STEINEL L 620 CAM SC - Detetor de movimento

L 620 CAM SC - Detetor de movimento STEINEL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho L 620 CAM SC STEINEL em formato PDF.

📄 248 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice STEINEL L 620 CAM SC - page 64
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STEINEL

Modelo : L 620 CAM SC

Categoria : Detetor de movimento

Baixe as instruções para o seu Detetor de movimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual L 620 CAM SC - STEINEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. L 620 CAM SC da marca STEINEL.

MANUAL DE UTILIZADOR L 620 CAM SC STEINEL

Por favor, leia-o com atenção e guarde-o num local seguro! – Protegido pela lei sobre direitos de autor. Qualquer reimpressão, mesmo que apenas parcial, só é permitida com o nosso consentimento. – Reservado o direito a alterações que visem o progresso técnico. Explicação de símbolos

Remete para referências do texto no documento.

segurança gerais Antes de executar qual- quer trabalho no aparelho, desligue-o da corrente de alimentação!

  • Durante a montagem, o cabo elétrico a ligar deve estar isento de tensão. Para tal, desligue primeiro a corrente e verifique se não há tensão, usando um busca-polos.
  • A instalação do candeeiro com câma- ra consiste essencialmente em lidar com tensão de rede. Por esse motivo, terá de ser realizada de forma profissional segundo as respetivas prescrições de instalação e condições de conexão habituais nos diversos países ( porex., DE- VDE 0100, AT- ÖVE / ÖNORM E8001-1, CH- SEV 1000 )
  • Use exclusivamente peças de origem.
  • As reparações só podem ser efetua- das por oficinas especializadas.

Utilização prevista – Candeeiro com detetor, câmara e áudio bi-direcional integrados, para montar em paredes exteriores O L620CAM SC dispõe de uma câmara com cartão de memória e áudio bi-di- recional. Ambas as funções podem ser controladas através de uma app. No L620CAM SC está integrado um detetor de movimento passivo. O detetor de raios infravermelhos de alta performan- ce integrado deteta a radiação térmica invisível emitida de corpos em movimento ( pessoas, animais, etc. ). A radiação térmica, assim detetada, é convertida por meio de um sistema eletrónico, ligando o candeeiro automaticamente. Obstácu- los, como p. ex., muros ou vidros, não permitem a deteção de radiação térmica, impossibilitando o acionamento. Importante: será possível detetar os movimentos de forma mais segura se o candeeiro com câmara estiver instalado lateralmente em relação ao sentido de aproximação e se não houver obstáculos ( como por ex., árvores, muros, etc. ) que impeçam a captação pelo detetor. O alcance será limitado se alguém se aproximar diretamente em direção ao candeeiro. Itens fornecidos ( fig.3.1 ) – Candeeiro com câmara – Quatro parafusos – Quatro buchas – Chave de reset – Chave Allen estrela !– 65 –

Dimensões do produto ( fig.3.2 ) Vista geral do aparelho ( fig.3.3 ) A Candeeiro com câmara B Fecho C Barra de junção D Suporte de fixação à parede E Detetor F Câmara G Botão de reset H LED de estado I Entrada para cartão memória Distribuição da intensidade de iluminação (fig.3.4 )

  • Desligue a fonte de alimentação elétrica ( fig.4.1 ) Esquema de circuitos elétricos ( fig.4.1 ) O cabo de alimentação elétrica é consti- tuído por 3condutores: L = fase ( geralmente preto, castanho ou cinzento ) N = neutro ( geralmente azul ) = condutor terra ( verde/amarelo ) Em caso de dúvida, procure identificar os condutores com um busca-polos; a seguir, volte a desligar a tensão. A fase, o neutro e o condutor terra são ligados na barra de junção. Importante: Se as ligações forem trocadas, poderá ocorrer mais tarde um curto-circuito no aparelho ou na caixa de fusíveis. Nesse caso, os diversos condutores terão de ser identificados e ligados de novo. Naturalmente que no cabo de alimenta- ção elétrica, pode estar instalado um in- terruptor de rede do tipo "liga - desliga". A fonte de luz deste candeeiro não pode ser substituída. Caso seja necessário substituí-la ( por ex., no fim da sua vida útil ), terá de ser substituído todo o equipamento. A ligação de um interruptor de regulação de fluxo poderá provocar danos no candeeiro com câmara.
  • Verifique todos os componentes para detetar eventuais danos.
  • Se detetar qualquer dano, não colo- que o produto em funcionamento.
  • Ao montar o candeeiro com câmara, certifique-se de que é montado à prova de trepidações.
  • Escolha um local de montagem ade- quado, tendo em conta o alcance e a deteção de movimentos. ( fig.5.1 )
  • Escolha um local de montagem adequado, tendo em conta a veloci- dade do WiFi. Para o funcionamento, devem estar disponíveis, no mínimo, 2Mbps. Passos para montagem
  • Desaparafuse o parafuso de fixação e retire o candeeiro com câmara do suporte de fixação à parede. Para o fazer, prima o fecho ( fig.5.2 )
  • Aparafuse o suporte de fixação à parede ( fig.5.5 )
  • Ligue o cabo de alimentação elétrica ( fig.5.6 )
  • Assente o candeeiro com câmara no suporte de fixação à parede e aperte o parafuso de fixação ( fig.5.7 )
  • Ligue a fonte de alimentação elétrica ( fig.5.7 )
  • Remover os autocolantes do sensor e da câmara ( fig.5.7 )
  • Proceda aos ajustes ➜ "6.Funcionamento" A câmara pode ser alinhada manual- mente. ( fig.5.8 )

Requisitos do sistema: – 2,4 GHz >> a Cam só pode ser instalada numa rede de 2,4 GHz. Por favor, desative temporariamente a faixa de frequência de 5 GHz no router para efetuar o processo de instalação (ou dê outro nome à rede de 5 GHz). Depois de concluída a instalação, poderá reativá-la. – Desligar da rede repetidores de WiFi durante o processo de instalação, depois poderão ser reativados – Assegurar-se de que o WiFi6 está desativado, ou que a compatibilidade para a versão WiFi4 está ativa nas definições do router – Assegurar-se de que a rede WiFi está encriptada segundo o padrão WPA2. A Cam não é compatível com WPA3 ou mais recente – Assegurar-se de que a armadu- ra com câmara tem uma largura de banda suficiente no local de instalação – Assegurar-se de que a Steinel Cam App no smartphone dispõe de todas as permissões necessárias (especialmente a localização atual (é necessária para a deteção da rede WiFi através da armadura com câma- ra, nós não recolhemos dados sobre a localização dos nossos clientes)) Configurar o aparelho: Alimentação elétrica estabelecida: – O aparelho inicia-se. – O LED de estado acende-se a vermelho. Depois da iniciação: – Sinal sonoro a cada 4 segundos. – O LED de estado pisca a vermelho.

  • Execute a Steinel CAM App.
  • Introduzir o nome da rede e a chave de rede do router WiFi na Steinel CAM App. Durante a ligação do aparelho ao router WiFi: – Sinal sonoro em intervalos de um segundo. – O LED de estado pisca rapidamente a verde. O smartphone ou o tablet estão ligados ao aparelho: – Sinal emudeceu. – O LED de estado pisca lentamente a verde.
  • Configurar o aparelho através da Steinel CAM App. Introduza agora o nome da rede e a pa- lavra-passe do router WiFi na sua app.– 67 –

Configurações de fábrica: Regulação crepuscular: 10.000lux Ajuste do tempo: 1minuto Iluminação de presença: 40% STEINEL CAM App 2 Android iOS Nota: o candeeiro com câmara requer uma ligação WiFi estável. O smartphone ou o tablet devem ter acesso à internet e, no ato da instalação, devem estar ligados ao mesmo WiFi que o candeeiro com câmara.

  • Encriptação Wifi 4 / WPA2 Rede Wifi 2,4 GhZ / min. 2 Mbit/s Versão do software Android 5.0 / iOS 11.0 ou mais recente
  • Assim que se ligar a alimentação elétrica, o candeeiro com câmara fica pronto para ser configurado. Durante a configuração, é emitido um sinal acústico a cada 4segundos.
  • Durante a ligação do candeeiro com câmara ao smartphone ou ao tablet, o sinal acústico é emitido em intervalos de um segundo.
  • Introduza agora o nome da rede e a palavra-passe do router WiFi na sua app. Função de câmara
  • Assim que a câmara tiver sido configura- da através de um smartphone ou um ta- blet, só poderá ser partilhada com outros dispositivos a partir desse dispositivo, via código QR/número de série.
  • Quando o sensor detetar alguma coisa, é-lhe enviada uma notificação push na app.
  • Abra a app. Agora, poderá usar a função da visualização de imagem e o áudio bi-direcional.
  • A câmara grava uma sequência de imagens quando o sensor tiver detetado alguma coisa. A sequência gravada é guardada no cartão de memória e pode ser acedida em qualquer altura. Os dados registados são guardados exclusivamente no cartão de memória do candeeiro com câmara. Nota: encontrará mais informações sobre as funções e as possibilidades de configuração na app. Regulação crepuscular O nível crepuscular desejado para a iluminação pode ser ajustado progressi- vamente de aprox. 10a 10.000lux. Ajuste do tempo O tempo de luz ligada desejado pode ser ajustado em valores de 1minuto, 3minutos, 10minutos ou 15minutos. Cada deteção de movimento antes de ter decorrido esse tempo faz reiniciar o cronómetro. PT– 68 – Iluminação de presença A função de iluminação básica permite uma iluminação com 0% a 40% da potência luminosa, no caso de a lumi- nosidade baixar para além do valor de luminosidade definido. Substituição do cartão de memória
  • Desaperte o parafuso de fixação e re- tire a cobertura ( fig.6.1, facultativo)
  • Substituir cartão de memória ( fig.6.2, facultativo)
  • Coloque a cobertura e aperte o para- fuso de fixação ( fig.6.4, facultativo) Reposição da configuração de fábrica
  • É necessário premir o botão reset durante aprox. 7 segundos. ( fig.6.3, facultativo) Nota: se premir o botão de reset com a chave, as configurações de fábrica do candeeiro com câmara são repostas. Depois de se ter realizado o reset, é emitido um sinal acústico a cada 4 segundos.
  • Coloque a cobertura e aperte o para- fuso de fixação ( fig.6.4, facultativo)

conservação O candeeiro com câmara não requer manutenção. As influências climatéricas podem deteriorar o funcionamento do candeeiro com câmara. As rajadas fortes de vento, a neve, a chuva ou o granizo podem causar uma ativação errada, por- que o sistema não consegue distinguir entre alterações súbitas de temperatura e radiação proveniente de fontes de calor. Se a lente de deteção e a lente da câmara estiverem sujas, podem ser limpas com um pano húmido ( sem usar produtos de limpeza ). Importante: o aparelho não é substituível.

Equipamentos elétricos, acessórios e embalagens devem ser entregues num posto de revalorização ecológica. Nunca deite equipamentos elétricos para o lixo doméstico! Apenas para Estados-membros da U.E.: Segundo a diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e ele- trónicos, e a respetiva transposição para o direito nacional, todos os equipamentos elétricos e eletrónicos em fim de vida útil devem ser recolhidos separadamente e entregues nos pontos de recolha previs- tos para fins de revalorização ecológica.– 69 –

conformidade O(a) abaixo assinado(a) STEINEL GmbH declara que o presente tipo de equipa-mento de rádio L620CAM SC está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguin-te endereço de Internet: www.steinel.de

11. Garantia do fabricante

Este produto Steinel foi fabricado com todo o zelo e o seu funcionamento e segurança verificados, de acordo com as normas em vigor, e sujeito a um controlo por amostragem aleatória. A STEINEL garante o bom estado e o bom funcionamento do aparelho. O pra-zo de garantia é de 36meses a contar da data de compra. Damos garantia a falhas relacionadas com defeitos de material ou de fabrico. A garantia inclui a reparação ou a substituição das peças com defeito, de acordo com o nosso critério, estando excluídas as peças sujeitas a desgaste, os danos e as falhas originados por uma utilização ou manutenção incorreta. Excluem-se igualmente os danos provo-cados noutros objetos estranhos ao aparelho. Os serviços previstos na ga-rantia só serão prestados caso o aparel-ho seja apresentado bem embalado no respetivo serviço de assistência técnica, devidamente montado e acompanhado da fatura (data da compra e carimbo do revendedor) e de uma pequena descrição do problema. Serviço de reparação: depois de expi-rado o prazo de garantia ou em caso de falha não abrangida pela garantia, con-tacte o serviço de assistência técnica mais perto de si para saber quais são as possibilidades de reparação.

PrivacidadeO L620CAM SC foi concebido para ser usado no exterior. É possível que no seu país existam leis que limitem de alguma forma a observação de áreas no exterior da sua casa, do seu apartamento ou do seu terreno. Informe-se sobre a respetiva legislação nacional aplicável. Para prote-ger a privacidade de terceiros, monte a câmara de modo que não seja possível captar imagens de lugares públicos, estradas ou do terreno do seu vizinho. Além disso, também recomendamos que informe os seus familiares, visitantes ou empregados sobre a instalação do L620CAM SC e que lhes explique a função que tem.SegurançaLembre-se de que a utilização do L620CAM SC não significa que, em caso de assalto ou arrombamento, seja informado automaticamente através da app. Numa situação dessas será sempre necessário que você próprio faça uma chamada para o número de emergência. A STEINEL GmbH não assume qualquer responsabilidade por notificações ou imagens omitidas ou incorretas. GARANTIA

Dimensões (axlxp) 305×78×131mm Tensão da rede 220 – 240V, 50/60Hz Potência (P

) 0,50W Standby rede ( P net ) 0,50W Fluxo luminoso (360°) 925lm Eficiência 66lm/W Temperatura de cor 3.000K ( branco quente) Índice de reprodução de cores: R

= 80 Tempo de vida efetivo médio 36.000horas ( L70B50 a 25°C ) Consistência de corSDCM Valor inicial: 3 Distribuição da intensidade de iluminação LumEdit 202101051244_L605.ldt Polar Diagram

10090°90°180° 30°30° 150°150° 60°120°60°120°cd / 1000 lm C0 / C180 C90 / C270 Comunicação WiFi 2.400 – 2.483,5MHz Potência emissora < 100 mW Tecnologia de sensores Infravermelhos passivos Ângulo de deteção 180° com ângulo de abertura de 45° Altura de montagem 1,8 – 2 m Alcance de deteção 10m na tangencial Regulação crepuscular 10 – 10.000 lux Iluminação de presença 0 – 40% Ajuste do tempo 1 min, 3 min, 10 min, 15 min Intervalo de temperatura -10°C até +40°C Grau de proteção IP44 Classe de proteção I Classe de eficiência energética Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética "E"– 71 – Câmara Resolução 1.920x1.080px, proteção antiencandeamento Ângulo de abertura horizontal 110° / vertical 90° Ângulo de ajuste horizontal 90° de cada lado / vertical 20° a 30° Cartão de memória No máx., 128GB (cartão de memória de 16GB incluído nos itens fornecidos) Potência 1,53 W PT– 72 –

14. Falhas de funcionamento

Falha Causa Solução Candeeiro com câmara sem tensão ■ Proteção disparou, não ligado, ligação interrompida ■ Curto-circuito no cabo prove- niente da rede ■ Interruptor de rede eventual- mente existente está desligado ■ Rearme ou substitua o fusível, ligue o interruptor de rede, verifique o condutor com um multímetro ■ Verifique as ligações ■ Ligue o interruptor de rede Candeeiro com câmara não liga ■ Foi escolhida a regulação crepuscular errada ■ Interruptor de rede DESLIGADO ■ Proteção disparou ■ Reajuste ■ Ligue ■ Rearme ou substitua o fusível; se necessário, verifique a ligação Candeeiro com câmara não desliga ■ Movimento constante na área de deteção ■ Controle a área O candeeiro com câmara liga sem movimento aparente ■ O candeeiro com câmara não foi montado corretamente ■ Ocorreu um movimento, mas o observador não reparou ( movimento por trás da pare- de, movimento de um objeto pequeno nas imediações dire- tas do candeeiro, etc. ) ■ Monte o corpo do candeeiro com firmeza ■ Controle a área Candeeiro com câmara não liga, apesar de ocorrer um movimento ■ Os movimentos rápidos são suprimidos para minimizar as falhas de deteção ou a área de deteção definida é demasiado pequena ■ Foi escolhida a regulação crepuscular errada ■ Controle a área ■ Reajuste Sem acesso ao candeeiro com câmara via app ■ O router WiFi está longe demais do candeeiro com câmara ou elementos do edifício, tais como muros, interferem na transmissão ■ Usar um repetidor de sinal Não é possível ligar o smartphone/ta- blet ao candeeiro com câmara ■ Já está ligado outro dispositivo ■ Prima o botão de reset ou faça a leitura do código QR do dispositivo ligado Não é transmitida nenhuma imagem em tempo real ■ Temperatura excessiva ■ Tente desligar o candeeiro e espere até arrefecer– 73 –