iZi Twist B iSize - Autosedačka BESAFE - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma iZi Twist B iSize BESAFE vo formáte PDF.

📄 115 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice BESAFE iZi Twist B iSize - page 83
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : BESAFE

Model : iZi Twist B iSize

Kategória : Autosedačka

Stiahnite si návod pre váš Autosedačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod iZi Twist B iSize - BESAFE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. iZi Twist B iSize značky BESAFE.

NÁVOD NA OBSLUHU iZi Twist B iSize BESAFE

  • Nie je DOVOLENÉ upevniť sedadlo na predné sedadlo spolujazdca s AKTIVOVANÝM ARIBAGOM.
  • Tuto sedačku je možné inštalovať iba do automobilu vybaveného kotevnými úchyty ISOfix schválenými podľa predpisu EHK OSN č. 14, nebo iných ekvivalentných noriem.
  • Vhodné miesto pre inštaláciu vašej autosedačky nájdete v inštruktážne príručke.
  • Preštudujte si priložený Car list u vašej autosedačky, v ktorom nájdete odporúčané vozidlá k tejto autosedačke. Aktualizované car listy nájdete na našich webových stránkach www.besafe.com. Ak nie je vaše vozidlo uvedené v Car listu, prosíme kontaktujte BeSafe pre ďalšie informácie.
  • iZi Twist B i-Size je schválený protismere jazdy pre deti s výškou vzrastu 40 až 105 cm, s max. hmotnosťou do 18 kg.
  • Vnútorná novorodenecká vložka je odporúčaná pre použitie v proti smeru jazdy pre dieťa, ktorého telesná výška je od 40 do 87 cm.
  • Keď vediete voz a vaše dieťa sedí v autosedačke (uchytené proti smeru jazdy), vždy musí byť tato autosedačka uchytená na sedadlách smerujúce priamo k jazde a zaistená proti samovoľnej rotácii. Je odporúčané, nejazdiť s nezaistenou prázdnou autosedačkou.
  • Upevňovacie pásy musia byť vždy zacvaknuté ak dieťa sedí v sedačke.
  • Upevňovacie pásy musia byť utiahnuté bez uvoľnenia a pokrútenia.
  • Ramenné polstrovanie obsahuje magnety. Magnety môžu ovplyvniť elektronické zariadenia, ako sú kardiostimulátory.
  • Chráňte akúkoľvek časť tela dieťaťa, ktorá je vystavená slnku.
  • Vždy musí byť použitá podporná noha. Uistite sa, že podporná kotviaca noha je plno opretá o podlahu vozidla pred predným sedadlom a že predné sedadlo vo vozidle je napolohované do vzpriamenej pozície. Indikátory na podpornej nohe by mali mať vždy zelenou farbu.
  • Odporúčame používať novorodenecký modul iba v nastavené odpočinkové pozícii do maximálnej výšky dieťaťa 87 cm.
  • Odstráňte prídavné polstrovanie pre dieťa vrátane bieleho kline, keď je výška dieťaťa vyššia ako 60 cm, alebo je dieťa staršie ako 4 mesiace.
  • Odstráňte novorodenecký modul, ak je dieťa vyššie ako 87 cm.
  • Sedadlo musí byť po nehode vymenené. Aj keď môže vyzerať ! Je dôležité, aby ste si túto príručku prečítali PRED inštaláciou sedadla. Nesprávna inštalácia môže ohroziť vaše dieťa. Ďakujeme, že ste si vybrali sedačku BeSafe iZi Twist B i-Size170 171 nepoškodené, v prípade ďalšej nehody sa môže stať, že nebude poskytovať vášmu dieťaťu potrebnú ochranu.
  • Dbajte, aby ste iZi Turn/Twist nezachytili, nezaťažili batožinou a/alebo neprivreli dvermi.
  • Uistite sa, že bezpečnostné pásy sú nastavené na správnou dĺžku, sú pevne utiahnuté, neskladajú sa v záhyboch a že je dieťa správne pripútané.
  • NESKÚŠAJTE rozmontovať, upravovať ani pridávať ku sedadlu žiadne časti. Ak použijete diely alebo príslušenstvo od iného výrobcu, zruší sa tým platnosť záruky.
  • Vaše dieťa nikdy nenechávajte v sedadle bez dozoru.
  • Nezabudnite oboznámiť všetkých pasažierov s postupom vyslobodenia dieťaťa v prípade núdze.
  • Uistite sa, že batožina a všetky predmety sú správne zaistené. Nezabezpečená batožina môže v prípade nehôd spôsobiť vážne zranenia detí a dospelých osôb.
  • Sedadlo nikdy nepoužívajte bez krytu. Kryt predstavuje bezpečnostnú funkciu a môže byť nahradený len originálnym krytom BeSafe.
  • Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky, môžu poškodiť konštrukčný materiál sedadla.
  • Spoločnosť BeSafe radí, aby ste sedadlá pre deti nekupovali ani nepredávali spod ruky.
  • Túto užívateľskú príručku uchovajte so sedadlom na neskoršie použitie.
  • Pred inštaláciou autosedačky iZi Twist B i-Size najprv odstráňte obaly a izolačnú fóliu z uloženia batérií. (nie u všetkých modelov)
  • Aj keď informační display nefunguje, je bezpečné autosedačku použiť, keď si podľa inštrukcií v manuálu skontrolujete, že sú všetky indikátory u nastavovacích a uchycujúcich mechanizmoch zelené. (nie u všetkých modelov)
  • Pre použitie sú nutné dve batérie AA/LR 6 (1,5V), menia sa stlačením tlačidla na spodnej strane pre uloženie batérie. Nepoužívajte dobíjací batérie. (nie u všetkých modelov)
  • Batérie vždy uchovávajte mimo dosahu detí.
  • Nepoužívajte staré batérie alebo batérie prejavujúce známky poškodení (praskliny, únik). (nie uvšetkých modelov)
  • Sedadlo NEPOUŽÍVAJTE dlhšie ako 7 rokov. Kvôli starnutiu sa kvalita materiálu môže zmeniť.
  • NEPOUŽÍVAJTE doma na stole alebo na pracovnej ploche, keď je vaše dieťa v sedadle.
  • Keď je dieťa uložené vo vozidle, skontrolujte všetky oblasti, kde
  • Nastaviteľná opierka hlavy
  • Centrálny nastavovač
  • Uvoľňovacia páčka opierky hlavy
  • Obrazovka inštalácie
  • Nastavenie výšky podlahovej podpery
  • Tlačidlo pre otáčanie
  • Uvolňujúci spínač ISOfixu

1. Keď inštalujete autosedačku sedačku na zadné sedadlo vo vozidle,

odsuňte predné sedadlo čo najviac v pred. Ak je to možné, nastavte jeho opierku chrbta do vzpriamenej pozície. (ak je možné ju nastaviť)

2. Pri upevňovaní na predné sedadlo vozidla, upravte operadlo do

4. Po zdvihnutí základne by sa oporná zadná noha mala zo základne

spustiť dole. Vykonajte mimo vozidla.

5. Pre uvoľnenie ISOfixových ramien stlačte na oboch stranách spínač

ich uvoľnenia. (2) sa sedadlo pre dieťa môže dotýkať interiéru. Na týchto miestach odporúčame použiť ochranný kryt (BeSafe), aby ste predišli oškretiam alebo strate farby interiéru, najmä v autách s koženým interiérom.

  • Ak máte pochybnosti, kontaktujte výrobcu detského zabezpečovacieho systému, alebo predajcu.172 173

6. Umiestnite podložku na sedadlo vozidla. Zasuňte konektory ISOfix do

bodov ISOfix na sedadle vozidla. Uistite sa, že oba indikátory ISOfix sú zelené. (3)

7. Zatlačte na autosedačku tak, aby sa dotýkala opierky chrbta na

sedadle, kde je inštalovaná. (4)

8. Najvyšší tlak na Isofixové konektory bude v prednej pozícii, než budú

uchytené do uloženia ISOfixu vo vozidle.

9. Typ: Ako náhle sú ISOfixové konektory uchytené k vozidlu, môžete

autosedačku otočiť ku dverám vozidla, aby bolo lepšie vidieť na inštalačný display.

11. Indikátor výšky podlahovej podpery ukáže zelenú značku, keď je

predĺžte podpernou nohu podlahy tak, aby bola základňa správne uchytená v horizontálnej polohe. (vodováha uprostred) (5)

13. Typ: Prišliapnite jednou nohou podpornou nohu a nadvihnite

základňu. Týmto ju ľahko nastavíte.

14. Zvuk alarmu sa vypne, keď sa podlahová vzpera rozopre do podlahy

vozidla a indikátory podlahovej vzpery sa zobrazí zelene (nie u všetkých modelov), a keď vodováha ukazuje vodorovnú polohu sedadla. (5)

15. Pri inštalácii detskej autosedačky na zadné sedadlo automobilu,

odporúčame umiestiť predné sedadlo tak, aby sa chrbtová opierka predného sedadla dotýkala nainštalované autosedačky. Dbajte na to, aby sa detská sedačka mohla stále voľne otáčať. Ak je detská autosedačka inštalovaná na prednom sedadle proti smere jazdy, odporúčame umiestiť predné sedadlo vozidla tak, aby sa nainštalovaná autosedačka dotýkala palubnej dosky vozidla. Dbajte na to, aby sa detská autosedačka mohla stále voľne otáčať.

16. Typ: ak máte pocit, že je základňa voľnejšia a pohybuje sa do strán,

môžete ju prichytiť pevnej tým, že ju viac zatlačíte do operadla sedadla vozidla. Zložte podpornou nohu na základni na krátko a zatlačte základňu do opierky sedadla vozidla. Skúste pohnúť autosedačkou zo strany na stranu až kým neuslyšíte ešte jedno „kliknutie“ na každé strane autosedačky, potom nastavte pomocou podporné nohy základňu do horizontálnej pozície.

17. Autosedačka môže byť dodávaná s odinštalovanou prídavnou bočnou

ochranou SIP+ (side impact protection +) Prídavná bočná ochrana musí byť použitá na strane dverí automobilu, u sedadlá, na ktorom je nainštalovaná autosedačka. Prichytenie je vykonané medzi poťahom

2. Poloha ramenných pásov: skontrolujte, či sú výrezy pre pásy presne

vo výške ramien Vášho dieťaťa. (7)

5. Výška ramenných pásov a opierky hlavy sa nastavuje ťahom alebo

tlakom v mieste pre nastavenie v zadnej časti opierky hlavy. (10)

6. Polstrovanie ramenných pásov a miesta na bokoch sedačky je

vybavené magnetmi pre uľahčujúce manipuláciu pri pútanie dieťaťa do sedačky. (11)

7. Keď je dieťa vložené, umiestnite ramenné pásy do správnej polohy

cez ramená dieťaťa a zatvorte sponu: cvak! (12)

8. Potiahnite popruh cez stredový nastavovač v smere zelenej šípky

priamo nahor / vpred doťahnite, aby boli popruhy komfortné, ale napnuté. (13)

9. Pred jazdou otočte sedadlo proti smeru jazdy a uistite sa, že

indikátory uvoľňujúce rukoväti rotácie sú zelené a sedadlo je zaistené proti rotácii. (14) Vhodná pozícia pre dieťa.

1. Ak chcete autosedačku vybrať z vozidla, otočte sedačku do proti

smernej pozície a nastavte autosedačku do hornej pozície. Podpornou nohu nastavte na čo jej najkratšiu dĺžku.

2. ISOfixové konektory odinštalujete stlačením poistiek na každé strane

ramena smerom na dol. Teraz vyberte konektory z uloženia vo vozidle. sedačky a bočnej ochrany. Táto autosedačka poskytuje vysoký stupeň bezpečnosti bočnej ochrany. Táto prídavná bočná ochrana je tu pre ešte väčšiu a lepšiu bočnú ochranu. (Nie pre všetkých modelov) (6)

18. Typ: Pre optimálne nastavenie SIP+ ho umiestite medi dva označené

body na boku konštrukcie autosedačky.

19. Nepoužívajte SIP+ na autosedačke, ak priestor medzi nainštalovanou

autosedačkou a dverami auta je malý, môže sa stať, že by autosedačka nebola správne nainštalovaná. Vybratie autosedačky z vozidla174 175

  • Nie je DOVOLENÉ upevniť sedadlo na predné sedadlo spolujazdca s AKTIVOVANÝM ARIBAGOM.
  • Vždy musí byť pri inštalácii použitá podporná noha, Uistite sa, že je oporná noha plnom v kontaktu s podlahou vozidla že autosedačka je v horizontálnej polohe, podľa vodováhy.
  • Nikdy nejazdite s dieťaťom v autosedačke, ak je nastavená do otočenej pozície, ak nie je autosedačka zaistená proti rotácii
  • Pri inštalácii s ISOfix: Pred štartom sa uistite, či sú indikátory zelené. ! Upozornenie: možné chyby
  • Dávajte pozor, keď odstraňujete poťah, nakoľko nasadenie sa robí opačným spôsobom.
  • Poťah opierky hlavy je odnímateľné zvlášť, nezávisle na poťahu sedačky. Odňať ho možno pomocou rozopínajúcich sa komponentov v zadnej časti. Po rozopnutí sťahujte poťah smerom dopredu. Odobratie a nasadenie poťahu Novorodenecká vložka Detský vankúšik

1. Nevyberajte novorodenecký modul skôr ako sa dieťa vie samostatne

posadiť. Novorodenecký modul môže byť použitý od narodení dieťaťa do jeho telesné výšky 87 cm.

2. Novorodenecká vložka môže byť vybratá z novorodeneckého modulu

pomocou vybratí bezpečnostných pásov z príslušných slotov na vložke.

3. Novorodenecká vložka môže byť umiestnená naspäť do konštrukcie

autosedačky pomocou prevlieknutia bezpečnostných pásov cez vodiče pásov na novorodenecké vložke. Používajte tento modul iba v pokojnej polohe sedadla. Uistite sa, že postroj je správne umiestnený, tak že za pásy je možné ľahko zatiahnúť. (15)

1. Prídavná vnútorná vložka poskytuje väčší komfort vášmu bábätku.

  • Ak sa na výrobku vyskytne porucha na materiáli či iná výrobná chyba, do 24ti mesiacov od zakúpenia, kontaktujte prosím, svojho predajcu, u ktorého ste ju zakúpili alebo renomovaný servis.
  • Reklamačné právo je platné len vtedy, ak vaše sedadlo používate vhodne a so starostlivosťou. Prosím skontaktujte vášho predajcu, ktorý rozhodne o tom, či bude sedadlo vrátené ku výrobcovi alebo na opravu.176 177 ! Mikilvægar upplýsingar