SinePower DPSI424 - Caricabatterie DOMETIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SinePower DPSI424 DOMETIC in formato PDF.
Domande degli utenti su SinePower DPSI424 DOMETIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Caricabatterie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SinePower DPSI424 - DOMETIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SinePower DPSI424 del marchio DOMETIC.
MANUALE UTENTE SinePower DPSI424 DOMETIC
V 'ote importanti.....UY
I Spiegazione dei simboli.....UY
Q Istruzioni per la sicurezza....YJ
K Lotazione....YQ
R L estinazione d'uso....YQ
S L'escrizione delle caratteristiche tecniche....YK
T Installazione....YS
U Funzionamento....VJ V
Y Dulizia e manutenzione....VJ I
VJ i isoluzione dei problemi.... VJ I
W Maranzia....VJ Q
VI Smaltimento....VJ Q
VQ Specifiche tecniche....VJ K
1 Note im2ortanti
Si prega di leggere attentamente e di seguire tutte le istruzioni f le linee guida e le avvertenze incluse in questo manuale del prodotto? al fine di garantire che il prodotto venga sempre installato? utilizzato e mantenuto nel modo corretto. Queste istruzioni L'WgO' O essere conservate insieme al prodotto.
. tilizzando il prodotto? l'utente conferma di aver letto attentamente tutte le istruzioni? le linee guida e le avvertenze e di aver compreso e accettato di rispettare i termini e le condizioni qui espressamente indicati. l'utente accetta di utilizzare questo prodotto solo per lo scopo e l'applicazione previsti e in conformity alle istruzioni? le linee guida e le avvertenze indicate nel presente manuale del prodotto? nonché in conformity alle leggi e i regolamenti applicabili. fa mancata lettura e osservanza delle istruzioni e delle avvertenze qui espressamente indicate può causare lesioni personali e a terzi? danni al prodotto o ad altre propriety nelle vicinanze. Il presente manuale del prodotto? comprese le istruzioni? le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Der informazioni aggiornate sul prodotto? visitare documents.dometic.com.
2 S2ie' a- ione dei simboli
Il termine presente nella segnalazione identifica i messaggi di sicurezza e quelli relativi al danneggiamento della propriety ^p oltre a indicare il grado o livello di gravity del rischio.

PERI3OLOQ
indica una situazione di pericolo che ^p se non evitata ^p provoca lesioni gravi o mortali.

A( ( ER! ENs A0
indica una situazione di pericolo che ^p se non evitata ^p potrebbe provocare lesioni gravi o mortali.

A!! ENs IONEQ
indica una situazione di pericolo che? se non evitata? potrebbe provocare lesioni di entity lieve o moderata.

A( ISOQ
Indica una situazione di pericolo che ^p se non evitata ^p può provocare danni alle cose.

NO! A Informazioni supplementari relative all'esercizio del prodotto.
R Istru-ioni 2er la sicure--a
Osservare anche le indica- ioni di sicure-- a e le condi- ioni 2reviste dal Pabbricante del veicolo e dalle oPPicine autori-- ate\$
RS1 Sicure--a 'enerale

PERI3OLO Pericolo di scosse elettriche
' on toccare mai i cavi esposti a mani nude.
Der essere in grado di staccare velocemente l'apparecchio dall'alimentazione in corrente alternata è necessario che la presa si trovi nelle vicinanze dell'apparecchio e che sia facilmente accessibile.

A( ( ER! ENs A0 Pericolo di scosse elettriche
f'installazione e la rimozione dell'apparecchio possono essere eseguite soltanto da personale qualificato.
Se il cavo di collegamento o l'apparecchio presentano danni visibili? non mettere in unzione l'apparecchio.
Se il cavo di alimentazione dell'apparecchio è danneggiato è necessario sostituirlo per prevenire rischi per la sicurezza.
Questo apparecchio può essere riparato solo da personale qualificato. i iparazioni eseguite non correttamente possono creare considerevoli rischi.
. tilizzare esclusivamente gli accessori consigliati dal produttore.
' on modificare o adattare alcun componente in alcun modo.
' on staccare nessun cavo se l'apparecchio è ancora in lunzione.
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazionea
b dopo ogni utilizzo
b prima di el ettuare operazioni di pulizia e manutenzione
b prima di sostituire un cusibile

A( ( ER! ENs A0 Pericolo di incendioTmateriali inPiammabili In caso di incendio usare un estintore per apparecchi elettrici.

A((ER! ENs A0 Rischio di asPissia
Se non sono disposti correttamente il cavo e l'unity di comando dell'apparecchio possono provocare il rischio di impigliamento strangolamento inciampo o calpestamento. Accertarsi che le ascette e i cavi di alimentazione siano posati in modo sicuro.

A( ( ER! ENs A0 Pericolo 2er la salute
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di ety superiore a U anniP da persone con ridotte capacity fisicheP sensoriali o mentali o da persone inesperte o prive di conoscenze specifiche solo se sorvegliate o preventivamente istruite sull'impiego dell'apparecchio in sicurezza e se informate dei pericoli legati al prodotto stesso.
Gli a22arecchi elettrici non sono 'iocattoli\$ Zonservare e utilizzare l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini molto piccoli.
Zontrollare che i bambini non giochino con questo apparecchio.
fa pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la presenza di un adulto.

A( ( ISOQ Rischio di danni
Drima della messa in 0unzione conrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli dell'alimentazione.
Assicurarsi che altri oggetti non 2ossano causare un cortocircuito sui contatti dell'apparecchio.
Assicurarsi che i poli negativi e positivi non entrino mai in contatto.
' on tirare i cavi di collegamento né utilizzare i cavi come maniglie.
' on esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidity. Zonservare in un luogo asciutto.
RS2 Installa- ione dellda22arecchio in sicure-- a

PERI3OLOQ Pericolo di es2losione
Installare e utilizzare l'apparecchio esclusivamente in ambienti chiusi ben aerati.
Non installare o utilizzare l'apparecchio nelle condizioni seguentia
b in ambienti saliniP umidi o bagnati
b in prossimity di vapori aggressivi
b in prossimity di materiali infiammabili
b in prossimity di ōonti di calore driscaldamento ^P luce solare diretta ^P ōorni a gas ecc.e
b In aree a rischio di esplosione di gas o polvere

A( ( ER! ENs A0 Rischio di lesioni
Accertarsi che la base di appoggio sia sicura! Dosizionare e fissare l'apparecchio in modo sicuro per impedire che possa rovesciarsi o cadere.
Quando si posiziona l'apparecchio ^p assicurarsi che tutti i cavi siano adeguatamente fissati per evitare qualsiasi forma di rischio di inciampo.

A( ( ISOQ Rischio di danni
Dosizionare l'apparecchio in un luogo asciutto e protetto da eventuali spruzzi d'acqua.
. tilizzare sempre prese collegate a terra e protette da un interruttore dil erenziale di protezione
RSR Sicure--a durante il colle' amento elettrico dellda22arecchio

PERI3OLOQ Pericolo di scosse elettriche
Quando si eseguono lavori agli impianti elettrici ^p assicurarsi che nelle vicinanze si trovi qualcuno in grado di intervenire in caso di necessity.

A( ( ER! ENs A0 Pericolo di scosse elettriche
i ispettare le sezioni dei cavi consigliate.
Dosare i cavi in modo che non possano essere danneggiati da porte o colani. Zavi schiacciati possono causare lesioni gravi.

A( ( ISOQ Rischio di danni
. tilizzare tubi vuoti o canaline per cavi qualora i cavi debbano passare attraverso pannelli in lamiera oppure pannelli con spigoli vivi.
Non posare il cavo dell'alimentazione | QJ g e il cavo ZZ da VI g nello stesso condotto.
Non posare il cavo lasciandolo penzolare o creando strozzature.
Fissare i cavi in modo saldo.
RS4 Precau-ioni 2er la sicure--a durante la mani2ola-ione delle batterie

A( ( ER! ENs A0 Rischio di lesioni
fe batterie contengono acidi aggressivi e corrosivi. Wvitare che il liquido delle batterie venga a contatto con la pelle. In caso di contatto della pelle con il liquido della batteria ^p lavare accuratamente la parte del corpo interessata con acqua. Qualora si verifichino cerite dovute all'acido ^p consultare immediatamente un medico.
Quando si opera sulle batterie non indossare oggetti metallici come orologi o anelli. fe batterie al piombo acido possono creare correnti di cortocircuito che possono causare gravi ustioni.
. tilizzare esclusivamente attrezzi isolati.
' on collocare parti metalliche sulla batteria ed evitare che le parti metalliche cadano sulla batteria. Z iò potrebbe causare la formazione di scintille o mandare in cortocircuito la batteria e altri apparecchi elettrici.
Indossare occhiali e abbigliamento di protezione quando si opera sulle batterie. Quando si opera sulle batterie ^2 evitare di toccarsi gli occhi.
. tilizzare esclusivamente batterie ricaricabili.
' on utilizzare batterie diøttose.

A!! ENs IONEQ Pericolo di es2losione
' on tentare mai di caricare una batteria congelata o diettosa. Zollocare la batteria in un'area non soggetta a congelamento e attendere che la batteria si sia acclimatata alla temperatura ambiente. Avviare quindi la case di carica.
' on cumare ^p utilizzare fiamme libere o scintille in prossimity del motore o della batteria.
Nenere la batteria lontano da conti di calore.

A( ( ISOQ Rischio di danni
Assicurarsi che la polarity sia corretta prima di collegare la batteria.
Attenersi alle indicazioni fornite dal produttore della batteria e dal produttore dell'impianto o del veicolo in cui la batteria viene utilizzata.
Se è necessario rimuovere la batteria? scollegare prima il collegamento a massa. Drima di smontarla? staccare tutti i relativi collegamenti e tutte le utenze dalla batteria.
Immagazzinare le batterie solo completamente cariche. i icaricare regolarmente le batterie immagazzinate.
' on trasportare la batteria tenendola per i poli.
RSU Sicure-- a durante ldutili-- o dellda22arecchio

A( ( ER! ENs A0 Pericolo di scosse elettriche
' on utilizzare l'apparecchio in ambienti bagnati né immergerlo in sostanze liquide.
Drima di avviare l'apparecchio® assicurarsi che il cavo di alimentazione e la spina siano asciutti e che la spina sia priva di ruggine o corpi estranei.
Nenere presente che ^p anche se il ousibile è bruciato ^p alcuni componenti dell'apparecchio possono rimanere sotto tensione.

A( ( ISOQ Rischio di danni
Assicurarsi che gli ingressi e le uscite dell'aria dell'apparecchio non siano coperte.
Marantire una buona ventilazione.
4 Dota- ione

| NS nella alla 2a'ina9R | Denomina-ione Vuantitf |
| V Inverter a onda sinusoidale V | |
| I Diastra di montaggio V | |
| Q giti di lissaggio K | |
| j Istruzioni di montaggio e d'uso V | |
U Destina-ione dduso
f'inverter è progettato per convertire la tensione continua in una tensione alternata dZ Ae sinusoidale pura di | Qj g\~ per il 0unzionamento e l'alimentazione stabile delle utenze collegate da | Qj g.
f'inverter è progettato per il collegamento aa
f'inverter è adatto pera
b installazione su veicoli ricreazionali
b uso fisso o mobile
b uso interno
f'inverter non è adatto pera
b uso all'aperto
Questo prodotto è adatto solo per l'uso e l'applicazione previsti in conformity alle presenti istruzioni.
Il presente manuale cornisce le informazioni necessarie per la corretta installazione eko il funzionamento del prodotto. . n'installazione errata eko un utilizzo o una manutenzione impropri comporteranno prestazioni insoddisacenti e un possibile guasto.
Il produttore non si assume alcuna responsability per eventuali lesioni o danni al prodotto che derivino daa
b installazione ^p montaggio o collegamento errati ^p compresa la sovratensione
b manutenzione non corretta o uso di ricambi diversi da quelli originali forniti dal produttore
b modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
b impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale.
L ometic si riserva il diritto di modificare l'aspetto e le specifiche del prodotto.
W Descri- ione delle caratteristiche tecniche
WS1 Descri- ione 'enerale
f'inverter è un apparecchio a onda sinusoidale ZZkZA.
f'inverter è dotato dei seguenti meccanismi di protezionea
b Prote- ione da sovratensione: l'inverter si spegne quando la tensione supera il valore di disinserimento. f'inverter si riavvia automaticamente quando la tensione scende al valore di riavvio.
b Prote- ione da sottotensione: l'inverter si spegne quando la tensione scende sotto il valore di disinserimento. f'inverter si riavvia automaticamente quando la tensione supera il valore di riavvio.
b Prote- ione da sovratem2eratura: l'inverter si spegne quando la temperatura all'interno dell'apparecchio supera il valore di disinserimento. f'inverter si riavvia automaticamente quando la temperatura interna scende al valore di riavvio.
b Prote- ione contro una corrente in uscita elevata: l'inverter si spegne quando sono collegati troppi carichi.
b Prote-ione da cortocircuito: l'inverter si spegne quando si genera un cortocircuito. f'inverter si riavvia automaticamente dopo alcuni secondi. Se viene rilevato un cortocircuito per cinque volte consecutive? l'inverter non si riavvia automaticamente ed è necessario un riavvio manuale.
Solo DPSI412, DPSI424: l'inverter può essere collegato a un interruttore esterno da utilizzare come telecomando.
WS2 Elementi di comando e colle' amenti
□
DPSI 2xx

NO! A fig.10 alla pagina YR mostra la versione per l'Europa continentale.
| NS nella alla 2a' ina9U | Denomina- ione |
| V Interruttore OnkOl | |
| I fWL di indicazione di stato | |
| Q Output . SB | |
| K Dresa ZA | |
| R Zavo di collegamento ZZ | |
| S gentola | |
| T Solo DPSI412, DPSI424: Zollegamento interruttore esterno | |
WSR LED di indica-ione di stato
Stato Descri- ione
On Funzionamento a inverter
Flashing Wrrore ovedere capitolo i isoluzione dei problemi alla pagina'VJ I e
O| essun ingresso Z A presente ^p inverter disattivato
Y Installa- ione
YS1 4 onta' ' io delldinverter
□

text_image
A 4xB

text_image
B 2. 1.
text_image
C 2. 1. 3.V. Allentare i cappucci sulla parte in'eriore dell'apparecchio d fig. 1 alla paginalYSP Ae.
1. Avvitare la piastra di montaggio in posizione d ^2 fig.10 alla pagina|YS ^p Be.
Q. Fissare l'apparecchio alla piastra di montaggio d fig. Ⅱ alla pagina|YSP 3e.
YS1S1 Punto di monta' ' io
[]

A( ( ISOQ Rischio di danni
Drima di el ettuare qualsiasi tipo di coro? assicurarsi che nessun cavo elettrico o altri componenti del veicolo vengano danneggiati durante l'uso di trapani? seghe e lime.

NO! A
f'inverter può essere montato sia in posizione orizzontale sia sospesa d fig.10 alla paginalYTe.
□

text_image
5 cm 5 cmOsservare le seguenti istruzioni quando si sceglie il luogo di montaggioa
b Assicurarsi che la superficie di montaggio sia stabile e piana.
b i ispettare le specifiche della distanza per una ventilazione sumciente d fig. Ⅱ alla paginalYUe.
YS2 3olle' amento delldinverter
DPSI212, DPSI224

text_image
DPSI 2xx 2. Ø 21 mm 3. 15 A CLICK DC 1. 1.V. Zontrollare che l'apparecchio sia spento.
- Zollegare il cavo di alimentazione alla presa accendisigari del veicolo.
DPSI412, DPSI424

A( ( ER! ENs A0 Pericolo di scosse elettriche
i ispettare le sezioni e le lunghezze dei cavi e il cusibile consigliati fig.Ⅱ alla paginaⅣJ J e.

A!! ENs IONEQ Pericolo di incendio
Dosizionare i cusibili vicino alle batterie per proteggere il cavo da cortocircuiti e possibili bruciature.

A( ( ISOQ Rischio di danni
Osservare la sequenza di collegamento dei cavi onde evitare il cortocircuito dell'apparecchio.
' on invertire la polarity.
Droteggere il cavo positivo della batteria di bordo con un Qusibile d fig.10 alla paginaVJ J e.
□
DPSI4xx

text_image
3. ≤2m bk rd ≤2m 2. DPSI412: 50 A DPSI424: 25 A 1.V. Zontrollare che l'apparecchio sia spento.
- Zollegare il cavo nero ob e al morsetto negativo della batteria di bordo d fig.10 alla paginaVJ J P Re.
Q. Zollegare il cavo rosso drde al morsetto positivo della batteria di bordo d fig.10 alla paginaVJ J P 2e.
YSR 3olle' amento dell'interruttore esterno Zsolo DPSI412, DPSI424)
[]
DPSI 4xx

text_image
A B A BZollegare l'interruttore esterno all'apposito collegamento o fig.10 alla pagina VJ e.
8 Fun- ionamento
8\$1 8tili--o di a22arecchi a 2R0 (
□

Zollegare solo apparecchi il cui carico totale non supera i valori elencati in Specifiche tecniche alla pagina ^1 VJ K.
V. Zollegare l'inverter dvedere il capitolo Zollegamento dell'inverter alla paginaYYe.
- Zollegare gli apparecchi a | QJ g all'uscita Z A dell'inverter fig.10 alla paginaVJ Ve.
8\$2 Ricarica tramite 8SB
□

Zollegare l'apparecchio ricaricabile al morsetto. SB d ^1 fig. 10 alla paginalVJ Ve.
8SR Attiva- ione e disattiva- ione delldinverter

NO! A Se l'inverter deve essere controllato tramite l'interruttore esterno ^9 l'interruttore OnkOl deve essere impostato sulla posizione 0.
Der accendere l'inverter impostare l'interruttore OnkOl sulla posizione I.
Der spegnere l'inverter impostare l'interruttore OnkOl sulla posizione 0.
Solo DPSI412, DPSI424: Der accendere e spegnere l'inverter è possibile utilizzare l'interruttore esterno.
9 Puli-ia e manuten-ione

A( ( ER! ENs A0 Pericolo di scosse elettriche
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica prima di eseguire la pulizia e la manutenzione.

A( ( ISOQ Rischio di danni
' on lavare mai l'apparecchio sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua per risciacquarlo.
Der la pulizia non impiegare oggetti appuntiti o duri ^P detergenti abrasivi o candeggina ^P perché potrebbero danneggiare l'apparecchio.
Assicurarsi che le aperture di aerazione e disaerazione dell'apparecchio siano prive di polvere e sporcizia? in modo da permettere al calore di fuoriuscire.Dulire l'apparecchio di tanto in tanto con un panno umido morbido.
Zontrollare regolarmente che i cavi sotto tensione non presentino dicetti di isolamento? rotture o collegamenti allentati.
10 Risolu- ione dei 2roblemi
| Guasto Possibile causa Rimedio | ||
| f'inverter non Qunziona. Il FWL di indicazione di stato è spento. | È stato generato un cortocircuito. Se è scattato a causa di sovracorrente ^2 il cusibile dell'apparecchio deve essere sostituito dal servizio di assistenza autorizzato. | |
| Liètti di isolamento ^3 rotture o collegamenti allentati in corrispondenza dei cavi sotto tensione. | > Zontrollare che i cavi sotto tensione non presentino diètti di isolamento ^3 rotture o collegamenti allentati.Se non si riesce a trovare un errore ^3 contattare il servizio di assistenza autorizzato. | |
| f'inverter non Qunziona. Il FWL di indicazione di stato lampeggia lentamente. | Drotezione contro una corrente in uscita elevata. | i idurre i carichi collegati. |
| Spegnimento per alta temperatura. | V. Spegnere l'inverter e i carichi collegati.I. gerificare che le prese d'aria non siano coperte od ostruite.Q. fasciare raccreddare l'inverter. | |
| È stato generato un cortocircuito. | Se è scattato a causa di sovracorrente ^3 il cusibile dell'apparecchio deve esse- | |
| Guasto Possibile causa Rimedio | ||
| re sostituito dal servizio di assistenza autorizzato. | ||
| f'inverter non Dunziona. Il fWL di indicazione di stato lampeggia rapidamente. | Drotezione da sovratensione i idurre le tensioni connesse. | f'inverter si riavvia automaticamente quando la tensione scende al valore di riavvio ≤ J ge.Se l'errore persista Aumentare la sezione dei cavi. i idurre la lunghezza dei cavi. |
| Spegnimento per sottotensione. Attendere che la batteria si ricarichilentamente.f'inverter si riavvia automaticamente quando la tensione supera il valore di riavvio. | ||
11 Garan- ia
gale il termine di garanzia previsto dalla legge. Se il prodotto è dicettoso? contattare la filiale del produttore nel proprio Daese i vedere dometic.comkdealere o il rivenditore di ri'erimento.
Der attivare la garanzia e predisporre eventuali interventi di riparazione ^2 è necessario inviare la seguente documentazione insieme al prodottoa
b una copia della ricevuta con la data di acquisto ^p
b il motivo della richiesta o la descrizione del guasto.
Nenere presente che le riparazioni eseguite in autonomia o da personale non proèssionista possono avere conseguenze sulla sicurezza e invalidare la garanzia.
12 Smaltimento

Smaltire il materiale da imballaggio negli appositi contenitori di riciclaggio ^p dove possibile.
Zonsultare il centro locale di riciclaggio o il rivenditore specializzato per informazioni su come smaltire il prodotto secondo le norme sullo smaltimento applicabili.
È possibile smaltire il prodotto gratuitamente.
1R S2eciPiche tecniche
[]

text_image
126 187,5 50DPSI 212 DPSI 412 DPSI 224 DPSI 424
| Intervallo della tensione di uscita | I QJ g~ o VJ p | |||
| Frequenza di uscita RJ n z o V p | ||||
| Forma d'onda in uscita Onda sinusoidale pura | ||||
| Wocicenza di picco YJ p | ||||
| Nensione nominale di ingresso VI g I K g | == | == | ||
| Nolleranza della tensione di ingresso VJ lq VSPR g I J 'q QQ g | == | == | ||
| Dotenza di uscita continua Dnom | VRJ W | QRJ W | VRJ W | QRJ W |
| Dotenza di uscita massima dV mine | VTJ W | KJJ W | VTJ W | KJJ W |
| Dotenza di picco massima dQ se Dsurge | QJJ W | TJJ W | QJJ W | TJJ W |
| Zonsumo energetico in assenza di carico | ≤J PS A | ≤J PK A | ≤J PS A | ≤J PK A |
| Nemperatura ambiente per il cunziona-mento | J lq RJ rZ | |||
| Nemperatura ambiente per stoccaggio | QJ rZlq TJ rZ | |||
| . midity ambientalea J 'q YR p? non-condensing | ||||
| L imensioni | fig.10 alla paginaVJ K | |||
| Deso | VPV g | VPI g | VPV g | VPI g |
| Ispezionekcertificazione | CE E9 | |||
Nederlands
V Belangrij e opmer ingen....VJ R
I ger laring van de symbolen....VJ R