5830 AA - Serra SKIL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 5830 AA SKIL em formato PDF.
| Marca | SKIL |
| Modelo | 5830 AA |
| Tipo de produto | Serra circular |
| Utilização | Cortes retos, longitudinais, transversais e ângulos de esquadria em madeira, metais não ferrosos, materiais de construção leves e plásticos |
| Diâmetro da lâmina | 190 mm |
| Furo da lâmina | 16 mm |
| Profundidade de corte | Ajustável, até 3 mm além da espessura da peça |
| Ângulo de corte | Ajustável (esquadria) |
| Alimentação | Rede elétrica (verificar tensão na plaqueta) |
| Nível de pressão sonora | 97 dB(A) |
| Nível de potência acústica | 108 dB(A) |
| Vibração (corte de madeira) | 4,0 m/s² |
| Vibração (corte de metal) | 2,8 m/s² |
| Segurança | Isolação dupla, interruptor de segurança, carcaça inferior automática |
| Guia paralelo | Incluso, ajustável |
| Adaptador de aspiração | Sim, para aspirador |
| Manutenção | Limpar as aberturas de ventilação, a carcaça inferior e a lâmina após o uso |
Perguntas frequentes - 5830 AA SKIL
Perguntas dos utilizadores sobre 5830 AA SKIL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 5830 AA - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 5830 AA da marca SKIL.
MANUAL DE UTILIZADOR 5830 AA SKIL
- A ferramenta é determinada para realizar emmadeira, cortes longitudinais e transversais com decurso de corte recto e ângulo de chanfradura de 50^ ; com as respectivas lâminas de serra, también é possível serrar metais não ferrosos, materiais leves e plácicos
- Esta ferramenta não se destina a utilização profissional
Leia e guarde este manual de instruções ③
DADOS TECNICOS ①
ELEMENTOS DA FERRAMENTA②
A Gatilho
B Interruptor de segurarca
C Botao de bloqueio do veio
D Parafuso da lamina
E Flange
F Guarda inferior
G Alavanca para abertura da guarda inferior
H Superficie de fixacao
J Botão para fazer a profundidade de corte
K Plataforma
L Indicador de profundidade de corte
M Botao de ajuste do angulo de corte
N Indicador do angulo de corte
P Parafuso para ajuste de 90^ de paragem
Q Visor da LINHA da serra
R Punho posterior
S Punho frontal
T Chave da lamina
V Alojamento para chave da lamina
W Expulsao de aparas
Y Adaptador para aspirador
Z Guia paralela
AA Botão de ajuste da divisória
AB Aberturas de ventilacao
SEGURANÇA
INDICAZES GERAIS DE SEGURANCA PARA FERRAMENTAS ELETRICAS
AVISO Leia todos os avisos de seguranca, instruções, ilustrações e espécificações fornecidas com esta ferramenta électrique. O incumprimento de todas as instruções enumerated das abaixo poderá resultar emCHOque eletrico, incendio e/ou lesão grave.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
O termo "ferramenta eletrica" realizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas electricas operadas com但现在e de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electricas operadas com accumulator (sem cabo de rede).
1) SEGURANÇA DA ÁRÉA DE TRABALHO
a) Mantenha a sua area de trabalho limpa e arrumada. Desordem ou areas de trabalho com fraça illuminação podem causar acidentes.
b) Não travañar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Ferramentas electricas produzem faíças que podem provocar a igniação de pô e vapores.
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante o trabalho com a ferramenta. Distracções podem causar a falta de controlo sobre o aparecido.
a) As fichas das ferramentas electrolyicas devem caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algoqm. Não utilize quaisquer fichas de adaptaço junto com ferramentas electrolyicas ligadas à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques electrolylicos.
b) Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como por exemple tubos, radiadores, fogões e geladeiras. Ha um risco elevado deCHOQUES ELECTRICOS, caso o corpo for ligado à terra.
c) A ferramenta eletrica não deve ser exposta à chuva nem humidade. A penetração de água na ferramenta eletrica augmente o risco de choques eletricos.
d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o transporte, para pendurar o aparelho, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, cantos apiados ou partes em movimento do aparelho. Cabos danificados ou torcidos AUGMENTAM O RISCO DE CHOQUES ELECTRICOS.
e) Ao trabalhar com a ferramenta eletrica ao ar livre, use um cabo de extensao apropriadо para areas externas. O uso de um cabo apropriadto para Areas externas reduz o risco de choques eletricos.
f) Se não for possível evitar o funct ionamento da ferramenta eletrica em和地区 humidas,deer ser utilizesuma disjuntor de corrente de avaria.A Utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de umCHOqueeletrico.
a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudencia ao trabalho com a a ferramenta eletrica. Não use a ferramenta eletrica se estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante a operação da ferramenta eletrica pode causar graves lesoes.
b) Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre oculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara
4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS ELETRICAS
de proteção contra pó, sapatos de segurarca antiderrapantes, capacete de segurarca ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c) Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure se de que a ferramenta electrica esteja desligada, antes de conecta la alimentacao de rede e/ou ao accumulator, antes de levanta la ou de transporte la. Se tiver o dedo no interruptor ao transporte a ferramenta electrica ou se o aparelho for connectao a alimentacao de rede quando estiver ligado, poderao ocorro accidentes.
d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontrar numa parte molev do aparelho, pode levar a lesoes.
e) Não se sobrestime. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma poderá sera mais fácil controlar o aparelho em situações inesperadas.
f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou joias. Mantenha os@cabelos e roupas afastados de partes em movimento.Roupas largas,joias ou@cabelos longos.".podem ser agarradas por partes em movimento.
g) Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de po e de dispositivos de recolha, assegure-se de que está connectados e que sejam realizados de forma correcta. A utilização de uma aspiração de po pode reduzir o perigo devido ao po.
h) Não deixe que a familiaridade resultante de umautilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacent e ignore os princípiosde seguranca da ferramenta. Uma ação descuidada pode causar ferimentos graves numa falção de segundo.
a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Use para o seu trabalho a ferramenta elétrica correcta. A ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da faixa de potência indicada.
b) Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e delve ser reparada.
c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta, de substituir acessórios ou de guardar a ferramenta.Esta medida de seguranca evita que a ferramenta electrica sera ligada acidentalmente.
d) Guarde ferramentas eletricas que não estiverem sendero realizadas, for a do alcance de crianças. Não permitta que o aparecido soit utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. Ferramentas eletricas são perigos nas muitos de pessoas sem treinamento.
e) Trate a ferramenta eletrica e os acessórios com cuidado.Verifique se as partes moveris do aparelho;. funcam perfeitamente e não emppram, se ha peças quebradas ou danificadas, que possam influenciar o的功能amento do aparelho. Peças danificadas devem ser reparadas antes dautilização do aparelho. Muito acidentes tem como
causa una manutenção insufficiente das ferramentas electrolyticas.
f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas, com cantos afiados travam com menos frequência e podem ser controladas com maior dificuldade.
g) Use a ferramenta eletrica, os acessos os bits da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere也是非常as condiçõesde trabalho e o trabalho a sereffectuado.Autilização da ferramenta eletrica paraoutsros fins que os previstos, pode resultar em situaçõesperigosas.
h) Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa consistente. Punhos e superficies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas.
5) SERVICO
a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressentes originais. Desta forma é assegurada a segurarca da ferramenta eletrica.
ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA PARA SERRAS CIRCULARES
1) PROCEDIMENTOS DE SERRAR
a) PERIGO: As susas mãos não devementrar na area de corte nem emcontacto com a lamina de serra. Segurar o punho adicular ou a carcaça do motor com a otherm. Se as mãos estiverem a segurar a serra, não poderao ser feridas pelamina de serra.
b) Não coloque a não por baixo da peça de trabalho. O Sistema de proteção não o protege da lamina por baixo da peça de trabalho.
c) Ajuste a profundidade de corte à espessura do material. Deve estar visível abaixo do material menos do que um dente completeness da lamina de serra.
d) Jamais segurar a peça a ser serrada com a não ou com a perna. Fixar a peça a ser trabalhada numa plataforma firme. É importante fixar bem a peça a ser trabalhada, para minimizar o perigo de contacto com o corpo, de empenrado da lamina de serra ou perda de controlo.
e) Segure a ferramenta eletrica pelas superficies de fixacao isoladas, porque as laminas de corte podementrar em contacto com o cabo ou a instalacao electrica (as laminas de corte em contacto com um fio "eletrico" poder expor as peças metalicas da ferramenta eletrica e pode originar um什麽 eletrico no operador)
f) quando estiver a serrar ao comprido, use sempre uma guia paralela. A guia,aumenta a realizao do corte e reduz a possibidade de a lamina prender.
g) Sempre utiliser lâminas de serra do tamanho correto e com orifácio de admissão apropriado (p. ex. em forma de estrela ou redondo). Lâminas de serra não apropriada para as peças de montagem da lamina, functionam desequibradamente e levam à perda de controlo.
h) Nunca use anilhas ou parafusos da lamina que estejam danificados ou que nao sejam os adequados. As anilhas e o parafuso da lamina foram
especialmente concebidos para esta serra, tendo em vista um desempenho e uma segança de utilizesao(Maximos.
2) RESSALTO - CAUSAS E RESPECTIVOS AVISOS
- Oressalto é uma reacção subita a uma lamina presa ou desalinhada que faz com que a serra discontrolada saia da peça de trabalho e recue na direção do operador
- Quando o corte estreita a ponto de prender completeness a lamina, esta para e a reacção do motor faz recuar rapidamente aunities na direção do operador
- Se a lamina torcer ou perder o alinhamento no corte, os dentes de trás da lamina podem penetrar na superficie superior da madeira fazendo com que a lamina saía do corte e rassalte na direção do operador
- Um contra-golpe é a conssequência de uma utilização Incorrecta ou indevia da ferramenta électrique. Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de cuidado, como descririto a seguir.
a) Mantenha a serrafirmamente segura com ambas as maoe posicao os braços para resistir a forca doressalto. Posicao o corpo de um dos lados da lamina, e nao na LINHA de corte da mesma. Umressalto poderafazer com que a serra recue, no entanto, a forca doressalto pode ser controda pelo operador, se forem tomas as devidas precaufoes.
b) Quando a lamina começar a prender, ou quando interromper um corte por qualquer razão, solte o gatilho e mantenha a serra estacionária no material até a lamina parar completeness. Nunca tente退回 a serra da peça ou puxá-la paraTRS com a lamina em movimento, caso contrario poder ocorrer um rressalto. Investigue e tome as medidas de correção necessarias para evitar que a lamina prenda. evite cortar pregos ou parafudos.
c) quando voltar a colocar uma serra numa pegade de trabalho, centre a lamina da serra no corte e certifique-se de que os dentes da serra não está enterrados no material. Se a lamina da serra estiver a prender, a serra poderá levantar ou ressaltar da pegao quando for ligada.
d) Apoie paineis grandes para minimizar o risco de a lamina prender e a serra ressaltar. Os paineis grandes tendem a cair sob o seu OWNIO peso. Devem ser colocados apoios sob o动画 de ambos os lados, jusqu'a LINHA de corte e junto ao rebordo do动画.
e) Não use uma lamina que está cega ou danificada. Láminas não afiadas ou incorrectly montadas produzem um corte estreito, provocando fricção excessiva, fazendo com que a lamina prenda e a serra ressalte.
f) As alavancas de definição da profundidade da lamina e de ajuste do ángulo tem de estar bem fixas antes de se inicial o corte. Se o ajuste da lamina se alterar durante o corte,也是如此 fazer com que a lamina prenda e a serra ressalte.
g) Tenha extremamente cuidado ao serrar em paredes existentes ou em outras superficies, onde não é possivel reconhecer o que há por detrás. Ao imergir, a lamina de serra pode ser bloqueada por objectos escondidos e causar um ressalto.
1) FUNCHAO DA PROTECCAO INFERIOR
a) Certificque-se de que a proteção inferior fecha
devidamente antes de cada'utilisation. Não utilize a serra caso a proteção inferior não funciona livrente nem feche instantanamente. Nunca aperte nem prenda a proteção inferior aberta. SeDEXIXAR CAIR A SERRA POR ACIDENTE, A PROTEÇO INFERIOR PODERÉ FICAR DEFORMADA. Desligue a ferramenta da fonte de corrente, levante a proteção inferior com a pegarretrátil e certificque-se de que funciona livrente e não toca na lámina nem em qualquer outras peça, qualquer que seja o ángulo ou a profundidade do corte.
b) Verifique o Functionamento da mola da proteção inferior. Se a proteção e a mola não estiverem a funcional corretoamente,deer ser feito o service à ferramenta antes dautilização.A proteção inferior poderá ter um functionamento lento em consequência de peças danificadas, depositos viscosos ou accumulación de detritos.
c) A proteção inferior deve ser retraída manualmente apenas para cortes especialis como cortes profundos e cortes compostos. Levante a proteção inferior retrainho a pegá e assim que a lamina penetrar no material a proteção inferior devaré ser libertada. Para todos os outros temas de serração, a proteção inferior deve functionar automaticamente.
d) Certifique-se sempre de que a proteção inferior está a cobrir a lamina antes de baixar a serra sobre a bancada ou o chão. Uma lamina desprotegida a funcionar por inercia fara com que a serra recue, cortando o que estiver na sua direção. Tenha em conta o tempo que a lamina leva a parar(before do libertado o interruptor.
ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS
- Os processos de ligação causam durante peu tempo reduções de tensão; no caso de condições de rede desfavoráveis, podem ocorrer impedimentos devido a outros apareiros (no caso de impendâncias de rede inferiores a 0,468 ohms não é de se esperar quaisquer interferências); se necessita de algoem esclarecimento adicional, contacte o seu fornecedor de energia elétrica.
GENERAL
- Esta ferramenta não deve ser realizada por pessoas menosores de 16 anos
- Esta ferramenta não é aconselhada paraURTAR com agua
- Desligue sempre a ficha da tomada antes de proceder a qualquer ajustamento ou troca de acessório
- Nunca use a ferramenta se o cabo estiver danificado; este tem de ser substituido por um cabo especialmente preparado disponible atraves da organização de assistência.
- Não processor material que conta asbesto (asbesto é considerado como serdo cancerífigo)
- O pó do material, como tinta com chumbo, algumas espécies de madeira, minerais e metais, pode ser prejudicial (contacto ou inalação do pó pode provocar reacções alergicas e/ou doenças respiratorias ao operador ou às pessoas presentes); use máscara respiratória e travaíbe com um disposito de extracción de pó quando ligado a
- Determinados típos de po são classificados como substancias cancerígenas (como po de carvalho
e faia), em especial, juntamente com aditivos para acondicionamento da madeira; use mascara respiratoria e travaile com um dispositivo de extracao de po quando ligado a
- Siga o regulamento nacional quando a extracción de po, em funcao dos materiais que vao ser realizados
- Apenas utilize mesas de serrar munidas de interruptor de voltagem que previna o reiniciar do motor(before de interrupcao de voltagem
- Apenas utilize las pesas de serrar munidas de guía de corte ACESSORIOS
- A SKILsolephonarimumfuncionamentoperfeito da ferramenta,quandoutilizadacomosacessoriosoriginais
- So utilizear lâminas de serra que correspondam ao datasados caractéristicos indicados esta instrução de serviços e que sejam controlados conforme EN 847-1 e respetivamente marcados
- Utilize apenas acessórios com um número de rotação admissivel no minimum não alto como o mais alto número de rotação em vazio da ferramenta
- Utilize apenas láminas com um diamétro minimo de 184 mm, um diamétro máximo de 184 mm e um orifácio do veio de 16 mm (5820)
- Utilize apenas láminas com um diamétro minimo de 190 mm, um diamétro máximo de 190 mm e um orifcio do veio de 16 mm (5830)
- Nunca utilize láminas para serras em HSS
- Nunca utilize discos de rebarbe/corte com esta ferramenta
ANTES DA UTILIZACAO
- Certifique-se sempre de que a tensão de alimentação está de acordo com a tensão indicada na placá de identificacao da ferramenta
- Evite danificar a ferramenta em superficies com pregos ou parafusos; remove-os antes de什麽ar a travailhar
- Retire todos os obstáculos que se encontrar no topo superior e na parte inferior da peça aURTAR antes de iniciar o trabalho
Fixe a peça de trabalho (uma peça de trabalho fixa com dispositivos de fixação ou num torno fica melhor fixa do quemanualmente) - Utilizar detectores apropriados para detectar tubos e cabos de alimentacao escondidos, ou consulte a firma de alimentacao local (o contacto com um cabo eletrico pode levar a incendio e quando eletrico; a danificacao de um cano de gás pode levar à explosão; a penetracao de uma tubulacao de água provocá danos materiais ou pode provocar um quando eletrico)
- Utilize extensions completely desenroladas e seguras, com uma capacidade de 16 Amp
DURANTE A UTILIZACAO
- O;nivel de ruido durante o trabalho pode exceder 85 dB(A);utilize protectores auriculares
- Nunca utilize a ferramenta sem o Sistema de proteção original
- Não tenteURTAR peças de trabalho extremamente(PC)pequenas
- Não travaíme em suspensão com a ferramenta
- Em caso de bloqueio ou de anomalias electricas ou mecancas, deslue imeditamente a ferramenta e a ficha da tomada
- Caso o fio for danificado ou cortado durante o trabalho, não toque no fio, mas tire imeditamente a ficha da tomada
APÔS A UTILIZÂÇÂO
- Quando guardar a ferramenta, devera certificar-se que
o motor esta devidamente parado assim como todas as peças rotativas
- DepoS de desligar a sua serra circular, nunca pare a rotação da lâmina exerçendo pressão lateral sobre a mesma
EXPLICACAO DOS SIMBOLOS DA FERRAMENTA
③ Leia o manual de instruções antes de utilizes o equipamento
④ Isolamento duplo (nenhum fio de terra necessario)
⑤ Nao deite a ferramenta no lixo domestico
MANUSEAMENTO
Montagem da lamina da serra ②! desligar da fonte de correto
-tire a chave da lamina T do alojamento V
-pressione o botao C de fecho do veio e mantenha-o.nessa posicao, quando remove a porca da lamina D com a chave da lamina T
! pressione o botão C de fecho do veio somente quando a ferramenta estiver parada
-solte o botao C de fecho do veio
-removaoanelE
! certificque-se que as superficies de aperto dos anéis H está perfeitamente limpas e em frente da lamina
-abra a proteção inferior F com a alavanca G e mantenha-a.nessa posicao,'enquanto monta a lamina da serra com os dentes da serra e a seta imprimida na lamina apontada na mesma direcção da seta da proteção superior
-solte a protecao inferior F
-aplique o anel E
- pressione o botão C de fecho do veio e mantenha-o.nessa posicao, enquanto aperta a porca da lamina com a chave da lamina 1/8 de volta après ter apertado a maior (a lamina patina quando encontrar demasiada resistencia reduzindo sobrecargas do motor eressaltos da lamina)
-solte o botao C de fecho do vejo
- Ajuste da profundidade de corte 6
-para um corte de optima qualidade a lamina da serra nãodeeraxceder maisde 3mmabaixo dapeca de travailho
-solte o botao J
-eleve/abaixe a base K até atingir na escalo a profundidade de corte desejada utilizing o indicator L
-aperte o botao J
- Ajuste do ângulo de corte (0-50°) -solte o botão M
-incline a ferramenta até atingir na escalo o ângulo de corte desejado'utilizing o indicator N -aperte o botão M
! quandoURTAR de angulo, a profundidade de corte não está de acordo com o valor indicado na escala de profundidade de corte
- Verificacao do angulo de corte de 90^ ⑦
-ajuste e aperte a base K na profundidade de corte maxima 6
-ajuste e aperte o angulo de corte a 0^
- verifique o angulo de 90^ com um esquadro entre a lamina e o财运 da base
-se o ajuste for necessario, solte o botao M e utilize o parafuso de ajuste P conforme ilustrado
- Visor ajustavel da LINHA de corte Q ⑧
-para guiar a ferramenta ao longo da LINHA de corte.
marca na peça a trabajo
-para um corte direito a 0^ ou um corte de angulo a 45^ utilize a LINHA indicatora relativa
! a parte larga da base deve estar assente na parte apoiada da peça a trabalhar
-
pode ser ajustado com alinhamento a variedas larguras de láminas, contudo é possível que um lado da lâmina não sera alinhado, quando escolha se o material de desperçéo deve estar no lado inferior ou exterior da lâmina ⑧
! o tamanho de corte é determinado pelo tamanho dos dentes da lâmina e nãoço tamanho do corpo da lâmina
! faça sempre cortes de ensaio para verficar a LINHA de corte -
Aspiração de pó
-aplique o aspirador a extensao Y ⑨
! nunca deixe que o tubo do aspirador interfere com a protecao inferior ou com a operacao de corte
- Utilização da ferramenta ⑨
-ligue a ficha na tomada
- sempre segure com firmeza o punho R com uma maior e o punho S com a outras pessoas.
-coloque a ferramenta com a parte frontal da base bem assente sobre na peça a trabalho
! certifique-se que os dentes não está em contacto com a coisa a trabalho
-ligue a ferramenta premindo primeiro o botao B (= interruptor de seguranca que não pode ser trancado) e depuis apertando o gatilho A
! a ferramentadeerabrakalhar na velocidade maxima,antes da lamina da serra penetrar na peça a trabalhar
-a proteção inferior F abre automaticamente quando a lamina da serra penetrna na coisa a trabajoar (abra a proteção inferior manualmenteutilizando a alavanca G somente para cortes especials tal como cortes verticais)
! não force a ferramenta (aplique uma pressão continua e leve para fazer o sobreaqueamento das pontas das lâminas e, em plácicos de corte, o derretimento do material de plástico)
! durante o trabalho, segure sempre a ferramenta na(s) area(s) de fixação cinzenta(s)
-depos de completar o trabajo, desligue a ferramenta soltando o gatilho A
! certificque-se que a lamina está Completely parada antes de retiring a ferramenta da peça a trabalho
CONSELHOS DE APLICAZão
- Coloque sempre a peça a trabalhar com a face virada para baixo assegurando assim o minimo de estilhacamento
- Use sempre lâminas da serra devidamente afiadas e do tipo correto 10
-a qualidade de corte melhora consoante o numero de dentes
-laminas c/pastilhas Widia mantem-se afiadas 30 vezes mais do que as laminas normais
- Guia paralela Z ⑪
-para fazer cortes exactos ao longo do bordo lateral da peça a trabalhar
- pode ser introduzida em qualquer dos lados da base Ajuste da guia paralela
-solte o botao AA
-ajuste a largura de corte desejada com a escala da guia paralela (use o visor da LINHA de corte Q como referencia 0)
-aperte o botao AA
Corte vertical 12
-regule a profundidade de corte desejada
-incline a ferramenta para a frete com o visor da LINHA de corte Q alinhado com a LINHA de corte desejada marcada na peça a trabalho
-abra a proteção inferior F com a alavanca G
-antes da lamina penetrar na peça a trabalhar, ligue a ferramenta e gradualmente baixe o dorso da ferramenta'utilizando a parte frontal da base como punto de dobradiça
-graduallynte incline a ferramenta para baixo e ao mesmo tempo para arente
-assim que a lamina penetrar no material, solte a alavanca G
Corte de grandespaneis 13
-apoia o painel proximo do corte no chao, na mesa ou na bancada de trabalho
! ajuste a profundidade de corte de modo aURTAR a travês do paine e não a travês do apoia
-caso o guia paralela não permita a largura de corte desejado, fixe uma tira de madeira sobre a peça a travaíhar como um guia, e conduza o lado direito da ferramenta contra esta guia
MANUTENÇA / SERVICO
- Esta ferramenta não se destina a'utilização profissional
- Mantenha a ferramenta e o fio sempre limpos (especialmente as ranhuras de respiração AB)
! desligar a ferramenta da fonte de corrente antes de limpar
- Mantenha sempre a area a volta da guarda inferior
F ② limpa (retire o po e as lascas, soprando com ar comprido ou uma escova) - Limpe a lámina logo après a sua'utilisation (especialamente de resina ou cola)
-
Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executada por uma-oficina de service autorizada para ferramentas electricas SKIL
-
envie a ferramenta sem desmontar, juntamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistencia SKIL mais proximity (os endereços assim como a mapa de peças da ferramenta está mentionados no www.skil.com)
-
Não se esqueça de que os danos provocados por sobrecarga ou manuseamento Incorrecto da ferramenta está excluídos da garantia (para mais informações sobre as condições da garantia da SKIL, consulte www.skil.com ou pergunte ao seu revendedor)
AMBIENTE
- Não deite ferramentas electricas, acessórios e embalagem no lixo dométrico (apenas para paises da UE)
-de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre ferramentas electricas e electronasicas usadas e a transposicao para as leis nationals, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em分开e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecologica
-símbolo ⑤Ihe avisaré em caso de necessidade de arranja-las
RUIDO/VIBRAÇÃO
-
O[nível de pressão sonora esta ferramenta, medico de acordo com a EN 62841, é de 97,0 dB(A) e o[nível de potência acústica é de 108,0 dB(A) (incerteza K = 3 dB), e a vibração (soma do vector triax; incerteza K = 1,5m / s^2)
*serrar madeira 4,0m / s^2
*serrar metal 2,8 m/s2 -
O[nivel de emissão de vibrações foi medico de acordo com um teste normalizzato fornecido na EN 62841; pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliação preliminar de exposicao à vibração quando utilizes a ferramenta para as aplicacoes mencionadas
-utilizar a ferramenta para differedes aplicacoes ou com acessos differentes ou mantidos deficientamente, podeLERar significativamente o nivel deexposao
- o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalho sem fazer nada, pode reduzir significativamente oível de exposicao
! proteja-se contra os efeitos da vibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendo as mês quentes e organizando os padrões de trabalho
1
Sega circolare 5820/5830
INTRODUZIONE
2gj1 jzjL 4wlgjg jyj 4a 4j 4j 4j 4j 4j 4j 4j 4j 4j 4j 4j 4j 4j 4j 4j 4j 4j 4j 4j 4j 4j 4j 4j 4j 4j 4j 4j 4j 4j 4j 4j 4j 4j 4j