledningsanslutningar. Om inte annat anges på etiketten uppfyller fristående enheter inte de federala kraven för tändningsskydd. Om man underlåter att följa den här varningen kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada. Elkomponenter som kan alstra gnistor ska endast ersättas med delar som specificeras av apparatens tillverkare. Byte mot andra delar kan leda till att kylmedlet antänds vid en läcka. VARNING! Risk för elstötar Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgärderna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada. Se till att jorda klimatanläggningen ordentligt för att minimera risken för elektriska stötar. Mer information finns i installationsanvisningarna. Varje installerad klimatanläggning kräver en särskild effektbrytare. Om bara en klimatanläggning är installerad krävs ingen särskild effektbrytare för havsvattenpumpen. Om två eller flera klimatanläggningar använder samma havsvattenpump ansluts pumpledningarna till en pumpreläpanel (PRP), som i sin tur har en egen särskild effektbrytare anpassad för pumpen (max. 20A). Se kopplingsschemat som medföljer PRP. Vid elektriska anslutningar i slaget eller under vattenlinjen bör värmekrympande kabelanslutningar användas. Yttre kablar måste överensstämma med ABYC-elkoder. Strömmen till enheten måste vara inom det drispänningsområde som anges på typetiketten. Säkringar med rätt storlek eller HACR-effektbrytare måste installeras som strömkretsskydd. Den maximala storleken på säkringar/ effektbrytare (MFS) och minsta kretskapacitet (MCA) står på typetiketten. OBSERVERA! Den här apparaten har fluorerade växthusgaser i hermetiskt tillsluten utrustning. Mängden kylmedel står i vikt och GWP på klimatanläggningens typetikett. Det tillsatta kylmedlet ska anges på enhetens etikett. OBSERVERA! Använd inte kopparrören för att skjuta, dra, lya eller bära produkten. 3 Målgrupper Den mekaniska installationen, elinstallationen och inställningen av apparaten måste utföras av en kvalificerad tekniker som har bevisat sina färdigheter och kunskaper inom konstruktion och dri av båtutrustning och -installationer och som känner till gällande bestämmelser i landet där utrustningen installeras och/eller används och har fått säkerhetsutbildning för att kunna upptäcka och undvika de faror som kan uppstå. 4 Avsedd användning Den här bruksanvisningen är avsedd för installation av de fristående klimatanläggningarna DCU, DLU, DTG, ECD, GT, GTX, GTX-LP, GVTX och TX (hädaneer kallat klimatanläggning). Klimatanläggningen är avsedd för användning på båtar och yachter. Klimatanläggningen är endast lämplig för det avsedda användningsområdet och enligt de här instruktionerna. Den här produkten lämpar sig endast för avsedd användning i enlighet med denna bruksanvisning. Den här manualen informerar om vad som krävs för att installera och/eller använda produkten på rätt sätt. Felaktig installation eller användning eller felaktigt underhåll kommer leda till att produkten inte fungerar optimalt och riskerar gå sönder. Tillverkaren åtar sig inget ansvar för personskador eller materiella skador på produkten som uppstår till följd av:
- Felaktig installation, montering eller anslutning, inklusive för hög spänning
- Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från tillverkaren
- Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
- Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer. 5 Förklaring av symboler på apparaten Varning! Brandrisk/brännbara material Varning! Material med låg förbränningshastighet. Lättantänd- ligt kylmedel. Kylmedelssäkerhetsgrupp A2L Läs bruksanvisningen. Läs servicemanualen. 6 Före installationen OBSERVERA! På de fristående DTG-, GTX-, GVTX- och TX-kondensatgrundtråg har vibrationsisolatorer installerats i botten av tråget. Isolatorerna är konstruerade för att dämpa vibrationerna från den aktiva klimatanläggningen till den monterade ytan. Var försiktig när du flyttar klimatanläggningen över monteringsytor eersom isolatorerna kan skadas. OBSERVERA! Klimatanläggningen måste installeras på en låg, plan och jämn yta, till exempel i botten av ett skåp, under en säng eller ett säte eller på en liknande plats. Se till att kablarna inte utsätts för slitage, korrosion, för högt tryck, vibrationer, vassa kanter eller andra ogynnsamma förhållande, inklusive effekter av åldrande eller ständiga vibrationer från källor som kompressorer eller fläktar. Se till att skyddsanordningar, rör och anslutningar är skyddade så mycket som möjlighet mot ogynnsamma förhållanden som ansamling av smuts och skräp eller vatten som samlas upp och fryser i avlastningsrör. Försiktighetsåtgärder ska vidtas för att undvika kraiga vibrationer eller pulsering i kylmedelsrören. 75SV
6.1 Bestämma installationsplats
1. Placering av GVTX och TX i förhållande till luflöde
1 3,00 in (7,62 cm) 4 4,00 in (10,16 cm) 2 Kylare 5 Frånluftsgaller3 Skott 6 Luftflöde Placering av alla andra klimatanläggningar i förhållande till luflöde
1 4,00 in (10,16 cm) 4 3,00 in (7,62 cm) 2 Frånluftsgaller 5 Skott3 Luftflöde
2. Välj en plats med tillräckligt luflöde. Frånlusgallret ska ha ett
lucirkulationsutrymme på minst 4,00 in (10,16 cm) framför sig, utan några hinder.
3. Om klimatanläggningen är placerad vinkelrätt mot frånlusgallret ska det finnas ett
lucirkulationsutrymme på minst 3,00 in (7,62 cm) på luintagssidan.
4. Endast GVTX och TX: Se till att det finns ett öppet utrymme på minst 3,00 in
(7,62 cm) ovanför och under kylaren.
I det här avsnittet beskrivs hur du roterar fläkten för varje enhetstyp. Vrid vid behov fläkten i den riktning som ger mest direkt luflöde genom kanalerna.
6.2.1 GTX-, GVTX-, DTG- och TX-fläktar
Fläktrotation i GTX-, GVTX-, DTG- och TX-system
1. Lossa ställskruven på fläktens monteringsring.
2. Vrid fläkten till önskat läge.
3. Dra åt ställskruven.
6.2.2 MCS-, ECD- och GT-fläktar
Fläktrotation i MCS-, ECD- och GT-system
76SV 1 Screw 2 Skylt 3 Fläkt
1. Skruva ut de sju skruvarna på plattan.
2. Vrid fläkten till önskat läge.
3. Sätt fast fläkten med självgängande skruvar (medföljer ej).
Fläktrotation i DCU-system
1. Skruva ut skruvarna ur fläktringen.
2. Skruva ut skruvarna som fäster fläkten till avloppsbehållaren eller fästet.
3. Vrid fläkten till önskat läge.
4. Sätt fast fläkten med självgängande skruvar (medföljer ej).
5. Plugga igen oanvända hål för att förhindra luförlust.
6.3 Sätta i luftfiltren
Lufilter tar bort luburna partiklar från hyttluen och håller förångarspolen ren. Sätt i ett lufilter, antingen på klimatanläggningen eller i frånlusgallret, för varje klimatanläggning.
6.4 Sätta i gallren och övergångslådorna
Tänk på följande när du sätter i gallren och övergångslådorna:
- Installera tillusgallret så högt som möjligt på en plats som ger jämn lufördelning i hela hytten. Rikta gallret med gallersidan uppåt.
- Installera frånlusgallret så lågt och nära klimatanläggningen som möjligt för att säkerställa luflödet till förångaren.
- Rikta inte tilluens utlopp mot frånlusgallret. Det orsakar snabba påslagningar och avstängningar av anläggningen.
- Se till att det finns tillräckligt med utrymme bakom tillusgallret för övergångslådan och kanalanslutningen. Se Specifikationer sida81 7 Installation VARNING! Risk för dödsfall på grund av elektricitet Installationen får endast utföras av en kvalificerad elektriker.
7.1 Installera monteringsfästena och kondensatavloppet
OBSERVERA! Använd inte mer än två lager gängtejp för att linda slangnippeln för att undvika sprickbildning i avloppsbehållaren, och dra inte åt slangnippeln för hårt. Vanlig placering av monteringsfästen och kondensatavlopp
1 Slangnippel till kondensatavlopp 2 Monteringsfäste Installation av kondensavlopp för GTX, GVTX, DTG och TX
1 Hose barb 4 Drain pan 2 Gängat avloppshål 5 Avloppsslang 3 Utstött bit Installation av kondensatavlopp för alla andra klimatanläggningar
1. För GTX-, GVTX-, DTG- och TX-enheter:
a) Använd den lilla änden av slangnippeln för att stöta ut en bit från ett avloppshål på aktersidan genom att slå ett snabbt slag med en gummiklubba. Kassera den utstötta biten. b) Linda den gängade änden av slangnippeln med gängtejp. c) Skruva i slangnippeln i det gängade avloppshålet och dra åt ordentligt.
2. För alla andra klimatanläggningar:
a) Trä slangnippeln genom en massiv bricka och en tätningsbricka och för in den i avloppshålet. b) Fäst med en låsmutter.
3. Fäst avloppsslangen på slangnippeln med en slangklämma av rostfritt stål.
4. Dra avloppsslangen nedåt till en säker och korrekt uppsamlingsplats.
Installation av monteringsfästen för GTX-, GVTX-, DTG- och TX-enheter
1 Monteringsbult (medföljer ej) 2 Stänkskyddsbricka (medföljer) 3 Monteringsfäste (medföljer) Installation av monteringsfästen för andra klimatanläggningar
1 Avloppsbehållare 2 Monteringsfäste 3 Monteringsbult (medföljer ej) 78SV
5. Installera ett monteringsfäste på vardera sidan av avloppsbehållaren, med lika stort
avstånd. Installation av skumhandtagsisolering på GVTX- och TX-enheter
1 Skumhandtagsisolering 2 Handtagets öppning 3 Avloppsbehållare
6. För GVTX- och TX-enheter:
a) Ta bort filmen som täcker den självhäande baksidan på skumhandtagsisoleringen. b) Placera skumhandtagsisoleringen så att den helt täcker handtagets öppning med den självhäande sidan vänd mot avloppsbehållaren. c) Tryck runt handtagets öppning för att fästa skumhandtagsisoleringen vid avloppsbehållaren.
7.2 Installera kanalerna
VARNING! Risk för brand eller explosion Hjälpenheter som kan vara antändningskällor får inte installeras i kanalsystemet, förutom de hjälpenheter som är listade för användning med den specifika apparaten. För modeller som använder lättantändliga kylmedel, som ansluts via ett lukanalsystem till ett eller flera rum, ska till- och frånluen ledas direkt till utrymmet. Dra inte kanaler genom ett maskinrum eller en plats där de kan utsättas för farliga ångor eller avgaser. Observera följande förhållanden när du installerar kanalerna:
- Kanalernas storlek måste vara lämplig för din tillämpning.
- Dra kanalerna så rakt, jämnt och spänt som möjligt för att minimera antalet 90°-böjar eersom de kan minska luflödet.
- Fäst kanalerna ordentligt för att förhindra att de bågnar.
- Kanalerna får inte plattas till eller vikas.
- Kapa överflödiga kanaler eer installationen.
- Isolera kanalerna när de sitter i områden med hög värme. Om en övergångslåda används ska den totala arean på de tilluskanaler som leder ut ur lådan vara minst lika stor som den totala arean på de tilluskanaler som leder in i lådan. Se Specifikationer sida81 Kanalanslutningar
1 Glasfiberisolering 4 Inre slangrör av Mylar 2 Monteringsring 5 Tejp 3 Övergångslåda
1. Skjut på det inre slangröret av Mylar runt monteringsringen till övergångslådan.
2. Skruva i tre eller fyra skruvar av rostfritt stål genom slangröret av Mylar i
monteringsringen så att två eller tre trådar fästs med skruvhuvudena.
3. Skjut på glasfiberisoleringen runt det inre slangröret av Mylar till övergångslådan.
7.3 Installera havsvattensystemet
OBSERVERA! Om den här proceduren inte följs gäller inte garantin längre. Tänk på följande när du installerar havsvattensystemet:
- Silen måste vara under pumpen.
- Slangarna måste säkras med dubbla klamrar.
- Slangarna får inte ha några veck, dras i slingor eller stå högt så att lu kan samlas.
- Pumpen och silen måste vara under vattenlinjen.
- Bordgenomföringsinloppet, kulventilen, slangen och silen får inte vara mindre än pumpinloppet.
- Installera bordgenomföringsanslutningen så långt under vattenlinjen som möjligt.
- Pumpen måste ha en särskild bordgenomföring.
- Undvik anslutningar med 90,00 °-böjar i största möjliga mån.
- Se till att pumphuvudet är vridet i flödesriktningen.
- Säkra alla skruvkopplingar med gängtejp. Se Specifikationer sida81 för maximi- och minimivattentemperatur och -vattentryck. Havsvattensystem 79SV
1 Havsvattenutlopp 7 Inloppsflöde med lutning uppåt 2 Utloppsflöde 8 Kulventil 3 Klimatanläggning 9 Bordgenomföringsinlopp 4 Havsvattenpump 10 Vattenlinje 5 Slangklamrar 11 Korrekt riktningar på pumphuvudets sil 6 Sil
1. Installera ett bordgenomföringsinlopp för havsvatten så nära kölen och så
långt under vattenlinjen som möjligt. Fäst bordgenomföringsinloppet med ett tätningsmedel av marinklass som är avsett för användning under vatten.
2. Installera en fullflödesbottenventil i brons på bordgenomföringsinloppet för
3. Installera en havsvattensil under pumpens nivå med åtkomst till filtret.
4. Installera pumpen ovanför silen och minst en fot under vattenlinjen.
5. Anslut bottenventilen och silen med lutning uppåt på en förstärkt slang av
6. Anslut pumputloppet med lutning uppåt till det nedre inloppet på
klimatanläggningens kondensatorspole med en 5/8tums förstärkt slang av marinklass.
7. Anslut utloppet från kondensatorspolen till utombordsutloppets
bordgenomföringsanslutning med en 5/8tums förstärkt slang av marinklass.
8. Undvik slingor, upphöjningar och 90°-böjar på havsvattenslangen. Varje 90°-böj
motsvarar 2,5 (0,76 m) slang och en 90°-böj på pumputloppet motsvarar 20,0 (6,10 m) slang.
9. Säkra alla slanganslutningar med dubbla klamrar av rostfritt stål och sätt klamrarna i
motsatt riktning vid behov.
10. Anslut alla metalldelar som kommer i kontakt med havsvatten till fartygets
7.4 Elektriska anslutningar
VARNING! Risk för elstötar Stäng alltid av klimatanläggningens strömförsörjning med strömbrytaren innan du öppnar kopplingsskåpet. Om man underlåter att följa den här varningen kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada. Se till att kopplingsskåpet är placerat i ett område som är skyddat mot vatten. OBSERVERA! Klimatanläggningen måste anslutas till båtens anslutningssystem för att undvika läckströmskorrosion. Alla pumpar, metallventiler och anslutningar i havsvattensystemet som är isolerade från klimatanläggningen med PVC- eller gummislangar måste anslutas individuellt till båtens anslutningssystem. ANVISNING Om systemet inte jordas och ansluts korrekt gäller inte garantin längre. Alla klimatanläggningar har en anslutningsplint, märkt för korrekta anslutningar, inuti kopplingsskåpet. Kopplingsschemat i kopplingsskåpet ersätter ABYC-standarderna. Använd rätt storlek på effektbrytaren för att skydda klimatanläggningen enligt uppgierna på typetiketten. En båtkabel på minst 12AWG ska användas för att strömförsörja klimatanläggningen och havsvattenpumpen. Gör elektriska anslutningar med ring- eller gaffelterminaler. Observera följande när du gör elektriska anslutningar:
- Växelströmmens (AC) jordning måste vara ansluten till jordanslutningen (GRND) vid plintblockets AC-strömingång.
- Anslutningar mellan fartygets jordledare för AC-systemet och fartygets negativa likströmssystem (DC) eller anslutningssystem ska göras som en del av fartygets kopplingar. Vid underhåll eller byte av befintlig utrustning som har en chassimonterad jordbult ska fartygets kopplingar för dessa anslutningar kontrolleras.
- Klimatanläggningarna GVTX och TX är utformade för att fungera med växelström eller likström med hög spänning. Se fartygets kopplingsschema för korrekt placering. Se till att klimatanläggningens AC-jord är korrekt ansluten till båtens AC-jord. Säkerställ att AC-jordskenan är ansluten till DC-jordskenan på exakt ett ställe i båten. Kontrollera och dra åt alla elektriska anslutningar innan start. 8 Kassering AKTA! Brandrisk Det finns lättantändlig isoleringsgas i apparaten. Apparaten får endast tas undan och avfallshanteras av en fackman. Placera förpackningsmaterialet i motsvarande återvinningsbehållare om möjligt. Kontakta ett lokalt återvinningscenter eller specialiserad återförsäljare för information om hur man kasserar produkten i enlighet med gällande bestämmelser. 9 Tekniska data Läs igenom hela de här anvisningarna och planera sedan de anslutningar som måste göras till klimatanläggningen (inklusive kanaler, kondensatavloppsledning, inlopps- och utloppsslangar för havsvatten, elektriska anslutningar, placering av reglage och placering av havsvattenpump) för att säkerställa enkel åtkomst för dragning och framtida underhåll.
9.1 Delarnas placering
Identifiering av klimatanläggningens komponenter
80SV 1 Tilluftsgaller och övergångslåda 9 Bottenventil, avstängningsventil 2 Digital display 10 Havsvattensil 3 Kopplingsskåp 11 Pump 4 Kabel till fjärrstyrd luftsensor (tillval) 12 Slangnippel till kondensatavlopp 5 Slang till havsvattenutlopp 13 Monteringsfäste 6 Utombordsutlopp 14 Klimatanläggning 7 Slang till havsvatteninlopp 15 Frånluftsgaller och filter 8 Bordgenomföringsinlopp för havsvatten 16 Isolerad, flexibel kanal
I kylkretsen finns en liten mängd miljövänligt, men antändningsbart köldmedium. Det skadar inte ozonlagret och ökar inte växthuseffekten. Köldmedium som läcker kan antändas. Den här produkten innehåller fluorerade växthusgaser. Kylenheten är hermetiskt tillsluten. Tabell 17. Minsta kanal- och gallerstorlek per BTU-kapacitet
3.5 k BTU 6 k BTU 8 k BTU 10 k BTU
Minsta kanaldiameter 3,00 in (76,2 mm) 4,00 in (101,6 mm) 5,00 in (127,0 mm) 6,00 in (152,4 mm) Minsta kanalarea 6,8 in² (43,9 cm²) 12,6 in² (81,3 cm²) 19,6 in² (126,5 cm²) 28,3 in² (182,6 cm²) Minsta frånluftsgaller 48,0 in² (309,7 cm²) 64,0 in² (412,9 cm²) 80,0 in² (516,2 cm²) 100,0 in² (645,2 cm²) Minsta tilluftsgaller 12,0 in² (77,4 cm²) 32,0 in² (206,5 cm²) 48,0 in² (309,7 cm²) 60,0 in² (387,1 cm²) 12 k BTU 16 k BTU 18 k BTU 27 k BTU Minsta kanaldiameter 6,00 in (152,4 mm) 7,00 in (177,8 mm) 7,00 in (177,8 mm) 8,00 in (203,2 mm) Minsta kanalarea 28,3 in² (182,6 cm²) 38,5 in² (248,4 cm²) 38,5 in² (248,4 cm²) 50,3 in² (324,5 cm²) Minsta frånluftsgaller 130,0 in² (838,8 cm²) 160,0 in² (1032,3 cm²) 200,0 in² (1290,4 cm²) 240,0 in² (1548,5 cm²) Minsta tilluftsgaller 70,0 in² (451,6 cm²) 80,0 in² (516,2 cm²) 100,0 in² (645,2 cm²) 120,0 in² (774,2 cm²) Tabell 18. Vattentemperatur och -tryck vid drift Minimivattentemperatur vid drift 40,0 °F (4,44 °C) Max. vattentemperatur vid drift 80,0 °F (26,66 °C) Min. vattentryck vid drift 4,2 psi (0,29 bar) (29,00 kPa) Max. vattentryck vid drift 6,00 psi (0,41 bar) (41,4 kPa) Följ EPA-användningsvillkor. ANVISNING Enheten kan användas utanför dessa förhållanden med reducerad kapacitet. 10 Juridiskt Endast GVTX-modeller: För eerlevnad av IEC 60533 ska du inte montera produkten inom 9,8 (3,00 m) från en mottagarantenn. 11 Garanti Se avsnitten nedan för information om garanti och garantisupport i USA, Kanada och alla övriga regioner. USA och Kanada BEGRÄNSAD GARANTI FINNS PÅ DOMETIC.COM/EN-US/TERMS-AND- CONDITIONS-CONSUMER/WARRANTY. OM DU HAR NÅGRA FRÅGOR ELLER OM DU VILL HA EN GRATIS KOPIA AV DEN BEGRÄNSADE GARANTIN, KONTAKTA: DOMETIC CORPORATION
1-800-542-2477 Länder i Asien-Stillahavsområdet (APAC) Om produkten inte fungerar som förväntat kontaktar du återförsäljaren eller tillverkarens lokalkontor i ditt land (se dometic.com/dealer). Produktgarantin gäller i 1år. För reparations- och garantibehandling skickar du med följande dokument när du returnerar produkten:
- En kopia på fakturan med inköpsdatum
- En reklamationsbeskrivning eller felbeskrivning Observera att självständiga eller icke professionella reparationer kan påverka säkerheten och leda till att garantin blir ogiltig. Gäller endast för Australien Enligt australiensisk lagstining kan våra produktgarantier inte undantas. Du har rätt till utbyte eller återbetalning vid ett omfattande fel och att få ersättning för alla övriga förluster eller skador som skulle kunna förutses. Du har också rätt att få produkterna reparerade eller utbytta om produkterna inte uppvisar en godtagbar kvalitet och felet inte utgör ett omfattande fel. Gäller endast för Nya Zeeland Den här garantipolicyn lyder under de obligatoriska villkoren och garantierna enligt den mening som är avsedd i Consumer Guarantees Act 1993(NZ) (ungefär: lagen om konsumentgaranti). Alla övriga regioner Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta tillverkarens filial i ditt land (se dometic.com/dealer) eller din återförsäljare om produkten är defekt. För reparations- och garantibehandling skickar du med följande dokument när du returnerar produkten:
- En kopia på fakturan med inköpsdatum
Notice-Facile