HUSQVARNA PW 240 - Lavadora de alta pressão

PW 240 - Lavadora de alta pressão HUSQVARNA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PW 240 HUSQVARNA em formato PDF.

📄 492 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice HUSQVARNA PW 240 - page 329
Características técnicas Pressão máxima: 140 bar, Vazão: 440 l/h, Potência: 1,8 kW, Peso: 12 kg
Uso Ideal para limpeza de superfícies externas, incluindo terraços, calçadas e veículos.
Manutenção e reparo Verifique regularmente os filtros, limpe os bicos e armazene protegido contra geadas.
Segurança Use óculos de proteção, evite direcionar o jato para pessoas ou animais.
Informações gerais Garantia de 2 anos, acessórios compatíveis disponíveis, manual de instruções incluído.

Perguntas frequentes - PW 240 HUSQVARNA

Como iniciar a lavadora de alta pressão HUSQVARNA PW 240?
Certifique-se de que a lavadora está conectada, o reservatório de água está cheio e todas as conexões estão bem apertadas. Abra a torneira de água e pressione o botão de ligar.
Por que a lavadora de alta pressão não liga?
Verifique se o cabo de alimentação está corretamente conectado e se há energia disponível. Também certifique-se de que o disjuntor não tenha disparado e que a lança esteja corretamente fixada.
Que tipo de detergente posso usar com a HUSQVARNA PW 240?
Use um detergente especialmente formulado para lavadoras de alta pressão. Evite produtos corrosivos ou abrasivos que possam danificar o aparelho.
Como ajustar a pressão da água?
A HUSQVARNA PW 240 está equipada com um regulador de pressão. Gire o botão de ajuste de pressão para aumentar ou diminuir a pressão conforme necessário.
O que fazer se a lavadora de alta pressão estiver vazando?
Verifique todas as conexões de mangueiras e juntas para possíveis vazamentos. Substitua as juntas gastas ou danificadas e aperte as conexões, se necessário.
Como limpar o filtro de água da HUSQVARNA PW 240?
Desconecte a mangueira de água e remova o filtro de água do seu local. Enxágue o filtro com água limpa para remover detritos e, em seguida, recoloque-o.
Qual é a temperatura máxima da água que a HUSQVARNA PW 240 pode suportar?
A lavadora de alta pressão HUSQVARNA PW 240 não deve ser usada com água cuja temperatura exceda 40 °C.
Como fazer a manutenção da HUSQVARNA PW 240?
Após cada uso, esvazie o reservatório de água, limpe a lança e o filtro. Armazene o aparelho em local seco e proteja-o das intempéries.
A HUSQVARNA PW 240 tem garantia?
Sim, a HUSQVARNA PW 240 geralmente tem garantia de 2 anos. Consulte o manual do usuário para mais detalhes.
O que fazer se a lavadora de alta pressão não produzir pressão?
Verifique se a mangueira de água não está dobrada ou obstruída, se o filtro está limpo e se a lança está corretamente fixada. Se o problema persistir, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente.

Perguntas dos utilizadores sobre PW 240 HUSQVARNA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PW 240 - HUSQVARNA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PW 240 da marca HUSQVARNA.

MANUAL DE UTILIZADOR PW 240 HUSQVARNA

ToTtOeTnO n kai aPapEoN aKpOpuoiou

To TPOIOV TAPEXETAI 2 aKPOPOUIA: 1 aKPOPOUIO iIO TIDAKA VEPOU (avayvwpiZETAI ATTO IV EVDIgN "maLAKO aKPOPOUIO") KAI 1 Tpaxu aKPOPOUIO TEPiATPEFOEVO TIDAKA VEPOU (avayvwpiZETAI ATTO TIV EVDIgN "Tpaxu aKPOPOUIO"). To aKPOPOUIO iIO TIDAKA VEPOU MTOPei VA xPNOIIMOTIN YIA TOV KAthapiou euaiaoHTWV ETIAPAVeIWV, YIA TApadEiyua OXnpatw. To aKPOPOUIO MTOpEI VA xPNOIOMTIN YIA TOV KAthapiouo n euaiaoHTWV ETIPAVeIWV, P.X. DpOUMV KUKLOFOPiAc.

(EIK.29)

HUSQVARNA PW 240 - ToTtOeTnO n kai aPapEoN aKpOpuoiou - 1

IPOOXH: Mynxnpnaiottoie to akpoquaio me Tepiatpepoevouc Tiadacevpuo euaiaote cetipaveies, yia npadeiyu, baueves etipaveies o oxna. O Tepiatpepoevoc Tiadakacvepuo mtopei va Tpokaalei znma otnv tpiaveia.

TIA va TOTTOETIOTE EVA aKPOPOUIO, KpatnoTE TO TIOIy IeKaOou ME TO EVA Xepi KAI TIEOTE TO aKPOPOUIO TPOCSa Meo aMeXPI VA aOpaaioi OTN θeON tou. (EIK. 30)
Tia va aqpaipoeet eva akpoquio, TIOE TPOC ta meaa n yawtiDta Tou TIOTAOU yekaou KAI TpaBnTe To akpoquio aTO TOIOTAI yekaou. (Eik. 31)

Transporte, armazenamento e eliminação 343

Especificações tíncicas. 344

Acessórios. 345

Declaracao de conformidade 346

Introdução

Descrição do produits

O produits é uma boa de lavar de pressão eletrica.

O produto pode ser utilizado com diferentes níveis de pressão da água e不同类型 agentes de limpeza.

Finalidade

Utilize o produitapanas para limpeza domestica. Não utilize o produits para outras tarefas. Utilize o produitsapanas numa posicao vertical.

Nota: A leiislaao nacionl pde limitar a utilizao deeste produto.

Vista geral do produto

(Fig. 1)
1. Suporte para punho de pulverização e lança de pulverização
2. Entrada de agua
3. Admissao de ar
4. Suporte do cabo de alimentacao
5. Aspersor de espuma
6. Ferramenta de limpeza de bocais
7. Bocal com jato de agua reto
8. Bocal com jato de agua rotativo
9. Porta-mangueira
10. Mangueira de água de alta pressão
11. Interruttor de alimentacao
12. Cabo de alimentacao
13. Punho de transporte
14. Correia de borracha para o suporte do cabo de alimentacao
15. Punho de pulverização
16. Lanca de pulverização
17. Manual do'utilizar

Simbolos no produto

(Fig. 2) AVISO: Este produit pode ser perigos o provocar ferimentos graves ou a morte do operador ou de terreiros. Seja

cuidadoso e utilize o produit corretamente.

(Fig. 3)

Leia o manual doutilizador com atençaoe certifique-se deque compreende asinstruções antes deutilizar este produit.

(Fig. 4)

O produit não é adequado para ligação à conduça de água potavel.

(Fig. 5)

Os jatos deágua de alta pressão podem ser perigosos se forem alvo de Utilização incorreta.

O jato não deve ser dirigido a pessoas, a

equipamento elétrico ou ao produto.

(Fig. 6)

Marca ambiental.

O produit ou a respetiva embalagem não são residuos domesticos. Recicle-os numa localização de eliminação aprovada para equipamentos eletricos eEletrónicos.

(Fig. 7)

O produito está em conformidade com as diretivas CE aplicáveis.

(Fig. 9)

O produit está em conformidade com as diretivas da Uniao Aduaneira Eurasiatica aplicaveis.

(Fig. 10)

O produit está em conformidade com as diretivas UkrSEPRO aplicáveis.

(Fig. 11)

O produit está em conformidade com as diretivas RCM aplicáveis. Aplica-se apenas à Austrália/Nova Zelândia.

(Fig. 12)

Emissão de ruido para a etiqueta ambiental

de acordo com as diretivas e regulamentos da União Europeia e do Reino Unido e o regulamento "Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulations 2017" (regulamentos de protecao de operacoes no meio ambiente [controlo do ruido] de 2017) da Nova Gales do Sul. O nivel de potencia sonora garantido do produits está especialico nas Especificações痫icas na pagina 344 e na etiqueta.

(Fig. 13)

Proteção contra fluxo de água de baixa pressão a partir de qualquer ângulo.

(Fig. 14)

Manter afastado do gelo.

(Fig. 15)

Este produit está em conformidade com os regulamento aplicáveis do Reino Unido.

Note: Os restantes símbolos/autocolantes existentes no produits dizem respeito às exigências de homologiação de outros paises.

Responsibilitadepeloproduo

Como referido nas leis de responsabilitadepeloproduto, não somos responsaveis por danos causadospelo/DDsro dofo se:

  • o produits tiver sido incorretamente reparado.
  • o produits tiver sido reparado com peças que não sejam do fabricante ou que não sejam aprovasados pelo fabricante.

o produits tiver um acesssorio que nao seja do fabricante ou que nao sera aprovado pelo fabricante.
- o produit não tiver sido reparado por um centro de assistência autorizada ou por uma autoridade aprovada.

Segança

Definições de segurarca

Os avisos, as precauções e as notas são utilizados para indicar partes especialmente importantes do manual.

HUSQVARNA PW 240 - Definições de segurarca - 1

ATENÇÃO: Utilizando no caso de existir risco de ferimento ou morte para o'utilizar ou transeunte, se não forem respeitas as instruções do manual.

HUSQVARNA PW 240 - Definições de segurarca - 2

CUIDADO: Utilizzato se existir risco de danos para o produits, para outros materiais ou para a area adjacente, se não forem respeitadas as instruções do manual.

Nota: Utilizando para disponibilizar informações adiconais necessarias numa determinada situação.

Instruções de segurança gerais

HUSQVARNA PW 240 - Instruções de segurança gerais - 1

ATENÇÃO: Leia as instruções de avis que se seguem antes de utilizes o produits.

  • Este produit é perigoso se for utilizes de forma incorrente ou se não o utilizes for cuidadoso. Podem ocorro ferimentos graves ou mesmo morte se as instruções de segurar não foram respeitas.
  • Seja sempre cuidadoso e use o seu senso comum. Se não tiver a certeza sobre como utiliser o produit numa situação especial, pare e fale com a sua.Oficina autorizada Husqvarna antes de continuar.
  • Tenha em atençao que outilizar é responsavel pelos acidentes que inclam outras pessoas ou a respetiva propriedade.
  • Mantenha o produit limpo.
    Certifique-se de que pode ler

claramente os sinais e os autocolantes.

  • Não permitta a utilização do equipamento por crianças ou pessoas não familiarizadas com estas instruções. As normas locais podem restringuir a idade do'utilizar.
  • Este produto pode ser utilizes por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, se forem supervisionadas ou se lhes forexem dadas instruções sobre como utilizear o produto em segurar e comprehenderem os perigos envolvidos.
  • Este produto pode ser utilizes por pessoas sem os conheçimentos e a experiencia necessários, se forem supervisionadas ou se lhes forem dadas instruções sobre como utilizear o produit em segança e comprehenderem os perigos envolvidos.
  • Não utilize o produto se estiver cansado, doente ou sob a influência de alcool, drogas ou medicamentos. Estes tem um efeito negativo na sua visão, atençao, capacidade de discernimento ou controlo físico.

  • Não utilize o produto se this presentar algo gum defeito.

  • Não altere este produit e não o utilize se houver a possibídia de ter sido alterado por outros.

Instruções de segurança para funciona

HUSQVARNA PW 240 - Instruções de segurança para funciona - 1

ATENÇÃO: Leia as instruções de avis que se seguem antes de utilizes o produits.

  • Não utilize o produto se o cabo de alimentação, a mangueira de alta pressão, o bloqueio do aconteador ou o punho de pulverização estiverem danificados.
  • Verifique se existem danos antes de utilizes o produits. Não utilize o produits se existirem peças danificadas ou em falta.
  • Secure bem o punho de pulverização com as两大ismões. A coisa de retroprocesso ocorre quando puxo o interrutor de alimentação.
  • Tenha cuidado ao operar o produits. A alta pressao fornecida pelo produit e perigosa e pode causar ferimentos.

  • Não aponte o jato na sua direção, nem na direção de outras pessoas ou de animais.

  • Não aponte o jato na sua direção ou na direção de terreiros para limpar calculado.
  • Não aponte o jato na direção do equipamento eletrico não doignonho;.
  • Use equipamento de proteção pessoal ao utilizez o produto. Consulta Equipamento de proteção pessoal na page 335.
  • Não utilize o produto perto de pessoas, exceto se estiverem a utilizesar equipamento de proteção.
  • Se utilizes um agente de limpeza, siga as instruções de segurarça do mesmo.
  • Utilize apenas agentes de limpeza Husqvarna.
  • Utilize a pressão da água e os agentes de limpeza correiros e utilize o produtoapanas para as tarefas indicadas neste manual. Se utilizes uma pressão da água ou um agente de limpeza incorreto, ou se utilizes o produto para outras tarefas que não as indicações neste manual, pode fazer danos no produto, superfícies, materiais ou outros

dispositivos. A Husqvarna não se responsabiliza por danos decorrentes de uma utilização incorreta.

  • Não se recomenda a ligação do produits à conduça de água potável. Se tiver de ligar o produits à conduça de água potável, respeite os regulamentos locais e{nacionais. Se necessário,utilize uma valvula de seguranca de refluxo (não incluía). A agua que atravessa uma valvula de seguranca de refluxo éconsiderada não potável.
  • Não pulverize láquidos inflamíveis. Risco de explosão.
  • Não permita que as crianças utilizem o produto.
  • Não permita que as crianças brinquem com o produits.
  • Não permita que as pessoas operem o produto sem formação.
    Utilize apenas acessórios e peças sobreselentes aprovados pela Husqvarna.
  • Certifique-se de que a ligação eletrica é efetuada por um eletricista aprovado e que está em conformidade com a norma IEC 60364-1.
  • Utilize um disposicao diferencial residual que

interrompa a eletricidade se a corrente de fuga for superior a 30 mA durante 30 ms. Se não tiver um dispositivo diferencial residual, utilize um dispositivo que prove o circuito de terra.

  • Utilize fusíveis de arranque/ retardamento do motor com caraterística C ou D, de acordo com a norma IEC 898-1 ou IEC947-2, ou normas correspondentes fora da IEC.
  • Não são necessarias quando quer ações para fazer Produtos marcados com dupla tensão e frequência.
  • Se for necessário usar um cabo de extensão, certificado de que este é aplicavel para utilizesçao no exterior. Certificado-se de que a tomada está a uma distência minima de 60 mm do solo. A ligação deve ser sempre mantida seca.
  • Coloque o interruptor de alimentação na posicao de desligado (0), deslieue a fichte de alimentacao e entagote o bloqueio do interruptor de alimentacao antes de se afastar do produits.
  • Coloque o interruptor de alimentação na posicao de desligado (0) e deslgue a

ficha de alimentação antes de mudar o acessório.

  • Coloque o interruptor de alimentação na posicao de desligado (0) e deslgue a ficha de alimentação antes de limpar ou efetuar a manutenção do produits.
  • Não utilize o produit em ambientes onde a temperatura ambiente é inferior a 0^ .
  • Não ligue um produito congelado.
  • Não utilize o produto em espaços interiores.
  • Não coloque objetivos no produits quando este estiver em functimento.
  • Não beba água que tenha sido utilizada com o produit.
  • Não utilize o produit perto de janelas abertas.
  • Atença a objetos arremessados. Pedras e objetos soltos podem ser arremessados contra os olhos ecausear cegueira ou ferimentos graves nos olhos.
  • Se o produit não funciona corretamente, consulta Esquema de resolution de problemas na网页 342.

Equipamento de proteção pessoal

se seguem antes de utilizes o produits.

HUSQVARNA PW 240 - Equipamento de proteção pessoal - 1

ATENÇÃO: Leia as instruções de avis que se seguem antes de utilizes o produits.

  • O equipamento de proteção pessoal não previne totalmente os ferimentos mas diminui a respetiva gravidade em caso de acidente. Obtenha ajuda muito do seu distribuidor para selecionar o equipamentoCERTO.
  • Use BOTAS ou SAPatos antiderrapantes resistentes. Não use calçado aberto não ande com os pés descalços.
  • Use vestuário de proteção.
  • Utilize protetores acústicos aprovados.
  • Useóculos de proteção.
  • Utilize proteção respiratória com classe FFP2 ou equivalente se utilizes o produit em ambientes onde possam ser formados arossós perigosos.

Dispositivos de segurarça no produits

HUSQVARNA PW 240 - Dispositivos de segurarça no produits - 1

ATENÇÃO: Leia as instruções de avis que

  • Não utilize o produto com dispositivos de segurar a defeituços.
  • Não remove os dispositivos de segurar, nen os modifique.
  • Verifique regularamente os dispositivos de segurarça. Se os dispositivos de segurarça estiverem defeituços, fare com a sua-oficina Husqvarna autorizada.

Bloqueio do interruptor de alimentacao

Obloqueio do interruptor de alimentacao (A) impede o funcimento acidenteal do interruptor de alimentacao (B). Quando obloqueio do interruptor de alimentacao está na posicao debloqueio, o interruptor de alimentacao não pode ser premido.

(Fig. 16) Interrutor de alimentacao

O produit arranca quando o interruptor de alimentacao é premido. O produits para quando o interruptor de alimentacao é libertado.

Proteção térmica

O produit tem uma protecao
temaica automatica. Se o
produito ficar demasiado
quente, a protecao temaica para
a fonte de alimentacao do
produto. Se a protecao temaica
parar a alimentacao, aguarde
até que o produits arrefeca.
A protecao temaica reinicia
automacamente quando o
produto estiver suficientemente
frio.

Válvula de descarga hidráulica

O produit tem uma valvula de descarga hidráulica integraque impede uma pressão excessiva noSYSTEMA.

Instruções de segurança para manutenção

HUSQVARNA PW 240 - Instruções de segurança para manutenção - 1

ATENÇÃO: Leia as instruções de征求意见 que se seguem antes de efetuar tarefas de manutenção no produits.

HUSQVARNA PW 240 - Instruções de segurança para manutenção - 2

CUIDADO: Proceda sempre à manutenção antes de ligar o produits antes um longo período de armazenamento.

  • Coloque o interruptor de alimentação na posicao de desligado (0) e deslgue a ficha de alimentação da fonte de alimentação antes de efetuar a manutenção do produits.
  • Desligue o produto da fonte de água e certifique-se de que todas as peças está secas antes de efetuar a manutenção do produto.
  • Efetue apenas os trabalho de manutenção indicados nestemanual do uso.
  • Utilize開放as peças sobreselentes recomendadas pela Husqvarna. As mangueiras de agua de alta pressão, os encaixes e os acoplamentos são importantes para a segurar a uso ou uso de produits. Utilize開放as mangueiras, encaixes e acoplamentos recomendados ao fabricante.
  • Não reparou o produit. Contacte a sua oficial autorizada Husqvarna.
  • Contacte a sua.Oficina autorizada Husqvarna se a ficha de alimentacao ou o cabo de alimentacao estiverem danificados.

  • Não permita que as crianças limpem ou efetuem a manutenção do produits.

Montagem

Introdução

HUSQVARNA PW 240 - Introdução - 1

ATENÇA: Certificque-se de que Ie e comprende o capítulo sobre seguranca antes de montar o produits.

Instalar o adaptor de mangueira de jardim

  1. Retire a tampa de transporte da entrada de agua e elimine-a. (Fig. 17)
  2. Instale o adaptordo mangueira de jardim na entrada de agua. (Fig. 18)

HUSQVARNA PW 240 - Instalar o adaptor de mangueira de jardim - 1

CUIDADO: Certifique-se de que instala o adaptorador de mangueira de jardim diretamente na entrada de agua. Se o adaptorador de mangueira de jardim não estiver corretramente instalado, pode danIFICAR as roscas e poder ocorro fugas.

  1. Aperte completeness o adaptor de mangueira de jardim.
  2. Retire o adaptador de mangueira de jardim pela sequência inversa.

Instalar a base para o pé e o suporte para o punho de pulverização e a lança de pulverização

  1. Coloque a base para o pé (A) na devida posicao e instale o parafuso (B). (Fig. 19)
  2. Coloque o suporte (C) na devida posicao e instale os 2 parafusos (D).

Note: O parafuso inferior do suporte también segura a base para o pé. Certifique-se de que alinha o orificio da base para o pé com o parafuso inferior.

Instalar as rodas

Nota: Antes de realizar este procedimento, certificuese de que a base para o pé e o suporte do punho de pulverização e da lanca de pulverização está instalados. Consulte Instalar a base para o pé e osuporte para o punho de pulverização e a lanca de pulverização na págin337.

  • Coloque os conjuntos das rodas na devida posicao e instale os 2 parafusos. (Fig. 20)

Funcionamento

Introdução

HUSQVARNA PW 240 - Introdução - 1

ATENÇA: Certifique-se de que Ie e comprende o capítulo sobre seguranca antes de usar o produits.

Husqvarna Connect

A Husqvarna Connect é uma aplicação gratuita para o seu disposítivo molev. A aplicação Husqvarna Connect disponibiliza funções alargadas para o seu produit Husqvarna:

  • Informações alargadas sobre o produto.
  • Informações sobre, e ajuda relacionada com peças e manutençao do produits.

Comegar a utiliser o Husqvarna Connect

  1. Transfira a aplicação Husqvarna Connect para o seu disposítivo móvil.
  2. Registe-se na aplicação Husqvarna Connect.

  3. Siga os passos das instruções na aplicação Husqvarna Connect para ligar e registrar o produto.

Nota: A aplicação Husqvarna Connect não está disponible para transferência em todos os mercados. Para mais informações, contacte o revendedor com assistência Tecnica.

Desdobrar e saberro o punho de transporte

  • Para(desdobrar o punho de transporte, prima os botões do lado esquerdo e direito e puxe o punho de transporte para cima. (Fig. 21)
  • Para做不到 o punho de transporte, prima os botões no lugar esquerdo e direito e empurre o punho de transporte para baixo. (Fig. 22)

Instalar o punho de pulverização

  1. Retire a mangueira de agua de alta pressão. (Fig. 23)

  2. Secure firmamente o punho de pulverização com uma boa e empurre a mangueira de água de alta pressão para a ligação rápida do punho de pulverização. (Fig. 24)

Remover o punho de pulverização

  1. Empurre a patilha na direção da ligação rápida no punho de pulverização e retire a mangueira de água de alta pressão. (Fig. 25)
  2. Rode o porta-mangueira para a direita até a mangueira de água de alta pressão ficar totalmente enrolada. (Fig. 26)

Instalar a lanca de pulverização

  1. Secure o punho de pulverização com uma boa e empurre o acoplamento da区内 de pulverização para o interior do punho. (Fig. 27)
  2. Rode aança de pulverização para a direita e solte-a. Aança de pulverizaçãobloqueia na devida posicao.

Remover a lanca de pulverização

  1. Empurre a lanca de pulverização e rode-a para a esquerda. (Fig. 28)
  2. Puxe aança de pulverização para fora do punho de pulverização.

Instalar e remover um bocal

O produit e fornecido com 2 bocais: 1 bocal com um jato de agua reto (identificado com "bocal suave") e 1 bocal irregular com um jato de agua rotativo (identificado com "bocal irregular"). O bocal com um jato de agua reto pode ser utilizado para limpar superficies sensíveis como, por exemplo, céculos. O bocal pode ser utilizado para limpar superficies que não são sensíveis como, por exemplo, acessos.

(Fig. 29)

HUSQVARNA PW 240 - Instalar e remover um bocal - 1

CUIDADO: Não utilize o bocal com um jato deágua rotativo em superfícies sensíveis como, por exemplo, nas superfícies pintadas de um célico. O jato deágua rotativo pode causar danos na superficie.

  • Para instalar um bocal, segure a lanca de pulverização com uma boa e empurre o bocal até este bloquear na devida posicao. (Fig. 30)
  • Para remover um bocal, empurre a patilha na lanca de pulverização e retire o bocal da lança. (Fig. 31)

Ajustar a pressão do jato de água

A pressão do bocal com um jato de água reto é ajustavel.
- Paraacular do jato de agua, rodeo o bocal para a direita. (Fig. 32)

  • Para diminuiar a pressao do jato de agua, rode o bocal para a esquerda. (Fig. 33)

Utilizar o produto

  1. Ligue o Produkta una fonte de agua.Consulte Ligaro produit a una fonte de agua na pagina 338.
  2. Purgue oSYSTEMA.Consulte Purgar o systema na pagina 339.
  3. Ligue o produit. Consulte Arrancar o produit na pagina 339.

Ligar o produit a una fonte de agua

O produit都可以 ser utilisé con agua proveniente das conductas de agua ou de una fonte de agua aberta como, por exemple, um lago ou um recipiente de agua.

  • Para ligar o produit à conduita de agua, consulte Ligar o produit à conduita de agua na頁ina 338.
  • Para ligar o produit a uma fonte de agua aberta, consulte Ligar o produit a uma fonte de agua aberta na páginha 338.

CUIDADO: A pressão da água na conduça não deve ser superior a 1 MPa (10 bar).

HUSQVARNA PW 240 - Ligar o produit a una fonte de agua - 1

CUIDADO: A temperatura da agua na conduita não deve ser superior a 40^

  1. Abra a valvula na conducta de agua e certifique-se de que a agua flui livramente da mangueira de jardim. (Fig. 35)
  2. Fecha a valvula da conduita de agua.
  3. Ligue a mangueira de jardim à entrada de agua no produits. (Fig. 36)
  4. Ligue a fixa de alimentacao a uma fonte de alimentacao.
  5. Abra a valvula na conducta de agua.
  6. Purgue oSYSTEMA antes de utiliser o produits Consulte Purgar o systema na pagina 339.

Ligar o produit a una fonte de agua aberta

O produto pode ser utilizado com água de uma fonte deágua aberta como, por exemplo, um lago ou um recipienté de água. Utilize uma mangueira de��o de 1/2 pol. (não incluía) com um comprimento máximo de 3m .

HUSQVARNA PW 240 - Ligar o produit a una fonte de agua aberta - 1
(Fig. 37)

CUIDADO: A temperatura da agua na fonte de agua não deve ser superior a 20^ .

HUSQVARNA PW 240 - Ligar o produit a una fonte de agua aberta - 2

CUIDADO: O produit não deve estar mais de 0,5 m acima da fonte de agua.

  1. Se o adaptor do mangueira de jardim estiver instalado, retire-o da entrada de agua do produits. (Fig. 38)

HUSQVARNA PW 240 - Ligar o produit a una fonte de agua aberta - 3

CUIDADO: Não retire oatório de água da entrada de agua.

  1. Ligue uma mangueira de succão (não inclua) à entrada de água do produto. (Fig. 39)
  2. Coloque a mangueira de succão na fonte de água e certifique-se de que oAGO está totalmente submerso.

HUSQVARNA PW 240 - Ligar o produit a una fonte de agua aberta - 4

CUIDADO: Não utilize uma mangueira de��oes sem umvio.

  1. Empurre a patilha na direção da ligação rápida no punho de pulverização e retire a mangueira de água de alta pressão. (Fig. 25)
  2. Ligue a fixa de alimentacao a uma fonte de alimentacao.
  3. Rode o interruptor de alimentacao para a posicao de ligado (I) e deixe o produto funcar durante 2utos.
  4. Coloque o interrutor de alimentacao na posicao de desligado (0).
  5. Secure firmamente o punho de pulverização com uma boa e empurre a mangueira de alta pressão para o acoplamento rápido do punho de pulverização. (Fig. 24)
  6. Purgue o sistemas antes de utiliser o produits. Consulte Purgar o sistemas na págin 339.

Purgar o planta

HUSQVARNA PW 240 - Purgar o planta - 1

CUIDADO: Certifique-se de que o interrutor de alimentacao está na posicao de desligado (0) antes de purgar osystema.

  1. Ligue o Produkta una fonte de agua.Consulte Ligaro produit a una fonte de agua na pagina 338.
  2. Instale aança de pulverização na pistola de pulverização. Consulte Instalar aança de pulverização na páginha 338.

  3. Desengate o bloqueio do interrutor de alimentacao. Consulte Engatar e desengatar o bloqueio do interrutor de alimentacao na pagina 339.

  4. Prima o interrutor de alimentacao e mantenha-o premido ate sair agua polo bocal da lanca de pulverização. (Fig. 40)

Nota: Se o produit estiver ligado a uma fonte de agua aberta, desligue a mangueira de sucao.

  1. Empurre a patilha na direção da ligação rápida no punho de pulverização e retire a mangueira de água de alta pressão. (Fig. 25)
  2. Rode o interruptor de alimentação para a posicao de ligado (I). Deixe o produits configurar ate não sairágua da mangueira de alta pressão.
  3. Coloque o interrutor de alimentacao na posicao de desligado (0).
  4. Aguarde até que o punho de pulverização, aança de pulverização e os bogaissequem antes de armazenar o produits.

Engatar e desengatar obloqueio do interrutor de alimentacao

  • Para engatar obloqueio do interrutor de alimentacao, empurre o botao para a posicao de bloqueio. (Fig. 43)
  • Para desengatar obloqueio do interrutor de alimentacao, empurre o botao para a posicao de desbloqueio.

Arrancar o produto

  1. Ligue o produits a uma fonte de agua. Consulte Ligar o produits a uma fonte de agua na páginha 338.
  2. Ligue a fixa de alimentacao a uma fonte de alimentacao.
  3. Rode o interruptor de alimentacao para a posicao de ligado (I). (Fig. 44)
  4. Desengate o bloqueio do interrutor de alimentacao. Consulte Engatar e desengatar o bloqueio do interrutor de alimentacao na pagsa 339.

  5. Prima o interrutor de alimentacao do punho de pulverização.

Nota: O produit para automaticamente quando solta o interruptor de alimentacao.

Parar o produto

Nota: O produits para automaticamente quando solta o interrutor de alimentacao.

  1. Solte o interruptor de alimentacao do punho de pulverização.
  2. Engate o bloqueio do interruptor de alimentacao. Consulte Engatar e desengatar o bloqueio do interruptor de alimentacao na pagsina 339.
  3. Coloque o interruptor de alimentacao na posicao de desligado (0). (Fig. 45)
  4. Desligue a ficha de alimentacao da fonte de alimentacao.
  5. Desligue o produits da fonte de agua. Consulte Desligar o produits da fonte de agua na pagina 339.

CUIDADO: Utilize apenas agentes de limpeza recomendados pela Husqvarna.

  1. Empurre a ligação rápida do aspersor de espuma para a ligação rápida daança de pulverização às址 esta bloquear na devida posicao. (Fig. 47)

Nota: O flange no aspersor de espuma deve estar alinhado com a ranhura na lanca de pulverização.

  1. Ligue o Produkta una fonte de agua.Consulte Ligaro produit a una fonte de agua na pagina 338.
  2. Ligue o produit. Consulte Arrancar o produit na pagina 339.

Manutenção

Introdução

HUSQVARNA PW 240 - Introdução - 1

ATENÇA: Antes de efetuar a manutençao, tem de ler e compreender o capítulo sobre segurança.

É necessária formação especial para realizar qualquer tarefa de manutenção ou reparacao. Garantimos

a disponibilitadede reparacoes e manutencao professionais. Se o seu revendedor nao foruma oficina autorizada, pergunte-lhes ondese situa a oficina autorizada mais proxima.

Para obter informacoes mais detailhadas, consulte www.husqvarna.com.

Esquema de manutenção

Manutenção Antes deutilizarDepoS deutilizar
Proceda a uma inspeçao geral. Consulte Proceder a uma inspeçao geral na网页 341.X
Limpe o produto. Consulte Limpar o produto na网页 341.X
Limpe a lança de pulverização e os focais. Consulte Limpar a lança de pulverização e os focais na网页 341.X
Limpe o FILTER de água. Substitua o FILTER de água se este estiver danificado. Consulte Limpar o FILTER de agua na网页 341.X
Lubrífique os O-rings dos acoplamentos. Consulte Lubrificar os O-rings dos acoplamentos na网页 341.X

Proceder a uma inspecao geral

HUSQVARNA PW 240 - Proceder a uma inspecao geral - 1

ATENÇÃO: Coloque o interruptor de alimentação na posicao de desligado (0) e deslgue a ficha de alimentação da fonte de alimentação antes de efetuar a manutenção do produits.

HUSQVARNA PW 240 - Proceder a uma inspecao geral - 2

CUIDADO: Desligue o produit da fonte de agua e certifique-se de que todas as peças está secas antes de efetuar a manutenção do produits.

  • Certifique-se de que as porcas e os parafudos do produit está apertados.
  • Certifique-se de que os cabos no produit não estao numa posicao suscetivel a danos.
  • Examine a mangueira de alta pressão quando a sinais de desgaste e danos.

HUSQVARNA PW 240 - Proceder a uma inspecao geral - 3

ATENÇA: Não utilize o produits e a mangueira de alta pressão estiver gasta ou danificada.

Limpar o produto

HUSQVARNA PW 240 - Limpar o produto - 1

ATENÇA: Colque o interruptor de alimentação na posicao de desligado (0) e deslgue a ficha de alimentação da fonte de alimentação antes de efetuar a manutençao do produits.

HUSQVARNA PW 240 - Limpar o produto - 2

CUIDADO: Desligue o produto da fonte de agua e certifique-se de que todas as peças está secas antes de efetuar a manutenção do produto.

  • Limpe todas as peças externas com um pano seco.
  • Não utilize uma boa de fazer de alta pressão para limpar o produits.
  • Mantenha as aberturas de ar limpas para garantir que o produits está sempre a uma temperatura suficientemente baixa.

Limar a lanca de pulverização e os locais

HUSQVARNA PW 240 - Limar a lanca de pulverização e os locais - 1

ATENÇA: Coloque o interruptor de alimentação na posicao de desligado (0) e desliege a ficha de alimentação da fonte de alimentação antes de efetuar a manutençao do produits.

HUSQVARNA PW 240 - Limar a lanca de pulverização e os locais - 2

CUIDADO: Desligue o produit da fonte de agua e certifique-se de que todas as peças está secas antes de efetuar a manutenção do produits.

  1. Se estiver instalado um bocal na区内a de pulverização, retire-o da区内a. Consulte Instalar e remove um bocal na página 338.
  2. Limpe os bocais, o acoplamento da lanca de pulverização e o acoplamento do punho de pulverização com água e sabão. (Fig. 48)
  3. Se existir obstrucao nos bocais, elimine-a com a ferramenta de limpeza. (Fig. 49)

ATENÇÃO: Coloque o interruptor de alimentação na posicao de desligado (0) e deslgue a ficha de alimentação da fonte de alimentação antes de efetuar a manutenção do produits.

HUSQVARNA PW 240 - Limar a lanca de pulverização e os locais - 3

CUIDADO: Desligue o produit da fonte de agua e certifique-se de que todas as peças está secas antes de efetuar a manutenção do produits.

  1. Se o adaptorador de mangueira de jardim estiver instalado, retire-o da entrada de agua do produits. (Fig. 38)
  2. Retire o filtro de agua. Utilize um alicate. (Fig. 50)
  3. Verifique se existem danos no filtro de agua. Substitua o filtro de agua se este estiver danificado. (Fig. 51)
  4. Lave o filtro de agua com agua limpa. (Fig. 52)

Lubrificar os O-rings dos acoplamentos

HUSQVARNA PW 240 - Lubrificar os O-rings dos acoplamentos - 1

ATENÇÃO: Coloque o interruptor de alimentação na posicao de desligado (0) e deslgue a ficha de alimentação da fonte de alimentação antes de efetuar a manutenção do produits.

HUSQVARNA PW 240 - Lubrificar os O-rings dos acoplamentos - 2

CUIDADO: Desligue o produit da fonte de agua e certifique-se de que todas as peças estao secas antes de efetuar a manutencao do produits.

  1. Retire a lanca de pulverização do punho de pulverização e o punho de pulverização da mangueira de alta pressão. Consulte Instalar a lanca de pulverização na páginha 338 e Instalar o punho de pulverização na páginha 337.
  2. Lubrifique os O-rings do adaptordo mangueira de jardim, da lanca de pulverização e da mangueira de alta pressão com massa lubricante.Consulte Especificações tecnicas na网页 344 para saber qual o tipo de massa lubricante correto. (Fig.53)

Remover e instalar a tampa do portamangueira

HUSQVARNA PW 240 - Remover e instalar a tampa do portamangueira - 1

ATENÇÃO: Coloque o interruptor de alimentação na posicao de desligado (0) e deslgue a ficha de alimentação da fonte de alimentação antes de efetuar a manutenção do produits.

HUSQVARNA PW 240 - Remover e instalar a tampa do portamangueira - 2

CUIDADO: Deslige o produits da fonte de agua e certifique-se de que todas as

peças está às vezes de efetuar a manutenção do produits.

A tampa do porta-mangueira é fixa com 3 fechas de mola.

  1. Empurre os 3 fechas de mola e remove能满足amente a tampa do porta-mangueira. (Fig. 54)
  2. Para instalar a tampa do porta-mangueira, empurre-a cuidadosamente até os feiros de mola bloquearem na devida posicao.

Resolução de problemas

Problema Causa possível Solutação
O produit não arranca. A ficha de alimentação não está liga da uma fonte de alimentação.Ligue a ficha de alimentação a uma fonte de alimentação.
O interruptor de alimentação está na posicao de desligado (0).Rode o interruptor de alimentação para a posicao de ligado (I).
Não existe eletricidade na fonte de alimentação.Contacte um eletricista aprovado.
O cabo de alimentação está danificado ou com defeito.Contacte uma oficial autorizada.
A proteção térmica interrompeu a alimentação.Aguarde até que o produits arrefeuçavafter de o'utilizar novamente.
Éutilizzato um tipo incorreto de cabode extensão.Certifique-se de que o cabo de extensão está totalmente desenrolado e de que a tensão de alimentação está em conformidade com a tensao do produits.
O fusível funde-se durante o arranque ou o Functionamento.Éutilizzato um tipo de fusível incorreto.Certifique-se de que utilizes um fusí-vel de ação retardada com classe "C" ou "K".
O produit não para. O produit está avariado. Desl figure a ficha de alimentaçãoecontacte uma oficial autorizada.
O produit aquece demasiado. O fluxode ar não é sufiente. Limpar as admissões de ar.
O produit não funciona correteme.Existe ar noSYSTEMA. Purgue oSYSTEMA.
A pressão da água é insufficiente. A mangueira está dobrada Certifique-se de que não existem do-bras nas mangueiras.O interruptor de alimentação está na posicao de desligado (0).Rode o interruptor de alimentação para a posicao de ligado (I).
O fluxo de água não é suficiente. Certifique-se de que o produto está corretamente ligado a uma fonte de água. Certifique-se de que o fluxo de água é sufICIENTe.corretamente ligado a uma fonte de água. Certifique-se de que o fluxo de agua é sufICIENTe.
O filtró de água está obstruindo. Limpe o filtró de água.o filtró de água.
Existe ar noSYSTEMA. Purgue oSYSTEMA.
O acessório não é o correto. Certifique-se de que utilizes o acessó-rio correto.
Não é possivel puxar a mangueira de água de alta pressão para fora.O porta-mangueira está bloqueado. Retire a tampa do porta-mangueira e remove o Bloqueio. Limpe o porta-mangueira.

Transporte, armazenamento e eliminação

Transporte

  • Desligue a ficha de alimentacao da fonte de alimentacao antes de transporte o produits.
  • Desligue o produits da fonte de agua antes de transporte o produits.
  • Coloque o produto na horizontal durante o transporte.
    Fixe o produits para fazer a respetiva deslocacao durante o transporte.

Armazenamento

  • Dreno toda a água do produto, da mangueira de água de alta pressão e dos acessórios antes de armazenar o produto.
  • Prepare o produits para armazenamento. Consulte Preparar o produits para armazenamento na网页 343
  • Mantenha o produit num ambiente seco e sem gelo.

Preparar o produit para armazenamento

  1. Pare o produits e desliege a ficha de alimentacao da fonte de alimentacao.
  2. Desligue o produits da fonte de agua. Consulte Desligar o produits da fonte de agua na pagina 339.

  3. Certifique-se de que todos os acessórios está tão segços.

  4. Coloque o punho de pulverização, aança de pulverização e os socais nos respetivos suportes.
  5. Desligue a mangueira de agua de alta pressão do punho de pulverização e enrole a mangueira de agua de alta pressão no porta-mangueira. (Fig. 26)
  6. Coloque o cabo de alimentacao no respetivo suporte e fixe a correia. (Fig. 55)
  7. Dobre o punho de transporte. Consulte Desdobrar e dobrar o punho de transporte na pagina 337.

Eliminação

Os produits Husqvarna não são residuos domesticos e tem de ser eliminados conforme indicado neste manual.

  • Respeite os regulamentos aplicáveis e os requisitos locais de eliminação de resíduos.
  • Recicle o produit e a embalagem numa localização de eliminação aplicavel.
  • Contacte o seu revendedor Husqvarna local para obter mais informacoes sobre como recicular e eliminar o produits.

Especificações tíncicas

PW 240
Motor e bomba
Tipo Motor CC de série
Potência, W 1800
Gama de tensão, V 220-240
Frequência, Hz 50
Corrente nominal, A 7
Fluxo máximo de água, l/min 7,7
Pressão Largesta de saía de agua, bar / MPa 140 / 14
Pressão Largesta de entrada de agua, bar / MPa 10 / 1
Temperatura Largesta de entrada de agua, °C / °F 40 / 104
Temperatura Largesta de entrada de agua (no modo de sucção), °C / °F 20 / 68
Classificação IP IPX5
Classe de segurança Classe II
Lubricação
Tipo de massa lubrificante para lubrificação dos O-rings Unisilikon L250 / massalubrificante de silicone Gardena / lubrificante pa-ra O-rings Dow corning® M 55
Peso
Peso, kg 9,5
Emissões de rúido 73
Nível de potência sonora, medido, dB(A) 89
Nivel de potência sonora, garantido LWA dB(A) 92
Nieves sonoros 74
Nivel de pressão sonora equivalente jusqu'à ouvido do utilizesdor, dB(A)76
Nieves de vibração 75
Mão/braso (com bocal padrão) m/s22,5
Níveis de vibração equivalentes76
Mão/braso (com bocal padrão) m/s20,9

Acessórios

Acessórios aprovados

Acessórios aprovados Artigo n.°
Produito de limpeza de superficies SC 300 590 65 79-01
Aspersor de espuma FS 300 590 66 04-01
Mangueira de limpeza de tubos, 15 m 590 66 10-01
Filtro de água 590 65 93-01
Válvula de segurança de refluxo 590 65 95-01
Mangueira de��o 590 65 97-01
Kit do veiculo 590 66 07-01
Kit de escova rotativa 590 66 06-01
Lança de pulverização angular 590 66 11-01
Bocal de��o de água 590 66 05-01
Mangueira de extensão, 8 m 590 66 08-01

Declaração de conformidade

Declaração UE de conformidade

A, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden

tel: +46-36-146500, declara, sob sua inteira

responsibilitad, que o produits:

Descrição Maquina de lavarde pressão
Marca Husqvarna
Tipo/ Modelo PW 240
Identificação Númos de série referentes a 2022 e posteriores

está emplenad conformidade com as seguintes diretivas

e regulamentos da UE:

Regulamento Descrição
2006/42/CE "relativa a máquinas"
2014/30/UE "relativa à compatuldade eletromagnética"
2000/14/CE "relativa a emissções de ruido para o ambiente"
2011/65/UE"relativa à restruição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamento eletrico e eletrónico"

e que as seguintes normas e/ou especificações

técnicas são aplicadas: EN 60335-1:2012/A11:2014/

A13:2017/A1:2019/A14:2019/A2:2019/A15:2021, EN

60335-2-79:2012, EN 62233:2008, EN 55014-1:2021,

EN 55014-2:2021, EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021, EN

61000-3-3:2013/A2:2021, EN 61000-3-3:2013/A2:2021,

EN IEC 63000:2018.

Para mais informacoes sobre as emissoes de ruido,

consulte Especificações tíncicas na págnia 344.

Huskvarna, 2022-12-12

HUSQVARNA PW 240 - Declaração UE de conformidade - 1

Claes Losdal, chefe de desenvolvimento/produkos de

jardinagem, Husqvarna AB

Instruções originais

Instruktiuni initiale

OpunHahbHbe HhctpyKcM

PóvodnéPokyny

Izirna navodila

Originalna uputstva

Bruksanvisning i original

Original talimatlar

OpriHaihhi HcTpykui

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HUSQVARNA

Modelo : PW 240

Categoria : Lavadora de alta pressão