TLM40 - Dalmierz STANLEY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TLM40 STANLEY w formacie PDF.
| Typ produktu | Dalmierz laserowy |
| Marka | Stanley |
| Model | TLM40 |
| Zasięg | 16,5 cm do 12 m (6,5 in do 40 ft) |
| Dokładność | ± 6 mm (± 1/4 in) w sprzyjających warunkach do 9 m |
| Rozdzielczość wyświetlacza | 1 mm (1/16 in) |
| Klasa lasera | Klasa 2 (IEC/EN60825-1:2014) |
| Długość fali lasera | 620-690 nm, ≤ 1,0 mW |
| Zasilanie | Akumulator litowo-jonowy ładowany przez kabel USB |
| Czas ładowania | Około 2,5 godziny |
| Żywotność baterii | Do 3 000 pomiarów lub 30 dni w trybie czuwania |
| Automatyczne wyłączanie | Po 120 sekundach bezczynności |
| Wymiary (W x G x D) | 62 x 17,5 x 32 mm |
| Waga | 31,75 g |
| Stopień ochrony | IP54 (chroniony przed pyłem i bryzgami wody) |
| Temperatura pracy | 0°C do +40°C |
| Temperatura przechowywania | -10°C do +60°C |
| Jednostki miary | Metry, stopy dziesiętne, stopy ułamkowe, cale |
| Główne funkcje | Pojedynczy pomiar odległości, ciągła zmiana jednostki |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić miękką, suchą szmatką. Unikać rozpuszczalników. |
| Bezpieczeństwo | Laser klasy 2: nie patrzeć bezpośrednio w wiązkę. |
| Części zamienne i naprawialność | Brak części naprawialnych przez użytkownika. Wbudowany akumulator niewymienny. |
| Informacje ogólne | Gwarancja i recykling: patrz www.2helpU.com. Nie wyrzucać do odpadów domowych. |
Często zadawane pytania - TLM40 STANLEY
Pytania użytkowników dotyczące TLM40 STANLEY
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Dalmierz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TLM40 - STANLEY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TLM40 marki STANLEY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TLM40 STANLEY
- Bezpieczentwo uzytkownika
- Ladowanie akumulatora
- Obstuga
Gwarancja
Kody bledow - Dane techniczne
Zachowac kompletna instrukcje do poźniejszego uzycia.
Bezpieczenstwo uzytkownika

OSTRZEJEZENIE:
Przed przystapieniem do uzytkowania produktu uwaznie przyczytac wskazowych dotyczze bezpieczene sta w i instrukcje obstugi. Osoba odpowiedzialna za eksploatacje produktu musi dopilnowac, by wzyszcy uzytkownicy uwaznie przyczytali te informacja i scisle sie do nich stosowali.

OSTRZEZENIE:
Na urzadzeniu laserowym naklejona jest etykieta z informacja o klasie lasera w odniesieniu do seinen uzytkowania i bezpieczność (Rysunek B).

| Symbol Znaczenia | |
| V Wolty | |
| mW Miliwaty | |
| Δ | Ostrzeżenie przyded laserem |
| nm Dlugośćfali w nanometrach | |
| 2 Laser klasy 2 | |


OSTRZEJELENIE: Abyzmniejsyc rzyko obrazen, uzytkownik musi przyeczytac instrukcjoe obstugi i instrukcjie bezpieczene stawa.

OSTRZEZENIE: PROMIENIOWANIE LASEROWE. NIE PATRZEC W PROMIEN. Produkt laserowy klasy 2

OSTRZEZENIE:
Nie kierować wzroku w kierunku emitowanej wiazki lasera (źrodlo czerwonego swiatka). Patrzenie na wiazkę lasera przyduszcy czas sąbość bezpieczne dla oczu. Nie patrzejna wiazkę lasera przyz okulary korekcyjne lub przyrzady optyczne.
Ładowanie akumuladora
Całkowicie naładowaec akumulator przyd pierwszym uzyciem i wtedy, gdy narźedzie nie bylo uzywane przyez 6 miesiecy lub dluzej.
- Odnaleź podkrywę zȩcza z boku narzejdiezia (Rysunek A 4).
- Delikatnie odgićPokrywe zlacza w dof palcem (Rysunek ①).
- Włoźć mąka konćowej kabla sądowania USB do zȩcza z boku naręźdia, pamietȩć, aby włoźć plaska strone konćowej kabla w plaska strone zȩcza (Rysunek ②).
4 Wlozyć koncłowé kabla ze złuczem USB do gniażda USB komputera lub gniażda
zasilajacego USB (Rysune 3).
- Poczekac oko 2,5 godziny na calkowite naładowanie akumulatora, a nastepnie odłączyć kabel ludOWANIA USB.
Gdy naręźdie jest wączone (ON), na wyświetlaczu widac wskazanie poziomu naładowania baterii (Rysunie ①).
Obstuga
1 Skierowa laser umieszczony z przydun urzadzenia (Rysunek 3) na sciane, odlegość od ktorej chce sie zmierzyc (Rysunek E 1).
2. Nacisnac (Rysunek A 3),aby wlaczyc narzedzie i wyswietlic punkt lasera na scianie (Rysunek E 1).
3. Gdy spód naręźdia znajdzie są we wąsciwej odlegósci od sciany, nacisné, aby wykonć pomiar (Rysunek E 2).
4. Obejrzejcwynik pomiaru w oknie wyswietlacza (Rysune 3).
Zmiana jegnostki pomiaru
Pozmierzeniu odlegosci mozna zmienic\ jednostke pomiaru z wartosci dziesiegtnej\ wstopach (6.21 ft) na ulamkowaw stopach\ (6'02"9/16), ulamkowaw stopach na metry\ (1.894 m), metry na cale (74 9/16 in) lub cale\ na wartosci dziesiegtwn stopach.
W celu zmiany Jednostki pomiaru, nacisnac i przytrzymac, az nastapi zmiana Jednostki pomiaru (3 sekundy).
UWAGA: Dalsze przytrzymywanie gdy nastapi juiceszmiana Jednostki, powoduje wyłaczenia urzadzenia.
Ponowny pomiar
W celu przypegowadzenia powtornyego pomiaru, nacisnac
- Poprzejni pomiar (Rysunek ②) zostanie usuniety z okna wyświetlacza.
- Po ustawieniu urzadzenia we wlasciwym połozeniu do ponownego pomiaru, nacisnac
Wylaczanie urzadzenia
Urzadzenie möglich wyłaczyc w nastepujczy sposob:
- Po wykonaniu pomiaru nacinacja przytrzymac przytez 5 sekund (aź do zgaśniaćia okna wyswieltlacza).
Urzadzenie wyłacza są samoczynnie pouplywie 120 sekund bezczynnosci.
Po zakonczeni eksploatacji
NIE wyrzucac produktu wraz z odpadami z gospodarstwa domowego.
ZAWSZE oddawać baterie do utylizacja zgodnia z lokalnych przyepsami.
ODDAWAC DO RECYKLINGU zgodnie
z lokalnymi przypisami dotyczymi zbiórkii
i utylizacja zuzytych urzadzen elektrycznych
i elektronicznych stosownik do dyrektywy
WEEE.

Dane techniczne
| Zasięg od 16.5 cm do 12 m (od 6.5 cali do 40 stop) | |
| Doklądność pomiaru* Zwykle ± 6 mm (± 1/4 cala)* | |
| Rozdzielczość** 1 mm (1/16 cala)** | |
| Klasa lasera 2 (IEC/EN60825-1: 2014) | |
| Długość fali lasera ≤ 1,0 mW przy 620-690 nm | |
| Automatyczne wyłączanie Po 120 s | |
| Trwałość akumulatora Do 3000 pomiarów lub 30 dni (gdy urzadzenia nie jest uzywane) | |
| Wymiary (wys. x gl. x szer.) 62 x 17,5 x 32 mm (2,44 x 0,69 x 1,25 cala) | |
| Ciezar 31,75 g (1,12 uncji) | |
| Klasa ochryny IP54 | |
| Zakres temperatury przechowywania -10°C ~ +60°C (14°F ~ 140°F) | |
| Zakres temperatury pracy od 0°C ~ do +40°C (32°F ~ 104°F) | |
| * Precyzja pomiaru wazoleńność od warunkowy pracy. Przy korzystnych warunkach (dobra jakość docelowej plaszczyzny i korzystna temperatura otoczenia) do 9 m (30 stop). ** Rozdzielczość oznacza najmiejsza są czȩwo do wyświetleniazmierzenia wartość. W calach ta wartość to 1/16". W mm to 1 mm. |
περιεχόμενα
Aσφαλειαχρηση
-ΦoPtiOn ts μTataiac
Aetoupyia
Eyyunon
Kwokoi opaalatow
PiopoiaypaΦε
Φuáxté 6λa ta tμnμata Tou TapóvToC Exyεiipδiou iα μελλovtikn avαφopa.
Aσφάλεια χρήστη

IPOEIAOIOIHSH:
AiaBaote PPOeKTIaTc Odbyic aopaaieac kai to Exyepidio TpoiovTO PPIV xnpoiotoinoet e auto to pioov. To atopo Tou evai utuuvvo yia to pioov PPETIva dbaopaalizei otio oloi oi xpntec katavoouv kai npouv auotnpa autc TIG odnyieC.

NPOEIAOIOIH:
H npakatw etiketa
Pnpoopoiw evai toothetnuev n
OTo epyaaleio aeipyia va aac
Pnpoopoei oxetikac Tnv kaoon
Aeep tnc movadac, yia tnv avenkai
Tnv aoopaia oac (Eikova B).
