L 620 CAM SC - Detetor de movimento STEINEL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho L 620 CAM SC STEINEL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre L 620 CAM SC STEINEL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Detetor de movimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual L 620 CAM SC - STEINEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. L 620 CAM SC da marca STEINEL.
MANUAL DE UTILIZADOR L 620 CAM SC STEINEL
PT .64 Siga as instruções escritas
SE .73 Folj den skriftliga montage-instruktionen.
DK. .82 Folog de skriftlige instruktioner!
FI .91 Huomioi tekstiosa!
NO . . . . 100 Setekstdelen!
GR....108 Tnpetv ypannc ooyiec!
Por favor, leia-o com atencao e guarde-o num local seguro!
- Protegido pela lei sobre direitos de autor. Qualquer reimpressão, mesmo que apenas parcial,sole permitteda com oignon consentimento.
- Reservado o direito a alteracoes que visem o progresso técnico.
Explicação de símbolos

Aviso de perigo!

2. Instruções de segurarça gerais

Antes de executar qual-quer trabalho no aparelho, deslige-o da corrente de alimentacao!
- Durante a montagem, o cabo eletrico a ligar deve estar isento de tensão. Para tal, deslgue primeiro a corrente e verifique se não há tensão, using um busca-polos.
-
A instalação do candeeiro com-camera consiste essentially em lidar com tensão de rede. Por esse motivo, tera de ser realizada de forma professionalamente. Orespetivas prescições de instalação e condições de conexão habitualis nos diversos paises (por ex., DE-VDE 0100, AT-OVE/ONORM E8001-1, CH-SEV 1000)
-
Use exclusively peças de origem.
- As reparacoes so podem ser efetuates por上官as especializadas.
3. L 620 CAM SC
Utilização prevista
- Candeeiro com detetor,-camera e audio bi-directional integrados, para montar em paredes exteriores
OL620 CAM SC dispõe de uma-camera com cartão de memória e audio bi-direcional. Ambas as funções podem ser controladas atraves de uma app. No L 620 CAM SC está integrado um detetor de movimento passivo. O detetor de raios infravermelhos de alta performance integrado deteta a radiação tírmica invisível emitida de corpos em movimento ( pessoas, animais, etc.). A radiação tírmica, assimdetetada, é convertida por meio de umsystemaeletrónico,ligando o candeeiro automaticamente.Obstaculos, como p.ex.,muros ou vidros,não permitem a detectação de radiação tírmica, impossilitando o aconteamento.
Importante: sera possivel detetar os movimentos de forma mais segura se o candleiro com-camera estiver instalado lateralmente em referencia ao sentido de aproximação e se não houver obstáculos (como por ex., arvores, muros, etc.) que impecam a captação pelo detetor. O alcance sera limitado se algoém se aproximar diretamente em direção ao candleiro.
Itens fornecidos (fig. 3.1)
- Candeeiro com-camera
- Quatro parafusos
- Quatro Buchas
- Chave de reset
- Chave Allen estrela
Vista geral do aparelho (fig. 3.3)
A Candeeiro com-camera
B Fecho
C Barra de junção
D Suporte de fixação à parede
E Detetor
F Camara
G Botão de reset
H LED de estado
I Entrada para cartão memória
Distribuição da intensidade de iluminação (fig. 3.4)
4. Ligação eletrica
- Desligue a fonte de alimentacao eletrica (fig. 4.1)
Esquema de circuitos electricos (fig. 4.1)
O cabo de alimentação eletrica é constituindo por 3 condutores:
L = fase (geralmente preto, castanho ou cinzento)
N = neutro (geralmente azul)
= conductor terra (verde / amarelo)
Em caso de duvida, procure identificar os conduutores com um busca-polos; a seguir, volté a desligar a tensão. A fase, o neutro e o conductor terra são ligados na barra de junção.
Important:
Se as ligações foram trocadas, poderá ocorrer mais TARDE um curto-circuito no aparecido ou na caixa de fusíveis. Nesse caso, os diversos conduutores terão de ser identificados e ligados de novo. Naturalmente que no cabo de alimentação eletrica, pode estar instalado um interruptor de rede do tipo "liga - des Liga".
A fonte de luz deste candeeiro não pode ser substituía. Caso está necessário substituí-la (por ex., no fim da sua vida éutil), terá de ser substituído todo o equipamento.

A ligaçao de um interruptor de regulaçao de fluxo podera provocar danos no candeeiro com-camera.
5. Montagem
- Verifique todos os componentes para detetar eventuels danos.
- Se detetar qualquer dano, não coloque o produits em funcaoamento.
- Ao montar o candeeiro com-camera, certifique-se de que é montado à prova de trepidações.
- Escolha um local de montagem adequado, tendo em conta o alcance e a detecção de movimentos. (fig. 5.1)
- Escolha um local de montagem adequado, tendo em conta a velocidade do WiFi. Para o Functionamento, devem estar disponíveis, nominimum, 2 Mbps.
Passos para montagem
Desaparafuse o parafuso de fixaço e retire o candleiro com-camera do suporte de fixaço à parede. Para o fazer, prima o fecho (fig. 5.2)
- Marque os furos (fig. 5.3)
- Faça os furos e coloque as buchas (fig. 5.4)
- Aparafuse o suporte de fixação à parede (fig. 5.5)
- Ligue o cabo de alimentacao eletrica (fig. 5.6)
- Assente o candeeiro com-camera no suporte de fixação à parede e aperte o parafuso de fixação (fig. 5.7)
- Ligue a fonte de alimentação eletrica (fig. 5.7)
- Remover os autocolantes do sensor e da-camera (fig. 5.7)
- Proceda aos ajustes "6. Funcionamento"
A-camera pode ser alinhada manualmente. (fig. 5.8)
6. Comissionamento
Requisitos do sistema:
-2,4 GHz >> a Cam sé pode ser instalada numa rede de 2,4 GHz. Por favor, desative temporariamente a faixa de frequência de 5 GHz no router para efetuar o processo de instalação (ou de outras nome à rede de 5 GHz). Depois de conclusão a instalação, poderá reativá-la.
-Desligar da rede repetidos de WiFi durante o processo de instalacao, depuis poderao ser reativados
-Assegurar-se de que o WiFi6 está desativado, ou que a compatuldade para a versão WiFi4 está ativa nas definições do router
-Assegurar-se de que a rede WiFi está enciptada segundo o padrão WPA2. A Cam não é compatível com WPA3 ou mais recente
-Assegurar-se de que a armadura com-camera tem uma largura de banda suficiente no local de instalacao
-Assegurar-se de que a Steinel Cam App no smartphone dispõe de todas as permissoes necessarias (especially a localização atual (é necessária para a detecção da rede WiFi atraves das armadura com-camera, nos não recolhemos dados sobre a localização dos outros pacientes))
Configurar o aparelho:
Alimentação eletrica estabelecida:
- O aparelho inicia-se.
- O LED de estado acende-se a vermelho.
Depois da incidação:
- Sinal sonoro a cada 4 segundos.
- O LED de estado pisca a vermelho.
- Execute a Steinel CAM App.
- Introduzir o nome da rede e a chave de rede do router WiFi na Steinel CAM App.
Durante a ligaçao do aparelho ao router WiFi:
- Sinal sonoro em intervalos de um segundo.
- O LED de estado pisca rapidamente a verde.
O smartphone ou o tablet estáo ligados ao aparecido:
Sinal emudeceu.
- O LED de estado pisca lentamente a verde.
- Configurar o aparelho através da Steinel CAM App.
Introduza ahora o nombre da rede e a palavra-passe do router WiFi na sua app.
7. Funcionamento
Configurações de fábrica:
Regulação crepuscular: 10.000 lux
Ajuste do tempo: 1 minuto
Illuminação de presence: 40 %
STEINEL CAM App 2

Android

iOS
Nota: o candeeiro com-camera require uma ligação WiFi estável.
O smartphone ou o tablet devem ter acesso à internet e, no ato da instalacao, devem estar ligados ao mesmo WiFi que o candeeiro com-camera.
- Encriptao Wifi 4 / WPA2 Rede Wifi 2,4 GhZ / min. 2 Mbit/s Versao do software Android 5.0 / iOS 11.0 ou mais recente
-
Descarregue a app.
Assim que se ligar a alimentacao eletrica, o candeeiro com camara fica pronto para ser configurado. Durante a configuraao, é emitido um sinal acustico a cada 4 segundos. -
Durante a ligação do candeeiro com-camera ao smartphone ou ao tablet, o sinal acústico é emitido em intervalos de um segundo.
- Introduza ahora o nombre da rede e aPALAVRA-PASSO do router WiFi na suaapp.
Funcao de camara
Assim que a-camera tiver sido configurada através de um smartphone ou um tablet,sole poderá ser partilhada com outros dispositivos a partir desse disposítivo,via.).
cdoigo QR / numero de série.
- Quando o sensor detetar alguma coisa, é-lhe enviada uma notifications push na app.
- Abra a app. Agora, poderá usar a funcção da visualização de imagem e o audio bi-directional.
- A-camera grava uma sequência de imagens quando o sensor tiver detetado alguma coisa. A sequência gravada é guardada no cartão de memória e pode ser acedida em qualquer alta. Os dados registados são guardados exclusivamente no cartão de memória do candleiro com-camera.
Nota: encontrar mais informacoes sobre as funcaoes e as possibilidades de configuraao na app.
RegULAÇO crepuscular
O[nível crepuscular desejado para a iluminação pode ser ajustado progressivamente de aprox. 10 a 10.000 lux.
Ajuste do tempo
O tempo de luz ligada desejado pode ser ajustado em valores de 1 minuto, 3 Minutes, 10 Minutes ou 15 Minutes. Cada detecção de movimento antes de ter decorrido esse tempo faz reinecer o cronómetro.
Illuminação de presence
A funcão de iluminação的基础 permite uma iluminação com 0% a 40% da potência luminosa, no caso de a luminosidade baixar para àsmal do valor de luminosidade definido.
Substituição do cartão de memória
- Desaperte o parafuso de fixação e re-tire a cobertura (fig. 6.1, facultativo)
- Substituir cartão de memória (fig. 6.2, facultativo)
- Coloque a cobertura e aperte o para-fuso de fixação (fig. 6.4, facultativo)
Reposicao da configuraao de fabrica
- E necessário premir o botão reset durante aprox. 7 segundos. (fig. 6.3, facultativo)
Note: se premir o botão de reset com a chave, as configurações de fabrica do candeeiro com-camera são repostas. Depois de se ter realizado o reset, éemitido um sinal acústico a cada 4 segundos.
- Coloque a cobertura e aperte o para-fuso de fixação (fig. 6.4, facultativo)
8. Manutenção e conservação
O candeeiro com-camera não requirem manutenção. As influências climáticas podem deteriorar o functimento do candeeiro com-camera. As rajadas fortes de vento, a neve, a chuva ou o granizo podem fazer uma ativação errada, porque o Sistema não consgue distinguir entre alterações subidas de temperatura e radiação proveniente de fontes de calor. Se a lente de detectão e a lente da-camera estiverem susisas, podem ser limpas com um pano Haramido (sem usar produits de limpeza).
Important: o aparecido não é substituível.

9. Reciclagem
Equipamentos eletricos, acessórios e embalagens devem ser entregaes num posto de revalorização ecológica.

Nunca deite equipamentos eletricos para o lixo domestico!
Apenas para Estados-membros da U.E.:
Segundo a diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos eletricos e electrónicos, e a respetiva transposão para o direito nacional, todos os equipamentos eletricos e electrónicos em fim de vidautil devem ser recolhidos separatamente e entrega nos pontos de recolha previstos para fins de revalorização ecológica.
10. Declariação de conformidade
O(a) abaixo assinado(a) STEINEL GmbH declares que o presente tipo de equipoamento de radio L 620 CAM SC está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponible no seguin-te endereço de Internet: www.steinel.de
11. Garantia do fabricante
Este produit Steinel foi fabricado com todo o zelo e o seu funciona e segurarva verificados, de acordo com as normas em vigor, e sujeito a um controlo por amostragem aleatoria. A STEINEL garanthe o bom estado e o bom funciona do aparelho. O pra- zo de garantia é de 36 meSES a conta da data de compra. Damos garantia a falhas relacionadas com defeitos de material ou de fabrico. A garantia inclui a reparacao ou a substituicao das peças com defeito, de acordo com o meuico criterio, estando excluidas as peças sujeitas a desgaste, os danos e as falhas originados por uma utilizaao ou manutencao incorreta.
Excluem-se igualmente os danos provocados noutros objetivos estranhos ao aparecido. Os serviços previstos na garantia são premios prestados caso o aparecido sejapresentado bem embalado no respetivo service de assistencia专业技术, devidamente montado e accompanying da fatura (data da compra e carimbo do revendedor) e de uma pequena descrição do problema.
Servico de reparacao: depuis deexpired o prazo de garantia ou em caso de
falha não abrangida pela garantia, contacte o service de assistência和技术 mais perto de si para saber quais são as possibilidades de reparacao.

12. Aviso legal
Privacidade
OL620 CAM SCloi concebido para ser uso no exterior. Epossivel que no seu País existam leis que limitem de alguma forma a observacao de areas no exterior da sua casa,do seu apartamento ou do seu terreno.Informe-se sobre a respetiva legislacao nacional aplicavel Para protegera privacidade de terreiros, monte acamara de modo que nao sera possivel captar imagens de lugares Públicos, estradas ou do terreno do seu vizinho. Além disso,temo recomendamos que informe os seu familiares, visitantes ou empregados sobre a instalacao do L 620 CAM SC e que Ihes explique a funcao que tem.
Segança
Lembre-se de que a utilização do L 620 CAM SC não significá que, em caso de assalto ou arrombamento, sera informado automaticamente através da app. Numa situação dessas sera sempre necessário que vocêrushpio para umachamada para o número de emergência. A STEINEL GmbH não assume qualquer responsabilité por notificações ou imagens omitidas ou incorretas.
13. Dados技术和
Dimensoes (a x I x p) 305 × 78 × 131 mm
Tensão da rede 220 - 240 V, 50/60 Hz
Potência (P_on) 14 W
Standby detector (P_sb)0,50W
Standby rede (P_net) 0,50 W
Fluxo luminoso (360^) 925 lm
Eficiência 66 Im/W
Temperatura de cor 3.000 K (branco quente)
Índice de reprodução de cores: R a = 80
Tempo de vida efetivo medio 36.000 horas ( L70B50 a 25 °C )
Consistência de cor SDCM Valor inicial: 3
Distribuição da intensidade de iluminação

Comunicação WiFi 2.400-2.483,5 MHz
Potência emissora < 100 mW
Tecnologia de senseores Infravermelhos passivos
Ángulo de detectação 180^ com ângulo de abertura de 45^
Altura de montagem 1,8-2 m
Illuminação depresence 0-40%
Ajuste do tempo 1 min, 3 min, 10 min, 15 min
Intervalo de temperatura -10 °C até +40 °C
Graudeprotecao IP44
Classe de proteção
Classe de eficiência energetica Este produit contém uma fonte de luz da classe de eficiência energetica "E"
| Câmara |
| Resolução 1.920 x 1.080 px, proteção antiencandeamento |
| Ângulo de abertura horizontal 110° / vertical 90° |
| Ângulo de ajuste horizontal 90° de cada lado / vertical 20° a 30° |
| Cartão de memória No max., 128 GB (cartão de memória de 16 GB inclusão nos itens fornecidos) |
| Potência 1,53 W |
PT
| 14. Falhas de funciona | ||
| Falha Causa Solutação | ||
| Candeeiro com-camera sem tensão | Proteção disparou, não ligado, ligation interrompida | Rearme ou substitua o fusível, ligue o interruptor de rede, verifique o conductor com um multímetro |
| Curto-circuito no cabo proveniente da rede | Verifique as ligações | |
| Interruptor de rede eventualmente existente está desligado | Ligue o interruptor de rede | |
| Candeeiro com-camera não liga | Foi escolhida a regulaçao crepuscular errada | Reajuste |
| Interruptor de rede DESLIGADO | Ligue | |
| Proteção disparou | Rearme ou substitua o fusível; se necessário, verifique a ligação | |
| Candeeiro com-camera não des Liga | Movimento constante na area de detectão | Controle a area |
| O candeeiro com-camera liga sem movimento aparente | O candeeiro com-camera não foi montado corretemente | Monte o corpo do candeeiro com firmeza |
| Ocorreu ummovement, mas o observador não reparou (movimento por trás da pare-de, movimento de um objeto(PCquevo nas imedicações diretas do candeeiro, etc.) | Controle a area | |
| Candeeiro com-camera não liga, apesar de ocorro um movimento | Os movimentos rápidos são suprimados para minimizar as falhas de detectão ou a区内 de detectão definida é demasiado(PCquena | Controle a area |
| Foi escolhida a regulaçao crepuscular errada | Reajuste | |
| Sem acesso ao candeeiro com-camera via app | O router WiFi está longe demais do candeeiro com-camera ou elementos do edifísico, tais como muros, interferem na transmissão | Usar um repetidor de sinal |
| Não é possível ligar o smartphone / tablet ao candeeiro com-camera | Já está ligado outro disposítio | Prima o botão de reset ou faca a leitura do)código QR do disposítivo ligado |
| Não é transmitida nenhuma imagem em tempo real | Temperatura excessiva Tente deslagir o candeeiro e espere até arrefecer | |
SE
1. Om detta Dokument
Kytkentaajanasetus 1min,3min,10min,15min
L = faze (parasti melns, bruns vai peleks)
N = nulles vads (parasti zils)
= zemejms (zaš / dzeltens)
Saibu gadijuma ar sprieguma meritaju ir janosaka kabela dzislas; pec tam kabelis atkartoti ir jaatsledz no strvas tikla.