STHT77065 - Diaľkomer STANLEY - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma STHT77065 STANLEY vo formáte PDF.
Otázky používateľov k STHT77065 STANLEY
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Diaľkomer vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod STHT77065 - STANLEY a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. STHT77065 značky STANLEY.
NÁVOD NA OBSLUHU STHT77065 STANLEY
- Bezpečnosť používatel’a
- Bezpečnost' batérie
• Nastavenie (vloženie batérií) - Prevádzka
• Záruka - Chybové kódy
- Technické údaje
Uschovajte si všetky časti tejto príručky pre d'alšie použitie.
VANOVANIE: Nasledujúce informácie násku sú umiestnené na vašom laserovom prístroji, aby vás informovali o triede laseru pre vaše pohodlie a bezpečnost.

text_image
LASER 2 ≤1.0mW @ 620-690nm IEC 60825-1: 2014Prístroje STHT7065 emitujú viditeľný laserový lúč tak, ako je to znázornené na Obrázku A 1. Vyžarovaný laserový lúč je laserom triedy 2 podľa normy IEC 60825-1.
VANOVANIE: Pokial'je laserový p oči v prevádzke, dávajte pozor, aby nedošlo k vystaveniu očí emitovanému laserovému lúču (zdroju červeného svetla). Dlhodobé vystavenie laserovému lúču môže byť pre vaše oči
nebezpečné. Nepozerajte sa do lúča pomocou optických pomôcok.
VAROVANIE: Aby sa znížilo riziko zranenia, používatel'si musí prečítat' príručku používatel'a k produktu, príručku o bezpečnosti lasera a informácie o bezpečnosti batérie.
VÝSTRAHA: Použitie ovládacích postupov, vykonanie úprav alebo postupov, ktoré nie sú uvedené v tomto dokumente, môže mať za následok vystavenie nebezpečnému žiareniu.

Bezpečnost'batérie
VANOVANIE: Batérie môžu explodovat' a s'tiect' a spôsobit' vážne zranenie alebo požiar. Aby sa znížilo riziko:
- VŽDY postupujte podľa všetkých pokynov a varovaní na štítku a obale batérie.
• NESKRATUJTE žiadne svorky batérie.
• NEDOBÍJAJTE alkalické batérie. - NEPOUŽÍVAJTE ZÁROVEŇ staré a nové batérie. Všetky batérie vymeňte v rovnaký čas za nové batérie rovnakej značky a typu.
• NEMIEŠAJTE chemické zložky batérií. - NEVHADZUJTE batérie do ohňa.
- Batérie VŽDY uchovávajte mimo dosahu detí.
- Ak zariadenie nebudete používať niekol’ko mesiacov, VŽDY vyberte batérie.
- POZNÁMKA: Uistite sa, že sa používajú odporúčané batérie.
POZNÁMKA: Uistite sa, že sú batérie vložené správne so správnou polaritou.
Nastavenie (vloženie batérií)
- Umiestnite kryt batérie na zadnú stranu prístroja (Obrázok D 2).
-
Prstom zatlačte kryt nahor, aby ste odomkli a odstránili kryt batérie (Obrázok E 1 a 2).
-
Vložte dve batérie typu AAA a dbajte na to, aby boli konce - a + každej batérie umiestnené tak, ako je uvedené vo vnútri priečinka na batérie (Obrázok E 3).
- Zasuňte kolíky v spodnej časti krytu batérie do zárezov v priečinku na batérie.
- Zatlačte kryt batérie nadol, kým nezapadne na miesto (Obrázok E 4).
Ked'je prístroj ZAPNUTÝ, na displeji sa zobrazí úroveň nabitia batérie (Obrázok C 1).
NASTAVENIE LDM
Zapnite náradie.
Kliknutím na tlačidlo On (Zap.) (Obrázok A 3) zapnite prístroj.
Zmena referenčnej polohy
Prístroj odmeria vzdialenost' od spodnej (Obrázok F 1) alebo hornej časti (Obrázok F 2) prístroja k stene alebo objektu.
- Stlačte tlačidlo ozubeného kolieska (Obrázok A 4) a podržte ho stlačené na 3 sekundy. V okne displeja bude blikať ikona referenčnej polohy merania (Obrázok C 5).
- Opätovným stlačením tlačidla ozubeného kolieska zmeníte referenčnú polohu.
- Stlačením tlačidla On (Zap.) (Obrázok A 3) potvrdíte referenčnú polohu.
Zmena mernej jednotky
Po vykonaní aktuálneho merania (zariadenie nie je v režime Continuous Measure (Kontinuálne meranie)) môžete zmenit' merné jednotky z desatinných stôp (6,21 stôp) na zlomkové stopy (6'02" 9/16), zlomkové stopy na metre (1,894 m), metre na palce (74 9/16 pal.) alebo palce na desatinné stopy.
- Ak chcete zmeniť mernú jednotku, podržte tlačidlo ozubeného kolieska (Obrázok A 4) tri sekundy, aby ste vstúpili do ponuky jednotiek. Stlačením tlačidla On (Zap.) potvrďte referenčnú polohu. Po potvrdení sa zobrazí aktuálna jednotka merania. Stlačením tlačidla ozubeného kolieska zmeníte jednotku a potvrdíte stlačením tlačidla On (Zap.).
PREVÁDZKA
Meranie vzdialenosti k stene alebo objektu
- Namierte laser (Obrázok A 1) smerom na stenu alebo objekt, ktorého vzdialenost potrebujete odmerat' (obrázok F).
- Stlačením tlačidla On (Zap.) (Obrázok A 3) odmerajte vzdialenost' od prístroja k stene alebo objektu. Informácie o zmene referenčnej polohy a/alebo jednotke merania nájdete v časti Nastavenie LDM.
- V spodnej časti okna displeja (Obrázok A 2) sa zobrazí aktuálne meranie (Obrázok C 3), ktoré sa bude pri pohybe prístroja neustále menit.
Môžete zmerať plochu steny, podlahy alebo objektu.
- Jedným stlačením tlačidla ozubeného kolieska (Obrázok A 4) zobrazíte v okne displeja (Obrázok A 2) ikonu oblasti (Obrázok B 1).
Odmerajte dížku.
-
Umiestnite prístroj na jeden koniec cieľa a nasmerujte laserový bod na celú dĺžku. (Obrázok G 1) zobrazuje, kam umiestnit' prístroj v prípade merania z hornej časti prístroja.)
-
Stlačením tlačidla On (Zap.) zobrazíte meranie dĺžky v prvom riadku okna displeja.
Odmerajte šírku.
- Nasmerujte hornú časť prístroja na jednu stranu ciel’a (stenu, podlahu alebo objekt).
- Umiestnite prístroj na jeden koniec ciel'a a nasmerujte laserový bod na celú šírku. (Obrázok G 2) zobrazuje, kam umiestnit' prístroj v prípade merania z hornej časti prístroja.)
- Stlačením tlačidla On (Zapnút) zobrazíte meranie šírky v hornej časti okna displeja. Meranie plochy si pozrite v spodnej časti okna displeja (Obrázok C 3).
Meranie objemu
Môžete zmerať objem miestnosti alebo objektu.
- Trojitým stlačením tlačidla ozubeného kolieska (Obrázok A 4) zobrazíte v okne displeja (Obrázok E 3) ikonu objemu.
Odmerajte šírku.
- Nasmerujte hornú čast' prístroja na jednu stranu ciel'a (miestnost' alebo objekt).
- Umiestnite prístroj na jeden koniec ciel'a a nasmerujte laserový bod na celú šírku. (Obrázok H 1) zobrazuje, kam umiestnit' prístroj v prípade merania z hornej časti prístroja.)
- Stlačením zobrazíte meranie šírky v hornej časti okna displeja.
Odmerajte dížku.
- Umiestnite prístroj na jeden koniec ciel'a a nasmerujte laserový bod na celú dížku. (Obrázok H 2) zobrazuje, kam umiestnit' prístroj v prípade merania z hornej časti prístroja.)
- Stlačením tlačidla On (Zapnút) zobrazíte meranie dĺžky v druhom riadku okna displeja.
Odmerajte výšku.
- Umiestnite prístroj na jeden koniec cieľa a nasmerujte laserový bod na celú výšku. (Obrázok H 3 zobrazuje, kam umiestnit prístroj v prípade merania zo spodnej časti prístroja).
- Stlačením tlačidla On (Zap.) zobrazíte meranie výšky v tretom riadku okna displeja.
Meranie objemu si pozrite v spodnej časti okna displeja (Obrázok C 3).
Sčítanie meraní
Môžete sčítať dve merania, aby ste získali celkové meranie dvoch vzdialeností.
- Stlačením tlačidla ozubeného kolieska (Obrázok A 4) zobrazíte v okne displeja (Obrázok C 4) dálšiu ikonu.
- Stlačením tlačidla On (Zap.) (Obrázok A 3) odmerajte vzdialenost' od prístroja k stene alebo objektu.
- Stlačením tlačidla On (Zap.) zaznamenajte prvé meranie v hornom riadku.
- Namierte laser (Obrázok A 1) smerom na d'alšiu stenu alebo objekt.
- Stlačením tlačidla On (Zap.) zaznamenajte druhé meranie v strednom riadku.
- Súčet dvoch meraní zobrazíte v spodnej časti okna displeja (Obrázok C 3).
Odčítanie meraní
Jedno meranie môžete odčítať od druhého.
- Stlačením tlačidla ozubeného kolieska (Obrázok A 4) zobrazíte v okne displeja (Obrázok C 3) ikonu odčítania.
- Namierte laser v hornej časti prístroja (Obrázok A 1) smerom na stenu alebo objekt, ktorého vzdialenost potrebujete odmerat'.
-
Stlačením tlačidla On (Zap.) (Obrázok A 3) odmerajte vzdialenost' od prístroja k stene alebo objektu.
-
Stlačením tlačidla On (Zap.) zaznamenajte prvé meranie v hornom riadku.
- Namierte laser v hornej časti prístroja na d'alšiu stenu alebo objekt.
- Stlačením tlačidla On (Zap.) zaznamenajte druhé meranie v strednom riadku.
- Rozdiel dvoch meraní zobrazíte v spodnej časti okna displeja (Obrázok C 3).
POZNÁMKA: Ak je druhé meranie väčšie ako prvé: V prípade zápornej hodnoty sa zobrazí IC 601. Zmeňte meracie body tak, aby bolo prvé meranie väčšie ako druhé.
Vypnutie prístroja
Prístroj je môžete vypnút jedným z týchto spôsobov:
- Stlačte a niekolko sekúnd podržte tlačidlo On (Zap.) (Obrázok A 3) (kým sa obsah okna displeja nevymaže).
- Ak prístroj nebudete používať po dobu 180 sekúnd, automaticky sa vypne.
Obmedzená záruka
Spoločnosť Stanley poskytuje záruku na tento výrobok po dobu dvoch (2) rokov na chyby materiálu a spracovania. Táto OBMEDZENÁ ZÁRUKA sa nevztahuje na produkty, ktoré sa nesprávne používali, s ktorými sa zle zaobchádzalo, ktoré boli upravené alebo opravené. Ďalšie informácie alebo pokyny týkajúce sa vrátenia výrobku získate na čísle 800-262-2161. Pokial' nie je uvedené inak, spoločnosť Stanley bezodplatne opraví akýkol'vek produkt spoločnosti Stanley, o ktorom sa zistí, že je chybný, vrátane poplatkov za diely a prácu, alebo podľa vlastného uváženia tento prístroj vymení za nový alebo vráti kúpnu cenu zníženú o amortizáciu. TÁTO OBMEDZENÁ ZÁRUKA SA NEVZŤAHUJE NA ŽIADNE NÁHODNÉ ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY. Niektoré krajiny neumožňujú vylúčenie alebo obmedzenie náhodných alebo následných škôd, preto sa vás tieto obmedzenia nemusia týkať. Táto OBMEDZENÁ ZÁRUKA NA ŽIVOTNOSŤ vám dáva konkrétne zákonné práva, ktoré sa môžu v jednotlivých krajinách líšit. Okrem záruky sa na lasery STANLEY vzťahuje: 30-dňová záruka vrátenia peňazí. Ak z akéhokol’vek dôvodu nie ste úplne spokojní s výkonom lasera značky STANLEY, môžete ho do 30 dní od dátumu nákupu vrátiť, predložiť doklad o kúpe a získať náhradu v plnej výške.
Ochrana životného prostredia

Separovaný zber. Produkty a batérie označené týmto symbolom sa nesmú likvidovať ako súčasť bežného domového odpadu.
Produkty a batérie obsahujú materiály, ktoré je možné zhodnotiť alebo recyklovať, čím sa znižuje spotreba surovín. Elektrické produkty a batérie recyklujte v súlade s miestnymi predpismi. Ďalšie informácie nájdete na webovej lokalite www.2helpU.com.
Batérie
- Pri likvidácii batérií nezabudnite na ochranu životného prostredia.
- Informácie o ekologicky bezpečnom spôsobe likvidácie batérie vám poskytnú miestne úrady.
Chybové kódy
Ak sa na displeji zobrazí nápis INFO s číselným kódom, vykonajte príslušné nápravné opatrenie.
| Kód Popis Nápravné opatrenie | |
| IC101 Prijatý signál je prílišvysoký | Ciel' príliš odráža laser. Použite cieľovú doštičku alebo zmeňte povrch cieľa. |
| IC201 Príliš veľa svetla na pozadí Znížte | osvetlenie pozadia v cieľovej oblasti. |
| IC302 Teplota mimo rozsahu Nechajte | príliš horúce zariadenie vychladnút’ a zopakujte meranie |
| IC303 Vzdialenost’ nie je vdosahu alebo je signálpríliš slabý | Upravte dosah, ak je cieľ v rámci dosahu, zmeňte cieľový povrch |
| IC401 Úroveň nabitia batérií jepríliš slabá na vykonaniemeraní | Dobite batériu alebo vymeňte batérie, ak sú nedobíjateľné |
| IC505 Chyba hardvéru Prístroj niekol’kokrát zapnite/vypnite. Ak chyba pretrváva, vrát’tezariadenie do servisného strediska alebo distribútorovi | |
| IC601 Záporná hodnota Najprv odmerajte dlhšiu vzdialenost’ a potom kratšiu, aby sadosiahol kladný výsledok | |
| IC604 Neplatné meranie navýpočet | Znovu odmerajte vzdialenosti, prepona musí byť väčšia ako stranytrojuholníka |
Technické údaje
| Dosah 0,2 m až 20 m (7,9 pal. až 65 stôp) | |
| Presnosť merania* ± 3 mm (± 1/8 palca)* | |
| Rozlíšenie** 1 mm (1/16 pal.)** | |
| Trieda laseru Trieda 2 (IEC/EN60825-1: 2014) | |
| Typ laseru ≤ 1,0 mW pri 620 – 690 nm | |
| Automatické vypnutie podsvietenia Po 20 s | |
| Laser Po 120 s | |
| Automatické vypnutie jednotky Po 180 s | |
| Kontinuálne meranie Áno | |
| Plocha/objem Áno | |
| Životnosť batérie (2 x AAA) Až 3000 meraní | |
| Rozmery (V x H x Š) 120 x 48,5 x 26 mm (4,72 x 1,91 x 1,02 pal.) | |
| Hmotnosť (s batériami) 100 g (3,21 oz) | |
| Rozsah teploty skladovania -10 °C – +60 °C (14 °F – 140 °F) | |
| Rozsah prevádzkovej teploty | 0 °C – +40 °C (32 °F – 104 °F) |
| *Presnosť merania závisí od aktuálnych podmienok:Za priaznivých okolností (dobrý cieľový povrch, nízke osvetlenie pozadia a izbová teplota) až do 30 stôp (10 m). Chyba merania môže vzrást’ o ±0,1 mm/m pri vzdialenostiach presahujúcich 30 stôp (10 m).Za nepriaznivých podmienok (zlý cieľový povrch, vysoké osvetlenie pozadia, prevádzkové teploty pri hornej alebo dolnej hranici teplotného rozsahu) sa rozsah merania môže znížiť a odchýlka presnosti sa môže zvýšiť na ± 6 mm pri vzdialenostiach nepresahujúcich 30 stôp (10 m). Nad 30 stôp (10 m) sa môže chyba merania zvýšiť o ± 0,25 mm/m.**Rozlíšenie je to najjemnejšie meranie, ktoré môžete vidiet’. V palcoch je to 1/16”. V milimetroch je to 1 mm. | |