CoolAir RTX 2000 - Climatizzazione DOMETIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CoolAir RTX 2000 DOMETIC in formato PDF.
Domande degli utenti su CoolAir RTX 2000 DOMETIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CoolAir RTX 2000 - DOMETIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CoolAir RTX 2000 del marchio DOMETIC.
MANUALE UTENTE CoolAir RTX 2000 DOMETIC
Climatizzatore a motore spento
Istruzioni per I'uso 124
N Standairco
Istruzioni originali
Si prega di leggere attendamente e di seguire tutte le istruzioni, le linee guida e le avertenze incluse in quello manuale del prodotto, al fine di garantire che il prodotto venga sempre installato, utilizzato e mantenuto nel modo corretto. Queste istruzioni DEVONO ossere conservate insieme al prodotto.
Utilizzando il prodotto, l'utente conferma di aver letto attentamente tutte le istruzioni, le linee guida e le avventenze e di aver compreso e accettato di rispetto i termini e le condizioni qui espressamente indicate. L'utente accetta di utilizzato quello prodotto solo per lo scopo e l'applicazione previsti e in conformità con le istruzioni, le linee guida e le avventenze indicate nel presente manuale del prodotto, nonché in conformità con tutte le leggi e i regolamenti applicabili. La mancatalettura e osservanza delle istruzioni e delle avventenze qui espressamente indicate più causare lesioni personali e a terzi, danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze. Il presente manuale del prodotto, comprese le istruzioni, le linee guida e le avventenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il site documents.domatic.com.
Indice
1 Spiegazione dei symboli 124
2 Istruzioni per la sicurezza 125
3 Gruppo target 127
4 Destinazione d'uso 127
5 Descrizione delle caratteristiche tecniche 128
6 Funzionamento 129
7 Impiego del climatizzatore autonomo. 133
8 Messaggi sul display. 141
9 Pulizia e cura 145
10 Garanzia 145
11 Smaltimento 146
12 Specifiche tecniche. 147
1 Spiegazione dei symboli

AVVERTENZA!
Istruzione per la sicurezza: indica una situazione di pericolo che, se non evitata, cui provocare lesioni gravi o mortali.

ATTENZIONE!
Istruzione per la sicurezza: indica una situazione di pericolo che, se non evitata, cui provocare lesioni di entità lieve o moderata.

AVVISO!
Indica una situazione di pericolo che, se non evitata, può provocare danni alle cose.

NOTA
Informazioni supplementari relative all'impiego del prodotto.
2 Istruzioni per la sicurezza

AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi!
Pericolo di scosse elettriche
- Collegare l'apparecchio a prese che garantiscano una connessione adeguata, soprattutto quando l'apparecchio deve essere collegato alla massa.
- Scollegare tutti i cavi di alimentazione elettrica quando si eseguono lavori sul climatizzatore autonomo (pulizia, manutenzione ecc.).
Pericolo per la salute
- I lavori di manutenzione e di riparazione del climatizzatore autonomo devono essere effettuali solo da uno specialista, informatato sui pericoli connessi e sulle relative prescrizioni. Le riparazioni effettuate in modo scorretto possono causare gravi pericoli. In caso di riparazioni, rivolgersi al centro di assistenza del proprio Paese (vedere il retro di quello manuale).
- Le personne (bambini inclusi) che, a causa delle proprie propria capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure della propria inesperenza o scarsa conoscenza, non sono in grado di utilizzato il prodotto in modo sicuro, devono evitare di utilizzato quello prodotto se non in presenza e seguito le istruzioni di una persona per loro responsabile.
- I dispositivi elettrici non sono glacattoli.
Conservare e utilizzato il prodotto lontano alla portata dei bambini.
- Controllare che i bambini non giochino con quello prodotto.
- In caso d'incendio non rimuovere il coperchio superiore del climatizzatore autonomo. Utilizzato invoce agenti estinguenti approvati. Nontentare di estinguere l'incendio con acqua.

ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate.
Pericolo per la salute
- Utilizzare il climatizzatore autonomo esclusivamente per l'uso previsto dal produttore e non eseguire modifiche o trasformazioni del prodotto!
- Se il cavo di collegamento viene danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio assistenza clienti o da personale ugualmente qualificato al fine di evitare pericoli.
- Se il climatizzatore autonomo presenta difetti visibili, evitare di metterlo in funzione.
- Assicurarsi che nella zona delle bocchette di aerazione non siano collocati o montati oggetti inflammabili. La distanza minima deve essere di 50~cm .
- Non toccare l'interno delle griglie di aerazione o degli ugelli di ventilazione o insereire oggetti estranei nell'impianto.

AVVISO!
Rischio di danni
- La libertà di movimento dei semirimorchi (gli spigoli esterni del semirimorchio in caso di sterzata o sbandamento laterale) e di altre parti attaccate al veicolo non deve essere limitata.
- Il climatizzatore autonomo non è adatto all'impiego su macchine agricole ed edili.
- Pulire i veicoli con climatizzatore autonomo solo in stazioni di autolavaggio in cui è possibile disattivare manualmente la spazzola superiore.
- Spagnere il climatizzatore autonomo prima di utilizzato dispositivi di lavaggio automatici (stazioni di autolavaggio ecc.) per la pulizia del veicolo.
- Non utilizzato il climatizzatore autonomo con temperature esterne inferiori a 0^ o superiori a 52^ .
- Si prega di informarsi presso il produttore del proprio veicolo se, in seguito all'installazione del climatizzatore autonomo, è necessario apportare una modifica dell'altezza del veicolo sulla carta di circa-zione.
- Non introdurre alcun oggetto esterno nell'impiano.

NOTA
- Osservare le istruzioni di sicurezza riportate nelle istruzioni di montaggio del climatizzatore autonomo.
3 G r u p p o t a
Le informazioni qui contenate si rivolgono all'utente del climatizzatore autonomo.
4 D e s t i n a z i
Il climatizzatore autonomo serve per climatizzato l'abitacolo della cabina di guida di un autocarro con aria fresca e deumidificata.
Il climatizzatore autonomo è progettato per un uso stazionario. É possibile l'utilizzoanche durante la marcia.
Il climatizzatore autonomo non è adatto all'impiego su machine agricole ed edili.
Il climatizzatore autonomo è adatto a temperature ambiente da 5^ a 52^ .
Solo RTX1000/2000: la velocità massima consentita è 130 km/h, poiché, a seconda della struttura o della posizione di montaggio, possono generarsi rumori o danni.

NOTA
Poiché il climatizzatore autonomo utilizza R134a come refrigerante con un GWP >150 , potrebbero essere in vigore restrizioni a livello nazionale per l'installazione del climatizzatore autonomo su determinati veicoli (vale a dire la direttiva EU MAC 2006/40/CE). Controllare anticipatamente i requisiti nazionali o rivolgersi al proprio rappresente Domatic per verificare se è consentito installare il climatizzatore autonomo sul proprio veicolo.
Questo prodotto è adatto solo per l'uso e l'applicazione previsti in conformità con le presenti istruzioni.
Il presente manuale fornisce le informazioni necessarie per la corretta installmentazione e/o il funzionamento del prodotto. Un'installazione errata e/o un utilizzo o una manutenzione improper composteranno prestazioni insoddisfacenti e un possibileizzato.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali lesions o dati al prodotto che derivino da:
- montaggio o collegamento non corretti, compresa la sovratensione
- manutenzione non corretta o uso di ricambi diversi da quelli originali forniti dal produttore
- modifiche al prodottoswana esplicita autorizzazione del produttore
impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale.
Domatici si riserva il diritto di modificare l'aspetto e le specifiche del prodotto.
5 Descrizione delle caratteristiche tecniche
Grazie al climatizzatore autonomo è possibile climatizzare l'internalo del veicolo. L'aria nell'abitacolo viene condotta nell'impiantoattraverso la griglia di aspirazione, raffreddata, asciugata e immessa nuovamente nell'abitacoloattraverso le bocchette di scarico.
Nella modalità BOOST, il climatizzatore autonomo raffredda l'abitacolo del veicolo per un massimo di 20 minuti alla potenza massima per poi passare alla modalità AUTO. Una volta raggiunta la temperature impostata, il climatizzatore autonomo passa in modalità AUTO prima che siano trascorsi 20 minuti.
Nella modalità AUTO il numero di giri della ventola e del compressore viene regolato automaticamente.
Nella modalità ECO il numero di giri della ventola e del compressore viene regolato automaticamente. La potenza del compressore viene limitata elettricamente nella modalità ECO.
L'impiano viene azionato mediante il pannello di controllo o il controllo remoto.

NOTA
Il climatizzatore autonomo è in grado di abbassare la temperatura dell'abitacolo del veicolo fino a raggiungere un determinato valore. La temperatura raggiungibile per il raffreddamento dipende dal modello del veicolo, alla temperature ambiente e alla capacité di raffreddamento del proprio climatizzatore autonomo. Per la capacité di raffreddamento del climatizzatore autonomo, vedere capitolo "Specifiche tecniche" a pagina 147.
L'impiano è provvisto di un dispositivo di controllo automatico della batteria. Se l'impiano viene azionato a motore spento all'interno del veicolo, l'impiano auto-nomo si spegne automaticamente non appena la tensione di alimentazione scende al di fatto di un valore predefinito.

NOTA
Questa impostazione può essere modificata. A tal fine, rivolgersi all'azienda specializzata che ha installato l'impiano.
6 F u n z i o n a n
6.1 Elementi dell'apparecchio
Il climatizzatore autonomo dispone dei seguenti elementi:
| N. nella fig. 1, pagina 3 | Spiegazione |
| 1 Bocchette di scarico | |
| 2 Griglia di aspirazione | |
| 3 Pannello di controllo |
6.2 Pannello di controllo
Il pannello di controllo dell'impiano è composto dai seguenti elementi di commande eindicazione:
| N. nella fig. 2, pagina 4 | Simbolo Descrizione |
| 1 Display (vedere capitolo "Display" a pagina 132) | |
| 2 Ricevitore a infrarossi (per controllo remoto) | |
| 3 Richiama i sottomenu da impostare o riduce il valore del parametro selezionato se un menu è stato aperto. | |
| 4 Richiama i sottomenu da impostare o aumento il valore del parametro selezionato se un menu è stato aperto. | |
| 5 Sfoglia i puniti del menu. | |
| 6 Commuta il climatizzatore autonomo su: • On • Off (premere il tasting per più di 3 secondi) • Modalità standby (premere il tasting breveamente) | |
| 7 Power LED (blu): Si accende solo quando l'impianto è accesso o in standby. | |
6.3 Controllo remoto
Il controlo remoto è composto dai seguenti elementi di commando:
N. nella fig. 3, pagina 4
Simbolo Descrizione
1 Premere brevamente il tasto: commuta il climatizzatore autonomo in modalità standby oppure nuovamente su on, se in modalità standby.
Premere il tasting per più di 3 secondi: commuta il climatizzatore autonomo su off Il climatizzatore autonomo cui èssere acceso solo dal pannello di controllo.
2 Aumenta il tempo di funzionamento del timer di 10 min.
3 - Riduce il valore impostato di 1^ / 2^
4 Aumenta il valore impostato di 1^ / 2^
5 Commuta il climatizzatore autonomo in modalità MANUAL e riduce la velocità della ventola.
6 Commuta il climatizzatore autonomo in modalità MANUAL e aumento la velocità della ventola.
7 Commuta il climatizzatore autonomo in modalità AUTO.
8 Commuta il climatizzatore autonomo in modalità ECO.
9 Commuta il climatizzatore autonomo in modalità BOOST.
6.4 Display
Sul display vengono visualizzate le seguentiindicazioni:
| N. nella fig. 4, pagina 5 | Descrizione |
| 1 Indica il symbolo del menu attualmente selezionato (vedere capitolo "Utilizzo dei menu" a pagina 136). | |
| 2 Indipendentemente dall'attuale menu indica: • La temperature desiderata • La velocità attuale della ventola • Il tempo restante del timer | |
| 3 Indica la velocità attuale della ventola. | |
| 4 | Impostazione: è accesso quando il menu delle impostazioni è stato attivato. |
| 5 | ERRORE: è accesso quando la tensione di alimentazione scende al di fatto di un valore impostato. In più il display lampeggia. |
| 6 | Batteria: indica problemi con la tensione di alimentazione. |
| 7 °C: è accesso se la temperatura è visualizzata in C°. °F: è accesso se la temperatura è visualizzata in °F. | |
| 8 | SET: indica che la temperatura impostata viene visualizzata. |
| 9 MIN: è accesso se è impostato un timer. | |
| 10 Indica la modalità attuale (vedere capitolo "Modalità Menu" a pagina 137) | |

NOTA
Informazioni complete sui messaggi a display sono reperibili nel capitolo "Messaggi sul display" a pagina 141.
7 Impiego del climatizzatore autonomo

AVVISO! Rischio di danni
- Il fabbricante non si assume responsabilità per la mancata osservanza di questeistruzioni per l'uso,in particolare per qualsiadi danno derivante da ci o e per i dati che potrebbero derivare da un mancato funzionamento del climatizzatore autonomo.
- Non introdurre alcun oggetto esterno nell'impiano.

NOTA
Nei veicoli EX/III e FL, il climatizzatore autonomo deve essere spento, in caso di emergenza,tramite un interruptore principale a batteria.
7.1 Indicazioni per l'uso ottimale

NOTA
I climatizzatori autonomi CoolAir sonoConcepti come appearecchi autonomi per pause di riposo. Possono essere impiegati durante la marcia, ma non sostituiscono l'impianto di climatizzazione del veicolo azionato a motore.
Per garantire un utilizzo efficiente del proprio climatizzatore autonomo CoolAir, pre-stare attenzione alle seguentiindicazioni di impiego.
Si raccomanda di
- Parcheggiare il veicolo all'ombra, quando possibile.
- Laddove possibile, proteggere il veicolo dal sole.
- Se il veicolo non dispone di un impianto di climatizzazione, arieggiarlo bene prima di usare il climatizzatore autonomo.
- Se il veicolo dispon di un impianto di climatizzazione, raffreddare l'abitacolo prima di una pausa di riposo.
- Tenere chiusi sportelli e finestrini.
- Evitare che nel veicolo ci siano fonti di calore.
- Ridurre il consumo di corrente di altri prodotti per garantire il più possibile una lunga durata di funzionamento del climatizzatore autonomo.
- Selezionare una temperatura e una modalità operativa adeguate.
-
Assicurarsi che le bocchette di scarico (fig. 1, pagina 3) e la griglia di aspirazione (fig. 2, pagina 3) non siano ostruite da panni, carta o altri oggetti.
-
La massima capacità di raffreddamento viene ottenuta se le bocchette di scarico (fig. 1, pagina 3) non sono rivolte in direzione della griglia di aspirazione (fig. 1, pagina 3).
Tenere conto inoltre delle seguenti indicazioni
- Se si desidera adattare il climatizzatore autonomo al colore del proprio auto-carro, verniciare solamente il coperchio superiore del climatizzatore autonomo. Verniciare il coperchio superiore solo quando è smontato. Utilizzato colori chiari quando possibile.
- Lavare il proprio voicolo regolarmente, poiché una cabina di guida sporca si riscalda più velocemente.
- Assicurarsi che le prestazioni del climatizzatore autonomo non siano influenzate da altre fonti di calore (ad esempio, il calore residuo dei gruppi refrigeranti).
7.2 Accensione del climatizzatore autonomo

AVVISO! Rischio di danni
Non chiudere mai tutte le aperture come le bocchette dell'aria oanche la griglia di aspirazione del climatizzatore autonomo. Si verificherebbe formazione di ghiaccio all'interno dell'impiano.

NOTA
Durante la prima messa in funzione del climatizzatore autonomo è possibile che si sprigionino degli odori non forti. Questa formazione di odori è dovuta a motivi tecnici e termina dopo un breve intervallo di tempo.
Con l'impiano spento, premere il tasting ①
La ventola si avvia.
√ II LED Power (fig. 2 7, pagina 4) si accende.
Il display digitale (fig. 2 1, pagina 4) indica lo stato attuale del climatizzatore autonomo (vedere capitolo "Display" a pagina 132).

NOTA
Il compressore dell'impianto viene attivato, a seconda del suo stato, con un ritardo fino a 180 s.
7.3 Commutazione del climatizzatore autonomo in modalità standby
Premere brevamente il tasto I per commutare il climatizzatore in modalità standby.
Il climatizzatore autonomo memorizza le impostazioni attuali.
√ II LED Power (fig. 2 7, pagina 4) continua a essere acceso.

NOTA
- Quando il climatizzatore autonomo è in modalità BOOST e viene commutato in modalità standby, il successivo avvio sare in modalità AUTO.
- Con lo spegnimento del climatizzatore autonomo in modalità standby, un timer in funzione viene portato su 0.
- Il climatizzatore autonomo si disattiva completamente dopo 12 ore di modalità standby per risparmiare energia.
- Solo SPX1200T, SPX1200C: quando il climatizzatore autonomo viene commutato in modalità standby tramite controlo remoto, si avvia un ciclo automatico della pompa di 8 secondi.
7.4 Spegnimento del climatizzatore autonomo
Per spegnere il climatizzatore autonomo premere il tasto per almeno 3 se c o n d i .
Il climatizzatore autonomo memorizza le impostazioni attuali.
√ II LED Power (fig. 2 7, pagina 4) si spegne.

NOTA
- Quando il climatizzatore autonomo è in modalità BOOST è:viene spento, il successivo avvio sare in modalità AUTO.
- Con lo spegnimento del climatizzatore autonomo, un timer in funzione viene portato su 0.
- Se il climatizzatore autonomo si disattiva quando il compressore è più recente in funzione, le ventole funzionano più per altri 20 s per asciugare, tra le autres cose, il vaporizzatore.
- Solo SPX1200T, SPX1200C: Quando il climatizzatore autonomo è disattivato, viene avviato un ciclo automatico della pompa di 8 secondi.
7.5 Utilizzo dei menu
È possibile impostare il climatizzatore autonomo mediante i menu in base alle vostre richieste:
- Per sfogliare i menu premere il tasting.
- Premere il tasting o per accederere al rispetto sottomenu o per modificare il valore selezionato.
- Premere il tastingo per ridurre il valore selezionato.
- Premere il tastingo per aumentare il valore selezionato.

NOTA
Se non si preme alcun dato per altri 5 secondi, il display ritorna alla modalità menu.
É possible selezionare i seguenti menu:
| Menu Descrizione | Modifica del valore | |
| Impostare la temperature (da 17 °C a 30 °C/da 62 °F a 86 °F) | 1 °C/2 °F | |
| M | Per impostare la modalità (vedere capitolo "Modalità Menu" a pagina 137) | - |
| Modalità MANUAL: impostare il numero di giri della ventola manualmente (livello 1 - 5) | 1 | |
| Impostare la durata del timer RTX1000 24 V/RTX2000 24 V, SPX1200TC, SPX1200IC: 10 - 120 min RTX1000 12 V/RTX2000 12 V: 10 - 600 min | 10 min | |
Modalità Menu
Nella modalità Menu è possibile selezionare i seguenti sottomenu:
Sottomenu Finalità
AUTO Modalità AUTO: la ventola e il compressore vengono regolati automaticamente.
ECO Modalità a basso consumo energetico: la ventola e il compressore vengono regolati automaticamente. Il numero di giri del compressore viene limitato elettronicamente.
BOOST Modalità BOOST: L'impiano funziona immediatamente a piena potenza. L'impiano passa alla modalità automatica dopo 20 min oppure al raggiungimento della temperatura impostata.
MANUAL Modalità MANUAL: è possibile impostare la velocità della ventola manualmente. Il compressore viene controllato automaticamente.
7.6 Impiego del climatizzatore
- Impostare la temperatura desiderata (capitolo "Regolazione della temperatura" a pagna 138).
- Impostare la modalità richiesta (capitolo "Impostazione della modalità" a pagina 138).

NOTA
Se la temperatura richiesta non viene raggiunta in modalità a basso consumo energetico o a una Bassa velocità della ventola, aumento la velocità della ventola o passare alla modalità BOOST o AUTO.
- Impostare il timer (capitolo "Programmazione del timer" a pagna 139), se si desidera che il climatizzatore autonomo si spenga automaticamente dopo il tempo selezionato.
7.7 Regolazione della temperatura

NOTA
A seconda delle unità impostate per la temperature, il valore cambia in incrementi di 1^ o 2^ .
Pannello di controllo
- Premere il tastinge finché non viene visualizzato il symbolo
- Per impostare la temperatura desiderata, premere il tasting
- Per memorizzare il valore, premere il tasting
Controllo remoto
- Premere il tasting +per augmentare la temperatura.
- Premere il tasting -per diminuire la temperature.
- Per salvare il valore non premere alcun dato per più di 5 secondi.
7.8 Impostazione della modalità
Pannello di controllo
- Premere il tastinge finché non viene visualizzato il symbolo M.
- Premere il tasting o per impostare la modalità AUTO, ECO o BOOST.
- Per impostare la modalità MANUAL, vedere di seguito.
- Premere il tasto per avviare la modalità selezionata.
Se si desidera impostare la velocità della ventola manualmente (modalità MANUAL):
- Premere il tastinge finché non viene visualizzato il symbolo
- Premere il tasto o per impostare la velocità della ventola desiderata. Contemporaneamente si avvia la modalità MANUAL.
- Per memorizzare il valore, premere il tasting
Se si desidera uscire alla modalità MANUAL:
-
Premere il tastinge finché non viene visualizzato il symbolo M.
-
Premere il tasting per uscire alla modalità MANUAL.
Viene avviata la modalità BOOST. - Premere il tasto
- ancora una volta per impostare la modalità ECO
- altre due volte per impostare la modalità AUTO
Controllo remoto
- Premere il tasting per impostare la modalità AUTO.
- Premere il tasting ser impostare la modalità ECO.
- Premere il tastingo por impostare la modalità BOOST.
- Premere il tasting + per aumento la velocità della ventola manualmente e avviare la modalità MANUAL.
- Premere il tasting - per diminuire la velocità della ventola manualmente e avviare la modalità MANUAL.
- Per avviare la modalità selezionata non premere alcun tastingo per essere 5 secondi.
7.9 Programmazione del timer
Il climatizzatore autonomo è provvisto di un timer. Una volta trascorso il tempo impostato nel timer, il climatizzatore autonomo si spegne automaticamente.
Se il timer è attivato, il display visualizza a intermittenza la temperatura nominale e la durata.
Pannello di controllo
- Premere il tasting non appeare il symbolo .
- Premere il tasting o per impostare la durata desiderata del timer in passi da 10 min.
- Per memorizzare il valore, premere il tasting
Controllo remoto
- Premere il tasto per aumentare la durata desiderata del timer in intervalli di 10 min.
RTX1000 24 V/RTX2000 24 V, SPX1200TC, SPX1200IC: il tempo massimo di funzionamento è 120 min.
RTX1000 12 V/RTX2000 12 V: il tempo massimo di funzionamento è 600 min.
- Per salvare il valore non premere alcun tasting per più di 5 secondi.
Per portare di nuovo il timer su 0 min., procedere come segue:
- RTX1000 24 V/RTX2000 24 V, SPX1200TC, SPX1200IC: premere il tasting
finché sul timer non appeare 120 min. - RTX1000 12 V/RTX2000 12 V: premere il tasting finché sul timer non appeare 600 min.
- Premere di nuovo il tasting
- Per salvare il valore non premere alcun tasting per più di 5 secondi.
7.10 Scarico della condensa (solo SPX1200T, SPX1200C)
L'acqua di condensa che si accumula a causa del funzionamento dell'impianto viene estratta automaticamente a intervalli durante l'uso. É possibile svuotare manually l'acqua di condensa quando necessario.

NOTA
Prima dell'inverno, aspirare l'acqua di condensa dall'impianto per evitare il danneggiamento causato dal suo congelamento.
- Premere il tasto ① sull'unità di controllo per commutare il climatizzatore auto-nomo in standby.
- Premere e mantenere premuto il tasting e il tasting per più di 3 secondi.
Il display visualizza un timer che effettua il conteggio alla rovescia per 60 secondi. -
Tenere premuti i tasti e per il tempo desiderato per lo scarico dell'acqua di condensa ma interrompere immediatamente quando il rumore della pompa aumenta. Questo indica il funzionamento della pompa a vuoto e il suo possibile danneggiamento.
-
Per spegnere il climatizzatore autonomo, premere il tasting ① per più di 3Secondi.
7.11 Inclinazione della cabina
Prima di inclinare la cabina a scopo di manutenzione, procedere come segue:
RTX1000, RTX2000
- Spagnere il climatizzatore autonomo.
Solo SPX1200T, SPX1200C
- Svuotare la condensa (vedere capitolo "Scarico della condensa (solo SPX1200T, SPX1200C)" a pagina 140).
- Spagnere il climatizzatore autonomo.
8 Messaggi sul display

NOTA
Quando si avvia il veicolo o si accendono più utenze contemporaneamente, il testo "LO" sul display può comparire brevamente.
8.1 Avverenze del pannello di controllo
L'unità di controllo dell'impianto dispone di varie funzioni per la protezione del dispositivo e della batteria. In caso di attivazione di una di queste funzioni di protezione, il display visualizza uno dei seguenti codici.
| Indica-zione del display | Descrizione Causa Soluzione | |||
| LO | Il monitoraggio della batteria ha rilevato Bassa tensione. | La tensione di collegamento è troppo Bassa. La capacité della batteria non è suffici- ciente ad azionare l'impiano. | Caricare la batteria del vei-colo. Se il problema si verifica nuovamente, rivolgersi a un'officina autorizzata. | |
| LO | °C | L'impiano ha rilevato che la temperature ambiente è troppo Bassa per il funziona-ento. | La temperature ambiente è inferiore a 5 °C. | Attendere finché la tem-peratura ambiente non sale或者其他 i 5 °C prima di accendere l'impiano. |
| Indica-zione del display | Descrizione Causa Solutazione | |||
| HI | L'impiano ha rilevato una sovratensione breve o costante. | Una breve sovratensione può verificarsi quando ven-gono spente utenze elettriche di granidi dimensioni. Una sovratensione costante è il risultato di una tensione di collegamento non cor-retta. | Sovratensione breve: Nes-suna aziende richiesta.Se sul display viene visua-lizzato a lungo il messag-gio "HI": Fare controllare ilsystema elettronico del vei-colo. Accertarsi che la ten-sione di collegamento sia inferiore a 30 V. | |
| L'impiano ha rilevato un'inclinazione ecces-siva.Il compressore è spento.Dopo 10 min. l'intero impiano verrà spento. | Il compressore (cabina di guida) èccessivamente inclinato. | Quando il compressore è stato riportato alla posi-zione normale, l'impiano più essere accesso di nuovo. | ||
| Il symbolo lampeggia due volte brevamente dopo la prima messa in funzione, agli 5 s:I'impiano segnala un collegamento errato del cavo del sensore della batteria. | L'impiano non più misu-rare la tensione della batte-ria. | Rivolgersi a un'officina specializzata e autorizzata e far controllare il collega-mento alla batteria. | ||
| Il symbolo lampeggia durante il funzioni-mente:I'impiano segnala che la tensione della batte-ria è sul punto di nonbastare più per azionare I'impianto. | La tensione della batteria è solo molto superiore al valore impostato di disinse-rimento. | Ricaricare la batteria del veicolo. | ||
8.2 Messaggi di guasto del pannello di controllo
Il symbolo "ERRORE" (fig. 4 5, pagina 5) si illumina se è presente un problema con il climatizzatore autonomo. Il tipo di errevo viene indicato sul display tramite i seguenti codici di erre:
| Testodisplay | Descrizione Causa Soluzione | ||
| F01 | Il compressore non funziona. | Errore nell'alimentazioneelettrica del sensore delcompressore (circuitoaperto). | > Specnere l'impianto.Riaccenderlo dopo30 min.Se il problema si verifica nuovamente, rivolgersi a un'officina autorizzata. |
| F02 | Errore nell'alimentazioneelettrica del sensore delcompressore (cortocircuito). | ||
| F03 | Sovraccarico del compres-sore | ||
| F04 | La ventola 1 del condensatore non funziona. | Nessuna risposta alla ven-tola. | |
| F05 | La ventola 1 del condensatore è sovraccarica. | Velocità ventola irregolare | |
| F06 | La ventola 2 del condensatore non funziona. | Nessuna risposta alla ven-tola. | |
| F07 | La ventola 2 del condensatore è sovraccarica. | Velocità ventola irregolare | |
| F08 | La ventola dell'evaporatore non funziona. | Nessuna risposta alla ven-tola. | |
| F09 | La ventola dell'evaporatore è sovraccarica. | Velocità ventola irregolare | |
| F10 | L'acqua di condensa che si è formata non viene scari-cata. | L'acqua di condensa che si è formata non viene scari-cata. | |
| F11 | L'impianto non più rilevare la temperature interna. | Errore nell'alimentazioneelettrica del sensore della temperatura (circuitoaperto). | |
| F12 | Errore nell'alimentazioneelettrica del sensore della temperatura (cortocircuito). | ||
| F13 | L'impianto non più rilevare la temperature esterna. | Errore nell'alimentazione elettrica del sensore della temperature (circuito aperto). | > Specnere l'impianto.Riaccenderlo dopo 30 min.Se il problema si verifica nuovamente, rivolgersi a un'officina autorizzata. |
| F14 | Errore nell'alimentazione elettrica del sensore della temperature (cortocircuito). | ||
| F15 | L'impianto non più rilevare la temperature del com- pressore. | Errore nell'alimentazione elettrica del sensore della temperature (circuito aperto). | |
| F16 | Errore nell'alimentazione elettrica del sensore della temperature (cortocircuito). | ||
| F17 | La temperature del com- pressore è eccessiva. | Sovraccarico termico del compressore | |
| F18 | - | - | |
| F19 | - | - | |
| F20 | L'impianto segnala un sovraccarico elettrico (momentaneo). | L'attuale fabbisogno di cor- rente dell'impianto è troppo alto. | |
| F21 | La scheda di controllo non funziona. | Errore di Communicatione scheda di controllo | |
| F22 | La scheda del display non funziona. | Errore di Communicatione scheda del display (errore nella linea di collegamento tra la scheda del display e la scheda di controllo) |
9 Pulizia e cura
Per la pulizia e la cura del climatizzatore autonomo, rispetto i seguenti suggeri-menti.

AVVISO! Rischio di danni
Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti duri o sostanze infiammabili perché potrebbero danneggiare l'apparecchio.

AVVISO!
Il climatizzatore autonomo non può essere pulito con un'idropulitrice.
▶ Pulire di tanto in tanto l'alloggiamento del climatizzatore autonomo e il pannello di fuoriuscita con panno umido.
Rimuovere di tanto in tanto le foglie secche e l'ulteriore sporco delle bocchette di aerazione esterne del climatizzatore autonomo. Durante quest'operazione, far attenzione a non danneggiare l'impiano.
Controllare regolarmente che tutti gli elementi collegati all'impianto di climatizzazione siano fissati correttamente.
Controllare regolarmente che i cavi di allacciamento non presentino segni di danneggiamento e siano ben fissati.
10 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto alla legge. Se il prodotto è difettoso, contattare il rivenditore di fiducia o la filiale del fabbricante nel proprio Paese (vedi dometic.com/dealer).
Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente documentazione insieme al prodotto:
- una copia della ricevuta con la data di acquisito,
- il motivo della richiesta o la descrizione del guasto.
Tenere presente che le riparazioni eseguite in autonomia o da personale non professionista possono avere consequences sulla sicurezza e invalidare la garanzia.
11 Smaltimento
Riciclaggio di prodotti con batterie, batterie ricaricabili e fonti di luce

Rimuovere tutte le batterie, le batterie ricaricabili e le fonti di luce prima di rici-cclare il prodotto.
Consegnare gli accumulatori difettosi o le batterie usate al rivenditore o presso un centro di raccolta.
Non smaltire le batterie, le batterie ricaricabili e le fonti diluce insieme ai rifiuti domestici generici.
Per smaltire definitamente il prodotto, informarsi presso il centro di ricericlaggio più vicino o presso il proprio rivenditore specializzato sulle norme relative allo smaltimento.
E possible smaltire il prodotto Gratisamente.
Riciclaggio del materiale da imballaggio

Smaltire il materiale di imballaggio possibilmente negli apposti contentitori di riciclaggio.
12 Specifiche tecniche
Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra.
Il gruppo refrigerante di RTX1000 e RTX2000 è sigillato ermeticamente.
| RTX1000 24 V RTX2000 24 V | ||
| Capacità di raffreddamento 1200 W | 2000 W | |
| Tensione | 24 V= (20 V=-30 V=) | |
| Consumo di corrente | 5-25 A | 5-29 A |
| Intervallo di variazione della tempe-ratura di esercizio | Da +5 a +52 °C | |
| Refrigerante R-134a | ||
| Quantità di refrigerante 350 g 850 g | ||
| CO2 equivalente 0,5005 t 1,21 t | ||
| Potenziale di riscaldamento glo-bale (GWP) | 1430 | |
| Emissioni acustiche | <70 dB(A) | |
| Dimensioni (L x P x A) | 645 x 860 x 308 mm | |
| Peso | Circa 23 kg | Circa 32 kg |
| RTX1000 12 V | RTX2000 12 V | |
| Capacità di raffreddamento | 1100 W | 1700 W |
| Tensione | 12 V= (10 V=-15 V=) | |
| Consumo di corrente | 10-50 A | 10-58 A |
| Intervallo di variazione della tempe-ratura di esercizio | Da +5 a +52 °C | |
| Refrigerante R-134a | ||
| Quantità di refrigerante 350 g 850 g | ||
| CO2 equivalente 0,5005 t 1,21 t | ||
| Potenziale di riscaldamento glo-bale (GWP) | 1430 | |
| Emissioni acustiche | <70 dB(A) | |
| Dimensioni (L x P x A) | 645 x 860 x 308 mm | |
| Peso Circa 23 kg Circa 32 kg | ||
| SPX1200TC SPX1200IC | ||
| Capacità di raffreddamento 1200 W | ||
| Tensione | 24 V= (20 V-30 V=) | |
| Consumo di corrente 5-25 A | ||
| Intervallo di variazione della tempe- ratura di esercizio | Da +5 a +52 °C | |
| Refrigerante R-134a | ||
| Quantità di refrigerante 350 g 350 g | ||
| CO2equivalente 0,5005 t 0,5005 t | ||
| Potenziale di riscaldamento glo- bale (GWP) | 1430 | |
| Emissioni acustiche | <70 dB(A) | |
| Dimensioni (L x P x A) | 778 x 577 x 182 mm | 648 x 144 x 278 mm |
| Peso Circa 33 kg Circa 27 kg | ||
Zaslon ima sljedece indicatore: