KONIG SASIPCAM110 - Câmera de vigilância

SASIPCAM110 - Câmera de vigilância KONIG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SASIPCAM110 KONIG em formato PDF.

📄 289 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice KONIG SASIPCAM110 - page 73
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Câmera de vigilância IP
Marca KONIG
Modelo SASIPCAM110
Resolução de vídeo VGA 640×480, QVGA 320×240, QVGA 160×120
Codec de vídeo MJPEG
Taxa de quadros 1 a 25 quadros/s
Sensor de imagem CMOS
Lente 3,6 mm
Ângulo de visão Horizontal 39,3°, Vertical 26,8°, Diagonal 46,5°
Visão noturna Até 10 metros (8 LEDs IR)
Alcance panorâmico 300° (esquerda 175°, direita 175°)
Alcance de inclinação 110° (90° para cima, 20° para baixo)
Zoom digital Até 4x
Áudio Bidirecional (microfone e alto-falante integrados)
Alarmes Detecção de movimento, detecção sonora, alarme por e-mail, notificação no smartphone
Armazenamento Cartão SD de até 32 GB (não incluso), memória flash de 8 GB
Conectividade Wi-Fi 802.11b/g/n, Ethernet RJ-45 10/100
Segurança sem fio WEP/WPA/WPA2
Alimentação Adaptador de rede 100-240V AC, saída 5V DC/2A
Dimensões (L×P×A) 91 mm × 91 mm × 124 mm
Peso 286 g
Sistema operacional necessário Android 4.0+ ou iOS 5.0+
Aplicativo de controle uCare Cam (gratuito)
Instalação Modo roteador ou WPS
Funções adicionais Carimbo de data/hora, inversão de imagem, controle AGC/AWB/AES
Manutenção Limpar com um pano seco, não usar solventes
Segurança Não abrir, desconectar em caso de problema
Garantia Qualquer modificação anula a garantia

Perguntas frequentes - SASIPCAM110 KONIG

Como instalar a câmera SASIPCAM110 no modo roteador?
Conecte o adaptador de rede, aguarde o LED piscar vermelho e verde. Abra o aplicativo uCare Cam, selecione "Router mode", siga as instruções para conectar a câmera à sua rede Wi-Fi. O LED fica laranja em caso de sucesso.
Como instalar a câmera via WPS?
Certifique-se de que seu roteador suporta WPS. Abra o aplicativo uCare Cam, escolha "Wi-Fi Connect" e depois "Router mode". Na câmera, mantenha pressionado o botão WPS/RESET por 2 segundos quando o LED piscar vermelho/verde. No roteador, pressione o botão WPS. O LED fica laranja se a conexão for bem-sucedida.
O que fazer se o LED não ficar vermelho e verde após ligar?
Pressione o botão WPS/Reset por mais de 10 segundos para reiniciar a câmera. Aguarde o LED verde acender e depois o vermelho piscar duas vezes, então solte. O LED deve então alternar entre vermelho e verde.
Como redefinir a câmera para as configurações de fábrica?
Mantenha pressionado o botão WPS/RESET por mais de 10 segundos até o LED verde acender, depois o vermelho piscar duas vezes. A câmera reinicia no modo RESET.
Como adicionar uma câmera já instalada ao aplicativo?
Abra o uCare Cam, toque no "+" no canto superior direito. Escaneie o código QR na parte traseira da câmera ou digite o UID manualmente. Atribua um nome e uma senha, depois confirme.
Como alterar a senha padrão do aplicativo?
No aplicativo, vá para as configurações da câmera, altere a senha. A senha padrão é 0000. Altere-a por razões de segurança.
O que fazer se a câmera não conectar ao Wi-Fi?
Verifique se a câmera está ao alcance do roteador, se o Wi-Fi está ativado e se a senha está correta. Use o modo WPS se possível. Se o LED permanecer vermelho, redefina a câmera e reinicie a instalação.
Qual é o alcance da visão noturna?
A visão noturna é eficaz até 10 metros graças a 8 LEDs infravermelhos integrados.
Pode-se usar a câmera como monitor de bebê?
Sim, a câmera possui um microfone e um alto-falante para áudio bidirecional, permitindo usá-la como monitor de bebê. O aplicativo permite ouvir e falar à distância.
Como limpar e fazer manutenção da câmera?
Use um pano seco para limpar o exterior. Não use solventes ou produtos abrasivos. Desconecte o dispositivo antes da limpeza.

Perguntas dos utilizadores sobre SASIPCAM110 KONIG

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Câmera de vigilância em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SASIPCAM110 - KONIG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SASIPCAM110 da marca KONIG.

MANUAL DE UTILIZADOR SASIPCAM110 KONIG

ITALIANO
Figura 1
"Finestra elenco telecamere"

  • Instale a câmara IP em sua casa e vigie os seus bens. É fácil de instalar e não requer uma configuração complexa: apenas ligar e usar. A aplicação gratuita uCare Cam, disponível na Google Play Store e na Apple App Store, permite-lhe usar a câmara remotamente no seu smartphone ou noutros dispositivos móveis em qualquer altura, em qualquer lugar. Equipada com a função de rodar e inclinar, que lhe permite movê-la remotamente quer na vertical quer na horizontal. A câmara disponibiliza áudio bidireccional de modo a que também possa utilizá-la como intercomunicador para bebés.
  • Recomendamos que leia este manual antes de instalar/utilizar este produto.
    • Guarde este manual num local seguro para referência futura.
  • Dispositivo com Android 4.0 e superior ou com iOS 5.0 e superior.
  • Router com Wi-Fi.

Instalação da Aplicação no seu dispositivo móvel

1

Descarregue a aplicação "uCare Cam" da Apple App Store

KONIG SASIPCAM110 - 1

da Google Play Store ou

Dispositivo Android

Ligação para Transferência da "uCare Cam" do Google Play Store

KONIG SASIPCAM110 - 2

Ligação para transferência da "uCare Cam" da Apple App Store

KONIG SASIPCAM110 - 3

Depois da conclusão da instalação do

software, clique no ícone executar a aplicação.

KONIG SASIPCAM110 - 4

para

Palavra-passe da "uCare Cam" predefinida: 0000

Nome do gestor: admin

Palavra-passe do gestor: 0000

KONIG SASIPCAM110 - 5

"Janela de Lista de Câmaras"

Existem duas opções para continuar a configuração fácil da sua câmara IP.

Instalar a sua câmara IP por MODO ROUTER

1

Ligar

Ligue o conector CC do adaptador de alimentação à porta de entrada de CC da câmara IP e, em seguida, ligue o adaptador de alimentação a uma tomada de parede. O LED de estado na câmara IP apresentará uma luz verde durante cerca de 15 segundos.

2

Programar Carregamento

O LED de estado na câmara IP acenderá uma luz vermelha durante cerca de 15 segundos.

3

Modo de Ligação do Router

Aguarde até a cor do LED de estado alternar entre vermelho e verde. Nota:

Se o LED não acender uma luz vermelha nem verde, prima o botão WPS/Repôr, durante mais de 10 segundos, para reiniciar a câmara IP. Quando a luz verde do LED de estado acender e ficar acesa e, em seguida, a luz vermelha do LED de estado piscar duas vezes e mudar para verde, significa que a câmara IP entrou no estado REPÔR. Nesta altura, pode libertar o botão e, em seguida, aguardar até o LED de estado alternar entre vermelho e verde.

ANDROID (para a Apple, vá para: Passo 8)

Defina a câmara IP para ligar ao Router Wi-Fi

KONIG SASIPCAM110 - Modo de Ligação do Router - 1

KÖNIG

PORTUGUÊS

4

Abra a Aplicação "uCare Cam" e seleccione: no ecrã da Janela de Lista de Câmaras (ver "Figura 1").

5

No ecrã seguinte seleccione o separador: Router mode

6

Em seguida, seleccione o separador: para ir para o passo seguinte (ver "Figura 2").

Siga as instruções na Janela de Lista de Câmaras, passo a passo (ver "Figura 3" e "Figura 4"). Introduza uma palavra-passe e nome de câmara pessoal (a predefinição é 0000).

Por motivos de segurança, recomendamos que altere a palavra-passe predefinida após a configuração.

7

Clique no separador: (ver "Figura 5"). A uCare Cam entrará automaticamente na janela de visualização (consulte a "Figura 6") e o LED de estado da câmara IP apresentará uma cor laranja.

KONIG SASIPCAM110 - KÖNIG - 1

Defina a câmara IP para ligar ao router Wi-Fi

8 Abra o menu "Settings" no seu dispositivo iOS, seleccione "Wi-Fi" e permita que o dispositivo procure uma rede. A rede será "Wi-Fi-cam-p2p". Seleccione "Wi-Fi-cam-p2p" para ligar.
9 Agora, abra a aplicação "uCare Cam" e seleccione o separador, na parte inferior do ecrã, que indica "Wi-Fi Connect".
10 Seleccione "Router mode" e, em seguida, "Next". Introduza aqui a palavra-passe e o nome (SSID) da rede Wi-Fi do seu router de casa.
11 Depois de a câmara IP receber estas informações, reiniciará. Aguarde que reinicie e ligue-a ao seu router Wi-Fi. Quando estiver ligada com êxito, a cor do LED de estado mudará para laranja. Poderá demorar até 5 minutos.
12 Em seguida, seleccione o nome da câmara na aplicação "uCare Cam" para ligar.

Nota: Se a cor do LED de estado não mudar para laranja, verifique o seu router Wi-Fi e certifique-se de que a câmara IP está dentro da área de sinal do mesmo. Em seguida, tente executar novamente a configuração.

Instalar a sua câmara IP por modo de ligação WPS

Se o seu router Wi-Fi possuir um botão WPS (Configuração Protegida por ), poderá utilizá-lo para configurar a câmara IP. (Tem de activar a encriptação WPA/WPA2 no Router). No router Wi-Fi, verá um botão com a etiqueta "WPS". Também poderá ter a etiqueta "QSS" ou "AOSS"

Configurar modo Wi-Fi – WPS

Abra a aplicação "uCare Cam" e seleccione "Wi-Fi Setting" ou "Wi-Fi Connect" na parte de baixo do ecrã.

Seleccione o separador: Next Em seguida, seleccione o separador: para ir para o

Passo 2 (ver "Figura 8").

KONIG SASIPCAM110 - Configurar modo Wi-Fi – WPS - 1

KÖNIG

PORTUGUÊS

Entrar no modo WPS

2 Ligue a sua câmara IP. O LED de estado na câmara IP apresentará uma luz verde durante 15 segundos.

Programar Carregamento

3 O LED de estado na câmara IP acenderá uma luz vermelha durante cerca de 15 segundos.

Prima o botão WPS na sua câmara IP

4 Aguarde até o LED de estado começar a piscar entre vermelho e verde e, em seguida, mantenha o botão WPS/REPÔR premido na sua câmara IP durante cerca de 2 segundos para entrar no modo WPS. O LED de estado ficará a piscar uma luz verde.

Entrar no modo WPS no router Wi-Fi

5 Prima o botão WPS no router Wi-Fi

Seleção do router Wi-Fi

6 Seleccione o router Wi-Fi no ecrã (ver "Figura 9").

Depois seleccione o separador Next para ir para o passo seguinte (ver "Figura 10").

KONIG SASIPCAM110 - Seleção do router Wi-Fi - 1

Ligação da câmara IP ao router Wi-Fi

7 Aguarde cerca de 1-2 minutos. Se a câmara IP estiver ligada com êxito ao router Wi-Fi, o LED de estado apresentará uma cor laranja.

Caso contrário, o LED de estado piscará uma luz vermelha. Se a configuração não tiver êxito, regresse ao Passo 1 e tente novamente.

KONIG SASIPCAM110 - Ligação da câmara IP ao router Wi-Fi - 1

KÖNIG

PORTUGUÊS

8

Se tiver êxito, seleccione o separador: (ver Figura 11"), e siga as instruções.

9

Introduza o nome da câmara e a palavra-passe por segurança e seleccione o separador: OK (ver "Figura 13").

A câmara IP entrará automaticamente no ecrã de visualização (consulte a "Figura 14").

KONIG SASIPCAM110 - KÖNIG - 1

Ligar a câmara IP depois da conclusão da ligação Wi-Fi

KONIG SASIPCAM110 - KÖNIG - 2

KÖNIG

PORTUGUÊS

KONIG SASIPCAM110 - KÖNIG - 1

Ligar

Ligue o conector CC do adaptador de alimentação à porta de entrada de CC da câmara IP e, em seguida, ligue o adaptador de alimentação a uma tomada de parede. O LED de estado na câmara IP apresentará uma luz verde durante cerca de 15 segundos.

KONIG SASIPCAM110 - Ligar - 1

Programar Carregamento

O LED de estado na câmara IP acenderá uma luz vermelha durante cerca de 15 segundos.

KONIG SASIPCAM110 - Programar Carregamento - 1

Procurar Router Wi-Fi

O LED de estado piscará uma luz verde até o router Wi-Fi ser encontrado (até 5 minutos).

Quando o router for encontrado, o LED de estado apresentará uma cor laranja.

Se a câmara IP não conseguir ligar ao router Wi-Fi, verifique o estado do router Wi-Fi ou instale-o novamente.

Na aplicação, seleccione o nome da câmara que é apresentado na Lista de Câmaras para abrir a janela de visualização (consulte a "Figura 15").

KONIG SASIPCAM110 - Procurar Router Wi-Fi - 1

text_image uCareCam1 Online: LAN $43.0x88 2 1674bps OK OK

Figura 15

Adicionar a câmara IP já instalada à aplicação

ANDROID (para a Apple, vá para: Passo 5)

KONIG SASIPCAM110 - ANDROID (para a Apple, vá para: Passo 5) - 1

Abra a Aplicação "uCare Cam"

KONIG SASIPCAM110 - ANDROID (para a Apple, vá para: Passo 5) - 2

KONIG SASIPCAM110 - ANDROID (para a Apple, vá para: Passo 5) - 3

Janela de Lista de Câmaras (ver "Figura 16") para adicionar uma câmara IP.

KONIG SASIPCAM110 - ANDROID (para a Apple, vá para: Passo 5) - 4

Localize o código QR na parte posterior da câmara IP e digitalize-o.

3 Após a digitalização do código QR, o UID (código de ID Exclusivo) aparece no ecrã do seu dispositivo (consulte a "Figura 17").

4 Introduza uma palavra-passe e nome da câmara pessoal e seleccione o separador: OK (ver "Figura 17").

A nova câmara será adicionada à lista (consulte a "Figura 18").

KONIG SASIPCAM110 - ANDROID (para a Apple, vá para: Passo 5) - 5

Abra a Aplicação "uCare Cam".

6 Na janela de lista de câmaras, seleccione o sinal "+" na parte superior direita do ecrã.

7 Seleccione a opção "Scan camera QR code". Nota: necessita de ter um digitalizador de código QR instalado no seu dispositivo.

8 Localize o código QR na parte posterior da câmara IP e digitalize-o.

9 O UID (código de ID Exclusivo) será apresentado depois de digitalizar o código QR. Introduza um nome de câmara pessoal e seleccione "DONE" na parte superior direita do ecrã.

Para obter mais explicações sobre a aplicação, a câmara IP e as Perguntas Mais Frequentes, consulte o manual COMPLETO (Só versão em inglês) no CD fornecido com este produto.

KONIG SASIPCAM110 - ANDROID (para a Apple, vá para: Passo 5) - 6

KÖNIG

Descrição do produto:

SAS-IPCAM110B/W

  1. Microfone
  2. Indicador de status
  3. Objectiva
  4. LED IV
  5. Sensor de intensidade da luz
  6. Altifalante
  7. Antena
  8. Ranhura para cartões Micro SD
  9. Entrada CC de 5 V
  10. Conector de alarme IO
  11. Conector Ethernet

KONIG SASIPCAM110 - SAS-IPCAM110B/W - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8

Base:

• Interruptor Wi-Fi/Ethernet
- Conexão para instalação de parede
- Botão WPS/RESET

KONIG SASIPCAM110 - Base: - 1

text_image 9 10 11

PORTUGUÊS

Especificações:

Codec vídeo: MJPEG

Resolução: VGA 640 x 480, QVGA 320 x 240,

QVGA 160 x 120

Velocidade de imagem: entre 1 e 25 fps

Sensor de imagem: CMOS

Objectiva: 3,6 mm

Amplitude de rotação: 300° (175° esquerda, 175° direita)

Amplitude de inclinação: 110° (90° para cima, 20° para baixo)

Visão nocturna: até 10 metros

KONIG SASIPCAM110 - Especificações: - 1

KÖNIG

PORTUGUÊS

Alarme: Detecção de movimento/detecção de som/

Email de alarme/mensagem de notificação no

Smartphone

Memória flash: 8 MB

Armazenamento do cartão: Até 32 GB SDHC (não incluído)

Áudio: Microfone e altifalante integrado bidireccional

Sistema operativo: iOS 5.0 e mais recente e, Android 4.0 e mais recente

Protocolo de rede: IPV4, ARP, TCP, UDP, ICMP, cliente DHCP, cliente

NTP, cliente DNS, cliente SMTP, transmissão P2P

Interfaces de rede WLAN 802.11b/g/n, LAN Ethernet RJ-45, Base-T

integradas: 10/100

Segurança sem fios: Encriptação sem fios WEP/WPA/WPA2

Potência de saída na 16,5 dBm para 11b, 13,5 dBm para 11 g,

transmissão sem fios: 13,5 dBm para 11n (+/- 1,5 dBm)

Características vídeo: Tamanho e qualidade de imagem ajustáveis, registo de hora e sobreposição de texto, inversão

Iluminação mínima: 1 lux com LED IV (8 LEDs IV)

Ângulo de visualização: Horizontal: 39,3°, vertical: 26,8°, diagonal: 46,5°

Alimentação: Transformador CA-para-CC externo, CA de 100 a 240 V, 50/60 Hz, saída da tomada CC: CC de 5 V/2 A

Dimensões (L x C x A): 91 mm x 91 mm x 124 mm

Peso: 286 g

Humidade: HR de 20% a 80% sem condensação

KONIG SASIPCAM110 - KÖNIG - 1

KÖNIG

KONIG SASIPCAM110 - KÖNIG - 1

PORTUGUÊS

KONIG SASIPCAM110 - KÖNIG - 2

Precauções de segurança:

Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, este produto deve APENAS ser aberto por um técnico autorizado. Desligar o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema. Não expor o produto à água ou humidade.

Manutenção:

Limpe o produto com um pano seco.

Não utilizar solventes de limpeza ou produtos abrasivos.

Garantia:

Quaisquer alterações e/ou modificações no produto anularão a garantia. Não nos podemos responsabilizar por qualquer dano causado pelo uso incorrecto deste produto.

Limitação de Responsabilidade:

Os designs e as especificações estão sujeitos a alteração sem aviso. Todos os logótipos, marcas e nomes dos produtos são marcas registadas dos respectivos proprietários e são reconhecidas como tal neste documento.

Eliminação:

KONIG SASIPCAM110 - Eliminação: - 1

  • Este produto deve ser eliminado separadamente num ponto de recolha apropriado. Não eliminar este produto com o lixo doméstico.
  • Para obter mais informações, contactar o revendedor ou o organismo local responsável pela gestão de resíduos.

Este produto foi fabricado e fornecido em conformidade com todos os regulamentos e directivas relevantes, válidos para todos os estados membros da União Europeia. Além disso, está em conformidade com todas as especificações e regulamentos aplicáveis no país de venda.

Mediante pedido, será disponibilizada documentação formal. Isto inclui, mas não se limita a: Declaração de Conformidade (e identidade do produto), Ficha de Dados de Segurança de Material e relatório de teste do produto.

Contactar o nosso centro de serviço de apoio ao cliente para obter assistência:

através da página de internet: http://www.nedis.pt/pt-pt/contacto/formulario-de-contacto.htm

através do e-mail: service@nedis.com

através do telefone: +31 (0)73-5993965 (durante o horário normal de expediente)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC 's-Hertogenbosch, HOLANDA

KONIG SASIPCAM110 - Eliminação: - 2

KÖNIG

MAGYAR

Bevezetés:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KONIG

Modelo : SASIPCAM110

Categoria : Câmera de vigilância