iZi Twist B iSize - Cadeira de carro BESAFE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho iZi Twist B iSize BESAFE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre iZi Twist B iSize BESAFE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual iZi Twist B iSize - BESAFE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. iZi Twist B iSize da marca BESAFE.
MANUAL DE UTILIZADOR iZi Twist B iSize BESAFE
Obrigado por escolher Besafe iZi Twist B i-Size.
! É importante que leié este manual de'utilização ANTES de instalar a suaCADEira. A Incorrecta instalação pode por em perigo a suacriança.
! Informação vital

- NAO E PERMITIDO instalar acadeira no banco da fronte COM O AIRBAG ACTIVO.
-Estacadeiraapenaspode serinstalada emveiculos equipadoscomganchesISOfixaprovadosdeacordo comoRegulamento UN/ECENo.14ououtrosstandardsequivalentes. - Para as posições adaptadas consulte o manual de utilização do Veiculo.
- Consulte a lista de carros e verifique se o seu Modelo de automóvel está aprovado para estaCADEira. A ultimaactualização da lista de carros pode ser encontrar no website BeSafe www.besafe.com. Se o seu Modelo de automóvel não estiver presente na lista de carros, por favor contacte a BeSafe para informações adiconais.
A iZi Twist B i-Size está aprovada no sentido invenso ao da marcha para crianças com altea de 40 a 105 cm, com um peso maximo de 18 kg - A inscrção para recém nascido está aprovada no sentido invenso ao da marcha para crianças com altera entre 40 e 87 cm.
- Quando conducir com acriança nacadeira, esta tem de estar sempre na posicao de sentido invenso ao da marcha do veiculo. Nunca conducza com acadeira rodada para o lado quando acriança está sentada. É recomendado que não consuza com acadeira virada para o lado quando não tem acriança sentada.
- O Sistema deCNTOS da cadeira (arnes)devestar sempre fechado quandoacrianca se encontra na cadeira.
OsCNTOS (arnes)devem estar apertados sem folga e sem eslarem torcidos. - As almofadas de ombros contentem magnéticos. Estes podem influencer o funciona de equipamentos electrónicos como por exemple pacemakers.
Proteja qualquer parte do corpo da crianca que esteja exposta ao sol. - O pé de apoio tem de ser uso sempre. Certifique-se que o pé de apoio está Completely puxado para baixo àsque toque o chão do veiculo narente da cadeira e que esta está posicionada horizontally no veiculo com o nível a meio. Os indicadores do pé de apoio devem sempre estar a verde.
- Recomendamos que use a inserção para recem nascido apenas na
posicao mais reclinada ate uma altitude de 87 cm.
- Remova o reductor incluindo a cunha branca, quando a criança tiver uma alta superior a 60cm ou tiver mais do que 4 meses de idade.
- Remova a inserção para recém nascimento quando acriança tiver uma alta superior a 87 cm.
- Apos um acidente, aCADEira deve ser substituida. Embora possa não parecer danificada, se porventura sofer novo acidente, aCADEira pode não estar adquada a proteger a sua criança tao bem quando esperado.
- Evite que a cadeira fique presa ou pressionada, por exemple por bagagens, bancos reclinaveis e/ou ao fechar portas.
- Garanta que o arnes fica devidamente ajustado, de forma que não seja possível fazer qualquer dobra nos cintos. quando apertureo arnes, certificque-se de que acriança está devidamente encostada às costas daCADEira.
- NÃO tente desmontar, modifier ou adcionar algouma parte à cadeira. A garantia exigira se partes ou acessórios não originals forem usados.
- Nunca deixe a sua criança na cadeira sem vigilência.
- Certifique-se que todos os passagieiros estao informados sobre como libertar a sua crianca em caso de emergencia.
- Certifique-se que toda a bagagem e outros objectos está devidamente seguros. Bagagem não segura para fazer lesões graves nas crianças e adultos em caso de acidente.
- Nunca use a cadeira sem o estado. Este é um componente de segurar e poder aspenas ser substituido por um这对于 original BeSafe.
- Não useiros de limpeza agressivos,estespodem danificar o materialde construcao dacadeira.
- A BeSafe aconseñal a que as cadeiras auto não sejam vendidas ou compradas em segunda boa.
- GUARDE este manual de'utilisation para consulta em posterior uso daCADEira.
- Remova a folha de isolamento da bateria do compartmento antes de instalar a iZi Twist B i-SizePGA primaira vez (não em todos os modelos)
- Mesmo que o esrn de instalacao nao esteja a funcionar, a cadeira está segura, se a instalcao for efetuada de acordo com as instruções e quando todos os indicadores estiverem a verde (nao em todos os modelos).
- As baterias 2 x AA /LR6 (1,5 V) podem ser substituidas pela parte inferior do compartmento. Não use baterias recarregáveis (não em todos os modelos)
- Mantenha as baterias fora do alcance das crianças (não em todos os modelos)
- Não use baterias usadas ou com sinais de rutura ou perda de conteudo.
- NAO USE a cadeira por mais de 7 anos. Devido ao tempo, a qualida dos materiais pode alterar-se.
- NAO USE acadeira em casa. ACADEIRA não FOI desenhada para uso dométrico e pode apenas ser usada no carro.
- Quando aCADEira está instalada no carro verifique todas as和地区 ona cadeira pode tocar o interior. Recomendamos o uso de uma protecao de assento (BeSafe) nesses locais de forma a evitar cortes, marcas ou descoloracao no interior do veiculo, especialmente em veiculos com interior em pele ou madeira.
- Em caso de duvida, consulte o fabricante da cadeira de segurarou o retalhista.
Preparação para instalação
- Encosto de casa ajustavel (1a)
- Sistema de cintos (arnês) (1b)
- Inserção para recentem nascimento (1c)
Reductor (1d) - Fecho central do sistemas de cintos (1e)
- Ajustador central (1f)
Alavanca de reclinar (1g) - Pega do encosto de cabeca (1h)
Ecran de instalacao (1i)
Nivel (1j)
Compartmento de bateria (1k)
Pé de apoio (11) - Indicador de altitude do pé de apoio (1m)
- Ajustador alterta do pé de apoio (1n)
- Pega de rotação (1o)
- Interruptor para o fixador ISOfix (2x) (1p)
Fixador ISOfix (2x) (1q) - Botão libertador do fixador ISOfix (1r)
Indicadores ISOfix (2x) (1s)
Gancho ISOfix do carro (2x) (1t)
Instalacao
- Quando instalar acadeira no assento traseiro do voiculo, posicao o assento darente do voiculo o mais para arente prossivel e ajuste o seu encosto para a posicao mais vertical possivel (se este puder ser ajustado).
- quando instalar aCADEira no banco darente, ajuste o encosto do banco darente na sua posicao mais vertical.
- Posicao o veiculo numa superficie horizontal aquando da instalacao da cadeira.
- Quando a base é levantada o pé de apoio deve cair da parte de baixo da base. Faça-o fora do carro.
- Pressione os botões libertadores do fixador ISOfix de ambos os lados de forma a libertar os fixadores. (2)
- Coloque a base no banco do passageiro. Coloque os fixadores ISOfix nos ganchos ISOfix no banco do voiculo. Certifique-se que antes os indicadores ISOfix está a verde. (3)
- Empurre a cadeira para o encosto do assento do veiculo até que encoste completeness. (4)
- Os fixadores ISOfix terao alguma resistencia a deslizar para dentro, na posicao mais exterior, antes de conetarem com os ganchos ISOfix do voiculo.
- Dica: assim que os fixadores ISOfix estejam instalados, a cadeira pode ser voltada para a porta do veiculo o que lhe está uma melhor visualização do esrn de instalação
- Ajuste o pé de apoio de forma a que esteja em contacto com o chão do veçculo. (5)
- O indicator de alta do pé de apoio做不到 a cor verde se o pé de apoio estiver em contacto com o chão. (5)
- Levante a base na parte da fronte (perto do nível) e extendo o pé de apoio até que o nível estája a meio, indicando esta forma que a base está na posicao horizontal. (5)
- Dica: colocque um pé por cima do terminal inferior do pé de apoio quando levanta a base para que este ajuste da minha.)发展机遇.
- OAlarmepara de tocar quando osindicadoresdo pédeapoio passam a verde e este está em conta o chao e (nao em todos osmodelos) quando o nivel minha posicao horizontal da cadeira. (5)
- Quando aCADEira está instalada no sentido invenso ao da marcha no banco traseiro, é recomendado que posicao o banco darente do veiculo de forma a que esteja proximo daCADEira. Certifique-se ainda assim que aCADEira roda livrente. quando aCADEira está
instalada no sentido invenso ao da marcha no banco da frente, é recomendado que posicao o banco da frente do vocido de forma a que aCADEira fica proxima do pailen do vocido. Certifique-se ainda assim que aCADEira roda livrente.
- Dica: Se acha que a base se move demasiado pode instalar aCADEira mais firmamente contra o encosto do banco do veloculo. Encurte o pe de apoio, pegue na base e puxe-a contra o encosto do veloculo com mais forca. Mexa-a de lado para lado ate ouvir um "click" em cada um dos lados edeois coloque a base novamente na sua posicao horizontal.
- Acadeira content SIP+ (protection de impacto lateral +) removevel. A protecao de impacto lateral deve ser usada do lado da portod voceulo.Pode ser colocada entre o estofo e acadeira.Acadeira tem um elevado nivel de protecao de impacto lateral integrado. esta protecao de impacto lateral extra leva o nivel de protecao a um nivel ainda mais elevado. (Nao aplicavel em todos os modelos.6)
- Dica: Para una otima alta do SIP+, posicione-o entre as 2 MARCAS elevadas na lateral da carcaça da cadeira.
- Não use o SIP+ no assento quando o espaço entre o assento e a porta do veiculo for demasiado muito, o que poderia fazer com que o assento não fique corretramente posicaoado no assento do veiculo.
Retirar a cadeira do cévúculo
- Paraletalacadeira doveiculo, vireacadeira no sentido da marchaepuxeacadeira para cima enquantoajusto pe de apoio paraa sua menor altera.
- Liberte os fixadores ISOfix para fora da cadeira empurrando para baixo os botões libertadores dos fixadores ISOfix de ambos os lados. Pressione os botões libertadores do fixador ISOfix de ambos os lados para os libertar dos ganchos ISOfix do carro.
Posicionar a crianca
- Vire aCADEira para a porta quando puxa a pega de rotação para cima.
- Posicao da alca do cinto: Verifie que a posicao de encaixe da alca do cinto está nivelada com os ombros da suacrianca.(7)
- Puxe para fora osCNTOS enquanto pressiona o botao do ajustador central.(8)
- Abra o fecho central. (9)
- A alteura dos cintos de ombros e do encosto de casa podem ser
7677
ajustadas puxando a pega do encosto de cabeca na parte deTRS do encosto de cabeca para cima ou para baixo. (10)
- Posicione osCNTOS de ombros sobre as marcas laterais da cadeira para uso dos magnéticos e manter o arnes aberto enquanto senta a crianca.(11)
- Quando acriança estiver posicionada, coloque as alcas do cinto por cima dos ombros da criança e feche o fecho central: CLICK! (12)
- Puxe a tira doSYSTEMA de cintos (arnes) atraves do ajustador central na direcção da seta verde para cima / para a fronte. Continue a puxar até que o Sistema de cintos (arnes) esteja numa posicao comfortavel mas firme. (13)
- Vire acadeira contra o sentido da marcha antes de conducir e verifique que as pegas de rotação está a verde e aCADEira bloqueada na direção da marcha. (14)
Inserção para recém nascimento
- A inscrção para recém nascimento deve ser usada desde o nascimento e pode ser uso até uma altitude de 87 cm. Não retire a inscrção para recém nascimento antes que acriança se sente por ela mesma.
- A inscrção para recém nascimento pode ser retirada da cadeira, passando o arnes pelas ranhuras da inscrção para recém nascimento.
- A inscrção para recém nascimento podevoltar a ser colocada nacadeira, passando o arnes pelas ranhuras da inscrção para recém nascimento. Use a inscrção para recém nascimento apenas na posicao mais reclinada daCADEira. Certifique-se que o arnes está corretramentepositionado,eque pode ser apertado sem qualquer torcão.(15)
Reductor
- O reductor oferece comforto extra para bébés mais pequenos,
- < 60 cm (16)
- >60 cm (17)
Retirar e voltar a colocar oestofo
- Tome atençao quando retina o estofo, pois o voltar a colocar e efectuado exactamente no sentido inverso.
- O estofo do encosto de casa pode ser removido separatamente retirando do encaixe as missangas que se encontraras na parte deTRS e puxando o estofo para arente.
! Aviso:eros potecuarias

- NAO E PERMITIDO instalar a cadeira no banco darente COM O AIRBAG ACTIVO.
- O pé de apoio tem de ser uso sempre. Certifique-se que o pé de apoio está Completely puxado para baixo e que aCADEira está na posicao horizontal com o nivel a meio.
- Nunca conducza com a criança nacadeira se aCADEIRA estiver rodada para a lateral.
- Certifique-se que os indicadores estao verdes antes de iniciar a marcha.
Garantia
- Se este produit demonstrar alguma falha nos 24 meSES seguientes à data de comprà devido a materiais ou processo produtivo, excepto estofos e sistema de cintos (arnés), por favor devolva-o no local onedeffectuou a compra.
- A garantia apenas sera valida quando acadeira for usada de forma apropriadna e custadoresa. Por favor contacte o distribuidor, ele iradecir se aCADEiradeer ser devolvida ao produtor para reparacao. O produitsubstituTo ou reparado não pode ser reclamado.A garantianão é extensivel après reparacao.
- A garantia exigir: Quando não existe recibo da compra. Quando os danos são causados por uso errado ou improprio. Quando os danos são causados por mau tratamento, uso indevido ou negligencia.
Euxapiotoupe nou euaeate to BeSafe iZi Twist Bi-Size.
Eiva onuavtkova diaaoge auto to eyxepio xeiipou OPIN ykataothe to kaiua aac. Mia eapayev nykataaant npoe va thee ae kivduvo to naisi oac.