TLM40 - Telemetro STANLEY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TLM40 STANLEY in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Telemetro laser |
| Marca | Stanley |
| Modello | TLM40 |
| Portata | 16,5 cm a 12 m (6,5 in a 40 ft) |
| Precisione | ± 6 mm (± 1/4 in) in condizioni favorevoli fino a 9 m |
| Risoluzione del display | 1 mm (1/16 in) |
| Classe laser | Classe 2 (IEC/EN60825-1:2014) |
| Lunghezza d'onda laser | 620-690 nm, ≤ 1,0 mW |
| Alimentazione | Batteria ricaricabile agli ioni di litio tramite cavo USB |
| Tempo di ricarica | Circa 2,5 ore |
| Autonomia della batteria | Fino a 3 000 misurazioni o 30 giorni in standby |
| Spegnimento automatico | Dopo 120 secondi di inattività |
| Dimensioni (A x P x L) | 62 x 17,5 x 32 mm |
| Peso | 31,75 g |
| Grado di protezione | IP54 (protetto contro polvere e schizzi d'acqua) |
| Temperatura di funzionamento | 0°C a +40°C |
| Temperatura di stoccaggio | -10°C a +60°C |
| Unità di misura | Metri, piedi decimali, piedi frazionari, pollici |
| Funzioni principali | Misurazione della distanza semplice, cambio unità continuo |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno morbido e asciutto. Evitare solventi. |
| Sicurezza | Laser classe 2: non guardare direttamente il raggio. |
| Ricambi e riparabilità | Nessuna parte riparabile dall'utente. Batteria integrata non sostituibile. |
| Informazioni generali | Garanzia e riciclaggio: vedere www.2helpU.com. Non gettare nei rifiuti domestici. |
Domande frequenti - TLM40 STANLEY
Domande degli utenti su TLM40 STANLEY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telemetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TLM40 - STANLEY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TLM40 del marchio STANLEY.
MANUALE UTENTE TLM40 STANLEY
- Sicurezza dell'operatore
Ricarica della batteria - Funzionamento
- Garanzia
Codici di erre - Specifiche
Conservare tutte lesezioni del presente manuale per future consultazioni.
Sicurezza dell'utilizzatore

AVVERTENZA
Leggere attendamente le Istruzioni di sicurezza e il Manuale d'uso del prodotto prima di utilizzato. La persona responsabile del prodotto deve assicurare che tutti gli operatori comprehando a osservino queste istruzioni.

AVVERTENZA
L'etichetta informativa riportata di seguito, applicata sullo strumento laser, indica la classe del laser per maggiore praticità e sicurezza dell'operatore (Figura B).

| Simbolo Significato | |
| V Volt | |
| mW milliwatt | |
| Δ | Avverenza laser |
| nm Lunghezza d'onda in nanometri | |
| 2 Prodotto laser di Classe 2 | |


AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni, l'utilizzatore deve leggere il manuale d'istruzione e il manuale di sicurezza.

AVVERTENZA: RADIAZIONI
LASER. NON FISSARE
DIRETTAMENTE IL Raggio
LASER. Prodotto laser di Classe 2.

AVVERTENZA
Mentre il misuratore laser è in funzione, prestare attenzione a non esporre gli occhi al raggio laser emesso (sorgente di luce rossa). L'esposizione a un raggio laser per un periodo prolongato potrebbe essere pericoloso per la vista. Non fissare il raggio laser con dispositivi ottici.
Ricarica della batteria
Caricare completeness la batteria prima del primo utilizzo e agli volte che l'apparato non viene utilizzato per almeno 6 mesi.
- Individuare il coperchio della presa di ricarica sul lato dello strumento (Figura A 4).
- Abbassare delicatamente il coperchio della presa di ricarica con un dito (Figura C 1).
- Inserire l'estremità piccola del cavo di ricarica USB nella porta di ricarica sul lato dello strumento, assicurandosi di infrilare la parte piatta del cavo nella parte piatta della presa di ricarica (Figura ②).
- Inserire l'estremita USB del cavo in una presa USB di una presa di corrente USB (Figura 3).
- Attendere circa 2,5 ore che la batteria si ricarichi completeness, quindi scollegare il cavo di ricarica USB.
Quando lo strumento è acceso il livello di carica della batteria compare sul display (Figura ①).
Funzionamento
- Puntare il laser emesso nella parte superiore dello strumento (Figura A 1) versus la parete di cui si deve misurare la distance (Figura E 1).
- Premere il pulsante (Figura A 3) per accendere il misuratore e proietare un punto laser sulla parete (Figura E 1).
- Quando la parte inferiore del misuratore è posizionata alla distanza corretta alla parete, premere il pulsante per acquisire la misura corrente sul display (Figura E 2).
- Visualizzare la misura sul display (Figura D 3).
Modifica dell'unità di misura
Una volta acquisita la misura corrente, è possibile modificare l'unità di misura da decimi di piede (6,21 ft) a frazioni di piede (6'02"9/16), frazioni di piede a metri (1,894 m), da metri a pollici (74 9/16 in) o da pollici a decimi di piede.
Per modificare l'unità di misura tenere premuto il pulsante fino a quando l'unità di misura èambiata (3 secondi).
Se si ha bisogno di effettuare una nuova misurazione, premere il pulsante
-
Le misure rilevate in precedenza (Figura ②) saranno cancellate dal display.
-
Quando si è pronti ad acquisire la nuova misura, premere il pulsante
Spegnimento del misuratore
Il misuratore si può spegnere in uno dei due modi descritti di seguito.
- Dopo avee acquisito una misura tenere premuto il pulsante per 5 secondi (fino a quando sul display non compare più nulla).
Se il misuratore rimane inutilizzato per 120 secondi, si spegne automaticamente.
Garanzia
Per informazioni recenti sulla garanzia visitare il site web www.2helpU.com.
Fine del ciclo vita
NON smaltire quello prodotto insieme ai rifiuti domestici.
Smaltire SEMPRE le batterie secondo la normativa locale vigente.
RICICLARE attendendosi alle disposizioni locali per la raccolta e lo smaltimento di rifiuti elettrici ed elettronici ai sensi della Direttiva WEEE.

Specifice
| Intervallo 16.5 cm a 12m (da 6.5in a 40ft) | |
| Accuratezza di misurazione* Tipica ± 6mm (± 1/4 in)* | |
| Risoluzione** 1 mm (1/16 in)** | |
| Classe laser Classe 2 (IEC/EN60825-1: 2014) | |
| Lunghezza d'onda laser ≤ 1,0 mW @ 620-690 nm | |
| Spegnimento automatico Dopo 120 secondi | |
| Durata della batteria Fino a 3.000 misurazioni o 30 giorni (se lo strumento non viene usato) | |
| Dimensioni (A x P x L) 62 x 17,5 x 32 mm (2,44 x 0,69 x 1,25 in) | |
| Peso 31,75g (1,12oz) | |
| Classe IP IP54 | |
| Intervallo temperature di stoccaggio -10° C ~ +60 C (14° F ~ 140° F) | |
| Intervallo temperature di esercizio 0° C ~ +40° C (32° F ~ 104° F) | |
| *L'accuratezza di misurazione dipende dalle condizioni operative. In condizioni operative favorevoli (superficie del target e temperatura ambientale buone) sono a 9 m (30 ft).**La Risoluzione è la misurazione più fine visible. In pollici, è 1/16". In mm, è 1 mm. | |