DOMETIC SinePower DPSI424 - Ładowarka do baterii

SinePower DPSI424 - Ładowarka do baterii DOMETIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SinePower DPSI424 DOMETIC w formacie PDF.

📄 396 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice DOMETIC SinePower DPSI424 - page 185
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : DOMETIC

Model : SinePower DPSI424

Kategoria : Ładowarka do baterii

Pobierz instrukcję dla swojego Ładowarka do baterii w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SinePower DPSI424 - DOMETIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SinePower DPSI424 marki DOMETIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SinePower DPSI424 DOMETIC

Przetwornica sinusoidalna Instrukcja montażu i obsługi....................................185

  • Lähtöjännitealue 230 V ± 10 % Lähtötaajuus 50 Hz ± 1 % Lähdön aaltomuoto Puhdas siniaalto Huipputeho 90 % Nimellistulojännite 12 V 24 V Tulojännitteen alue 10… 16,5 V 20… 33 V Jatkuva lähtöteho P nom 150 W 350 W 150 W 350 W Maksimilähtöteho (1 min) 170 W 400 W 170 W 400 W Huippuvirta (3 s) P surge 300 W 700 W 300 W 700 W Ei kuormituksen tehonkulutusta ≤ 0,6 A ≤ 0,4 A ≤ 0,6 A ≤ 0,4 A Ympäristön lämpötila, käyttö 0… 50 °C Ympäristön lämpötila varastoitaessa 30 °C… 70 °C Ympäristön ilmankosteus 0… 95 %, non-condensing Mitat kuva. sivulla184 Paino 1,1 kg 1,2 kg 1,1 kg 1,2 kg Tarkastus/sertifikaatti 184PL Polski 1 Ważne wskazówki p. 185
  • 2 Objaśnienie symboli p. 185
  • 3 Wskazówki bezpieczeństwa p. 186
  • 4 Wzestawie p. 189
  • 5 Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem p. 189
  • 6 Opis techniczny p. 190
  • 7 Montaż p. 192
  • 8 Eksploatacja p. 197
  • 9 Czyszczenie ikonserwacja p. 198
  • 10 Usuwanie usterek p. 198
  • 11 Gwarancja p. 199
  • 12 Utylizacja p. 199
  • 13 Dane techniczne 1 Ważne wskazówki Prosimy ouważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi produktu iprzestrzeganie wszystkich zaleceń, wskazówek orazostrzeżeń w niej zawartych w celu zapewnienia prawidłowego montażu, użytkowania oraz konserwacji produktu w każdej sytuacji. Niniejsza instrukcja MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcie. Korzystając zproduktu, użytkownik potwierdza uważne przeczytanie wszelkich instrukcji, wskazówek iostrzeżeń, ich zrozumienie oraz zobowiązuje się przestrzegać zawartych wnich warunków. Użytkownik zobowiązuje się wykorzystywać niniejszy produkt wyłącznie zgodnie zjego przeznaczeniem izamierzonym zastosowaniem oraz zinstrukcjami, wskazówkami iostrzeżeniami wyszczególnionymi wniniejszej instrukcji produktu, jak również ze wszystkimi mającymi zastosowanie przepisami iregulacjami prawnymi. Nieprzestrzeganie zawartych tu instrukcji iostrzeżeń może skutkować obrażeniami uużytkownika oraz osób trzecich, uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia wsąsiedztwie produktu. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian iaktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz zinstrukcjami, wskazówkami iostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć nastronie documents.dometic.com. 2 Objaśnienie symboli Słowo sygnałowe pozwala rozpoznać komunikaty dotyczące bezpieczeństwa i komunikaty dotyczące uszkodzeń mienia, a także wskazuje stopień lub poziom zagrożenia. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wskazuje niebezpieczną sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – prowadzi dośmierci lub poważnych obrażeń. OSTRZEŻENIE! Wskazuje niebezpieczną sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić dośmierci lub poważnych obrażeń. OSTROŻNIE! Wskazuje niebezpieczną sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić dolekkich lub umiarkowanych obrażeń. UWAGA! Wskazuje sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić dopowstania szkód materialnych. WSKAZÓWKA Dodatkowe informacje dotyczące obsługi produktu. 185PL 3 Wskazówki bezpieczeństwa Należy stosować się również dowskazówek bezpieczeństwa izaleceń wydanych przez producenta pojazdu iautoryzowane warsztaty. p. 200

3.1 Podstawowe zasady bezpieczeństwa

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem Nigdy nie chwytać gołymi rękami nieosłoniętych przewodów. Aby wrazie niebezpieczeństwa można było szybko odłączyć urządzenie odsieci, gniazdo prądu przemiennego musi znajdować się wpobliżu urządzenia ibyć łatwo dostępne. OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem Montażu idemontażu urządzenia dokonywać może wyłącznie wykwalifikowany personel. Jeżeli urządzenie lub przewód przyłączeniowy są wwidoczny sposób uszkodzone, nie wolno używać urządzenia. Jeśli przewód zasilający urządzenia ulegnie uszkodzeniu, należy go ze względów bezpieczeństwa wymienić. Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. Nieodpowiednio wykonane naprawy mogą być przyczyną znacznych zagrożeń. Używać wyłącznie akcesoriów zalecanych przez producenta. Nie dokonywać jakichkolwiek modyfikacji ani nie dostosowywać żadnych elementów. Nie należy odłączać żadnych przewodów wtrakcie pracy urządzenia. Odłączyć urządzenie odzasilania:

  • zakażdym razem przed czyszczeniem ikonserwacją,
  • przed wymianą bezpiecznika, OSTRZEŻENIE! Ryzyko pożaru / materiały łatwopalne Wprzypadku pożaru należy użyć gaśnicy odpowiedniej dogaszenia urządzeń elektrycznych. OSTRZEŻENIE! Ryzyko uduszenia Przewód ijednostka sterująca urządzenia mogą stwarzać ryzyko zaplątania się, uduszenia, potknięcia się lub nadepnięcia, jeśli nie są one prawidłowo ułożone. Należy zadbać obezpieczne ułożenie nadmiaru mocowań iprzewodów. OSTRZEŻENIE! Zagrożenie zdrowia Dzieci od8lat iosoby oograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące stosowną wiedzą idoświadczeniem mogą używać tego urządzenia jedynie podnadzorem innej osoby bądź podwarunkiem uzyskania informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia izrozumienia wynikających ztego zagrożeń. Urządzenia elektryczne nie są zabawkami. Urządzenie powinno zawsze znajdować się ibyć użytkowane poza zasięgiem bardzo małych dzieci. Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Dzieci nie mogą czyścić ikonserwować urządzenia bez nadzoru. 186PL UWAGA! Ryzyko uszkodzenia Przed uruchomieniem należy porównać dane dotyczące napięcia natabliczce znamionowej zdostępnym źródłem zasilania. Należy zwrócić uwagę nato, aby inne przedmioty nie mogły spowodować zwarcia przy stykach urządzenia. Nigdy nie dopuszczać dozetknięcia się ze sobą ujemnego idodatniego bieguna. Nie ciągnąć za przewody przyłączeniowe ani nie używać ich jako uchwytu. Nie wolno narażać urządzenia nadziałanie deszczu lub wilgoci. Przechowywać wsuchym miejscu.

3.2 Bezpieczeństwo podczas montażu urządzenia

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko wybuchu Urządzenie należy instalować i użytkować wyłącznie w zamkniętych, dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Nie należy instalować ani użytkować urządzenia wnastępujących warunkach:

  • wsłonym, wilgotnym lub mokrym otoczeniu,
  • wsąsiedztwie żrących oparów,
  • wpobliżu materiałów palnych,
  • wpobliżu źródeł ciepła (ogrzewania, bezpośredniego promieniowania słonecznego, kuchenek gazowych itp.),
  • wobszarach, wktórych występuje ryzyko wybuchu gazu lub pyłu. OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń Należy zwrócić uwagę nastabilne ustawienie. Urządzenie musi być bezpiecznie ustawione izamocowane tak, aby nie mogło przewrócić się lub spaść. Podczas ustawiania urządzenia zwracać uwagę naodpowiednie zabezpieczenie wszystkich kabli, aby uniknąć ryzyka potknięcia się. UWAGA! Ryzyko uszkodzenia Urządzenie należy umieścić wsuchym miejscu, zabezpieczonym przed bryzgami wody. Należy zawsze używać uziemionych gniazd sieciowych, zabezpieczonych bezpiecznikiem różnicowoprądowym.

3.3 Bezpieczeństwo podczas elektrycznego podłączania urządzenia

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem Przed przystąpieniem doprac przy układach elektrycznych należy upewnić się, że wpobliżu znajduje się osoba, która może wnagłym wypadku udzielić pomocy. OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem Stosować przewody ozalecanych przekrojach. Przewody należy układać tak, by uniknąć ich uszkodzenia przez drzwi lub maskę silnika. Zmiażdżone przewody mogą spowodować poważne obrażenia ciała. 187PL UWAGA! Ryzyko uszkodzenia Jeżeli przewody muszą zostać przeprowadzone przez blaszane ściany lub inne ściany oostrych krawędziach, należy użyć pustych rurek lub przepustów przewodów. Nie należy układać przewodów zasilania sieciowego 230 V iprzewodów przewodzących napięcie 12 V DC wtym samym kanale. Nie należy układać luźnych albo mocno zgiętych przewodów. Przewody należy mocno przymocować.

3.4 Bezpieczeństwo użytkowania akumulatorów

OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń Akumulatory zawierają agresywne oraz żrące kwasy. Należy unikać wszelkiego kontaktu ciała zcieczą znajdującą się wakumulatorze. Wprzypadku dojścia dokontaktu cieczy znajdującej się wakumulatorze ze skórą, daną część ciała należy dokładnie umyć wodą. W razie obrażeń ciała spowodowanych kwasem należy bezzwłocznie udać się dolekarza. Przy kontakcie zakumulatorami nie należy nosić nasobie żadnych przedmiotów metalowych, naprzykład zegarków lub pierścionków. Akumulatory ołowiowo-kwasowe mogą powodować zwarcia, których skutkiem mogą być ciężkie obrażenia. Stosować wyłącznie izolowane narzędzia. Nie należy umieszczać żadnych metalowych części na akumulatorze i nie dopuścić do upadku metalowych części na akumulator. Mogłoby to spowodować iskrzenie oraz zwarcie akumulatora iinnych urządzeń elektrycznych. Podczas pracy zakumulatorami nosić okulary ochronne oraz odzież ochronną. Podczas pracy zakumulatorami nie dotykać oczu. Należy używać akumulatorów wielokrotnego użytku. Nie używać uszkodzonych akumulatorów. OSTROŻNIE! Ryzyko wybuchu Nigdy nie należy podejmować próby ładowania zamarzniętego lub wadliwego akumulatora. W takim przypadku należy umieścić akumulator wmiejscu zabezpieczonym przed mrozem ipoczekać, aż dostosuje on swoją temperaturę dotemperatury otoczenia. Następnie należy rozpocząć proces ładowania. Nie palić, nie używać otwartego ognia ani nie powodować powstawania iskier wpobliżu silnika lub akumulatora. Trzymać akumulator zdala odźródeł ciepła. UWAGA! Ryzyko uszkodzenia Przy podłączaniu akumulatora należy zwrócić uwagę naprawidłowe przyłączenie biegunów. Należy stosować się doinstrukcji obsługi producenta akumulatora oraz producenta urządzenia bądź pojazdu, wktórym dany akumulator ma zostać użyty. Wrazie konieczności demontażu akumulatora wpierwszej kolejności odłączyć połączenie masowe. Przed demontażem akumulatora należy najpierw odłączyć wszystkie połączenia oraz wszystkie odbiorniki. Akumulatory przechowywać tylko wstanie całkowicie naładowanym. Regularnie doładowywać przechowywane akumulatory. Nie przenosić akumulatora zazaciski. 188PL

3.5 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia

OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem Nie używać urządzenia wwilgotnych warunkach ani nie zanurzać go wjakiejkolwiek cieczy. Przed uruchomieniem urządzenia upewnić się, że przewód zasilający iwtyk są suche, awtyk jest wolny odrdzy izanieczyszczeń. Po zadziałaniu bezpiecznika części urządzenia mogą pozostawać podnapięciem. UWAGA! Ryzyko uszkodzenia Należy uważać, aby nie zasłaniać wlotów iwylotów powietrza urządzenia. Zapewnić dobrą wentylację. 4 Wzestawie

Poz. na rys. na stronie189 Oznaczenie Liczba 1 Przetwornica sinusoidalna 1 2 Płyta montażowa 1 3 Śruby mocujące 4 – Instrukcja montażu iobsługi 1 5 Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem Przetwornica służy do przekształcania napięcia stałego w czyste sinusoidalne napięcie przemienne (AC) 230 V do obsługi i stabilnego zasilania podłączonych odbiorników 230 V. Przetwornica jest przeznaczona do podłączenia do:

  • DPSI212, DPSI412: 12 V
  • DPSI224, DPSI424: 24 V Przetwornica jest przeznaczona do:
  • Montażu wpojazdach kempingowych
  • Zastosowań stacjonarnych lub mobilnych
  • Wykorzystywania wewnątrz pomieszczeń Przetwornica nie jest przeznaczona do:
  • Wykorzystywania nawolnym powietrzu 189PL Niniejszy produkt jest przystosowany wyłącznie dowykorzystywania zgodnie zjego przeznaczeniem oraz zamierzonym zastosowaniem według niniejszej instrukcji. Niniejsza instrukcja zawiera informacje, które są niezbędne doprawidłowego montażu i/lub obsługi produktu. Nieprawidłowy montaż i/lub niewłaściwa obsługa lub konserwacja powodują niezadowalające działanie imogą prowadzić douszkodzeń. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności zaewentualne obrażenia lub uszkodzenia produktu wynikłe znastępujących przyczyn:
  • Nieprawidłowy montaż, złożenie lub podłączenie, wtym zbyt wysokie napięcie
  • Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne części zamienne dostarczone przez producenta
  • Wprowadzanie zmian wprodukcie bez wyraźnej zgody producenta
  • Użytkowanie wcelach innych niż opisane wniniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo dozmiany wyglądu ispecyfikacji produktu. 6 Opis techniczny

Przetwornica jest przetwornicą sinusoidalną DC-AC. Przetwornica jest wyposażona wnastępujące zabezpieczenia:

  • Ochrona przed przepięciem: przetwornica wyłączy się, gdy wartość napięcia przekroczy wartość wyłączenia. Przetwornica uruchomi się automatycznie, gdy wartość napięcia spadnie do wartości ponownego uruchomienia.
  • Ochrona przed podnapięciem: przetwornica wyłączy się, gdy wartość napięcia spadnie poniżej wartości wyłączenia. Przetwornica uruchomi się automatycznie, gdy wartość napięcia przekroczy wartość ponownego uruchomienia.
  • Ochrona przed zbyt wysoką temperaturą: przetwornica wyłączy się, gdy wartość wewnętrznej temperatury urządzenia przekroczy wartość wyłączenia. Przetwornica uruchomi się automatycznie, gdy wartość wewnętrznej temperatury urządzenia spadnie do wartości ponownego uruchomienia.
  • Ochrona przed wysokim prądem wyjściowym: przetwornica wyłączy się w przypadku podłączenia zbyt wielu odbiorników.
  • Ochrona przed zwarciem: przetwornica wyłączy się w przypadku zwarcia. Przetwornica uruchomi się automatycznie po kilku sekundach. Jeśli zwarcie zostanie wykryte pięć razy z rzędu, przetwornica nie uruchomi się automatycznie i konieczny będzie ręczny restart. Tylko DPSI412, DPSI424: Przetwornicę można podłączyć do przełącznika zewnętrznego i korzystać z niego jako pilota zdalnego sterowania. 190PL

6.2 Elementy obsługowe ipołączenia

WSKAZÓWKA W części rys. na stronie191 przedstawiono wersję na Europę kontynentalną. Poz. na rys. na stronie191 Oznaczenie 1 Włącznik/wyłącznik 2 Wskaźnik LED stanu 3 USB Output 4 Wyjście AC 5 Przewód przyłączeniowy prądu stałego 6 Wentylator 7 Tylko DPSI412, DPSI424: Przyłącze przełącznika zewnętrznego 191PL

6.3 Wskaźnik LED stanu

Stan Opis On Przetwornica pracuje Flashing Błąd (patrz rozdział Usuwanie usterek na stronie198) Off Brak prądu wejściowego AC, przetwornica wyłączona 7 Montaż

7.1 Montaż przetwornicy

Poluzować nakrętki na spodzie urządzenia ( rys. na stronie192, A).

Przykręcić płytę montażową ( rys. na stronie192, B).

Zamocować urządzenie napłycie montażowej ( rys. na stronie192, C). 192PL

7.1.1 Miejsce montażu

UWAGA! Ryzyko uszkodzenia Przed wykonaniem jakichkolwiek nawierceń należy się upewnić, że kable elektryczne ani inne części samochodu nie zostaną uszkodzone wwyniku wiercenia ipiłowania. WSKAZÓWKA Przetwornicę można zamontować w położeniu stojącym lub wiszącym ( rys. na stronie193). 193PL

Przy wyborze miejsca montażu należy uwzględnić poniższe zalecenia:

  • Powierzchnia montażowa musi być wystarczająco wytrzymała irówna.
  • Przestrzegać zaleceń dotyczących zachowania odległości w celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji ( rys. na stronie194). 194PL

7.2 Podłączanie przetwornicy

1. Sprawdzić, czy urządzenie jest wyłączone.

2. Podłączyć przewód zasilający do gniazda zapalniczki w pojeździe.

DPSI412, DPSI424 OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem Przestrzegać zaleceń wzakresie wymaganych przekrojów przewodów, ich długości oraz bezpieczników ( rys. na stronie196). OSTROŻNIE! Ryzyko pożaru Umieścić bezpieczniki wpobliżu akumulatorów, aby zabezpieczyć przewód przed zwarciami iew. zapaleniem się. UWAGA! Ryzyko uszkodzenia Należy zachować prawidłową kolejność podłączania przewodów, aby uniknąć zwarcia urządzenia. Uważać, aby nie zamienić ze sobą biegunów. Zabezpieczyć przewód dodatni akumulatora pokładowego za pomocą bezpiecznika ( rys. na stronie196). 195PL

1. Sprawdzić, czy urządzenie jest wyłączone.

Podłączyć czarny przewód przyłączeniowy (bk) do zacisku ujemnego akumulatora pokładowego ( rys. na stronie196, 3).

3. Podłączyć czerwony przewód przyłączeniowy (rd) do zacisku dodatniego akumulatora pokładowego

( rys. na stronie196, 2).

7.3 Podłączanie przełącznika zewnętrznego (tylko DPSI412, DPSI424)

Podłączyć przełącznik zewnętrzny do przyłącza przełącznika zewnętrznego ( rys. na stronie196). 196PL 8 Eksploatacja

8.1 Zasilanie urządzeń 230 V

WSKAZÓWKA Podłączać tylko urządzenia, których całkowite obciążenie nie przekracza wartości podanych w sekcji Dane techniczne na stronie200.

1. Podłączyć przetwornicę (patrz rozdział Podłączanie przetwornicy na stronie195).

Urządzenia 230 V należy podłączyć do wyjścia AC przetwornicy ( rys. na stronie197).

8.2 Ładowanie przez USB

Podłączyć urządzenie zasilane akumulatorem do gniazda USB ( rys. na stronie197). 197PL

8.3 Włączanie iwyłączanie przetwornicy

WSKAZÓWKA Jeśli przetwornica ma być sterowana za pomocą przełącznika zewnętrznego, włącznik/ wyłącznik musi być ustawiony w położeniu 0 . Aby włączyć przetwornicę, należy ustawić włącznik/wyłącznik w położenie I . Aby wyłączyć przetwornicę, należy ustawić włącznik/wyłącznik w położenie 0 . Tylko DPSI412, DPSI424: do włączania i wyłączania przetwornicy należy używać przełącznika zewnętrznego. 9 Czyszczenie ikonserwacja OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem Przed czyszczeniem ikonserwacją odłączyć urządzenie odzasilania. UWAGA! Ryzyko uszkodzenia Urządzenia nie wolno nigdy czyścić podbieżącą wodą ani zamaczać wwodzie. Do czyszczenia nie używać ostrych ani twardych przedmiotów, ściernych środków czyszczących ani wybielacza, gdyż mogą one uszkodzić urządzenie. Upewnić się, że otwory wlotowe iwylotowe powietrza urządzenia nie są zabrudzone ani zakurzone, aby umożliwić odprowadzanie ciepła. Od czasu doczasu czyścić urządzenie miękką, wilgotną ściereczką. Regularnie sprawdzać kable iprzewody elektryczne podkątem uszkodzeń izolacji, przerwania oraz poluzowanych przyłączy. 10 Usuwanie usterek Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Doszło dozwarcia. Po zadziałaniu podwpływem zbyt wysokiego prądu bezpiecznik urzą- dzenia musi zostać wymieniony przez centrum serwisowe. Przetwornica nie działa. Wskaźnik LED stanu jest wyłączony. Uszkodzenia izolacji, przerwania lub poluzowane przyłącza przewodów zasilających. Sprawdzić przewody zasilające podkątem uszkodzeń izolacji, przerwania oraz poluzowanych przyłączy. Jeśli nie można znaleźć usterki, skontaktować się zautoryzowanym centrum serwisowym. Ochrona przed wysokim prądem wyj- ściowym. Zmniejszyć moc podłączonych od- biorników. Przetwornica nie działa. Wskaźnik LED stanu miga powoli. Ochrona przed zbyt wysoką tempera- turą.

1. Wyłączyć przetwornicę ipodłą-

2. Sprawdzić, czy wloty i wyloty po-

wietrza nie są zasłonięte lub zablo- kowane.

3. Odczekać, aż przetwornica osty-

gnie. 198PL Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Doszło dozwarcia. Po zadziałaniu podwpływem zbyt wy- sokiego prądu bezpiecznik urządze- nia musi zostać wymieniony przez cen- trum serwisowe. Ochrona przed przepięciem Ograniczyć podłączone napięcia. Przetwornica uruchomi się automa- tycznie, gdy wartość napięcia spad- nie do wartości ponownego uru- chomienia (≤ 0 V). Jeśli błąd nadal występuje: Zastoso- wać przewody o większych prze- krojach. Zmniejszyć długość prze- wodu. Przetwornica nie działa. Wskaźnik LED stanu miga szybko. Wyłączenie spowodowane podnapię- ciem. Pozwolić, aby akumulator powoli się naładował. Przetwornica uruchomi się automa- tycznie, gdy wartość napięcia prze- kroczy wartość ponownego uru- chomienia. 11 Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Wprzypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy zwrócić się dooddziału producenta wdanym kraju (patrz dometic.com/dealer) lub dosprzedawcy produktu. Wcelu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie następujących dokumentów:

  • Kopii rachunku zdatą zakupu
  • Informacji oprzyczynie reklamacji lub opisu wady Uwaga: samodzielne lub nieprofesjonalne wykonywanie napraw może negatywnie wpływać nabezpieczeństwo iprowadzić doutraty gwarancji. 12 Utylizacja Opakowanie należy wyrzucić doodpowiedniego pojemnika naodpady dorecyklingu. Szczegółowe informacje natemat utylizacji produktu zgodnie zobowiązującymi przepisami można uzyskać wlokalnym zakładzie recyclingu lub uspecjalistycznego dystrybutora. Produkt można zutylizować nieodpłatnie. 199PL 13 Dane techniczne