DOMETIC SinePower DPSI424 - Caricabatterie

SinePower DPSI424 - Caricabatterie DOMETIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SinePower DPSI424 DOMETIC in formato PDF.

📄 396 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice DOMETIC SinePower DPSI424 - page 89
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DOMETIC

Modello : SinePower DPSI424

Categoria : Caricabatterie

Scarica le istruzioni per il tuo Caricabatterie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SinePower DPSI424 - DOMETIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SinePower DPSI424 del marchio DOMETIC.

MANUALE UTENTE SinePower DPSI424 DOMETIC

  • 0… 50 °C Temperatura ambiente de armazena- mento 30 °C… 70 °C Humidade do ar ambiente 0… 95 %, non-condensing Dimensões fig. na página88 Peso 1,1 kg 1,2 kg 1,1 kg 1,2 kg Inspeção/certificação 88IT Italiano 1 Note importanti p. 89
  • 2 Spiegazione dei simboli p. 89
  • 3 Istruzioni per la sicurezza p. 90
  • 4 Dotazione p. 93
  • 5 Destinazione d’uso p. 93
  • 6 Descrizione delle caratteristiche tecniche p. 94
  • 7 Installazione p. 96
  • 8 Funzionamento p. 101
  • 9 Pulizia e manutenzione p. 102
  • 10 Risoluzione dei problemi p. 102
  • 11 Garanzia p. 103
  • 12 Smaltimento p. 103
  • 13 Specifiche tecniche 1 Note importanti Si prega di leggere attentamente e di seguire tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze incluse in questo manuale del prodotto, al fine di garantire che il prodotto venga sempre installato, utilizzato e mantenuto nel modo corretto. Queste istruzioni DEVONO essere conservate insieme al prodotto. Utilizzando il prodotto, l’utente conferma di aver letto attentamente tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e di aver compreso e accettato di rispettare i termini e le condizioni qui espressamente indicati. L’utente accetta di utilizzare questo prodotto solo per lo scopo e l’applicazione previsti e in conformità alle istruzioni, le linee guida e le avvertenze indicate nel presente manuale del prodotto, nonché in conformità alle leggi e i regolamenti applicabili. La mancata lettura e osservanza delle istruzioni e delle avvertenze qui espressamente indicate può causare lesioni personali e a terzi, danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze. Il presente manuale del prodotto, comprese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, visitare documents.dometic.com. 2 Spiegazione dei simboli Il termine presente nella segnalazione identifica i messaggi di sicurezza e quelli relativi al danneggiamento della proprietà, oltre a indicare il grado o livello di gravità del rischio. PERICOLO! indica una situazione di pericolo che, se non evitata, provoca lesioni gravi o mortali. AVVERTENZA! indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi o mortali. ATTENZIONE! indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni di entità lieve o moderata. AVVISO! Indica una situazione di pericolo che, se non evitata, può provocare danni alle cose. NOTA Informazioni supplementari relative all’esercizio del prodotto. 89IT 3 Istruzioni per la sicurezza Osservare anche le indicazioni di sicurezza e le condizioni previste dal fabbricante del veicolo e dalle officine autorizzate. p. 104

3.1 Sicurezza generale

PERICOLO! Pericolo di scosse elettriche Non toccare mai i cavi esposti a mani nude. Per essere in grado di staccare velocemente l’apparecchio dall’alimentazione in corrente alternata, è necessario che la presa si trovi nelle vicinanze dell’apparecchio e che sia facilmente accessibile. AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche L’installazione e la rimozione dell’apparecchio possono essere eseguite soltanto da personale qualificato. Se il cavo di collegamento o l’apparecchio presentano danni visibili, non mettere in funzione l’apparecchio. Se il cavo di alimentazione dell’apparecchio è danneggiato, è necessario sostituirlo per prevenire rischi per la sicurezza. Questo apparecchio può essere riparato solo da personale qualificato. Riparazioni eseguite non correttamente possono creare considerevoli rischi. Utilizzare esclusivamente gli accessori consigliati dal produttore. Non modificare o adattare alcun componente in alcun modo. Non staccare nessun cavo se l’apparecchio è ancora in funzione. Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione:

  • prima di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione
  • prima di sostituire un fusibile AVVERTENZA! Pericolo di incendio/materiali infiammabili In caso di incendio usare un estintore per apparecchi elettrici. AVVERTENZA! Rischio di asfissia Se non sono disposti correttamente, il cavo e l’unità di comando dell’apparecchio possono provocare il rischio di impigliamento, strangolamento, inciampo o calpestamento. Accertarsi che le fascette e i cavi di alimentazione siano posati in modo sicuro. AVVERTENZA! Pericolo per la salute Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o da persone inesperte o prive di conoscenze specifiche solo se sorvegliate o preventivamente istruite sull’impiego dell’apparecchio in sicurezza e se informate dei pericoli legati al prodotto stesso. Gli apparecchi elettrici non sono giocattoli. Conservare e utilizzare l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini molto piccoli. Controllare che i bambini non giochino con questo apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la presenza di un adulto. 90IT AVVISO! Rischio di danni Prima della messa in funzione, confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli dell’alimentazione. Assicurarsi che altri oggetti non possano causare un cortocircuito sui contatti dell’apparecchio. Assicurarsi che i poli negativi e positivi non entrino mai in contatto. Non tirare i cavi di collegamento né utilizzare i cavi come maniglie. Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Conservare in un luogo asciutto.

3.2 Installazione dell’apparecchio in sicurezza

PERICOLO! Pericolo di esplosione Installare e utilizzare l’apparecchio esclusivamente in ambienti chiusi ben aerati. Non installare o utilizzare l’apparecchio nelle condizioni seguenti:

  • in ambienti salini, umidi o bagnati
  • in prossimità di vapori aggressivi
  • in prossimità di materiali infiammabili
  • in prossimità di fonti di calore (riscaldamento, luce solare diretta, forni a gas ecc.)
  • In aree a rischio di esplosione di gas o polvere AVVERTENZA! Rischio di lesioni Accertarsi che la base di appoggio sia sicura! Posizionare e fissare l’apparecchio in modo sicuro per impedire che possa rovesciarsi o cadere. Quando si posiziona l,apparecchio, assicurarsi che tutti i cavi siano adeguatamente fissati per evitare qualsiasi forma di rischio di inciampo. AVVISO! Rischio di danni Posizionare l’apparecchio in un luogo asciutto e protetto da eventuali spruzzi d’acqua. Utilizzare sempre prese collegate a terra e protette da un interruttore differenziale di protezione

3.3 Sicurezza durante il collegamento elettrico dell’apparecchio

PERICOLO! Pericolo di scosse elettriche Quando si eseguono lavori agli impianti elettrici, assicurarsi che nelle vicinanze si trovi qualcuno in grado di intervenire in caso di necessità. AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche Rispettare le sezioni dei cavi consigliate. Posare i cavi in modo che non possano essere danneggiati da porte o cofani. Cavi schiacciati possono causare lesioni gravi. AVVISO! Rischio di danni Utilizzare tubi vuoti o canaline per cavi qualora i cavi debbano passare attraverso pannelli in lamiera oppure pannelli con spigoli vivi. Non posare il cavo dell’alimentazione 230 V e il cavo CC da 12 V nello stesso condotto. Non posare il cavo lasciandolo penzolare o creando strozzature. Fissare i cavi in modo saldo. 91IT

3.4 Precauzioni per la sicurezza durante la manipolazione delle batterie

AVVERTENZA! Rischio di lesioni Le batterie contengono acidi aggressivi e corrosivi. Evitare che il liquido delle batterie venga a contatto con la pelle. In caso di contatto della pelle con il liquido della batteria, lavare accuratamente la parte del corpo interessata con acqua. Qualora si verifichino ferite dovute all’acido, consultare immediatamente un medico. Quando si opera sulle batterie non indossare oggetti metallici come orologi o anelli. Le batterie al piombo acido possono creare correnti di cortocircuito che possono causare gravi ustioni. Utilizzare esclusivamente attrezzi isolati. Non collocare parti metalliche sulla batteria ed evitare che le parti metalliche cadano sulla batteria. Ciò potrebbe causare la formazione di scintille o mandare in cortocircuito la batteria e altri apparecchi elettrici. Indossare occhiali e abbigliamento di protezione quando si opera sulle batterie. Quando si opera sulle batterie, evitare di toccarsi gli occhi. Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili. Non utilizzare batterie difettose. ATTENZIONE! Pericolo di esplosione Non tentare mai di caricare una batteria congelata o difettosa. Collocare la batteria in un’area non soggetta a congelamento e attendere che la batteria si sia acclimatata alla temperatura ambiente. Avviare quindi la fase di carica. Non fumare, utilizzare fiamme libere o scintille in prossimità del motore o della batteria. Tenere la batteria lontano da fonti di calore. AVVISO! Rischio di danni Assicurarsi che la polarità sia corretta prima di collegare la batteria. Attenersi alle indicazioni fornite dal produttore della batteria e dal produttore dell’impianto o del veicolo in cui la batteria viene utilizzata. Se è necessario rimuovere la batteria, scollegare prima il collegamento a massa. Prima di smontarla, staccare tutti i relativi collegamenti e tutte le utenze dalla batteria. Immagazzinare le batterie solo completamente cariche. Ricaricare regolarmente le batterie immagazzinate. Non trasportare la batteria tenendola per i poli.

3.5 Sicurezza durante l’utilizzo dell’apparecchio

AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche Non utilizzare l’apparecchio in ambienti bagnati né immergerlo in sostanze liquide. Prima di avviare l’apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione e la spina siano asciutti e che la spina sia priva di ruggine o corpi estranei. Tenere presente che, anche se il fusibile è bruciato, alcuni componenti dell’apparecchio possono rimanere sotto tensione. AVVISO! Rischio di danni Assicurarsi che gli ingressi e le uscite dell’aria dell’apparecchio non siano coperte. Garantire una buona ventilazione. 92IT 4 Dotazione

N. nella fig. alla pagina93 Denominazione Quantità 1 Inverter a onda sinusoidale 1 2 Piastra di montaggio 1 3 Viti di fissaggio 4 – Istruzioni di montaggio e d’uso 1 5 Destinazione d’uso L’inverter è progettato per convertire la tensione continua in una tensione alternata (CA) sinusoidale pura di 230 V per il funzionamento e l’alimentazione stabile delle utenze collegate da 230 V. L’inverter è progettato per il collegamento a:

  • DPSI212, DPSI412: 12 V
  • DPSI224, DPSI424: 24 V L’inverter è adatto per:
  • installazione su veicoli ricreazionali
  • uso interno L’inverter non è adatto per:
  • uso all’aperto Questo prodotto è adatto solo per l’uso e l’applicazione previsti in conformità alle presenti istruzioni. Il presente manuale fornisce le informazioni necessarie per la corretta installazione e/o il funzionamento del prodotto. Un’installazione errata e/o un utilizzo o una manutenzione impropri comporteranno prestazioni insoddisfacenti e un possibile guasto. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali lesioni o danni al prodotto che derivino da:
  • installazione, montaggio o collegamento errati, compresa la sovratensione
  • manutenzione non corretta o uso di ricambi diversi da quelli originali forniti dal produttore
  • modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
  • impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale. Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. 93IT 6 Descrizione delle caratteristiche tecniche

6.1 Descrizione generale

L’inverter è un apparecchio a onda sinusoidale CC/CA. L’inverter è dotato dei seguenti meccanismi di protezione:

  • Protezione da sovratensione: l’inverter si spegne quando la tensione supera il valore di disinserimento. L’inverter si riavvia automaticamente quando la tensione scende al valore di riavvio.
  • Protezione da sottotensione: l’inverter si spegne quando la tensione scende sotto il valore di disinserimento. L’inverter si riavvia automaticamente quando la tensione supera il valore di riavvio.
  • Protezione da sovratemperatura: l’inverter si spegne quando la temperatura all’interno dell’apparecchio supera il valore di disinserimento. L’inverter si riavvia automaticamente quando la temperatura interna scende al valore di riavvio.
  • Protezione contro una corrente in uscita elevata: l’inverter si spegne quando sono collegati troppi carichi.
  • Protezione da cortocircuito: l’inverter si spegne quando si genera un cortocircuito. L’inverter si riavvia automaticamente dopo alcuni secondi. Se viene rilevato un cortocircuito per cinque volte consecutive, l’inverter non si riavvia automaticamente ed è necessario un riavvio manuale. Solo DPSI412, DPSI424: l’inverter può essere collegato a un interruttore esterno da utilizzare come telecomando. 94IT

6.2 Elementi di comando e collegamenti

NOTA fig. alla pagina95 mostra la versione per l’Europa continentale. N. nella fig. alla pagina95 Denominazione 1 Interruttore On/Off 2 LED di indicazione di stato 3 Output USB 4 Presa CA 5 Cavo di collegamento CC 6 Ventola 7 Solo DPSI412, DPSI424: Collegamento interruttore esterno 95IT

6.3 LED di indicazione di stato

Stato Descrizione On Funzionamento a inverter Flashing Errore (vedere capitolo Risoluzione dei problemi alla pagina102) Off Nessun ingresso CA presente, inverter disattivato 7 Installazione

Allentare i cappucci sulla parte inferiore dell’apparecchio ( fig. alla pagina96, A).

Avvitare la piastra di montaggio in posizione ( fig. alla pagina96, B).

Fissare l’apparecchio alla piastra di montaggio ( fig. alla pagina96, C). 96IT

7.1.1 Punto di montaggio

AVVISO! Rischio di danni Prima di effettuare qualsiasi tipo di foro, assicurarsi che nessun cavo elettrico o altri componenti del veicolo vengano danneggiati durante l’uso di trapani, seghe e lime. NOTA L’inverter può essere montato sia in posizione orizzontale sia sospesa ( fig. alla pagina97). 97IT

Osservare le seguenti istruzioni quando si sceglie il luogo di montaggio:

  • Assicurarsi che la superficie di montaggio sia stabile e piana.

Rispettare le specifiche della distanza per una ventilazione sufficiente ( fig. alla pagina98). 98IT

1. Controllare che l’apparecchio sia spento.

2. Collegare il cavo di alimentazione alla presa accendisigari del veicolo.

DPSI412, DPSI424 AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche Rispettare le sezioni e le lunghezze dei cavi e il fusibile consigliati ( fig. alla pagina100). ATTENZIONE! Pericolo di incendio Posizionare i fusibili vicino alle batterie per proteggere il cavo da cortocircuiti e possibili bruciature. AVVISO! Rischio di danni Osservare la sequenza di collegamento dei cavi onde evitare il cortocircuito dell’apparecchio. Non invertire la polarità. Proteggere il cavo positivo della batteria di bordo con un fusibile ( fig. alla pagina100). 99IT

1. Controllare che l’apparecchio sia spento.

Collegare il cavo nero (bk) al morsetto negativo della batteria di bordo ( fig. alla pagina100, 3).

Collegare il cavo rosso (rd) al morsetto positivo della batteria di bordo ( fig. alla pagina100, 2).

Collegare l’interruttore esterno all’apposito collegamento ( fig. alla pagina100). 100IT 8 Funzionamento

8.1 Utilizzo di apparecchi a 230 V

NOTA Collegare solo apparecchi il cui carico totale non supera i valori elencati in Specifiche tecniche alla pagina104.

Collegare l’apparecchio ricaricabile al morsetto USB ( fig. alla pagina101). 101IT

8.3 Attivazione e disattivazione dell’inverter

NOTA Se l’inverter deve essere controllato tramite l’interruttore esterno, l’interruttore On/Off deve essere impostato sulla posizione 0 . Per accendere l’inverter, impostare l’interruttore On/Off sulla posizione I . Per spegnere l’inverter, impostare l’interruttore On/Off sulla posizione 0 . Solo DPSI412, DPSI424: Per accendere e spegnere l’inverter, è possibile utilizzare l’interruttore esterno. 9 Pulizia e manutenzione AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche Scollegare l,apparecchio dall,alimentazione elettrica prima di eseguire la pulizia e la manutenzione. AVVISO! Rischio di danni Non lavare mai l’apparecchio sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua per risciacquarlo. Per la pulizia non impiegare oggetti appuntiti o duri, detergenti abrasivi o candeggina, perché potrebbero danneggiare l’apparecchio. Assicurarsi che le aperture di aerazione e disaerazione dell’apparecchio siano prive di polvere e sporcizia, in modo da permettere al calore di fuoriuscire. Pulire l’apparecchio di tanto in tanto con un panno umido morbido. Controllare regolarmente che i cavi sotto tensione non presentino difetti di isolamento, rotture o collegamenti allentati. 10 Risoluzione dei problemi Guasto Possibile causa Rimedio È stato generato un cortocircuito. Se è scattato a causa di sovracor- rente, il fusibile dell’apparecchio deve essere sostituito dal servizio di assistenza autorizzato. L’inverter non funziona. Il LED di indi- cazione di stato è spento. Difetti di isolamento, rotture o collega- menti allentati in corrispondenza dei cavi sotto tensione. Controllare che i cavi sotto tensio- ne non presentino difetti di isola- mento, rotture o collegamenti al- lentati. Se non si riesce a trovare un errore, contattare il servizio di assistenza autorizzato. Protezione contro una corrente in usci- ta elevata. Ridurre i carichi collegati. Spegnimento per alta temperatura.

2. Verificare che le prese d’aria non

L’inverter non funziona. Il LED di indi- cazione di stato lampeggia lentamen- te. È stato generato un cortocircuito. Se è scattato a causa di sovracorrente, il fusibile dell’apparecchio deve esse- 102IT Guasto Possibile causa Rimedio re sostituito dal servizio di assistenza autorizzato. Protezione da sovratensione Ridurre le tensioni connesse. L’inverter si riavvia automaticamen- te quando la tensione scende al va- lore di riavvio (≤ 0 V). Se l’errore persiste: Aumentare la sezione dei cavi. Ridurre la lun- ghezza dei cavi. L’inverter non funziona. Il LED di in- dicazione di stato lampeggia rapida- mente. Spegnimento per sottotensione. Attendere che la batteria si ricarichi lentamente. L’inverter si riavvia automaticamen- te quando la tensione supera il va- lore di riavvio. 11 Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Se il prodotto è difettoso, contattare la filiale del produttore nel proprio Paese (vedere dometic.com/dealer) o il rivenditore di riferimento. Per attivare la garanzia e predisporre eventuali interventi di riparazione, è necessario inviare la seguente documentazione insieme al prodotto:

  • una copia della ricevuta con la data di acquisto,
  • il motivo della richiesta o la descrizione del guasto. Tenere presente che le riparazioni eseguite in autonomia o da personale non professionista possono avere conseguenze sulla sicurezza e invalidare la garanzia. 12 Smaltimento Smaltire il materiale da imballaggio negli appositi contenitori di riciclaggio, dove possibile. Consultare il centro locale di riciclaggio o il rivenditore specializzato per informazioni su come smaltire il prodotto secondo le norme sullo smaltimento applicabili. È possibile smaltire il prodotto gratuitamente. 103IT 13 Specifiche tecniche

Intervallo della tensione di uscita 230 V ± 10 % Frequenza di uscita 50 Hz ± 1 % Forma d’onda in uscita Onda sinusoidale pura Efficienza di picco 90 % Tensione nominale di ingresso 12 V 24 V Tolleranza della tensione di ingresso 10… 16,5 V 20… 33 V Potenza di uscita continua P nom 150 W 350 W 150 W 350 W Potenza di uscita massima (1 min) 170 W 400 W 170 W 400 W Potenza di picco massima (3 s) P surge 300 W 700 W 300 W 700 W Consumo energetico in assenza di cari-