STHT77065 - Dalmierz STANLEY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia STHT77065 STANLEY w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Dalmierz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję STHT77065 - STANLEY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. STHT77065 marki STANLEY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI STHT77065 STANLEY
- Bezpieczeństwo użytkownika• Bezpieczeństwo baterii• Konfiguracja (montaż baterii)• Obsługa• Gwarancja• Kody błędów• Dane techniczneZachować wszystkie części instrukcji do późniejszegoużycia. Bezpieczeństwo użytkownika
OSTRZEŻENIE: Uważnie przeczytać instrukcję dotyczącą bezpieczeństwa i instrukcję obsługi produktu przed jego użyciem. Osoba odpowiedzialna za produkt musi dopilnować, aby wszyscy użytkownicy zrozumieli instrukcję i jejprzestrzegali. OSTRZEŻENIE: Poniższe informacje są umieszczone na etykiecie na narzędziu laserowym w celu informowania o klasie lasera dla wygody i bezpieczeństwaużytkownika.
USA CANADA/LAG EU/GEMUSA
Narzędzia STHT7065 emitują widzialną wiązkę laserową w sposób przedstawiony na IlustracjiA . Parametry emitowanej wiązki lasera spełniają wymagania klasy lasera 2zgodnie z IEC 60825-1. OSTRZEŻENIE: Kiedy narzędzie laserowe pracuje, zachować ostrożność, aby nie narazić oczu na emitowaną wiązkę laserową (źródło czerwonego światła). Ekspozycja na wiązkę laserową przez długi czas może być niebezpieczna dla oczu. Nie patrzeć w wiązkę za pomocą przyrządówoptycznych. OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, obowiązkiem użytkownika jest zapoznanie się z instrukcją obsługi produktu, instrukcją bezpieczeństwa lasera oraz informacjami dotyczącymi bezpieczeństwabaterii. PRZESTROGA: Korzystanie z elementów sterujących lub przeprowadzanie regulacji albo wykonywanie procedur innych niż opisane tutaj może powodować narażenie na niebezpiecznepromieniowanie. Bezpieczeństwo baterii
OSTRZEŻENIE: Baterie mogą eksplodować lub wyciekać, powodując poważne obrażenia ciała lub pożar. Aby zmniejszyć ryzyko:• ZAWSZE należy przestrzegać wszystkich instrukcji i ostrzeżeń umieszczonych na etykiecie baterii i na opakowaniu. • NIE WOLNO powodować zwarcia biegunów akumulatora. • NIE WOLNO ładować bateriialkalicznych.• NIE WOLNO mieszać starych i nowych baterii. Wymieniaj wszystkie baterie jednocześnie na nowe tego samego producenta itypu.• NIE WOLNO mieszać substancji chemicznychbaterii.• NIE WOLNO wyrzucać baterii doognia.• ZAWSZE przechowuj baterie w miejscu niedostępnym dladzieci.• ZAWSZE wyjmuj baterie, jeśli urządzenie nie będzie używane przez kilkamiesięcy.• UWAGA: Upewnij się, że stosowane są baterie odpowiedniegotypu.UWAGA: Upewnij się, że baterie są włożone we właściwy sposób i z zachowaniem prawidłowej polaryzacji.PL
Konfiguracja (montażbaterii)
1. Zlokalizuj pokrywę gniazda baterii z boku
narzędzia (ilustracjaD
2. Używając palca, pociągnij pokrywę ku
górze, aby odblokować i wyjąć pokrywę baterii (ilustracjaE
3. Włóż dwie baterie AAA, upewniając się, że
bieguny - i + każdej baterii są ustawione w sposób opisany w komorze baterii (ilustracjaE
wycięcia w komorzebaterii.
5. Dociśnij komorę baterii w dół,
aż zatrzaśnie się w mocowaniu (ilustracjaE
Kiedy narzędzie jest włączone, poziom naładowania baterii jest sygnalizowany w okienku wyświetlacza (ilustracjaF
USTAWIENIE LDM Włączanie narzędzia Kliknij przycisk On (ilustracjaA
), aby włączyćnarzędzie. Zmiana lokalizacji odniesienia Narzędzie zmierzy odległość od dołu (ilustracjaF
) lub od góry (ilustracjaF
narzędzia do ściany lubobiektu.
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk z symbolem
koła zębatego (ilustracjaA
) przez 3sekundy. Ikona miejsca odniesienia pomiaru (ilustracjaC
) będzie błyskać w oknie wyświetlacza.
2. Ponownie naciśnij przycisk z
symbolem koła zębatego, aby zmienić położenieodniesienia.
3. Naciśnij przycisk On (ilustracjaA
), aby potwierdzić położenieodniesienia. Zmiana jednostki miary Po wykonaniu bieżącego pomiaru (urządzenie nie jest w trybie pomiaru ciągłego) możliwa jest zmiana jednostki miary ze stóp dziesiętnych (6,21 ft) na stopy ułamkowe (6'02"9/16), ze stóp ułamkowych na metry (1,894 m), z metrów na cale (74 9/16 in) lub z cali na stopydziesiętne.
- Aby zmienić jednostkę pomiaru, należy przytrzymać przycisk koła zębatego (ilustracjaA
) przez trzy sekundy, aby wejść do menu jednostek. Naciśnij przycisk włączania, aby potwierdzić lokalizację odniesienia. Po potwierdzeniu wyświetlona zostanie aktualna jednostka miary. Naciśnij przycisk z symbolem koła zębatego, aby zmienić jednostki i przycisk włączenia „On”, abypotwierdzić. OBSŁUGA Pomiar odległości do ściany lub obiektu
1. Skieruj wiązkę lasera (ilustracjaA
w stronę ściany lub obiektu, którego odległość należy zmierzyć (ilustracjaF).
2. Naciśnij przycisk włączenia „On”
), aby zmierzyć odległość narzędzia od ściany lub obiektu. Aby zmienić położenie referencyjne i/ lub jednostkę miary, patrz punkt „UstawieniaLDM”.
3. Na dole okienka wyświetlacza
), wyświetlona zostanie bieżąca wartość pomiarowa (ilustracjaC
), która będzie się stale zmieniać wraz z przemieszczaniemnarzędzia. Aby zarejestrować pomiar, kliknij przycisk włączenia „On”. Aby zarejestrować kolejny pomiar, kliknij ponownie przycisk włączenia „On”. Następnie powtórzyć kroki 1-3.
- MAKE DIST BUTTON ON BUTTON Pomiar powierzchni Można zmierzyć powierzchnię ściany, podłogi lubobiektu.
1. Naciśnij dwa razy przycisk z symbolem
koła zębatego (ilustracjaA
), aby wyświetlić ikonę obszaru (ilustracjaB
w oknie wyświetlacza (ilustracjaA
1. Umieść narzędzie na jednym końcu celu
i skieruj wiązkę lasera w poprzek jego długości. (ilustracjaG
przedstawia sposób umieszczenia narzędzia, jeśli pomiar wykonywany jest od górynarzędzia)
2. Wciśnij przycisk włączania „On”, aby
wyświetlić zmierzoną długość w drugim wierszu oknawyświetlacza. Zmierzszerokość.
1. Skieruj górną powierzchnię narzędzia
na jeden z boków celu (ściany, podłogi lubobiektu).
2. Umieść spód narzędzia na jednym końcu
celu i skieruj wiązkę lasera w poprzek jego szerokości. (ilustracjaG
przedstawia sposób umieszczenia narzędzia, jeśli pomiar wykonywany jest od góry narzędzia)
3. Wciśnij przycisk włączania „On”, aby
wyświetlić zmierzoną szerokość na górze okienkawyświetlacza. Wyświetl zmierzoną powierzchnię na dole okienka wyświetlacza (ilustracjaC
Pomiar objętości System umożliwia wykonanie pomiaru objętości pomieszczenia lubobiektu.
1. Naciśnij trzy razy przycisk z symbolem koła
zębatego (ilustracjaA
), aby wyświetlić ikonę głośności w oknie wyświetlacza (ilustracjaC
1. Skieruj górną powierzchnię narzędzia
na jeden z boków celu (pomieszczenia lubobiektu).
2. Umieść spód narzędzia na jednym końcu
celu i skieruj wiązkę lasera w poprzek jego szerokości. (ilustracjaH
przedstawia sposób umieszczenia narzędzia, jeśli pomiar wykonywany jest od góry narzędzia)
3. Naciśnij w celu wyświetlenia zmierzonej
szerokości na górze okienkawyświetlacza. Zmierzdługość.
1. Umieść narzędzie na jednym końcu celu
i skieruj wiązkę lasera w poprzek jego długości. (ilustracjaH
przedstawia sposób umieszczenia narzędzia, jeśli pomiar wykonywany jest od góry narzędzia)
2. Wciśnij przycisk włączania „On”, aby
wyświetlić zmierzoną długość w drugim wierszu okienkawyświetlacza. Zmierzwysokość.
1. Umieść spód narzędzia na jednym końcu
celu i skieruj wiązkę lasera w poprzek jego wysokości. (ilustracjaH
przedstawia sposób umieszczenia narzędzia, jeśli pomiar wykonywany jest od dołu narzędzia)
2. Wciśnij przycisk włączania „On”, aby
wyświetlić zmierzoną wysokość w trzecim wierszu okienkawyświetlacza. Wyświetlić zmierzoną objętość na dole okienka wyświetlacza (ilustracjaC
Dodawanie wartości pomiarowych W celu uzyskania całkowitej odległości, możliwe jest dodanie dwóch wartościpomiarowych.
1. Naciśnij dwa razy przycisk z symbolem
koła zębatego (ilustracjaA
), aby wyświetlić ikonę dodawania w oknie wyświetlacza (ilustracjaC
2. Naciśnij przycisk włączenia „On”
), aby zmierzyć odległość narzędzia od ściany lubobiektu.
3. Naciśnij przycisk włączenia „On”,
aby zapisać pierwszy pomiar w górnymwierszu.
4. Skieruj wiązkę lasera (ilustracjaA
) w kierunku następnej ściany lubobiektu.
5. Naciśnij przycisk włączenia „On”, aby
zapisać drugi pomiar w środkowej liniiwyświetlacza.
6. Wyświetl sumę dwóch pomiarów
w dolnej części okna wyświetlacza (ilustracjaC
Odejmowanie wartości pomiarowych System umożliwia odejmowanie wartości pomiarowych odsiebie.
1. Naciśnij dwa razy przycisk z symbolem
koła zębatego (ilustracjaA
), aby wyświetlić ikonę odejmowania w oknie wyświetlacza (ilustracjaC
2. Skieruj wiązkę lasera z górnej ścianki
narzędzia (ilustracjaA
) w stronę ściany lub obiektu, do którego odległość ma zostaćokreślona.
3. Naciśnij przycisk włączenia „On”
), aby zmierzyć odległość narzędzia od ściany lubobiektu.
4. Naciśnij przycisk włączenia „On”,
aby zapisać pierwszy pomiar w górnymwierszu.
5. Skieruj wiązkę lasera z górnej części
narzędzia w kierunku następnej ściany lubobiektu.
6. Naciśnij przycisk włączenia „On”, aby
zapisać drugi pomiar w środkowej liniiwyświetlacza.
7. Wyświetl różnicę dwóch wartości
pomiarowych w dolnej części okna wyświetlacza (ilustracjaC
UWAGA: Jeśli druga wartość pomiarowa jest większa niż pierwsza: W przypadku liczby ujemnej wyświetlony zostanie komunikat IC 601. Zamień punkty pomiarowe tak, aby pierwsza wartość pomiarowa była większa od drugiej. Wyłączanie narzędzia Narzędzie można wyłączyć na jeden z poniższych sposobów:
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania (ilustracjaA
) przez kilka sekund (do momentu wyczyszczenia oknawyświetlacza).
- Jeśli narzędzie nie będzie używane przez 180sekund, wyłączy sięautomatycznie.79
Ograniczona gwarancja Firma Stanley udziela gwarancji na ten produkt na okres (2) lat na wady materiałowe i produkcyjne. Niniejsza OGRANICZONA GWARANCJA nie obejmuje produktów, które są niewłaściwie użytkowane, nadużywane, zmieniane lub naprawiane. Prosimy o kontakt telefoniczny z numerem 800-262-2161 w celu uzyskania dalszych informacji lub instrukcji zwrotu. O ile nie określono inaczej, firma Stanley dokona bezpłatnej naprawy każdego produktu, uznanego przez firmę Stanley jako wadliwy, pokrywając także koszty części zamiennych i robocizny. Alternatywnie, w przypadku uznania roszczenia gwarancyjnego, firma Stanley, wymieni takie narzędzie lub zwróci cenę zakupu wadliwego narzędzia, pomniejszoną o kwotę amortyzacji.
LUB WYNIKOWE. Niektóre jednostki administracyjne nie zezwalają na wyłączenie lub ograniczenie szkód przypadkowych lub wynikowych. W takich przypadkach powyższe ograniczenia nie mają zastosowania. Niniejsza
OGRANICZONA GWARANCJA DOŻYWOTNIA
daje użytkownikowi określone prawa, które mogą się różnić w zależności od jednostki administracyjnej. Oprócz gwarancji, lasery STANLEY objęte są następującymi programami ochrony: 30-dniowa gwarancja zwrotu pieniędzy. Użytkownik może zwrócić laser firmy Stanley z jakiegokolwiek powodu w ciągu 30dni od daty zakupu wraz z paragonem w celu uzyskania pełnego zwrotukosztów. Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Produkty oznaczone tym symbolem nie mogą być utylizowane razem ze zwykłymi odpadamidomowymi. Produkty te zawierają materiały, które można odzyskać lub poddać recyklingowi, zmniejszając zapotrzebowanie na surowce naturalne. Produkty elektryczne winny być zdawane w jednostkach recyklingu zgodnie z lokalnymi przepisami. Więcej informacji można uzyskać na stronie www.2helpU.com. Akumulatory
- Przy utylizacji baterii należy pamiętać o ochronie środowiskanaturalnego.
- W celu uzyskania dalszych informacji na temat bezpiecznego dla środowiska sposobu utylizacji baterii należy skontaktować się z lokalnymi władzami.PL
Kody błędów Jeśli w okienku wyświetlacza pojawi się kod INFO wraz z numerem kodu, wykonaj odpowiednie czynności naprawcze. Kod Opis Sposób naprawy IC101 Zbyt wysoki poziom odbieranego sygnału Powierzchnia pomiarowa jest zbyt odblaskowa. Użyj tarczy celowniczej lub zmień powierzchnię pomiarową. IC201 Zbyt jasne światło tła. Zmniejsz światło tła na obszarze docelowym. IC302 Temperatura poza zakresem Rozgrzej lub obniż temperaturę urządzenia i powtórz pomiar IC303 Odległość poza zasięgiem lub sygnał za słaby Wyreguluj zasięg, ewentualnie zmień powierzchnię pomiarową IC401 Zbyt niski poziom naładowania baterii podczas pomiarów Całkowicie naładuj akumulator lub wymień baterie IC505 Błąd osprzętu Włącz/wyłącz urządzenie kilka razy. Jeśli błąd nadal występuje, prześlij wadliwe urządzenie do serwisu lub dystrybutora. IC601 Liczba ujemna Najpierw zmierz dłuższy odcinek a następnie krótszy, aby uzyskać pozytywny wynik IC604 Nieprawidłowy pomiar do obliczeń Ponownie zmierz odległości, przeciwprostokątna musi być większa niż boki trójkąta81
Dane techniczne Zasięg 0,2 m do 20m (7,9 in do 65 ft) Dokładność pomiaru* ± 3 mm (± 1/8 in)* Rozdzielczość** 1 mm (1/16 in)** Klasa lasera Klasa 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Typ lasera ≤ 1,0 mW przy 620-690 nm Automatyczne wyłączanie podświetlenia Po 20 s. Laser Po 120 s. Automatycznie wyłączanie urządzenia Po 180 s. Pomiar ciągły Tak Powierzchnia/objętość Tak Żywotność baterii (2 x AAA) Do 3000 pomiarów Wymiary (wys. x gł. x szer.) 120 x 48,5 x 26 mm (4,72 x 1,91 x 1,02 in) Masa (z bateriami) 100g (3,21 oz) Zakres temperatury przechowywania -10 °C ~ +60 °C (14 °F ~ 140 °F) Zakres temperatury pracy 0 °C ~ +40 °C (32 °F ~ 104 °F) *Dokładność pomiaru zależy od aktualnie występujących warunków.
- W korzystnych warunkach (dobra powierzchnia pomiarowa, słabe oświetlenie tła i temperatura pokojowa) do 10 m (30’). Błąd pomiaru może wzrastać o ±0,1 mm/m dla odległości przekraczających 10 m (30’)
- W niekorzystnych warunkach (słaba powierzchnia celu, silne oświetlenie tła, temperatura robocza na górze lub dole zakresu), zasięg pomiaru może spaść i błąd pomiaru może wzrastać do ± 6 mm dla odległości przekraczających 10 m (30’). Powyżej 10 m (30’) błąd pomiaru może wzrosnąć o ±0,25 mm/m. **Rozdzielczość to najdrobniejszy pomiar, jaki można zarejestrować. W calach jest to 1/16". W mm jest to 1 mm.GR
Notice-Facile