DOMETIC SinePower DPSI424 - Batterieladegerät

SinePower DPSI424 - Batterieladegerät DOMETIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SinePower DPSI424 DOMETIC als PDF.

📄 396 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice DOMETIC SinePower DPSI424 - page 25
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DOMETIC

Modell : SinePower DPSI424

Kategorie : Batterieladegerät

Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SinePower DPSI424 - DOMETIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SinePower DPSI424 von der Marke DOMETIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG SinePower DPSI424 DOMETIC

Sinuswellen-Wechselrichter Montage- und Bedienungsanleitung......................... 25

  • Output voltage range 230 V ± 10% Output frequency 50 Hz ± 1% Output waveform Pure sine wave Peak efficency 90% Nominal input voltage 12 V 24 V Input voltage range 10… 16.5 V 20… 33 V Continuous output power P nom 150 W 350 W 150 W 350 W Maximum output power (1 min) 170 W 400 W 170 W 400 W Maximum surge power (3 s) P surge 300 W 700 W 300 W 700 W No load power consumption ≤ 0.6 A ≤ 0.4 A ≤ 0.6 A ≤ 0.4 A Ambient temperature for operation 0… 50°C Ambient temperature for storage 30°C… 70°C Ambient humidity 0… 95%, non-condensing Dimensions Fig. on page24 Weight 1.1 kg 1.2 kg 1.1 kg 1.2 kg Inspection/certification 24DE Deutsch 1 Wichtige Hinweise p. 25
  • 2 Erklärung der Symbole p. 25
  • 3 Sicherheitshinweise p. 26
  • 4 Lieferumfang p. 29
  • 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch p. 29
  • 6 Technische Beschreibung p. 30
  • 7 Installation p. 32
  • 8 Betrieb p. 37
  • 9 Reinigung und Pflege p. 38
  • 10 Fehlersuche und Fehlerbehebung p. 38
  • 11 Garantie p. 39
  • 12 Entsorgung p. 39
  • 13 Technische Daten 1 Wichtige Hinweise Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben. Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen. Sie erklären sich damit einverstanden, dieses Produkt nur für den angegebenen Verwendungszweck und gemäß den Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweisen dieses Produkthandbuchs sowie gemäß allen geltenden Gesetzen und Vorschrien zu verwenden. Eine Nichtbeachtung der hierin enthaltenen Anweisungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com. 2 Erklärung der Symbole Ein Signalwort kennzeichnet Sicherheits- und Sachschadensmeldungen und gibt zudem den Grad oder das Ausmaß der Gefährdung an. GEFAHR! Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zum Tod oder schwerer Verletzung führt, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden. WARNUNG! Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zum Tod oder schwerer Verletzung führen könnte, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden. VORSICHT! Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zu geringer oder mittelschwerer Verletzung führen könnte, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden. ACHTUNG! Kennzeichnet eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. 25DE 3 Sicherheitshinweise Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk herausgegebenen Sicherheitshinweise und Auflagen. p. 40

3.1 Grundlegende Sicherheit

GEFAHR! Gefahr durch Stromschlag Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Kabel. Um das Gerät schnell vom Wechselstromnetz trennen zu können, muss sich die Steckdose in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein. WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag Montage und Demontage des Geräts dürfen nur durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen. Wenn das Gerät selbst oder das Anschlusskabel sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie das Gerät nicht in Betrieb nehmen. Wenn das Netzkabel dieses Geräts beschädigt ist, muss es ausgetauscht werden, um Sicherheitsrisiken zu vermeiden. Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräen durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Führen Sie keine Änderungen bzw. Anpassungen an Komponenten durch. Lösen Sie keine Kabel, wenn das Gerät noch in Betrieb ist. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung:

  • vor jeder Reinigung und Pflege
  • vor einem Sicherungswechsel WARNUNG! Brandgefahr/brennbare Materialien Verwenden im Falle eines Feuers einen Feuerlöscher, der für elektrische Geräte geeignet ist. WARNUNG! Erstickungsgefahr Wenn das Kabel und die Steuereinheit des Geräts nicht ordnungsgemäß verlegt bzw. platziert wird, besteht die Gefahr, sich zu verheddern, zu strangulieren oder zu verfangen bzw. darauf zu treten. Stellen Sie sicher, dass überstehende Kabelbinder und Stromkabel auf sichere Weise verstaut sind. WARNUNG! Gesundheitsgefahr Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn diese Personen beaufsichtigt werden oder im sicheren Gebrauch des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug! Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite kleiner Kinder. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch unbeaufsichtigte Kinder durchgeführt werden. 26DE ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt. Achten Sie darauf, dass andere Gegenstände keinen Kurzschluss an den Kontakten des Gerätes verursachen können. Stellen Sie sicher, dass die Plus- und Minusanschlüsse niemals miteinander in Kontakt kommen. Ziehen Sie nicht an den Anschlusskabeln und verwenden Sie sie nicht als Griffe. Das Gerät darf nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort.

3.2 Sichere Installation des Geräts

GEFAHR! Explosionsgefahr Installieren und betreiben Sie das Gerät ausschließlich in geschlossenen, gut belüeten Räumen. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht unter den folgenden Bedingungen:

  • in salzhaltiger, feuchter oder nasser Umgebung
  • in der Nähe von aggressiven Dämpfen
  • in der Nähe brennbarer Materialien
  • in der Nähe von Wärmequellen (Heizungen, direkte Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.)
  • in Bereichen, in denen die Gefahr einer Gas- oder Staubexplosion besteht WARNUNG! Verletzungsgefahr Achten Sie auf einen sicheren Stand. Das Gerät muss so sicher aufgestellt und befestigt werden, dass es nicht umstürzen oder herabfallen kann. Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher, dass alle Kabel korrekt gesichert sind und keine Stolpergefahr besteht. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Platzieren Sie das Gerät an einem trockenen und gegen Spritzwasser geschützten Ort. Verwenden Sie stets geerdete und durch FI-Schutzschalter gesicherte Steckdosen.

3.3 Sicherheit beim elektrischen Anschluss des Geräts

GEFAHR! Gefahr durch Stromschlag Wenn Sie an elektrischen Anlagen arbeiten, stellen Sie sicher, dass jemand in der Nähe ist, um Ihnen im Notfall helfen zu können. WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag Beachten Sie die empfohlenen Kabelquerschnitte. Verlegen Sie die Kabel so, dass sie nicht durch die Türen oder die Motorhaube beschädigt werden können. Eingequetschte Kabel können zu lebensgefährlichen Verletzungen führen. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Benutzen Sie Leerrohre oder Kabeldurchführungen, wenn Kabel durch Blechwände oder andere scharfkantige Wände geführt werden müssen. Verlegen Sie das 230 V-Anschlusskabel und das 12 V-Kabel nicht in derselben Leitungsdurchführung. Verlegen Sie die Kabel nicht lose oder scharf abgeknickt. Befestigen Sie die Leitungen sicher. 27DE

3.4 Sicherheit beim Umgang mit Batterien

WARNUNG! Verletzungsgefahr Batterien enthalten aggressive und ätzende Säuren. Verhindern Sie jeden Körperkontakt mit der Batterieflüssigkeit. Sollte Ihre Haut mit Batterieflüssigkeit in Berührung kommen, so spülen Sie das entsprechende Körperteil gründlich mit Wasser ab. Suchen Sie bei Verletzungen durch Säure unbedingt einen Arzt auf. Tragen Sie während der Arbeit an Batterien keine Metallgegenstände wie Uhren oder Ringe. Bleisäurebatterien können Kurzschlussströme erzeugen, die zu schweren Verletzungen führen können. Verwenden Sie ausschließlich isolierte Werkzeuge. Legen Sie keine Metallteile auf die Batterie und verhindern Sie, dass Metallteile auf die Batterie fallen. Das kann Funken erzeugen oder die Batterie und andere elektrische Geräte kurzschließen. Tragen Sie während Arbeiten an Batterien eine Schutzbrille und Schutzkleidung. Berühren Sie während Arbeiten an Batterien nicht Ihre Augen. Verwenden Sie ausschließlich wiederaufladbare Batterien. Verwenden Sie keine defekten Batterien. VORSICHT! Explosionsgefahr Versuchen Sie nie, eine eingefrorene oder defekte Batterie zu laden. Stellen Sie die Batterie in diesem Fall an einen frostfreien Ort und warten Sie, bis sich die Batterie der Umgebungstemperatur angepasst hat. Beginnen Sie erst dann mit dem Ladevorgang. Rauchen Sie in der Nähe des Motors oder einer Batterie nicht, verwenden Sie keine offenen Flammen und verursachen Sie keine Funken. Halten Sie die Batterie von Wärmequellen fern. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Beachten Sie beim Anschluss der Batterie die korrekte Polarität. Beachten Sie die Anleitungen des Batterieherstellers und des Herstellers der Anlage oder des Fahrzeugs, in denen die Batterie verwendet wird. Wenn die Batterie entfernt werden muss, trennen Sie zuerst die Masseverbindung. Trennen Sie alle Verbindungen und alle Verbraucher von der Batterie, bevor Sie diese ausbauen. Lagern Sie nur vollständig geladene Batterien ein. Laden Sie eingelagerte Batterien regelmäßig auf. Tragen Sie die Batterie nicht an ihren Polen.

3.5 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes

WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag Verwenden Sie das Gerät nicht bei Nässe und tauchen Sie es nicht in Flüssigkeiten ein. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, vergewissern Sie sich, dass das Stromversorgungskabel und der Stecker trocken sind und der Stecker frei von Rost oder Schmutz ist. Beachten Sie, dass auch nach Auslösen der Schutzeinrichtung (Sicherung) Teile des Gerätes unter Spannung bleiben können. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Stellen Sie sicher, dass Luein- und -auslässe des Geräts nicht verdeckt werden. Stellen Sie eine gute Belüung sicher. 28DE 4 Lieferumfang

Nr. in Abb. auf Seite 29 Bezeichnung Anzahl 1 Sinus Wechselrichter 1 2 Montageplatte 1 3 Befestigungsschrauben 4 – Montage- und Bedienungsanleitung 1 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Wechselrichter dient zur Umwandlung von Gleichspannung in eine reine Sinuswellen-Wechselspannung (AC) von 230 V für den Betrieb und die stabile Stromversorgung der angeschlossenen Verbraucher von 230 V. Der Wechselrichter ist vorgesehen für den Anschluss an:

  • DPSI212, DPSI412: 12 V
  • DPSI224, DPSI424: 24 V Der Wechselrichter ist für folgende Verwendungszwecke geeignet:
  • den Einbau in Freizeitfahrzeuge (RV)
  • den stationären oder mobilen Einsatz
  • die Verwendung in Innenräumen Der Wechselrichter ist nicht für folgende Verwendungszwecke geeignet:
  • den Einsatz im Freien Dieses Produkt ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die Anwendung gemäß dieser Anleitung geeignet. Dieses Handbuch enthält Informationen, die für die ordnungsgemäße Installation und/oder den ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts erforderlich sind. Installationsfehler und/oder ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb oder eine nicht ordnungsgemäße Wartung haben eine unzureichende Leistung und u.U. einen Ausfall des Geräts zur Folge. Der Hersteller übernimmt keine Haung für Verletzungen oder Schäden am Produkt, die durch Folgendes entstehen:
  • Unsachgemäße Installation oder falscher Anschluss, einschließlich Überspannung
  • Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original-Ersatzteilen
  • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers 29DE
  • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. 6 Technische Beschreibung

6.1 Allgemeine Beschreibung

Der Wechselrichter ist ein Sinuswellen-Wechselrichter. Der Wechselrichter verfügt über folgende Schutzmechanismen:

  • Überspannungs-Schutz: Der Wechselrichter schaltet ab, wenn die Spannung über den Abschalt-Wert steigt. Der Wechselrichter startet automatisch neu, wenn die Spannung auf den Wiederanlaufwert fällt.
  • Unterspannungs-Schutz: Der Wechselrichter schaltet ab, wenn die Spannung unter den Abschalt-Wert fällt. Der Wechselrichter startet automatisch neu, wenn die Spannung über den Wiederanlaufwert steigt.
  • Übertemperatur-Schutz: Der Wechselrichter schaltet ab, wenn die Innentemperatur des Gerätes über den Abschalt-Wert steigt. Der Wechselrichter startet automatisch neu, wenn die Innentemperatur auf den Wiederanlaufwert fällt.
  • Schutz vor hohem Ausgangsstrom: Der Wechselrichter schaltet ab, wenn zu viele Lasten angeschlossen sind.
  • Schutz vor Kurzschluss: Der Wechselrichter schaltet ab, wenn ein Kurzschluss erzeugt wurde. Der Wechselrichter startet nach einigen Sekunden automatisch neu. Wenn fünf Mal hintereinander ein Kurzschluss erkannt wird, startet der Wechselrichter nicht mehr automatisch neu, und ein manueller Neustart ist erforderlich. Nur bei DPSI412, DPSI424: Der Wechselrichter kann an einen externen Schalter angeschlossen werden, der als Fernbedienung verwendet werden kann. 30DE

6.2 Bedienelemente und Anschlüsse

HINWEIS Abb. auf Seite 31 zeigt die Version für Kontinentaleuropa. Nr. in Abb. auf Seite 31 Bezeichnung 1 Ein/Aus-Schalter 2 LED-Statusanzeige 3 USB-Ausgang 4 Wechselstromsteckdose 5 Gleichstrom-Anschlusskabel 6 Lüfter 7 Nur bei DPSI412, DPSI424: Anschluss externer Schalter 31DE

6.3 LED-Statusanzeige

Status Beschreibung On Wechselrichterbetrieb Flashing Fehler (siehe Kapitel Fehlersuche und Fehlerbehebung auf Seite 38) Off Kein Wechselstromeingang vorhanden, Wechselrichter deaktiviert 7 Installation

7.1 Wechselrichter montieren

Lösen Sie die Kappen auf der Unterseite des Geräts ( Abb. auf Seite 32, A).

Schrauben Sie die Montageplatte fest ( Abb. auf Seite 32, B).

Bringen Sie das Gerät an der Montageplatte an ( Abb. auf Seite 32, C). 32DE

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Bevor Sie irgendwelche Bohrungen vornehmen, stellen Sie sicher, dass keine elektrischen Kabel oder andere Teile des Fahrzeuges durch Bohren, Sägen und Feilen beschädigt werden. HINWEIS Der Wechselrichter kann aufsitzend oder hängend montiert werden ( Abb. auf Seite 33). 33DE

Beachten Sie bei der Wahl des Installationsortes folgende Hinweise:

  • Stellen Sie sicher, dass die Montagefläche fest und eben ist.

Beachten Sie die Abstandsvorgaben für ausreichende Belüung ( Abb. auf Seite 34). 34DE

7.2 Wechselrichter anschließen

1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.

2. Schließen Sie das Netzkabel an den Zigarettenanzünder des Fahrzeugs an.

DPSI412, DPSI424 WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag Beachten Sie die empfohlenen Kabelquerschnitte, Kabellängen und Sicherungen ( Abb. auf Seite 36). VORSICHT! Brandgefahr Platzieren Sie die Sicherungen in der Nähe der Batterien, um das Kabel vor Kurzschlüssen und möglichem Brand zu schützen. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Beachten Sie die Anschlussreihenfolge der Anschlusskabel, um einen Kurzschluss des Gerätes zu vermeiden. Achten Sie darauf, dass die Polarität nicht vertauscht wird. Sichern Sie das Pluskabel der Bordbatterie mit einer Sicherung ab ( Abb. auf Seite 36). 35DE

1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.

Verbinden Sie das schwarze Kabel (bk) mit dem Minuspol der Bordbatterie ( Abb. auf Seite 36, 3).

Verbinden Sie das rote Kabel (rd) mit dem Pluspol der Bordbatterie ( Abb. auf Seite 36, 2).

7.3 Externen Schalter anschließen (nur DPSI412, DPSI424)

Schließen Sie den externen Schalter an den Anschluss für externe Schalter an ( Abb. auf Seite 36). 36DE 8 Betrieb

8.1 230 V-Geräte betreiben

HINWEIS Schließen Sie nur Geräte an, deren Gesamtlast die unter Technische Daten auf Seite 40 aufgeführten Werte nicht überschreitet.

1. Schließen Sie den Wechselrichter an (siehe Kapitel Wechselrichter anschließen auf Seite 35).

Schließen Sie Geräte mit 230 V an den Wechselstromausgang des Wechselrichters an ( Abb. auf Seite 37).

8.2 Über USB aufladen

37DE Schließen Sie das wiederaufladbare Gerät an den USB-Anschluss an ( Abb. auf Seite 37).

8.3 Wechselrichter ein- und ausschalten

HINWEIS Wenn der Wechselrichter über den externen Schalter gesteuert werden soll, muss der Ein-/ Aus-Schalter auf die Position 0 gestellt werden. Zum Einschalten des Wechselrichters stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter auf die Position I . Zum Ausschalten des Wechselrichters stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter auf die Position 0 . Nur bei DPSI412, DPSI424: Verwenden Sie den externen Schalter, um den Wechselrichter ein- und auszuschalten. 9 Reinigung und Pflege WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag Ziehen Sie den Stecker des Geräts vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten aus der Steckdose. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Reinigen Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser oder gar im Spülwasser. Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen oder harten Gegenstände, scheuernden Reinigungsmittel oder Bleichmittel, da diese das Gerät beschädigen können. Stellen Sie sicher, dass die Lueinlass- und Entlüungsöffnungen am Gerät frei von Staub und Verunreinigungen sind, damit die Wärme nach außen geleitet werden kann. Reinigen Sie das Gerät gelegentlich mit einem weichen, feuchten Tuch. Prüfen Sie stromführende Kabel regelmäßig auf Isolationsmängel, Brüche oder lose Verbindungen. 10 Fehlersuche und Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Es wurde ein Kurzschluss erzeugt. Die Gerätesicherung muss durch einen zugelassenen Kundendienst- betrieb ausgetauscht werden, wenn sie bei Überstrom ausgelöst hat. Der Wechselrichter funktioniert nicht. Die LED-Statusanzeige ist aus. Isolationsmängel, Brüche oder lose Verbindungen an den stromführenden Kabeln. Prüfen Sie stromführende Kabel auf Isolationsmängel, Brüche oder lose Verbindungen. Wenn Sie keinen Fehler finden kön- nen, wenden Sie sich an einen au- torisierten Kundendienst. Schutz vor hohem Ausgangsstrom. Reduzieren Sie die Anzahl an ange- schlossenen Lasten. Der Wechselrichter funktioniert nicht. Die LED-Statusanzeige blinkt langsam. Schutz vor Übertemperatur.

1. Schalten Sie den Wechselrichter

und die angeschlossenen Lasten aus. 38DE Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag

2. Vergewissern Sie sich, dass die

Luftein- und -auslässe nicht ver- deckt oder verstopft sind.

3. Lassen Sie den Wechselrichter ab-

kühlen. Es wurde ein Kurzschluss erzeugt. Die Gerätesicherung muss durch ei- nen zugelassenen Kundendienstbe- trieb ausgetauscht werden, wenn sie bei Überstrom ausgelöst hat. Überspannungs-Schutz Reduzieren Sie die angeschlosse- nen Spannungen. Der Wechselrichter startet automa- tisch neu, wenn die Spannung auf den Wiederanlaufwert fällt (≤ 0 V). Wenn der Fehler weiterhin auf- tritt: Vergrößern Sie die Kabelquer- schnitte. Reduzieren Sie die Kabel- länge. Der Wechselrichter funktioniert nicht. Die LED-Statusanzeige blinkt schnell. Unterspannungs-Schutz. Lassen Sie die Batterie langsam wieder aufladen. Der Wechselrichter startet automa- tisch neu, wenn die Spannung über den Wiederanlaufwert steigt. 11 Garantie Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler. Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Garantieantrag folgende Unterlagen mit dem Gerät ein:

  • eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum
  • einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung Bitte beachten Sie, dass eigenständig oder nicht fachgerecht durchgeführte Reparaturen die Sicherheit gefährden und zum Erlöschen der Garantie führen können. 12 Entsorgung Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. Wenden Sie sich an ein örtliches Recyclingzentrum oder einen Fachhändler, um zu erfahren, wie Sie das Produkt gemäß den geltenden Entsorgungsvorschrien entsorgen können. Das Produkt kann kostenlos entsorgt werden. 39DE 13 Technische Daten