STEINEL IS 2160 ECO - Detetor de movimento

IS 2160 ECO - Detetor de movimento STEINEL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho IS 2160 ECO STEINEL em formato PDF.

📄 180 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice STEINEL IS 2160 ECO - page 52
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Detector de movimentos infravermelho
Marca Steinel
Modelo IS 2160 ECO
Dimensões (A × L × P) 113 × 78 × 73 mm
Alimentação 220-240 V, 50/60 Hz
Ângulo de detecção 160°
Alcance máximo 12 m
Área de detecção máxima Aproximadamente 165 m²
Orientabilidade horizontal 40° (com dispositivo de orientação)
Orientabilidade vertical 70°
Ajuste do nível de crepuscularidade (limiar de reação) 2 a 1.000 lux, ajustável continuamente
Temporização (timer) 5 segundos a 35 minutos, ajustável continuamente
Potência máxima da iluminação conectada (lâmpada incandescente/halógena) 600 W
Potência máxima da iluminação conectada (LED/reator eletrônico) 250 W (máx. 50 peças, C < 88 µF)
Proteção Disjuntor de linha 10 A recomendado
Índice de proteção (IP) IP54
Temperatura de operação -20 °C a +50 °C
Altura de montagem recomendada Aproximadamente 2 m
Manutenção e limpeza Limpar a lente com um pano úmido (sem detergente)
Garantia do fabricante 5 anos para os detectores (sob condições)
Eliminação Reciclagem ecológica de acordo com a regulamentação local

Perguntas frequentes - IS 2160 ECO STEINEL

Como instalar o detector de movimento IS 2160 ECO?
Primeiro, desligue a alimentação elétrica. Fixe a placa de montagem na parede ou no teto a aproximadamente 2 m de altura. Conecte os condutores da rede (L, N, PE) e o dispositivo a ser conectado (L', N) conforme indicado no diagrama. Recoloque o conector e o detector no lugar e feche a caixa.
Quais são os ajustes disponíveis no detector?
O detector possui dois ajustes na face inferior: a temporização (5 s a 35 min) e o limiar de crepuscularidade (2 a 1.000 lux). Use uma chave de fenda para ajustar os parafusos de ajuste.
Como ajustar o alcance do detector?
O alcance pode ser reduzido orientando o detector verticalmente (70°). A orientação horizontal (40°) é possível apenas com o dispositivo de orientação fornecido. Coberturas adesivas permitem ajustar a zona de detecção.
O que fazer se o detector não acender?
Verifique se o ajuste crepuscular não está na posição noturna durante o dia. Verifique a lâmpada, o interruptor, o fusível e o ajuste correto da zona de detecção. Durante o dia, coloque o parafuso crepuscular no limite direito (modo dia).
Por que o detector acende e apaga sem parar?
Isso pode ser devido a uma lâmpada ou objeto quente na zona de detecção, ou a animais. Modifique a zona de detecção, oriente o detector mais alto ou mascare as áreas problemáticas com as coberturas.
Como limpar o detector?
Limpe a lente com um pano úmido. Não use detergentes agressivos que possam danificar a lente.
Qual é a garantia do Steinel IS 2160 ECO?
A Steinel oferece uma garantia de 5 anos para os detectores (exceto peças de desgaste). Guarde o comprovante de compra. Para reclamar, entre em contato com seu revendedor ou com a Steinel França.
Pode-se usar este detector como alarme anti-intrusão?
Não, o detector não foi projetado para alarmes especiais anti-intrusão, pois não é protegido contra vandalismo. Seu uso é destinado à comutação automática da iluminação.
Como conectar um interruptor para controle manual?
Use um interruptor de três vãos (esquema 4): posição I: automático, posição II: iluminação permanente. Atenção: não é possível desligar o circuito, apenas a escolha entre os dois modos.
Quais são as condições de montagem para evitar disparos indesejados?
Monte o detector a pelo menos 50 cm de qualquer fonte de calor (lâmpada) e a 2 m de altura. Evite obstáculos como paredes ou árvores no campo de detecção. Oriente-o perpendicularmente à direção de passagem.

Perguntas dos utilizadores sobre IS 2160 ECO STEINEL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Detetor de movimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IS 2160 ECO - STEINEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IS 2160 ECO da marca STEINEL.

MANUAL DE UTILIZADOR IS 2160 ECO STEINEL

Funcionamento / Cuidados

Agradecemoslhe a confianca depositada em nos ao comparre este sensor de infravernelhos STEINEL. Trata-se de um produit de eleva qualidade produzido, testado e embalado com o maior cuidado.

Procure familiarizar-se com estas instruções de montagem antes da instalação. Não uma instalação e colocação em Functionamento correctas podem garantir a longevidade do produits e um funcionamento fiavel e isento de falhas.

Fazemosvotesque tenaprazeraoetrabalharcomoseu novo sensor de infravermelhos.

O principal

(v. fig. págin2)

O detector pirelectrico inte grado detecta a radiação invisível proveniente de corpos em movimento (pessoas, animais etc.). A radiação térmica, assim detectada, é convertida por meio de umsystema electrónico, sendoligado a um punto deconsumo (p.ex.um candeeiro).Os obstáculos, como p.ex. muros ou vidros, não permiteam detecção de radiações térmicas, impossilitando a comutation.

Com um ângulo de detectação de 160^ e um alcance max. de 12 m, o sensor permite a monitorização de uma area de aprox. 165m^2 .Se for necessário cobrir apenas uma area很小, o alcance pode ser reduzido deslocando o foto-sensor na vertical. Utilizando o suporte de orientação fornecido jintamente, o aparecido也是非常 poderá ser alinhado na horizontal, o que permite definir a area de detectação com precisão. Adiconjalmente, o ângulo de detectação pode ser ajustado com palas.

Importante: Sera possivel detectar os movimentos de forma mais segura se o aparecido estiver instalado lateramente em relaço ao sentido de aproximação e se não houverem obstáculos (como p. ex. árvores, muros, etc.), que impecam a captaçãoelo sensor.

STEINEL IS 2160 ECO - O principal - 1

Considerações em materia de segurarca

  • Interromper a alimentação de tensão antes de efectuar travaços no detector de movimento!
  • Durante a montagem, o cabo eletrico a conectar deve estar isento de tensão. Para tal, desligar primeiro a corrente e verificar se não há tensão, using um buscapólos.

  • A instalação do sensor consiste essentially em lidar com tensão de rede. Por esse motivo, tera de ser realizada de forma professionalamente as respectivas presérições de montagem e as condições de conexão nacionals em vigor. (DE - VDE 0100, AT - ÖVE-EN 1, CH - SEV 1000).

  • Tenha em atençao que o sensor tem de ser protegado com um disjuntor de protecao de conduutos de 10 A. O diametro maximo do cabo de rede não pode ser superior a 10mm

O local de montagem deve
encontrar-se a uma distancia
minima de 50 cm do can -
deeiro,pois a sua radiação
termica pode occasionar
falsos disparos do sensor.
A altera de montagem deve
perfazer aprox.2 m,para
permitir o alcance anunciado
de 12m .Efavor respeitar as
instruções de seguranca na
pagina 47.

Passos de montagem:

  1. Soltar o parafuso da guar-niço da tampa do corpo 1. 2. Não soltar a cablagem interna com a barra de junção, mas retirar toda a barra de junção por completeness, incl. o Foto-sensor 2 (cilindro), puxando ligeiramente. Os tampões de vedação foram concebidos para um cabo de alimentação eletrica com um diamétro exterior de 5 a 9 mm.
  2. Encostar a plac de montagem na parede ou no tecto,marcar os furos, prestar atencao a cabos integrados na parede ou no tecto.Fazer os furos, colocar as buchas (6 mm).
  3. Abrir os respectivos furos préfurados para a introdução do cabo, dependendo do tipo de montagem, embutida

4 ou de superficie 5, inserin o bujo vedante, perfur- lo e passar o cabo.

Note: Para a montagem de superficie, recomendamos montar o dispositivo de orientação 6 (v. em baixo). Como alternatively, o aparecido pode ser perfurado no ponto onde o material é maisinely para passar os cabos.
5. Aparafusar a placademontagem 3na parede.

6a) Conexão do cabo proveniente da rede:

O cabo proveniente da rede é formado por um cabo de 2 ou 3 fios

$$ \begin{array}{l} L = f a s e \ \mathbf {N} = \text {c o n d u t o r n e u t r o} \ P E = F i o d e p r o t e c \text {c a o} \ \mathrm {a t e r r a} \ \end{array} $$

Em caso de duvida, sera necessario identificar os cabos com um medidor de tensão; voltar a deslagar a tensão em seguida. A fase (L) e o neutro (N) são connectados de acordo com a ocupação dos bornes. O fio de proteção é fixado ao contacto de terra

Naturalmente que no cabo de rede pode estar montado um interruptor de rede do tipo ,ligar - desligar".

6b) Ligação do cabo destinado ao consumidor

O cabo destinado ao consumidor (p. ex. candelieiro) é也是非常 formado por 2 a 3 fios. A ligação é feita nas barras de junção N e L'. A fase do consumidor liga-se ao borne com a marca L'. O neutro liga-se ao borne com a marca N partilhadoelo neutro do cabo proveniente da rede. O fio de proteção à terra liga-se ao contacto de terra7.Depois de ligar os cabos, inserir a barra de junção juntamente com o foto-sensor 2 na placacemontagem3efechar com a tampa do corpo 1e o parafuso de fixação.

Montagem com disposito orientavel

O dispositivo orientavel 6 permite deslocar o detector de movimentos na horizontal. Isto permite o ajuste suplementar da area de detectao.
1. Retirar as semiesferas 7 do dispositivo orientavel 6 exercendo pressao.

  1. Encostar o disposicao orientavel na parede,marcar os furos e fazelos.Colocar asbuchasepassar os cabos. Executar a ligacao conforme descripto na rubrica "Instalacao".

3.Passar os parafusos pelas semiesferas e fixar o dispositivo orientavel 6 de modo que a cabeca do parafuso encoste no lado liso e o lado abaulado na placac de montagem 3 (v. figura)

Funções

Depois de o sensor está ligado e montado, o Sistema

pode ser colocado em fun cionamento. Na parte de bai

xo do aparelho existem duas possibilidades de ajuste.

STEINEL IS 2160 ECO - Funções - 1

Ajuste do tempo

A duração desejada da luz da lâmpada pode ser ajustada progressively entre 5 seg. e 35 min. quando o regulador se encontra no limite doazo direito significa que está regulado o tempo minimo (aprox.10 seg.). quando o regulador se encontra no limite doazo

esquerdo significa que está regulado o tempo máximo (aprox. 35 min.). Recommen-damos que ajuste o tempo minimo para efeitos da regulaçao da area de detectacao e para o teste de funcaoamento. Com cada movimento detectado na area de detectacao, o tempo definido é Activado de novo.

STEINEL IS 2160 ECO - Ajuste do tempo - 1

Regulacao crepuscular (limiar de responsta)

O limiar de responsta desejo pode ser ajustado continuamente de 2 a 1.000 lux. Parafuso de ajuste no limite direito significa regime diurno de aprox. 1.000 lux. Parafuso de ajuste no limite direto significa regime crepuscular

de aprox. 2 lux. Ao realizar o ajuste da area de detectacao e o teste de funcaoamento em regime diurno, o parafuso de ajuste deve estar no limite direito.

Ajuste do alcance

(v. fig. págin 4)

Virando o sensor na vertical (70^) , o alcance pode ser reduzido. Virando na horizontal 40^ (apenas com dispositivo

orientavel),aarea de detectao pode ser alinhada de forma individualizada.

Ajuste preciso com palas

(v. fig. página 4)

Os autocolantes de cobertura fornecidos jintamente com o aparelho permitem

ajustar de forma individualizada o angulo de detectao do sensor. Isto permite ex

cluir p. ex. terreiros vizinhos da detecao ou incluir p. ex. o passeio arente da casa.

Exemplos de conexão

STEINEL IS 2160 ECO - Exemplos de conexão - 1
1. Candeiro sem neutro

STEINEL IS 2160 ECO - Exemplos de conexão - 2
2. Candeiro com neutro

STEINEL IS 2160 ECO - Exemplos de conexão - 3
3. Conexão mediante comutador de lustre para modo manual e automatico

STEINEL IS 2160 ECO - Exemplos de conexão - 4
4. Conexão mediante comutador de escada para o modo de luz continua e automatico

Posicao I: Modelo automatico
Posicao II: Modelo manual, illuminação continua
Atença: Não se pode desligar a instalação, é esposível selecionar entre as posições I e II.

1) P. ex. 1 a 4 lampadas incandescentes de 100 W
2) Consumadores, iluminação max. 600 W (ver Dados Técnicos)
3) Bornes de conexão do IS 2160
4) Interruptor no interior da casa
5) Comutador em série no interior da casa, modo manual, automatico
6) Comutador de escada no interior da casa, modo automatico, luz continua

Funcionamento / conservacao

O sensor de infravernelhos é adequado para a activação automatica de Luzes.

O aparecido não se adequácia a sistemas de alarme antirroubo especialis, uma vez que não está garantida a proteção contra sabotagem exigida

por lei. As influências climáticas podem deteriorar o Functionamento do detector de movimento. As rajadas fortes de vento, a neve, a chuva e o granizo podem causar uma activação errada porque o Sistema não

conseguir distinguir entre alterações subidas de temperatura e irradiacao proveniente de fontes de calor. Se estiver suja, a lente de detectacao pode ser limpa com um pano humido (sem usar produits de limpeza).

Dados技术和

Dimensoes: (a x l x p) 113 x 78 x 73 mm
Potência: Carga de lâmpada incandescente / halogéneo: 600 W Carga LED / ECG: 250 W (50 pcs. c < 88 μF)
Ligação à rede: 220 - 240 V, 50/60 Hz
Ângulo de detectação: 160° com proteção contra movimento dissimulados
Ângulo de giro: 40° na horizontal, 70° na vertical
Alcance: max. 12 m
Reguição crepuscular: 2 - 1.000 lux
Ajuste do tempo: 5 seg. - 35 min. (reguição de fábrica: 5 seg.)
Reguição crepuscular: 2 - 1.000 lux (reguição de fábrica: 1.000 lux)
Grau de proteção: IP54
Margem de temperatura: -20 °C até +50 °C

Falhas de funciona

Falha CausaSolução
Não tem tensão • Fusível queimado, não ligado • Curto-circuito• Fusível novo, ligar o interruptor de rede, verificar o conductor com medidor de tensão • Verificar as conexções
Não liga • Durante o regime diurno a regulação crepuscular está ajustada para o regime nocturno • Lâmpada incandescente fundida • Interruptor de rede DESLIGADO • Fusível queimado • Área de DETECÇÃO ajustada incorrec-tamente• Reajustar • Substituir a lâmpada • Ligar • Fusível novo, verificar eventualmente a conexão • Reajustar
CausaFalhaSolução
Não desliga • Movimento constante na area de detectação • Candeeiro ligado está dentro da区内 de detecção e volta a ligar, devido a alteração ética • Dispositivo WiFi está posicionado muito perto do sensor • Comuta para o regime continuo atravesoes do comutador em série no interior da casa• Examinar a区内e eventualmente reallocar ou cobrir com pala • Modificar a区内 • Aumente a distência entre o disposito WiFi e o sensor • Colocar o comutador em série em modo automático
Está sempre a LIGAR / DESLIGAR• O candeeiro está dentro da区内 de detectação • Encontram-se animais em movimento目前国内 da区内 de detectação• Mudar a区内, fazer a distência, reduzir a potência • Girar o sensor mais para cima ou tapar determi- nadas partes, mudar a area ou tapar segmentos
Liga inadvertamente • O vento agita arvores e arbustos na区内 de detectação • São detectados auto- móveis a passar na estrada • Dispositivo WiFi está posicionado muito perto do sensor • Alteração térmica subi- ta devo a influências climatéricas (vento, chuva, neve) ou ar eva- cuado de ventiladores, janelas abertas• Modificar a区内ou cobrir com pala • Mudar a区内, virar o sensor • Aumente a distência entre o disposito WiFi e o sensor • Modificar a区内, mudar para outras local de montagem
Modificação do alcance • Temperatura ambiente diferente• Estando frio, reduzir o alcance do sensor virando-o para o lado afastado • Estando quente, augentar o alcance

Reciclagem

Equipamentos elétricos, acessórios e embalagens devem ser entrega num posto de reciclagem ecológica.

STEINEL IS 2160 ECO - Reciclagem - 1

Nunca deite
equipamentos
elétricos para o
lixo dométrico!

Apenas para estados membros da U.E.:

Segundo a diretiva europeia
relativa aos residuos de
equipamentos eletricos
e eletronicos, e a respe-
tiva transposicao para o
direito nacional, todos os
equipamentos eletricos e
eletronicos em fim de vida

util devem ser recolhidos
separamente e entrega
nos pontos de recolha
previstos para fins de
reutilização ecológica.

Garantia do fabricante

Enquanto comprador, tem direito a uma garantia quer está legal ou por defeitos de fabricio muito do vendedor. A)nossa declaração de garantia não tem qualquer efeito substitutivo nem limitador sobre"These direitos. Nós concedemos-lhe 5 anos de garantia sobre o perfeito estado e o correto aconteamento do seu produit da série STEINELProfessional. Garantimos-lhe que o produits não apareça quando quer defeitos de material, fabrico e construcao. Garantimos as perfeitas condições de functimento de todos os componentes eletronicos e cabos, bem como a ausência de defeitos em todos os materiais realizados e respetivosaabamentos.

Reclamação:

se pretender fazer
uma reclamação, ao
abrigo da garantia,
envie por favor, o seu
produto completeness com
os respetivos portes
pagos e acom-panhado
pelo original da fatura
de compra, que deverá
conter obligatoriamente
a data da compra e a
designação inequivocada
do produto, ao seu
revendedor ou
diretamente a nos:
F. Fonseca, S.A. - Rua
João Francisco do
Casal 87-89, 3800-266
Aveiro. Por isso, recomendamos que guarde
a sua fatura de compra
num local seguro até
o prazo de garantia
expirar. A F. Fonseca,
S.A. não assumirá qual- quer responsabilité
pelos urostos e riscos de
transporte na devoluçao
de um produto. Para
obter informações
sobre como reclamar

o seu direito a uma intervenção ao abrigo da garantia, visite oondheim site em www. fonseca.com Se necessitar de uma intervenção ao abrigo da garantia ou se tiver qualquer duvida em relaçao ao seu produits, contacte-nos atraves da)nossa红线 de assistência:+351 234 303 900.

SE

Bästekund!

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STEINEL

Modelo : IS 2160 ECO

Categoria : Detetor de movimento