Multisensor Air KNX - Detetor de movimento STEINEL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Multisensor Air KNX STEINEL em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Detetor de movimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Multisensor Air KNX - STEINEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Multisensor Air KNX da marca STEINEL.
MANUAL DE UTILIZADOR Multisensor Air KNX STEINEL
– Por favor, leia-o com atenção e guar- de-o num local seguro! – Protegido pela lei sobre direitos de autor. Qualquer reimpressão, mesmo que apenas parcial, só é permitida com o nosso consentimento. – Reservado o direito a alterações que visem o progresso técnico. Explicação de símbolos
Remete para referências do texto no documento.
Antes de executar qualquer trabalho no detetor, desligue-o da corrente de alimentação!
- A instalação só pode ser realizada por pessoal especializado segundo as respetivas prescrições de instalação habituais nos diversos países VDE 08 29 (DIN EN 5000 90).
- Uma montagem realizada de forma não profissional, em ambientes com instalações de baixa tensão, pode provocar graves danos para a saúde e danos materiais.
- Este aparelho nunca deve ser ligado à baixa tensão de 230 V CA, pois está previsto para circuitos de comunica- ção de baixa potência.
- Utilizar somente peças de reposição originais.
- Reparações só podem ser efetuadas por pessoal especializado.
KNX/ Multidetetor AIR KNX Utilização prevista – Multidetetor para montar no teto em recintos fechados para ser ligado ao sistema de bus KNX O multidetetor True Presence
KNX e o multidetetor AIR KNX assumem a função dos "olhos e ouvidos" de edifícios modernos e inteligentes. Presença, luminosidade, temperatura ambiente, hu- midade do ar, pressão atmosférica, CO₂ e compostos orgânicos voláteis (COV) são detetados como valores. Nota: Presença só é possível juntamente com True Presence®. Adicionalmente, o multidetetor True Presence® KNX está equipado com a tecnologia "True Presence®" que deteta a presença de seres humanos. Assim torna-se possível identificar uma presença ou ausência reais. A área de deteção do multidetetor pode ser limit- ada com precisão através da regulação do alcance. Por isso, é ideal para escritórios e escolas. Para aplicações especiais, por ex., em barcos de cruzeiro ou hotéis, contac- te-nos diretamente para juntos podermos realizar uma integração perfeita dos sensores. Todas as configurações das funções são efetuadas através do Engineering Tool Software (ETS) a partir da versão ETS4.0. A Smart Remote App mostra os valores detetados e permite a ativação do modo de programação. PT– 48 –
- Escolha um local de montagem ade- quado, tendo em conta o alcance e a deteção de presença.
- Desligue a fonte de alimentação elétrica (fig.4.1) Passos para a montagem embutida – Aparafuse o espelho na caixa de montagem (fig.5.1) – Ligue o conector (fig. 5.2) – Aplique o detetor no espelho (fig.5.3)
- O detetor é mantido no espelho por força magnética. Passos para a montagem de superfície – Faça os furos e aparafuse o adapta- dor para a montagem de superfície (fig.5.4) – No caso da montagem com um cabo descoberto, parta a lingueta de montagem (fig.5.4) – Aparafuse o espelho no adaptador para a montagem de superfície (fig.5.5) – Ligue o conector (fig. 5.6) – Aplique o detetor no espelho (fig.5.7)
- O detetor é mantido no espelho por força magnética. Nota: Para a regulação do alcance é neces- sário introduzir a altura de montagem através do software ETS. Nota: A montagem de superfície tem influência sobre os valores detetados. Por isso, foram implementados fatores de corre- ção no software que são aplicados no momento em que seja ativado o modo de montagem "de superfície" no ETS. Vista geral do aparelho para a montagem embutida (fig.3.1) – Detetor – Espelho Vista geral do aparelho para a montagem de superfície (fig.3.2) – Detetor – Espelho – Adaptador para a montagem de superfície Dimensões do produto para a montagem embutida (fig. 3.3) Dimensões do produto para a montagem de superfície (fig. 3.4) Área de deteção (fig.3.5) Nota: O detetor de CO2 usado no multidetetor dispõe de uma função de calibração automática. Para que esta funcione corretamente e o detetor de CO2 efetue medições fiáveis, o multidetetor terá de estar sempre ligado à corrente. Além disso, nos primeiros sete dias após a ativação da alimentação de tensão po- derão ocorrer desvios mais acentuados dos valores medidos. Da mesma forma, é necessário expor o detetor diariamente ao ar livre.
Esquema de ligação (fig. 4.1)
- Verifique todos os componentes para detetar eventuais danos.
- Se detetar qualquer dano, não colo- que o produto em funcionamento.– 48 – – 49 –
6. Funcionamento e ajustes
Configurações de fábrica – Ver descrição da aplicação KNX Colocação em funcionamento Aquando da primeira colocação em fun- cionamento, o detetor de presença cria uma imagem do recinto. Para o efeito, é necessário que não haja qualquer movi- mento no recinto durante 2 a 2,5minutos. Nota: Se o alcance ou a altura de montagem forem alterados, também é gerada uma imagem do recinto. A sensibilidade do multidetetor True Presence
pode ser regulada através do ETS de 1 (=baixa) até 9 (=alta). A definição das funções que devem ser usadas (ativadas) é realizada através da janela de parâmetros "Configurações gerais" do software ETS. Nota: A descrição do aplicativo encontrase na Internet, em knx.steinel.de
1. Atribua um endereço físico e crie o
programa de aplicação no software ETS.
2. Carregue o endereço físico e o progra-
ma de aplicação para o multidetetor. Quando lhe for solicitado, carregue no botão de programação A (fig.4.1). Smart Remote App Para ler e ativar o modo de programação do multidetetor com um smartphone ou um tablet, é necessário descarregar a STEINEL Smart Remote App da sua AppStore. É necessário ter um smartpho- ne ou tablet compatível com Bluetooth. Android iOS Funcionamento dos LEDs Inicialização: o LED pisca em branco Modo de funcionamento normal: LED desligado Ligação Bluetooth ativa: LED acendese em azul Falha: LED acendese em vermelho Modo de programação: LED acendese em verde Aplicação não parametrizada ou incorreta: LED acendese a cor-de-laranja
8. Manutenção/Conservação
O produto não requer qualquer tipo de manutenção. Se o multidetetor estiver sujo, pode ser limpo com um pano húmido (sem usar produtos de limpeza).
Equipamentos elétricos, acessórios e embalagens devem ser entregues num posto de revalorização ecológica. Nunca deite equipamentos elétricos para o lixo doméstico! Apenas para estados membros da U.E. Segundo a diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e ele- trónicos, e a respetiva transposição para o direito nacional, todos os equipamentos elétricos e eletrónicos em fim de vida útil devem ser recolhidos separadamente e entregues nos pontos de recolha previs- tos para fins de revalorização ecológica.
O(a) abaixo assinado(a) STEINEL GmbH declara que o presente tipo de equipamento de rádio True Presence® Multisensor KNX/ Multisensor AIR KNX está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da decla- ração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.steinel.de
11. Garantia do fabricante
Garantia do fabricante STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Alemanha Enquanto comprador, tem direito a uma garantia quer seja legal ou por defeitos de fabrico junto do vendedor. A nossa declaração de garantia não tem qualquer efeito substitutivo nem limitador sobre estes direitos. Nós concedemos-lhe 5anos de garantia sobre o perfeito estado e o correto funcionamento do seu produto da série STEINEL Professional. Garantimos-lhe que o produto não apresenta quaisquer defeitos de material, fabrico e construção. Garantimos as perfeitas condições de funciona-mento de todos os componentes eletrónicos e cabos, bem como a ausência de defeitos em todos os materiais utilizados e respe- tivos acabamentos. Reclamação: se pretender fazer uma reclamação, ao abrigo da garantia, envie por favor, o seu produto completo com os respetivos portes pagos e acom-panhado pelo original da fatura de compra, que deverá conter obrigatoriamente a data da comp- ra e a designação inequívoca do produto, ao seu revendedor ou diretamente a nós: F. Fonseca, S.A. - Rua João Francisco do Casal 87-89, 3800-266 Aveiro. Por isso, recomendamos que guarde a sua fatura de compra num local seguro até o prazo de garantia expirar.– 50 – – 51 – A F. Fonseca, S.A. não assumirá qualquer responsabilidade pelos ustos e riscos de transporte na devolução de um produto. Para obter informações sobre como reclamar o seu direito a uma intervenção ao abrigo da garantia, visite o nosso site em www.onseca.com Se necessitar de uma intervenção ao abrigo da garantia ou se tiver qualquer dúvida em relação ao seu produto, cont- acte-nos através da nossa linha de assistência: +351234303900. GARANTIA
KNX: 40mA Multidetetor AIR KNX: 15mA Tensão de alimentação Tensão bus KNX, 21 − 30V Altura de montagem 2 − 12m Área de deteção 360° Alcance Ø9m True Presence
(até altura de montagem máx. de 4m) Ø15m presença Ø15m movimento (ajustável com precisão de um centímetro) Valores detetados True Presence
KNX) Medição da luz Temperatura: 0 − 40°C Pressão atmosférica: 300 − 1.200hPa Humidade relativa do ar: 0 − 100% COV: 0 − 60.000ppb CO₂: 400 − 10.000ppm Saídas multidetetor True Presence
KNX 4× saídas de luz (ON/OFF, valor de intensidade regulada, Scene) Valor de intensidade regulada com luz de acentuação 2× iluminação constante com iluminação de presença aquecimento/ventilação/climatização, presença, CO₂, COV, temperatura, humidade relativa do ar, ponto de orvalho, grelha lógica, antipresença, pressão atmosférica, conforto Ajuste do tempo 30 segundos até 18:12:15 horas (hh:mm:ss), modo IQ Saídas multidetetor AIR KNX aquecimento/ventilação/climatização, COV, tempera- tura, humidade relativa do ar, ponto de orvalho, grelha lógica, pressão atmosférica, conforto, CO₂ Regulação crepuscular 0 − 2.500lux Intervalo de temperatura 0°C a +40°C Grau de proteção IP20 Frequência True Presence
7,2GHz (reage a micromovimentos das funções vitais) Potência emissora UWB ≤ -41dBm/MHz Frequência Bluetooth 2,4 − 2,48GHz Potência emissora Bluetooth 5dBm/3mW
Falha Causa Solução Luz não se acende ■ Falta tensão de ligação ■ Definição do limiar de ativação da luminosidade demasiado baixa ■ Não foi detetado movimento ■ Verifique a tensão de ligação ■ Aumente a definição do limiar de ativação da luminosidade lentamente até a luz se ligar ■ Estabeleça contacto visual desobstruído com o detetor ■ Verifique a área de deteção Luz não se apaga ■ Definição do limiar de ativação da luminosidade demasiado elevada ■ Reduza a definição do limiar de ativação da luminosidade Detetor desliga apesar de presença ■ Definição Scene incorreta ■ Ajuste do alcance demasiado baixo ■ Definição do limiar de ativação da luminosidade demasiado baixa ■ Selecione Scene com TruePresence ■ Altere o alcance ■ Altere o limiar de ativação da luminosidade Detetor desliga as luzes demasiado tarde ■ Tempo de luz ligada excessivo ■ Reduza o tempo de luz ligada Detetor não liga as luzes apesar de estar escuro e haver presença de alguém ■ Definição do limiar de ativação da luminosidade demasiado baixa ■ Modo semiautomático ativo ■ Aumente o limiar de ativação da luminosidade ■ Ative o modo totalmente automático ou ligue a luz com o botão. Detetor liga as luzes apesar de ausência ■ Movimento em recintos e andares adjacentes ■ Altere o alcance ■ Selecione Scene com sensibilidade mais baixa É exibido o valor de temperatura errado ■ Camadas de ar diferentes ■ Introduza o valor de correção no ETS PT– 54 –
Notice-Facile