STHT77065 - Telêmetro STANLEY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho STHT77065 STANLEY em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Telêmetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual STHT77065 - STANLEY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. STHT77065 da marca STANLEY.
MANUAL DE UTILIZADOR STHT77065 STANLEY
para mostrar el icono de área (Fig.B
- Segurança do utilizador• Segurança da bateria• Instalação (colocar as baterias)• Funcionamento• Garantia• Códigos de erro• EspecificaçõesConserve todas as secções deste manual para referênciafutura. Segurança do utilizador
ATENÇÃO: Antes de utilizar este produto, leia com atenção as instruções de segurança e o manual do produto. A pessoa responsável pelo produto deve garantir que todos os utilizadores compreendem e seguem estasinstruções. ATENÇÃO: As seguintes informações indicadas na etiqueta estão afixadas na ferramenta laser para informá‑lo sobre a classe do laser para sua comodidade esegurança.
USA CANADA/LAG EU/GEMUSA
As ferramentas STHT7065 emitem um feixe laser visível, como indicado na Fig.A
. O feixe laser emitido é um laser de classe 2de acordo com a norma IEC 60825-1. ATENÇÃO: Quando a ferramenta laser estiver a ser utilizada, tenha cuidado para não expor os olhos ao feixe laser emitido (fonte de luz vermelha). A exposição a um feixe laser durante um período prolongado pode ser perigoso para os seus olhos. Não olhe para o feixe com auxiliaresópticos. ATENÇÃO: Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizador deve ler o manual do utilizador do produto, o manual de segurança do laser e as informações de segurança dabateria. CUIDADO: A utilização de controlos ou ajustes ou o desempenho de procedimentos que não sejam os especificados neste documento podem resultar em exposição radioactivaperigosa. Segurança da bateria
ATENÇÃO: As pilhas podem explodir ou ter uma fuga e causar ferimentos ou incêndio. Para reduzir o risco:• Siga SEMPRE todas as instruções e avisos na embalagem e etiqueta da bateria. • NÃO coloque os terminais da bateria em curto‑circuito. • NÃO carregue bateriasalcalinas.• NÃO misture baterias novas e antigas. Substitua todas as baterias ao mesmo tempo por novas da mesma marca etipo.• NÃO misture os produtos químicos dabateria.• NÃO deite as baterias nofogo.• Mantenha SEMPRE as baterias fora do alcance dascrianças.• Retire SEMPRE as baterias se não utilizar o dispositivo durante váriosmeses.• NOTA: Utilize sempre as bateriasrecomendadas.NOTA: As baterias devem ser inseridas correctamente, de acordo com a polaridade correcta. Instalação (colocaras baterias)
1. Procure a tampa da bateria na parte de trás da ferramenta (Fig.D
2. Com o dedo, empurre o compartimento
para cima para desbloquear e retirar a tampa da bateria (Fig.E
3. Insira duas baterias AAA, devendo
4. Deslize os pinos na parte inferior da tampa
da bateria para dentro dos entalhes no compartimento dabateria.
5. Empurre a tampa da porta até encaixar no
Quando a ferramenta é ligada, o nível da bateria é apresentado no visor (Fig.C
Ligar a ferramenta Clique em Ligar (Fig.A
) para ligar aferramenta. Alterar o local de referência A ferramenta mede a distância entre a parte inferior (Fig.F
) ou superior (Fig.F
1. Mantenha premido o botão de
) durante 3segundos. O ícone de local de referência de medição (Fig.C
) começa a piscar no visor.
2. Carregue de novo no botão de
engrenagem para alterar o local dereferência.
3. Carregue no botão Ligar (Figure A
) para confirmar o local dereferência. Alterar a unidade de medida Quando efectuar a medição actual (o dispositivo não está no modo Medição contínua), pode alterar a unidade de medida de polegadas decimais (6,21 pés) para pés fraccionários (6'02"9/16), pés fraccionários para metros (1,894 m), metros para polegadas (749/16 pol) ou polegadas para pésdecimais.
- Para alterar a unidade de medida, mantenha premido o botão de engrenagem (Fig.A
) durante três segundos para aceder ao menu de unidades. Carregue no botão Ligar para confirmar o local de referência. Depois de confirmar, é apresentada a unidade de medida actual, carregue na engrenagem para mudar de unidade e o botão Ligar para confirmar. FUNCIONAMENTO Medir distância a uma parede ou objecto
) para a parede ou objecto cuja distância pretende medir (Fig.F).
2. Carregue no botão Ligar (Fig.A
) para medir a distância entre a ferramenta e a parede ou objecto. Consulte Instalar o LDM para alterar o local de referência e/ou unidade demedida.
visualize a medição actual (Fig.C
), o que lhe permite mudar à medida que move aferramenta. Para registar a medição, clique em Ligar. Para registar outra medição, clique em Ligar novamente. Em seguida, repita os passos 1a3. Área de medição Pode medir a área de uma parede, piso ouobjecto.
1. Carregue no botão de engrenagem
) uma vez para mostrar o ícone de área (Fig.B
1. Posicione a ferramenta numa extremidade
do alvo e aponte o ponto de laser ao longo do comprimento. (A Fig.G
mostra como posicionar a ferramenta, se fizer uma medição a partir da parte superior da ferramenta.)PT
2. Prima Ligar para ver a medição de
comprimento na primeira linha dovisor. Meça alargura.
1. Aponte a parte superior da ferramenta
para um lado do alvo (parede, piso ouobjecto).
2. Posicione a ferramenta numa extremidade
do alvo e aponte o ponto de laser ao longo da largura. (A Fig.G
mostra como posicionar a ferramenta, se fizer uma medição a partir da parte superior da ferramenta.)
3. Prima Ligar para ver a medição de largura
na parte superior dovisor. Veja a área medida na parte inferior do visor (Fig.C
Medir volumes Pode medir o volume de uma sala ouobjecto.
1. Carregue no botão de engrenagem
) duas vezes para ver o ícone de volume no visor (Fig.C
para um lado do alvo (parede ouobjecto).
2. Posicione a ferramenta numa extremidade
do alvo e aponte o ponto de laser ao longo da largura. (A Fig.H
) mostra como posicionar a ferramenta, se fizer uma medição a partir da parte superior da ferramenta.)
3. Prima para ver a medição de largura na
parte superior dovisor. Meça ocomprimento.
1. Posicione a ferramenta numa extremidade
do alvo e aponte o ponto de laser ao longo do comprimento. (A Fig.H
mostra como posicionar a ferramenta, se fizer uma medição a partir da parte superior da ferramenta.)
2. Prima Ligar para ver a medição de
comprimento na segunda linha dovisor. Meça aaltura.
1. Posicione a ferramenta numa extremidade
do alvo e aponte o ponto de laser ao longo da altura. (A Fig.H
mostra como posicionar a ferramenta, se fizer uma medição a partir da parte inferior daferramenta).
2. Prima Ligar para ver a medição de altura
na terceira linha dovisor. Veja a medição do volume na parte inferior do visor (Fig.C
Adicionar medições Pode adicionar duas medições para obter uma medição total das duasdistâncias.
1. Carregue no botão de engrenagem
) para ver o ícone de adição no visor (Fig.C
2. Carregue no botão Ligar (Fig.A
) para medir a distância entre a ferramenta e a parede ouobjecto.
3. Carregue no botão Ligar para registar a
primeira medição na linhasuperior.
5. Carregue no botão Ligar para registar a
segunda medição na linhacentral.
6. Veja o total das duas medições na parte
Subtrair medições Pode subtrair uma medição aoutra.
1. Carregue no botão de engrenagem
) para ver o ícone de subtracção no visor (Fig.C
2. Aponte o laser na parte superior da
) para a parede ou objecto cuja distância pretendemedir.41
3. Carregue no botão Ligar (Fig.A
) para medir a distância entre a ferramenta e a parede ouobjecto.4. Carregue no botão Ligar para registar a primeira medição na linhasuperior.5. Aponte o laser na parte superior da ferramenta para a parede ou objectoseguinte.6. Carregue no botão Ligar para registar a segunda medição na linhacentral.7. Veja a diferença das duas medições na parte inferior do visor (Fig.C
NOTA: Se a segunda medição for superior à primeira: É apresentado o valor IC 601para um número negativo. Mude para pontos de medição para que a primeira medição seja superior à segunda. Desligar a ferramenta A ferramenta pode ser desligada de uma das seguintes maneiras: • Prima e mantenha premido o botão Ligar (Fig.A ) durante vários segundos (até o visor seapagar).• Se não utilizar a ferramenta durante 180segundos, esta desliga-seautomaticamente. Garantia limitada A Stanley fornece uma garantia para este produto durante um período de (2) anos que abrange defeitos de material e mão-de-obra. Esta GARANTIA LIMITADA não abrange produtos que tenham sido utilizados de maneira incorrecta, de maneira indevida, alterados ou reparados. Telefone para o número 800-262-2161 para obter mais informações ou instruções de devolução. Excepto indicação em contrário, a Stanley irá proceder à reparação sem quaisquer custos, qualquer produto da Stanley que apresente defeitos, incluindo despesas relacionadas com peças e mão-de-obra, ou à opção da Stanley, irá substituir essas ferramentas ou reembolsar o preço de compra, menos o valor de depreciação, em troca da ferramenta defeituosa. ESTA GARANTIA LIMITADA EXCLUIR TODOS OS DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS. Alguns Estados não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequenciais, o que significa que estas limitações podem não se aplicar a si. Esta GARANTIA LIMITADA concede-lhe direitos jurídicos específicos que podem variar consoante o Estado. Além da garantia, os lasers da DeWALT são abrangidos pelo seguinte: Garantia de reembolso de dinheiro num prazo de 30dias. Se, por algum motivo, não estiver totalmente satisfeito com o desempenho do seu laser STANLEY, pode devolvê-lo num prazo de 30dias a partir da data de compra mediante a apresentação do recibo para obter um reembolsototal. Proteger o ambiente
Faça uma recolha de lixo selectiva. Os produtos e baterias assinalados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com resíduos domésticosnormais.Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de matérias-primas. Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em www.2helpU.com. Baterias
- Quando deitar pilhas fora, tenha em atenção o meioambiente.• Consulte as autoridades locais para saber qual a maneira adequada para eliminarpilhas.PT
Códigos de erro Se for apresentada a mensagem INFO no visor com um número de código, efectue a medida correctiva correspondente. Código Descrição Acção correctiva IC101 O sinal recebido é demasiado elevado O alvo é demasiado reector. Utilize a placa do alvo ou altere a superfície do alvo. IC201 A luz de retroiluminação é demasiado intensa Reduza a luz de retroiluminação na área do alvo. IC302 Temperatura fora do alcance O dispositivo está demasiado quente ou frio, aguarde até atingir uma temperatura adequada e repita a medição IC303 A distância é superior ao alcance permitido ou o sinal é demasiado fraco Ajuste o alcance. Se estiver correcto, altere a superfície do alvo IC401 O nível da bateria é demasiado reduzido para fazer medições Recarregue a bateria ou substitua-a, caso não seja recarregável IC505 Erro de hardware Ligue/desligue o dispositivo várias vezes. Se o erro persistir, envie o dispositivo para o centro de assistência ou para um distribuidor IC601 Número negativo Meça uma distância maior antes de uma distância mais curta para obter um resultado positivo IC604 Medição de cálculo inválida Faça uma nova medição, a hipotenusa tem de ser maior do que a soma dos lados do triângulo43
Especificações Alcance 0,2 m a 20 m Rigor de medição* ± 3 mm* Resolução** 1 mm Classe do laser Classe 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Tipo de laser ≤ 1,0 mW a 620 - 690 nm Desactivação automática da retroiluminação Após 20 s Laser Após 120 s Desactivação automática da unidade Após 180 s Medição contínua Sim Área/volume Sim Vida útil da bateria (2 x AAA) Até 3000 medições Dimensões (A x P x L) 120 x 48,5 x 26 mm Peso (com baterias) 100 g Gama de temperaturas de armazenamento -10 °C ~ +60 °C Gama de temperaturas de funcionamento 0 °C ~ +40 °C *Medição do rigor depende das condições atuais:
- Em condições favoráveis (superfície alvo adequada, iluminação de fundo fraca e temperatura ambiente adequada) até 10 m. A margem de erro da medição pode aumentar até ±0,1 mm/m para distâncias superiores a 10 m
- Em condições desfavoráveis (superfície alvo fraca, iluminação de fundo elevada, temperaturas de funcionamento na extremidade superior ou inferior da gama de temperaturas), a gama de medições pode ser reduzida e o rigor pode aumentar para ± 6 mm para distâncias inferiores a 10 m. Além de 10 m, o erro de medição pode aumentar em ±0,25 mm/m. **Resolução é a medição mais na que pode ser apresentada. Em mm, é 1 mm.NL
Notice-Facile