DOMETIC CoolAir RTX 2000 - Luftkonditionering

CoolAir RTX 2000 - Luftkonditionering DOMETIC - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis CoolAir RTX 2000 DOMETIC i PDF-format.

📄 576 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice DOMETIC CoolAir RTX 2000 - page 194
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om CoolAir RTX 2000 DOMETIC

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Luftkonditionering i PDF-format gratis! Hitta din manual CoolAir RTX 2000 - DOMETIC och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. CoolAir RTX 2000 av märket DOMETIC.

BRUKSANVISNING CoolAir RTX 2000 DOMETIC

Motoroberoende klimatanlaggning

Bruksanvising. 194

NO Klimaanlegg

Bruksanvising 216

llmastointilaite

Käyttoohje 238

1 Tryk kortvarigt på knappen: Sætter standklimaanlag-

get i standbytilstand, ellr taender det, hvis det er i standbytilstand

Hold knappen inde i mere end 3 sekunder: Slukker

standklimaanlaegget

Standklimaanlagget kan kun taendes på kontrolpanelet.

Ls och folj nogrant alla instruktioner, direktiv och varningar i den har produkthandboken for att sakerstalla att du alltid installerar, anvander och underhallerprodukten pa ratt satt. Dessa instruktioner MASTE forvaras tillsammans med Produkten.

Genom att anvanda Produkten bekräftar du hrmed att du noggrant har Last alla instruktioner, direktiv och varningar och att du forstar och ar inforstadd med att folja de villkor som anges hare. Du ar inforstadd med att endast anvandaenna produit i avsett syfe och i enlighet med instruktionerna, direktiven och varningarna som anges ienna produkthandbok samt i enlighet med alla gallande lagar och bestammelser. Om du inte laer och foljer instruktionerna och varningarna som anges hare kan det leda till personskador pa dig aller andra, pao produkten ell annan egendom i narheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan andras och uppateras. For upppaterad produktinformation, besok documents.dometic.com.

Innehäll

1 Symbolforklaring. 194
2 Sakerhetsanvisningar 195
3Målgrupp. 197
4 Avsedd användning 197
5 Teknisk beskrivning. 198
6 Anvandning. 199
7 Anvanda den motoroberoende klimatanlaggningen 201
8 Meddelanden på skärmen 209
9 Rengoring och skötsel 212
10 Garanti. 213
11 Bortskaffande 213
12 Tekniska data. 214

1 S y m b o l f o

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - Innehäll - 1

WARNING!

Sakerhetsanvisning: Anger en farlig situation som, om den inte kan undvikas, kan leda till dōden aller allvarlig persorskada.

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - WARNING! - 1

AKTA!

Sakerhetsanvisning: Anger en farlig situation som, om den inte kan undvikas, leder lindrig eller mittlig persorskada.

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - AKTA! - 1

OBSERVERA!

Anger en situation som, om den inte kan undvikas, kan leda till materiell skada.

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - OBSERVERA! - 1

ANVISNING

Komplettterande information om användning av Produkten.

WARNING! Om man underlåter att följe de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada!

Risk für dödsfall på grund av elektricitet

  • Koppla in encheten i uttag som garantar en korrekt anslutningRARY encheten behöver jordas.
  • Koppla irfan alla eltillforselledninger när du arbetar med den motoroberoende klimatanlaggningen (rengöring, underhäll, osv.).

Hälsorisk

  • Underhäll och reparationer på den motoroberoende klimatanläggninger fär endast genom Föras av härfor utbildad personal, som ar fortrogen med riskerna och de gällande föreskrifterna. Icke fackmässiga reparationer kan medföra allvarliga risker.

Om du vill fà tillgang till reparationservice kontaktar du servicecentret i ditt land (se baksidan).

  • Personer (och barn), som på grund av fysiska, sensoriska eller mentala Funktionshinder eller på grund av oerfarenhet eller ovetande inte kan användaprodukten på att saker tätt,ör inte användaenna produit utan uppsikt eller hjälp av en ansvarig person.

- Elapparater ar inga leksaker.

Förvara och använd produit utom räckhäll für barn.

Barn bör hällas under uppsikt, sä att de inte leker medprodukten.
- Öppna inte den övre kapan på den motoroberoende klimatanlagg-ningen om en brand skulle bryta ut. Använd i stället godkända släckningsmedel. Använd inte vatten für att släcka elden.

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - - Elapparater ar inga leksaker. - 1

AKTA! Om man underlåter att följe de här försiktighetsatgär-derna kan följen bl i lindrig eller mättlig personskada.

Hälsorisk

  • Använd den motoroberoende klimatanlaggningen endast für dealand som anges av tillverkaren. Utför ingaändringar eller ombygg-nader på Produkten!
  • Om elsladden ar skadad maste den, av sakerhetsskal, bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller annan behörig person.
  • Den motoroberoende klimatanlaggningen fär inte användas om den uppvisar synliga skador.
  • Se till att inga brännbara foremål ar monterade eller finns i narheten av luftutsläppet. Avständet måste vara minst 50 cm.
  • Stickinte in handen i grillar eller ventilationsmunstycken och for inte in nagra foremål i systemet.

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - Hälsorisk - 1

OBSERVERA!

Riskforall skada

  • Släpvagnarnas rörelser (vagnensytterkanter vid körning runt kurvor ell er svängning) och andra pábyggnadsdelars rörelser fär inte hindras.
  • Den motoroberoende klimatanlaggningen ar inte avsedd for byggmaskiner eller jordbruksmaskiner!
  • Fordon med inbyggd motoroberoende klimatanlaggning fär endast köras in i biltvättanlaggningar)där den övre borsten kan stängas av manuellt.
  • Stäng av den motoroberoende klimatanläggningen innan automatiska tvättanläggningar (biltvättanläggningar etc.) används für fordonet!
  • Använd inte den motoroberoende klimatanlaggningen vid utetemperaturer under 0^ aller over 52^ .
  • Fråga fordonstillverkaren om uppgifterna För fordonets Höjd måste andras i fordonshandlingarna after att den motoroberoende klimatanlaggningen installerats.
  • För inte in främmande foremål i systemet.

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - Riskforall skada - 1

ANVISNING

  • Följ sakerhetsanvisningarna i monteringsanvisningen for parkeringsky-laren.

3 M Å I g r u p p

Informationen i den har handboken ar avsedd for användaren av den motoroberoende klimatanlaggningen.

4 Avsedd användning

Den motoroberoende klimatanlaggningen anvands for att luftkonditionera lastbilshyttter med kyld och avfuktad loft.

Den motoroberoende klimatanlaggningen ar utformad for att anvandas med motorn avstangd. Den kan även anvandas under korning.

Den motoroberoende klimatanlaggningen ar inte avsedd for byggmaskiner erler jordbruksmaskiner!

Den motoroberoende klimatanlaggningen ar avsedd for omgivningstemperaturermellan 5^ och 52^ .

Endast RTX1000/2000: maximal körhastigkeit ar 130 km/h eftersom det kan uppa stä buller och skador på grund av fordonskonstruktionen och monteringslåget.

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - Avsedd användning - 1

ANVISING

Eftersom den motoroberoende klimatanlaggningen anvander R134a som koldmedium med en GWP >150 , kan det finnas nationella restrk-tioner for installation av encheten i vissa fordon (t.ex. direktivet EU MAC 2006/40/EG). Kontrollera de nationella kraven erler kontakta din Domatic-representant sa att du vet om det ar tillatet att installerera den motoroberoende klimatanlaggningen i ditt fordon erler inte.

Den harprodukten lampar sig endast for avsedd användning i enlighet medenna bruksanvisning.

Den har manualen informerar om vad som kravs for att installerera och/eller anvanda produits på rätt satt. Felaktig installation och/eller användning aller felaktigt unterhällkommen leda till att produits inte fungerar optimalt och riskerar gå sönder.

Tillverkaren Åtar sig inget ansvar För personskador eller materiella skador påprodukten som uppstår till följd av:

  • Felaktig montering aller anslutning, inklusive for hog spanning
  • Felaktigt unterhäll aller användning av reservdeler som inteär originaldeler frän tillverkaren
  • Åndringar som utförsutan uttryckligtmedgivande fran tillverkaren

  • Användning für andra ändamål an de som beskrivs ienna bruksanvisning

Domatic forbahller sig ratten att andere Produkten utseende och specifikationer.

5 Teknisk beskrivning

Med den motoroberoende klimatanlaggningen kan man luftkonditionera fordonshytter. Inneluften leds in i anlaggningen genom insugsgallret, kyls och avfuktas i anlaggningen och leds tillbaka in i fordonet genom luftmunstyckena.

I laget BOOST kyler den motoroberoende klimatanlaggningen fordonshytten hochst 20 minutes med maximal effekt innan den gär over till laget AUTO. När den angivnata temperaturen har uppnått's andras laget till AUTO innan 20 minutes har uppnåtts.

I AUTO-läget regleras fläkt- och kompressorvarvtalet automatiskt.

I ECO-laget regleras fläkt- och kompressorvarvtalet automatiskt. Kompressoreffekten begränsas elektroniskt i ECO-laget.

Anlaggningen styrs via kontrollpanelen aller fjarrkontrollen.

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - Teknisk beskrivning - 1

ANVISNING

Med den motoroberoende klimatanlaggningen kan man sänka temperaturen i fordonets hytt till att visst värde. Temperaturen som nås under kylningen varierar beroende på fordonstyp, omgivningstemperatur och den motoroberoende klimatanlaggningens kyleffekt. Information om kylkapacitet finns i kapitel "Tekniska data" på sidan 214.

Anlaggningen har en batterivakt. När anlaggningen används utan pâslagen tändning i fordonet, stängs den av automatiskt om försörjningsspänningen sjunker under att installbart värde.

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - ANVISNING - 1

ANVISNING

Det gär att äandra den installda nivân. Om du vill fã hjälp med det kontaktar du det foretag som monterade anlaggningen.

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - ANVISNING - 1

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - ANVISNING - 2

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - ANVISNING - 3

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - ANVISNING - 4

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - ANVISNING - 5

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - ANVISNING - 6

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - ANVISNING - 7

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - ANVISNING - 8

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - ANVISNING - 9

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - ANVISNING - 10

6.1 Enhetselement

Den motoroberoende klimatanlaggningen har foljande enchsetelement:

Nr på bild 1, sida 3Förklaring
1 Blåsmunstycken
2 Insugsgaller
3 Kontrollpanel

6.2 Kontrollpanel

Anlaggnings kontrollpanel har foljande reglage och indikeringar:

Nr på bild 2, sida 4Symbol Beskrivning
1 Skärm (se kapitel "Skärm" på sidan 200)
2 IR-mottagare (für fjärrkontrollen)
3 Öppnar untermenyer som skå ställas inEller minskar värdet på en parameter)när en meny har öppnats.
4 Öppnar untermenyer som skå ställas inEller ökar värdet på en parameter)när en meny har öppnats.
5 Bläddrar genom menyalternativen.
6 Ändragressive motoroberoende klimatanläggningen:
Påstäng av (håll in knappen i minst tre sekunder)Änder attill standbyläget (tryck snabbt på knappen)
7 Lysdiod Power (blå):endast tänd;när anläggningen ar påEller i standbyläget.

6.3 Fjärrkontroll

1 Kort knapptryckning: andra den motoroberoende klimatanlaggningen till standbylaget aller satt pa den om den ar i standbylaget Tryck pa knappen i minst tre sekunder: stang av den motoroberoende klimatanlaggningen Det gär endast att satta pa den motoroberoende klimatanlaggningen frän kontrollpanelen.

2 Öka körtiden for timern med tio minutes.
3 - Minska borbpunktstemperaturen med 1^ / 2^
4 + Oka borpunktstemperaturen med 1^ / 2^
5 - Ändra den motoroberoende klimatanlagngingen till laget MANUAL och minska flakthastigheten.
6 + Åndra den motoroberoende klimatanlaggningen till laget MANUAL och öka fläkthastigheten.
7 Åndra den motroberoende klimatanlaggningen till laget AUTO.
8 Åndra den moteroberoende klimatanlaggningen till laget ECO.
9 Åndra den motoroberoende klimatanlaggningen till laget BOOST.

6.4 Skärm

Pá displayen visas foljande:

Nr pa bild 4,sida 5

Beskrivning

1 Vald meny (se kapitel "Anvanda menyerna" på sidan 204).

2 Beroende på den aktuella menyn visas:

  • önskädtemperatürn
  • aktuell fläkthastigeh
  • Återstående körtid for timern
Nr på bild 4, sida 5Beskrivning
3 Visar den aktuella fläktnivân.
4 Installling: tänds Nearinställingsmenynär aktiverad.
5FEL: tänds Nearströmförsörjningssspanningenär under att angett varde.Dessutom blinkar skärmen.
6Batteri: Visar problem med försörjningssspanningen.
7 °C: Lyser Near temperaturen visas i °C.°F: Lyser Near temperaturen visas i °F.
8 BÖRVÄRDE: Indikerar att börtemtemperaturen visas.
9 MIN.: Lyser Near timern har aktiverats.
10 Aktuelltläge (se kapitel "Menyläget" på sidan 205).

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - Skärm - 1

ANVISNING

Information om meddelanden på skärmen finns i kapitel "Meddelanden på skärmen" på sidan 209.

7 Använda den motoroberoende klimat-anlaggningen

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - Använda den motoroberoende klimat-anlaggningen - 1

OBSERVERA! Risk För skada

  • Tillverkaren tar inget ansvar for skador som uppstår på grund av att du inte har följt den här bruksanvisingen. Det gäller särskilt for följdskador, särskilt den typ av följskador som uppstår på grund av att den motoroberoende klimatanlaggningen går sönder.
  • För inte in främande foremål i systemet.

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - OBSERVERA! Risk För skada - 1

ANVISNING

EX/III- och FL-fordon: vid nödsituactioner mäste du stänga av den motoroberoende klimatanlaggningen med hjälp av en batterihuvudbrytare.

7.1 Information om bättre användning

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - Information om bättre användning - 1

ANVISNING

CoolAir motoroberoende klimatanlaggningar ar utformade att anvandas när fordonet stär still under pauser. De kan även anvandas under körning, men ersätter inte den motordrivna klimatanlaggningen i fordonet.

Följ alltid anvisningar nedan for att använda den motoroberoende klimatanlagg-ningen på att effektivt satt.

Du bör göra foljande:

  • parkera fordonetiskuggan när det ar möjglich
  • set till att fordonet ar i skuggan när det ar möjligt
  • Om fordonet inte har pågon inbyggd klimatanlaggning, vädra ordentlich innan den motoroberoende klimatanlaggningen startas.
  • Om det finns inbyggd klimatanlaggning bör den användas till att kyla luften i forarhytten före vilopausen.
  • Hall dorrar och fönster stängda
  • undvik varmekällor i fordonet
  • Reducera strömforbrukningen frän andraprodukter sö att den motoroberoende klimatanlaggningen kan användas sö länge som möjigt.
  • valj lamplig temperatur och lampligt driftslage
  • se till att inte luftmunstyckena (bild 1 1 på sida 3) eller insugsgallret (bild 1 2 på sida 3) ar täckta av tyg, papper eller andra material
  • böst kyleffekt fär du om luftmunstyckena (bild 1 1 på sida 3) inte är riktade mot insugsgallret (bild 1 2 på sida 3)

Tänk på foljende

  • Om den motoroberoende klimatanlaggningens farg ske anpassas till lastbilens: lackera endast den motoroberoende klimatanlaggningens overdel.
    Demontera anlaggningen innan den lackeras. Använd ljusa färger om det ar mögigt.
  • tvätta fordonet regelbundet eftersom smutsiga Förarhytter värms upp snabbare
  • se till att inte prestanda ffor den motoroberoende klimatanlaggningen paverkas av andra varmekallor (som spillvarme fran kalla maskiner)

7.2 Starta den motoroberoende klimatanlaggningen

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - Starta den motoroberoende klimatanlaggningen - 1

OBSERVERA! Risk För skada

Förslut aldrig öppningar som luftmunstycken eller intagsgaller på den motoroberoende klimatanläggningen. Det kan uppstä is i anläggningen.

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - OBSERVERA! Risk För skada - 1

ANVISNING

Det kan lukta lite konstigt nar den motoroberoende klimatanlaggningen tas i drift for forsta gangen. Detta beror på anlaggningens konstruktion och upphör after en kort tid.

Tryckpà 1 när anlaggningen ar avstangd.
Fläkten startar.
Strömlampan (bild 2 7 på sida 4) tänds.
✓ Aktuell status für den motoroberoende klimatanlaggningen visas på den digitala skärmen (bild 2 1 på sida 4) (se kapitel "Skärm" på sidan 200).

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - ANVISNING - 1

ANVISNING

Beroende på anlaggningens status sätts anlaggningskompressorn på med fördröjning på upp till 180 sekunder.

7.3 Åndra den motoroberoende klimatanlaggningen till standbylåget

Tryck snabbt på ① für attändra den motoroberoende klimatanläggningen till standbylåget.
Den motoroberoende klimatanlaggningen sparar de aktuella inställingarna.
Strömlampan (bild 2 7 på sida 4) forbliraland.

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - Åndra den motoroberoende klimatanlaggningen till standbylåget - 1

ANVISNING

  • När den motoroberoende klimatanlaggningen ár i laget BOOST och du andrar den till standbylaget startas den i laget AUTO nasta gang.
  • Timrar som körs nollställs om du ändrar den motoroberoende anlaggningen till standbylåget.
  • Den motoroberoende klimatanlaggningen stängs av helt after tolv timmar i standbylaget for att spara strom.
  • Endast SPX1200T, SPX1200C: när du änder den motoroberoende klimatanlaggningen till standbylåget med hjälp av fjarrkontrollen pâbörjas en automatisk attasekunderspumpcykel.

7.4 Stanga av den motoroberoende klimatanlaggningen

Tryck på i minst tre sekunder for att stenga av den motoroberoende klimatanlaggningen.
Den motoroberoende klimatanlaggningen sparar de aktuella installingarna.
Strömlampan (bild 2 7 på sida 4) släcks.

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - Stanga av den motoroberoende klimatanlaggningen - 1

ANVISNING

  • När den motoroberoende klimatanlaggningen ar i laget BOOST när du stänger av den startas den i laget AUTO{nasta gang.
  • En aktiv timer nollstäls om den motoroberoende anlaggningen stängs av.
  • Om du stänger av den motoroberoende klimatanlaggningen när kompressorn körns fortsätter fläktarna gå i 20 sekunder, bland annat För att torka evaporatorn.
  • Endast SPX1200T, SPX1200C: när du stänger av den motoroberoende anlaggningen påbörjas en automatisk attasekunderspumpcykel.

Den motoroberoende anlaggningen kan stallas in via menyerna:

  1. Tryck pa foratt forflytta dig mellan menyerna.
  2. Tryck på och for att gå till motsvarande untermeny eller for attändra det valda värdet.
  3. Tryck på for att minska det valda vardet.
  4. Tryck på for att öka det valda vardet.

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - ANVISNING - 1

ANVISNING

Omduinte tryckerpà nagonknapppameränfem sekunderandras skarmen tillbaka till menylaget.

Du kan valja foljande menyer:

Meny Beskrivning Äandra värde
Ställa in temperatur (17 °C till 30 °C/62 °F till 86 °F)1 °C/2 °F
MÄandra länge (se kapitel "Menyläget" på sedan 205) -
Läget MANUAL:1
Ställa in fläktens varvital manuellt (nivå 1-5)
Ange körtid für timern10 minutes
RTX1000 24 V/RTX2000 24 V, SPX1200TC,
SPX1200IC: 10-120 minutes
RTX1000 12 V/RTX2000 12 V: 10-600 minutes

Menyläget

Du kan välja följande untermenyer i menyläget:

Under- meny Syfte
AUTO Läget AUTO: Fläkten och kompressorn regleras automatiskt.
ECO Läget ECO: Fläkten och kompressorn regleras automatiskt. Kompressorns varvital begränsas elektroniskt.
BOOST Läget BOOST: anlaggningen körn med full effekt direkt. Anlaggningen änderas till automatiskt lage after 20 minutes aller)när börtemperatuvärdet har uppnåtts.
MANUAL Läget MANUAL: du kan ange fläkthastighet manuellt. Kompressorn styrs automatiskt.

7.6 Anvanda klimatanlaggningen

  1. Ställ in önskad temperatur (kapitel "Ställa in temperaturen" på sidan 206).
  2. Ange önskat läge (kapitel "Angeläge" på sidan 206).

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - Anvanda klimatanlaggningen - 1

ANVISNING

Om du inte när önskad temperatur i energisparlåget eller vid låg fläkthastigitet ökar du fläkthastigheten genom attändra till låget BOOST eller AUTO.

  1. Ange timern (kapitel "Ställa in timern" på sidan 207) om du vill att den motoroberoende klimatanläggningen ske stängas av automatiskt after en viss tid.
  1. Tryck på tilssymbolen visas.
  2. Tryck på och for att ange önskad temperatur.
  3. Tryck på foratt spara vardet.

Fjarrkontroll

  1. Tryck kort pa +for att oka temperaturen.
  2. Tryck kort på -for att minska temperaturen.
  3. Om du vill spara värdena trycker du inte på nàgon knapp på mer'an fem sekunder.

7.8 Angeläge

Kontrollpanel

  1. Tryck på til'symbolen visas M
  2. Tryck på och För att andra till laget AUTO, ECO eller BOOST.
  3. Om du vill ändra till laget MANUAL laser du nedan.

  4. Tryck på foratt starta det valda laget.

Så här anger du fläkthastighet manuellt (låget MANUAL):

  1. Tryck pà tilssymbolen visas
  2. Tryck på och För att ange önskad flåkthastighet. Låget MANUAL startas.
  3. Tryck pa foratt spara vardet.

Sá har avslatar du laget MANUAL:

  1. Tryck på til'symbolen visas M
  2. Tryck på for att avsluta laget MANUAL.

Laget BOOST startas.
3. Tryck pa : -en gäng till for att anders till laget ECO - två ganger till for att anders till laget AUTO

Fjarrkontroll

  1. Tryck på for att andra till laget AUTO.
  2. Tryck pa att andra till laget ECO.
  3. Tryck på attändra till laget BOOST.
  4. Tryck på + För att öka fläkthastigheten manuellt och starta laget MANUAL.
  5. Tryck på -for att minska flakthastigheten manuellt och starta laget MANUAL.
  6. Om du vill starta det valda laget trycker du inte pa nagon knapp pa mer an fem sekunder.

7.9 Stalla in timern

Den motoroberoende klimatanlaggningen ar utrustad med en timer. När den angivna körtiden for timern har överskridis stängs den motoroberoende klimatanlaggningen av automatiskt.

När timern År aktiverad visar displayen omväxlande börtemperatur och gangtid.

Kontrollpanel

  1. Tryck på til'symbolen visas
  2. Tryck på och För att ange körtid För timern i tiominutersinterval.
  3. Tryck på foratt spara vardet.

Fjarrkontroll

  1. Tryck på for att öka körtid För timern i tiominutersinterval.

RTX1000 24 V/RTX2000 24 V, SPX1200TC, SPX1200IC: maximal körtid ar 120 minutes.

RTX1000 12 V/RTX2000 12 V: maximal körtid ar 600 minutes.

  1. Om du vill spara värdena trycker du inte på nàgon knapp på mer'an fem sekunder.

Så här nollställer du timern:

  1. RTX1000 24 V/RTX2000 24 V, SPX1200TC, SPX1200IC: Tryck på tills 120 minutes visas für timern.
  2. RTX1000 12 V/RTX2000 12 V: Tryck på tills 600 minutes visas für timern.
  3. Tryck paigen.
  4. Om du vill spara värdena trycker du inte på nàgon knapp på mer'an fem sekunder.

7.10 Tömma kondensvatten (endast SPX1200T och SPX1200C)

Det kondensvatten som ackumuleras på grund av hur anlaggningen fungerar toms automatiskt med vissa intervall under användning. Om det behövs kan du pumpa ut det manuellt.

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - Tömma kondensvatten (endast SPX1200T och SPX1200C) - 1

ANVISNING

Färe vintern maste du suga ut det ur anlaggningen sä att den inte skadas på grund av vatten som fryser.

En timer som räknar ned frän 60 sekunder visas på skärmen.
3. Häll in öhfor att tappa av kondensvattnet men slapp dem omedelbart nar pumpkinjudniv'an ökar. Det anger att pumpen haller på köras torr och kan skadas.
4. Tryck på ① i mer än tre sekunder För att stänga av den motoroberoende klimata nlanggningen.

7.11 Luta hytten

Innan du lutar encheten for underhall gör du foljande:

RTX1000, RTX2000

  1. Stäng av den motoroberoende klimatanlaggningen.

Endast SPX1200T och SPX1200C

  1. Töm kondensvattnet (se kapitel "Tömma kondensvatten (endast SPX1200T och SPX1200C)" på sidan 208).
  2. Stang av den motoroberoende klimatanlaggningen.

8 Meddelanden på skärmen

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - Meddelanden på skärmen - 1

ANVISNING

När du startar fordonet eller sätter på flera enheter som föbrukar ström samtidigt kan texten "LO" visas kört på skärmen.

8.1 Varningar på kontrollpanelen

Anlaggningens styrenhet har en rad olica functiomer som skyddar anlaggningen och batteriet. Om nagon av de skyddsfunktionerna har aktiverats visas det genom att foljande koder visas på skärmen.

Display-indikeringBeskrivning Orsak Åtgård
LOALåg spänning har identi-fierats i batterivakten.Anslutningsspänningen arfor låg. Batterikapaciteten arinte tillräcklig for att drivaanlagngeningen.➢ Ladda fordonsbatteriet.➢ Om felet består kontaktardu en auktoriserad ver-kstad.
LO °COmgivningstemperatu-ren ar for låg for körningav anlagngeningen.Omgivningstemperaturenär ägreän 5 °C.➢ Vänta tills omgivningstemperaturen ar over 5 °Cinnan du sätter på anlag-gninger.
HIAAnlagngeningen rapporte-rar kortvarig eller kon-stant överspänning.Överspänning kan intraffa under kort tid;när du stänger av enheter som for-brukar mycket ström.Konstant överspänningberor på fel anslutnings-spänning.➢ Överspänning under korttid: du behöver inte utföra nçön Åtgård.➢ Om meddelandet "HI"visas på skärmen underlängre tid: Låt behörig per-sonal kontrollera lastbilenselektroniska komponen-ter. Se till att anslutnings-spänningen ar mindre ¬an30 V.
-För stor lutning har iden-tiferats.Kompressorn stängs av.Tio minutes senarestängs hela anlag-g-ningen av.Kompressorn (forarhytten)har für stor lutning.➢ När du har Återstättkom-pressorn till det normala laget kan du sätta påanlaggninger ingen.
ASymbolen blinkar korttvå gänger var femte sekund;när du använderanlaggningen fur Första gangen:Anlagngeningen meddelaratt batterisensorkabelnär felaktigt ansluten.Det går inte att mäta batteri-spänningen i anlaggningen.➢ Kontakta en auktoriseradverkstad och låt provabateriansluttingen)där.
ASymbolen blinkar underdrift:Anlagngeningen meddelaratt batterispänningensnart inte langre räckertilffor att driva anlag-g-ningen.Batterispänningen ar bara.nagot högre ¬det inställdaavständningsvärdet.➢ Ladda upp fordonsbatte-riet ingen.

8.2 Felmeddelanden på kontrollpanelen

Symbolen "FEL" (bild 4 5 på sida 5)alands nar det ar fel på den motoroberoende klimatanlaggningen. Typ av fel visas med foljande felkoder på skärmen:

Display-textBeskrivning Orsak Åtgård
F01Kompressorn fungerar inte.Fel i strömförsörjningen till kompressorgivaren (öppen krets).Stäng av anlaggningen. Vänta i 30 minutes och sätt sedan på den iven. Om felet bestär kontaktar du en auktoriserad verkstad.
F02Fel i strömförsörjningen till kompressorgivaren (stängd krets).
F03Kompressorn är överbelast
F04Kondensörfläkt 1 fungerar inte.Inget svart frän fläkten.
F05Kondensörfläkt 1 är överbelastad.Fel fläkthastighet
F06Kondensörfläkt 2 fungerar inte.Inget svart frän fläkten.
F07Kondensörfläkt 2 är överbelastad.Fel fläkthastighet
F08Evaporatorfläkten fungerar inte.Inget svart frän fläkten.
F09Kompressorfläkten är överbelastad.Fel fläkthastighet
F10Kondensvattnet som har bildats toms inte ut.Kondensvattnet som har bildats toms inte ut.
F11Det gär inte att fastställa temperatur i anlaggningen.Fel i strömförsörjningen till temperaturgivaren (öppen krets).
F12Fel i strömförsörjningen till temperaturgivaren (stängd krets).
F13Det går inte att fastställa aktuell yttertemperatur i anlaggningen.Fel i strömförsörjningen till temperaturgivaren (öppen krets).Stäng av anlaggningen. Vänta i 30 minutes och sätt sedan på den iven. Om felet består kontaktar du en auktoriserad verkstad.
F14Fel i strömförsörjningen till temperaturgivaren (stängd krets).
F15Det går inte att registrazione kompressortemperatur i anlaggningen.Fel i strömförsörjningen till temperaturgivaren (öppen krets).
F16Fel i strömförsörjningen till temperaturgivaren (stängd krets).
F17Kompressortemperaturen är forhög.Värmeöverbelastning i kom- pressorn
F18--
F19--
F20(Tillfällig) elöverbelastning i anlaggningen.Strömforbrukningen für anlaggningen ar För hög.
F21Styrkretskortet fungerar inte.Kommunikationsfel styrk- retskort
F22Displaykortet fungerar inte.Kommunikationsfel display-kort (fel i anslutningsled- ningen mellan displaykort och styrkretskort)

9 Rengöring och skötsel

Tänk på följande när du rengör och underhäller den motoroberoende klimatanlägg-ningen.

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - Rengöring och skötsel - 1

OBSERVERA! Risk För skada

Använd inte starka rengöringsmedel, brandfarliga medel eller hårdaforemål vid rengöring aftersom det kan skada anlaggningen.

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - OBSERVERA! Risk För skada - 1

OBSERVERA!

Du fär inte rengöra den motoroberoende klimatanlaggningen med hjälp av högtryckstvatt.

Rengör höljet på den motoroberoende klimatanlaggningens utlopppanel med jämna mellanrum med en fuktig trasa.
Ta regelbundet bort lov och smuts fran ventilationsgallren på den motorobero-ende klimatanlaggningen. Se till att anlaggningen inte skadas.
Kontrollera regelbundet att alla componenter på klimatanlaggningen sitter ordentlich fast.
Kontrollera regelbundet om anslutningsledningarna ar oskadda och sakra.

10 Garanti

Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta din Återförsäljare eller tillverkarens avdelningskontor i ditt land (se dometic.com/dealer) omprodukten ár defekt.

Vid reparations- och garantiärenden skä följande dokument skickas med;när du returnerarprodukten:

  • En kopia på fakturan med inköpsdatum
  • En reklamationsbeskrivning aller felbeskrivning

Observera att självständiga eller iche professionella reparationer kan påverka sakerheden och leda till att garantin blir ogiltig.

11 Bortskaffande

Återvinning avprodukter med batterier, laddningsbara batterier och Ijuskällor

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - Återvinning avprodukter med batterier, laddningsbara batterier och Ijuskällor - 1

Avlagsna alla batterier, laddningsbara batterier och Ijuskallor innanprodukten lamnas till atervinning.
Lämna dina Förbrukade eller defekta (laddningsbara) batterier till Återförsäljaren eller till att insamlingsställe.
Batterier, laddningsbara batterier och ljuskallor fär inte kasseras med vanligt hushållsavfall.
Närprodukten slutgiltigt tas ur bruk: Informera dig om gällande bestämelse hos narmaste Återvinningscentral eller hos Återförsäljaren.
Produkten kan kasseras utan avgift.

Återvinning av Förpackningsmaterial

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - Återvinning av Förpackningsmaterial - 1

Lämna om möjligt forpackningsmaterialiet till ätervinning.

12 Tekniska data

Den har Produkten innehaller fluorerade vaxthusgaser.

Kylenheterna for RTX 1000 och RTX 2000 ar hermetiskt tillslutna.

RTX1000 24 V RTX2000 24 V
Kyleffekt 1200 W 2 000 W
Spanning24 V---(20 - 30 V---)
Strömfürbrukning5 - 25 A5 - 29 A
Drifttemperatur +5 till +52 C
Köldmedium R-134a
mängden köldmedium 350 g 850 g
CO2-ekvivalent 0,5005 ton1,21 ton
Global uppvärningspotential (GWP)1430
Bulleremission < 70 dB(A)
Mätt (L x B x H)645 x 860 x 308 mm
ViktCirka 23 kgCirka 32 kg
RTX1000 12 VRTX2000 12 V
Kyleffekt1 100 W1 700 W
Spanning12 V= (10 - 15 V=)
Strömfürbrukning10 - 50 A10 - 58 A
Drifttemperatur +5 till +52 C
Köldmedium R-134a
mängden köldmedium 350 g 850 g
CO2-ekvivalent 0,5005 ton1,21 ton
Global uppvärningspotential (GWP)1430
Bulleremission < 70 dB(A)
Mätt (L x B x H)645 x 860 x 308 mm
ViktCirka 23 kgCirka 32 kg
SPX1200TC SPX1200IC
Kyleffekt 1200 W
Spanning24 V= (20 - 30 V=)
Strömfürbrukning 5 - 25 A
Drifttemperatur +5 till +52 C
Köldmedium R-134a
mängden köldmedium 350 g 350 g
CO2-ekvivalent 0,5005 ton 0,5005 ton
Global uppvärningspotential (GWP)1430
Bulleremission < 70 dB(A)
Mätt (L x B x H)778 x 577 x 182 mm648 x 144 x 278 mm
ViktCirka 33 kg Cirka 27 kg

Produktu pärsträde, kuri satur akumulatorus, atkärtoti uzlădējamus akumulatorus vai gaismas avotus

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - Produktu pärsträde, kuri satur akumulatorus, atkärtoti uzlădējamus akumulatorus vai gaismas avotus - 1

Pirms produkta pāstrādes izněmiet jebkādus akumulatorus, atkārtoti uzlāde-jamus akumulatorus un gaismas avotus.
Atgrieziet bojatus vai lietotus akumulatorus tiringotajam, vai utilizejiet tos akumulatoru savaksanas punktos.
Neizmetiet akumulatorus, atkartoti uzladejamus akumulatorus un gaismas avotus kopar sadzives atkritumiem.
Ja velaties utilizes nolietoto produktu, szinieties ar vietjo atkritumu skirostanas centru vai specializeto izplatitaju, lai noskaidrotu, ka to pareizi izdarit saskaara spekesosajiem atkritumu apsaimniekošanas noteikumiem.
Produktu iespejamsutilizetbezmaksas.

lepakojuma materialu pärsträde

DOMETIC CoolAir RTX 2000 - lepakojuma materialu pärsträde - 1

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : DOMETIC

Modell : CoolAir RTX 2000

Kategori : Luftkonditionering