SinePower DPSI424 - Carregador de pilhas DOMETIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SinePower DPSI424 DOMETIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SinePower DPSI424 DOMETIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Carregador de pilhas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SinePower DPSI424 - DOMETIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SinePower DPSI424 da marca DOMETIC.
MANUAL DE UTILIZADOR SinePower DPSI424 DOMETIC
W Descri2tion technibue
WS1 Descri2tion ' cncrale
kA( ISOQ Peli' ro de dai os
kA( ISOQ Peli' ro de dai os
kA( ISOQ Peli' ro de dai os
kA( ISOQ Peli' ro de dai os
kA( ISOQ Peli' ro de dai os
kA( ISOQ Peli' ro de dai os
kA( ISOQ Peli' ro de dai os
kA( ISOQ Peli' ro de dai os
I Wxplicação dos símbolos.....TQ
Q Indicações de segurança....TK
K Material ornecido....TT
R. tilização adequada.... TT
S Lescrição técnica....TU
T Instalação..... UJ
U Operação......UR
Y fimpeza e manutenção.... US
VJ i esolução de Dalhas....US
W Marantia....UT
VI Wliminação....UT
feia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções? orientações e avisos incluídos neste manual? de modo a garantir a correta instalação? utilização e manutenção do produto. É OBI IMANÓI IO manter estas instruções junto com o produto.
Ao utilizar o produto est, a confirmar que leu atentamente todas as instruções orientações e avisos e que compreende e aceita cumprir os termos e condições estabelecidos no presente manual. Aceita utilizar este produto exclusivamente para o fim e a aplicação a que se destina e de acordo com as instruções orientações e avisos estabelecidos neste manual assim como de acordo com todas as leis e regulamentos aplic (veis. Zso não leia nem siga as instruções e os avisos aqui estabelecidos poder, soär erimentos pessoais ou causar erimentos a terceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados. Viste manual do produto incluindo as instruções orientações e avisos bem como a documentação relacionada podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Dara consultar as informações atualizadas do produto visite documents.dometic.com.
2 Ex2licaao dos s/mbolos
As palavras de advertência identificam mensagens de segurança e mensagens de danos y propriedade ^p assim como o grau ou nível de seriedade do perigo.

PERIGOQ
Indica uma situação perigosa que se não cor evitada resultar( em morte ou erimentos graves.

A(ISOQ
Indica uma situação perigosa que se não cor evitada pode causar a morte ou erimentos graves.

PRE3A8pqOQ
Indica uma situação perigosa que se não cor evitada pode causar derimentos ligeiros ou moderados.

NO! AQ
Indica uma situação que se não por evitada pode causar danos materiais.

OBSER(ApqO Informações complementares para a utilização do produto.
R Indicaar es de se' uranaa
!enha tambcm em atenaoo as indicaar es de se' uranaa e as esti2ulaar es dePinidas 2elo Fabricante do ve/culo e 2elas oPicinas autori-adas\$
RS1 Princ/2ios b9sicos de se' uranaa

PERIGO Risco de eletrocussoo
unca toque em cabos não blindados com as mãos desprotegidas.
Dara poder desligar rapidamente o aparelho da 0onte de alimentação de corrente alternada? a tomada deve encontrar-se nas proximidades do aparelho e ser de 0(cil acesso.

A( ISOQ Risco de eletrocussoo
Apenas técnicos qualificados podem executar a montagem e a remoção do aparelho.
ão utilize o aparelho se este ou o cabo de ligação apresentarem danos visíveis.
Se o cabo de alimentação deste aparelho estiver danificado o cabo de alimentação ter( de ser substituído de modo a evitar perigos.
As reparações neste aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos qualificados. i eparações inadequadas podem dar origem a perigos consider(veis.
. tilize apenas os acess-rios recomendados pelo fabricante.
ão altere nem adapte nenhum dos componentes ^p seja de que modo 0or.
ão desligue nenhum cabo enquanto o aparelho estiver em funcionamento.
Lesligue o aparelho da Conte de alimentação
b Ap- s cada utilização
b Antes de cada limpeza e manutenção
b Antes de trocar um Óusível

A( ISOQ Peri' o de inchndioTmateriais inPlam9veis
Wm caso de incêndio ^P utilize um extintor que seja adequado para aparelhos elétricos.

A( ISOQ Risco de asPixia
O cabo e a unidade de comando do aparelho podem dar origem a riscos de emaranhamento estrangulamento queda ou esmagamento com os pés. Maranta que as braçadeiras e os cabos de alimentação em excesso estão arrumados em segurança.

A( ISOQ Risco 2ara a samde
Wste aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos Ulanos e pessoas com capacidades ósicas? sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento seorem supervisionadas ou receberem instruções sobre a utilização do aparelho deorma segura e compreenderem os perigos implicados.
Os a2arelhos eléctricos noo soo brinbuedos\$ Muarde e utilize sempre o aparelho óora do alcance de crianças muito pequenas.
As crianças têm de ser supervisionadas ^p por 0orma a garantir que não brincam com o aparelho.
A limpeza e a manutenção não podem ser eletuadas por crianças sem supervisão.

NO! A0 Risco de danos
Antes da colocação em funcionamento? verifique se a especificação de tensão na placa de características coincide com a daonte de alimentação.
Zertifique-se de que est( exclu/da a possibilidade de outros objetos causarem curto-circuitos nos contactos do aparelho.
Maranta que os polos negativo e positivo nunca entram em contacto um com o outro.
ão puxe os cabos de ligação nem utilize os cabos como pega.
O aparelho não pode ser exposto y chuva ou humidade. Armazene-a num local seco.
RS2 Instalaaoo se' ura do a2arelho

PERIGOQ Peri' o de ex2losoo
Instale e utilize o aparelho apenas em divisões 0echadas e bem ventiladas.
Noo instale nem utilize o aparelho nas seguintes condições
b Wm ambientes salícerosP h, midos ou molhados
b' as proximidades de vapores corrosivos
b' as proximidades de materiais inham(veis
b' a proximidade de contes de calor daquecedores ^P luz solar direta ^P bornos a g(sP etc.e
b Wm (reas nas quais existe perigo de explosão de g(s ou de poeiras

A( ISOQ Peri' o de Perimentos
Zertifique-se de que o aparelho est( posicionado de 0orma est( vel. O aparelho tem de ser instalado e fixado de modo a que não possa tombar ou cair.
Ao posicionar o aparelho ^P assegure-se de que todos os cabos estão fixados de modo adequado para evitar risco de tropeçar.

NO! AQ Risco de danos
Zoloque o aparelho num lugar seco e protegido contra salpicos de (gua.
. tilize sempre tomadas elétricas com ligação y terra e protegidas por disjuntores de corrente residual
PERIGO Risco de eletrocusso
Ao trabalhar em sistemas elétricos ^p certifique-se de que tem alguém por perto que o possa ajudar em caso de emergência.

A( ISOQ Risco de eletrocussoo
Nenha em atenção as secções transversais recomendadas dos cabos.
Zoloque os cabos de forma que não possam ser danificados pelas portas ou pelo capô. Zabos esmagados podem originar erimentos graves.

NO! AQ Risco de danos
. tilize tubos vazios ou condutas de cabos se lor necess( rio passar os cabos por painéis de metal ou por outros painéis com arestas afiadas.
Noo instale o cabo de alimentação de | Q| g e o cabo de corrente contínua de VI g na mesma conduta.
Noo instale os cabos soltos ou muito dobrados.
Fixe os cabos de modo seguro.
R\$4 4 edidas de se' uranaa ao manusear as baterias

A( ISOQ Peri' o de Perimentos
As baterias podem conter (cidos agressivos e c( usticos. Wvite qualquer tipo de contacto do corpo com o líquido das baterias. Se a sua pele entrar em contacto com o líquido da bateria ^p lave bem essa zona do corpo com (gua abundante. Wm caso de Oerimentos resultantes de (cidos ^p consulte um médico imediatamente.
ão use quaisquer objetos met(licos como rel-gios ou anéis ao trabalhar nas baterias. Baterias de chumbo-(cido podem gerar curtos-circuitos que podem provocar cerimentos graves.
. tilize apenas terramentas com isolamento.
ão coloque quaisquer peças met( licas sobre a bateria e evite a queda de quaisquer peças met( licas sobre a mesma. Isto pode causar baíscas ou curtos-circuitos na bateria ou noutros aparelhos elétricos.
. tilize - culos e vestu( rio de proteção ao trabalhar em baterias. 'ão toque nos olhos ao trabalhar em baterias.
. tilize exclusivamente baterias recarreg(veis.
ão utilize baterias com defeito.

PRE3A8pqOQ Peri' o de ex2losoo
'unca tente carregar uma bateria congelada ou com defeito.' este caso guarde a bateria num local onde não ocorra congelação e aguarde até a bateria estar adaptada y temperatura ambiente. Inicie então o processo de carregamento.
ão CumeP não utilize chama aberta nem provoque Caíscas nas proximidades do motor ou da bateria.
Mantenha a bateria aástada de contes de calor.

NO! A0 Risco de danos
Zertifique-se de que a polaridade est( correta durante a ligação da bateria.
Siga as instruções do fabricante da bateria e do fabricante do sistema ou do veículo no qual a bateria é usada.
Se a bateria tiver de ser retirada ^p desligue primeiro a ligação y terra. L esligue todas as ligações e todos os consumidores da bateria antes de a remover.
Armazene apenas baterias completamente carregadas. i ecarregue regularmente as baterias armazenadas.
ão transporte a bateria pelos terminais.
RSU 8 tili- aaoo se' ura do a2arelho

A( ISOQ Risco de eletrocussoo
ão use o aparelho em condições de humidade nem o submerja em qualquer líquido.
Antes de ligar o aparelho ^o garanta que a linha da conte de alimentação e a ficha estão secas e que a ficha não apresenta errugem ou sujidade.
Nenha em atenção que ^p mesmo que o cusível queime ^p h( peças do aparelho que podem permanecer sob tensão.

NO! AQ Risco de danos
Zertifique-se de que as entradas e saídas de ar do aparelho não estão tapadas.
Maranta uma boa ventilação.
4 4 aterial Pornecido

Desi' naaoo Vuantidade
V Inversor de onda sinusoidal V
I Dlaca de montagem V
Q Daraúusos de cixação K
j Manual de montagem e operação V
U 8tili- aaoo adebuada
O inversor destina-se a converter tensão contínua numa tensão alternada AZe de onda sinusoidal pura de |Q| g \~ para funcionamento e alimentação est( vel de consumidores de |Q| g ligados.
O inversor destina-se a ligação aa
O inversor é adequado para
b Instalação em veículos de recreio di ge
b. tilização fixa ou m- vel
b. tilização em interiores
O inversor noo é adequado paraa
b. tilização exterior
Wste produto destina-se exclusivamente y aplicação e aos fins pretendidos com base nestas instruções.
Wste manual 0ornece informações necess(rias para proceder a uma instalação ekou a uma operação adequadas do produto. . ma instalação ekou uma operação ou manutenção incorretas causarão um desempenho insatisat- rio e uma possível avaria.
O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos ou prejuízos no produto resultantes dea
b Instalação ^o montagem ou ligação incorretas ^p incluindo sobretensões
b Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais 0ornecidas pelo 0abricante
b Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante
b. tilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual
A L ometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto.
W Descriaoo tccnica
WS1 Descriao'eral
O inversor é um inversor de onda sinusoidal pura de corrente contínua para corrente alternada.
O inversor possui os seguintes mecanismos de proteção
b Proteaoo contra sobretensoo: o inversor desliga-se quando a tensão excede o valor de desativação. O inversor reinicia automaticamente quando a tensão desce para o valor de reinício.
b Proteao contra subtensoo: o inversor desliga-se quando a tensão desce abaixo do valor de desativação. O inversor reinicia automaticamente quando a tensão excede o valor de reinício.
b Proteao contra sobreabuecimento: o inversor desliga-se quando a temperatura interna do aparelho excede o valor de desativação. O inversor reinicia automaticamente quando a temperatura interna desce para o valor de reinício.
b Proteao contra corrente de sa/da elevada: o inversor desliga-se quando estão ligadas demasiadas cargas.
b Proteao contra curto-circuito: o inversor desliga-se quando é gerado um curto-circuito. O inversor reinicia automaticamente ap- s alguns segundos. Se òor detetado um curto-circuito cinco vezes consecutivas ^p o inversor não reinicia automaticamente e é necess( rio reiniciar manualmente.
A2enas DPSI412, DPSI424: O inversor pode ser ligado a um interruptor externo para ser utilizado como controlo remoto.
WS2 Elementos de comando e li' aar es
□
DPSI 2xx

OBSER(ApqO fig.10 na p(ginalTY apresenta a versão para a Wuropa continental.
| NSn na na 29' inaY9 | Desi' naaroo |
| V Interruptor de ligarkdesligar | |
| I fWL de indicação de estado | |
| Q Saída . SB | |
| K Saída de corrente alternada | |
| R Zabo de conexão de corrente contínua | |
| S gentoinha | |
| T A2enas DPSI412, DPSI424: Zonexão interruptor externo |
| Estado Descriao |
| On Funcionamento do inversor |
| Flashing Wrro aver capítulo i esolução de calhas na p( ginal|USe |
| Ol ' enhuma entrada de corrente alternada presente ^b inversor desativado |
Y Instalaaoo
YS1 4 ontar o inversor
□

text_image
A 4x
text_image
B 2. 1.
text_image
C 2.0 3. 1.V. L esaperte as tampas na parte inferior do dispositivo d fig.10 na p(gina'U) P Ae.
1. Aparause a placa de montagem no devido lugar d config.º na p(ginaU) P Be.
Q. Fixe o dispositivo y placa de montagem d fig.10 na p(ginalU) P 3e.
YS1S1 Local de monta' em
[]

Antes de eêtuar quaisquer perurações ^p certifique-se de que não são danificados cabos elétricos ou outras peças do veículo devido a trabalhos de peruração ^p corte ou lixamento.

OBSER(ApqO
O inversor pode ser montado no chão ou pendurado d fig.10 na p(ginalUVe.
□

text_image
5 cm 5 cmAo selecionar o local ^p cumpra as instruções seguintesa
b Assegure-se de que a superfície de montagem é s- lida e plana.
b i espeite as especificações de distzncia para ventilação suficiente d fig.10 na p(gina'Ul e.
YS2 Li' ar o inversor
DPSI212, DPSI224

text_image
DPSI 2xx 2. Ø 21 mm 3. 15 A CLICK DC 1.V. gerifique se o dispositivo est( desligado.
- figue o cabo de alimentação ao isqueiro do veículo.
DPSI412, DPSI424

A( ISOQ Risco de eletrocussoo
i espeite as secções transversais recomendadas do cabo assim como os comprimentos recomendados do cabo e do cusível da na p(ginalUKe.

PRE3A8pqO0 Peri' o de inchndio
Zoloque os õusíveis junto das baterias para proteger o cabo contra curto-circuitos e eventuais queimaduras.

NO! A0 Risco de danos
i espeite a sequência de ligação dos cabos de ligação para evitar um curto-circuito no dispositivo.
ão troque a polaridade.
Droteja o cabo positivo da bateria de bordo com um cusível e fig. 1 na p( gina|UKe.
[]
DPSI4xx

text_image
3. ≤2m bk rd ≤2m 2. DPSI412: 50 A DPSI424: 25 AV. gerifique se o dispositivo est( desligado.
- figue o cabo de ligação preto db e ao polo negativo da bateria de bordo d fig. 1 na p( ginalUK? Re.
Q. figue o cabo de ligação vermelho drde ao polo negativo da bateria de bordo d fig.10 na p(gina'UKP 2e.
YSR Li' ar o interru2tor externo 2a2enas DPSI412, DPSI424)
[]
DPSI 4xx

text_image
A B A Bfigue o interruptor externo y ligação do interruptor externo d ☐ fig.10 na p( ginalUKe.
8 O2eraoo
8\$1 O2erar a2arelhos de 2R0 (
□

figue apenas dispositivos cuja carga total não exceda os valores indicados em L ados técnicos na p( ginalUU.
V. figue o inversor consulte o capítulo figar o inversor na p( ginalUQe.
I. figue os dispositivos de | Q| g y tomada de corrente alternada do inversor d ☐ fig.10 na p( ginalURe.
8\$2 3arre' ar via 8SB
[]

OBSER(ApqO Se o inversor por controlado através do interruptor externo o interruptor de ligark desligar tem de ser colocado na posição 0.
Dara ligar o inversor ^p coloque o interruptor de ligarkdesligar na posição 1.
Dara desligar o inversor ^p coloque o interruptor de ligarkdesligar na posição 0.
A2enas DPSI412, DPSI424: . tilize o interruptor externo para ligar ou desligar o inversor.
9 Lim2e-a e manutenaoo

A( ISOQ Risco de eletrocussoo
L esligue o aparelho da conte de alimentação antes de eetuar quaisquer trabalhos de limpeza e manutenção.

NO! A0 Risco de danos
unca limpe o aparelho sob (gua corrente nem em (gua de lavagem suja.
Ao limpar ^p não utilize objetos afiados ou duros ^p nem produtos de limpeza abrasivos ou lixívia ^p uma vez que estes podem danificar o aparelho.
Zertifique-se de que as aberturas de entrada e saída de ar do aparelho estão livres de p- e sujidade para que durante o funcionamento o calor possa ser libertado.fimpe o aparelho ocasionalmente com um pano macio e h, mido.
gerifique regularmente os cabos ou linhas sob tensão quanto a danos no isolamento ^p ruturas ou ligações soltas.
10 Resoluaoo de Palhas
| Falha Poss/vel causa Su' estoo de soluaoo | ||
| O inversor não funciona. O fWL de indicação de estado est( apagado. | Merou-se um curto-circuito. L epois de ter sido acionado por uma corrente excessiva ^p o cusível do aparelho tem de ser substituído por um agente de assistência técnica autorizado. | |
| L anos no isolamento ^p ruturas ou ligações soltas nos cabos sob tensão. | > gerifique os cabos sob tensão quanto a danos no isolamento ^p ru-turas ou ligações soltas.Se não encontrar erros ^p contacte um agente de assistência técnica autorizado. | |
| O inversor não funciona. O fWL de indicação de estado pisca lentamente. | Droteção contra corrente de saída elevada. | i eduza as cargas ligadas. |
| Droteção contra sobreaquecimento. | V. L esligue o inversor e as cargas ligadas.I. gerifique se as entradas e saídas de ar não estão cobertas ou obs-truídas.Q. L eixe o inversor arrelecer. | |
| Falha Poss/vel causa Su' estoo de soluaoo | ||
| Merou-se um curto-circuito. | L epois de ter sido acionado por uma corrente excessiva ^P o cusível do aparelho tem de ser substituído por um agente de assistência técnica autorizado. | |
| O inversor não funciona. O fWL de indicação de estado pisca rapidamente. | Lesativação por sobretensão i eduza a carga ligada. | O inversor reinicia automaticamente quando a tensão desce para o valor de reinício d ≤ J ge.> Se o erro persistira aumente as secções transversais do cabo. i eduza o comprimento do cabo. |
| Lesativação por subtensão. Leixe a bateria recarregar lenta-mente. | O inversor reinicia automaticamente quando a tensão excede o valor de reinício. | |
11 Garantia
Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos ^2 contacte a filial do fabricante no seu país consulte dometic.comkdealere ou o seu revendedor.
Dara fins de reparação ou de garantia ^o ter( de enviar também os seguintes documentosa
b. ma c-pia da fatura com a data de aquisição
b . m motivo de reclamação ou uma descrição da 01ha
Nenha em atenção que as reparações ceitas por si ou por não profissionais podem ter consequências sobre a segurança e anular a garantia.
12 Eliminaaoo

Sempre que possível ^p coloque o material de embalagem no respetivo contentor de reciclagem.
Informe-se junto do centro de reciclagem ou revendedor mais pr- ximo sobre como eliminar este produto de acordo com as disposições de eliminação aplic(veis.
O produto pode ser eliminado gratuitamente.
1R Dados tccnicos
[]

text_image
126 187,5 50| Intervalo de tensão de saída | QJ g o Vj p | ~ | |||
| Frequência de saída RJ n z o Vp | ||||
| Forma de onda de saída Onda sinusoidal pura | ||||
| Wiciência m(xima Y) p | ||||
| Nensão de entrada nominal VI g I Kg | == | == | ||
| Mama de tensão de entrada VJ lq VSPR g I J iq QQ g | == | == | ||
| Dotência de saída contínua Dnom | VRJ W | QRJ W | VRJ W | QRJ W |
| Dotência de saída m(xima eV mine | VTJ W | KJJ W | VTJ W | KJJ W |
| Dotência de pico m(xima dQ se Dpico | QJJ W | TJJ W | QJJ W | TJJ W |
| Sem consumo de energia em carga | ≤J PS A | ≤J PK A | ≤J PS A | ≤J PK A |
| Nemperatura ambiente do funcionamento | J lq RJ rZ | |||
| Nemperatura ambiente de armazena-mento | QJ rZlq TJ rZ | |||
| n umidade do ar ambiente | J lq YR pP non-condensing | |||
| L imensões | fig. E na p( gina'UU | |||
| Deso | VPV g | VPI g | VPV g | VPI g |
| Inspeçãocertificação | CE E9 | |||
Italiano
I fWL indi ator statusa
Q. SB izlaz
K. tičnica za izmjeničnu struju