KONIG SECAED10 - Câmera de vigilância

SECAED10 - Câmera de vigilância KONIG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SECAED10 KONIG em formato PDF.

📄 101 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice KONIG SECAED10 - page 26
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Sistema de alarme de segurança com discador telefônico integrado
Marca König
Modelo SECAED10
Alimentação principal Adaptador de rede 6 V CC (fornecido)
Alimentação de reserva 4 pilhas AAA (não fornecidas)
Alimentação do controle remoto Pilha A23S (fornecida)
Alcance do controle remoto Até 60 metros
Alcance do microfone Até 3 metros
Número de números memorizáveis 3 números de telefone
Duração da gravação da mensagem 10 segundos
Duração da discagem de emergência 45 segundos por tentativa, até 5 ciclos
Função interfone Sim, ativação por tecla numérica do receptor
Modo viva-voz Sim
Indicador LED Vermelho: piscando ao ligar, fixo em caso de pilhas fracas
Manutenção Limpar com um pano seco. Não usar solventes nem produtos abrasivos.
Segurança Não abrir o aparelho. Desligar em caso de problema. Evitar água e umidade.
Garantia Garantia não aplicável em caso de modificação ou uso incorreto.
Informações gerais Em conformidade com as diretivas europeias. Documentação disponível mediante solicitação.

Perguntas frequentes - SECAED10 KONIG

Como instalar a câmera SECAED10 ?
Insira 4 pilhas AAA no compartimento previsto (reserva), conecte o adaptador de rede 6 V CC e o cabo telefônico. Ligue o interruptor para Ligado. O LED vermelho pisca por 15 segundos.
Como memorizar um número de telefone ?
Pressione a tecla de ajuste correspondente (1º, 2º ou 3º), depois disque o número. Adicione um '9' antes do código para sistemas PABX. Repita para cada número.
Como gravar uma mensagem de alerta ?
Pressione simultaneamente as teclas de gravação e reprodução. O LED vermelho acende. Fale a menos de 3 metros do microfone por no máximo 10 segundos. Pressione para ouvir.
O que fazer em caso de emergência ?
Pressione o botão de alarme da unidade ou do controle remoto. O aparelho disca os 3 números programados por 45 segundos, e repete até 5 vezes se ninguém atender.
Como usar a função interfone ?
Quando receber uma chamada de emergência, pressione uma tecla numérica do seu telefone para ativar a comunicação bidirecional. Você pode falar e ouvir a pessoa.
Qual é o alcance do controle remoto ?
O controle remoto tem alcance máximo de 60 metros em campo aberto. O alcance do microfone é de 3 metros.
Como substituir as pilhas de reserva ?
Abra o compartimento das pilhas e substitua as 4 pilhas AAA respeitando a polaridade. O LED vermelho acende se as pilhas estiverem fracas.
O que fazer se o LED vermelho permanecer aceso ?
Isso indica que as pilhas de reserva estão fracas. Substitua-as por pilhas novas. Se o LED não piscar na inicialização, verifique a alimentação da rede.
Como limpar o aparelho ?
Use um pano seco para limpar a superfície. Nunca use solventes, álcool ou produtos abrasivos.
A garantia cobre uma avaria ?
A garantia não se aplica em caso de modificação ou uso incorreto. Para avarias normais, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente pelo site ou telefone.

Perguntas dos utilizadores sobre SECAED10 KONIG

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Câmera de vigilância em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SECAED10 - KONIG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SECAED10 da marca KONIG.

MANUAL DE UTILIZADOR SECAED10 KONIG

Sistema de alarme de segurança com marcador telefónico incorporado para situações de emergência. Números telefónicos pré-programáveis e função de intercomunicação. Ideal para pessoas que vivem sozinhas ou para outras situações em que é necessário ajuda.

Instalação:

1) Abrir o compartimento das baterias e colocar 4x baterias AAA (para segurança), de acordo com a polaridade correcta. O indicador LED vermelho acende-se se as baterias tiverem pouca energia. Substituir as baterias.

KONIG SECAED10 - Instalação: - 1

KONIG SECAED10 - Instalação: - 2

2) Ligar o cabo telefónico fornecido à unidade e ao repartidor bidireccional. Ligar também o seu telefone ao repartidor. Ligar o adaptador CA/CC à unidade e a uma tomada de parede.

KONIG SECAED10 - Instalação: - 3

text_image Tomada telefónica de parede

3) Premir o interruptor LIGAR/DESLIGAR para ligar a unidade. O LED vermelho brilha durante 15 segundos.

KONIG SECAED10 - Instalação: - 4

text_image LIGAR DE LIGAR

Nota: se a unidade for desligada; o código pessoal, as mensagens gravadas e os números telefónicos guardados não se perderão.

KONIG SECAED10 - Instalação: - 5

KÖNIG

PORTUGUÊS

A unidade guarda até 3 números telefónicos, depois de concluir o processo acima referido.

Informar as pessoas cujo número telefónico está programado e explicar-lhes que se receberem uma chamada de emergência, podem activar a comunicação bidireccional (intercomunicação), premindo um dos botões numéricos do seu telefone.

Seguir o procedimento abaixo indicado para guardar números telefónicos.

Primeira combinação:

KONIG SECAED10 - PORTUGUÊS - 1

Segunda combinação:

KONIG SECAED10 - PORTUGUÊS - 2

Terceira combinação:

KONIG SECAED10 - PORTUGUÊS - 3

Nota: num sistema PABX/PBX, adicione um "9" antes do código da área

Gravar mensagens:

Para gravar uma mensagem, premir os botões e. O LED indicador vermelho acende-se. O tempo de gravação é de 10 segundos. Premir para reproduzir a mensagem gravada.

Situação de emergência:

Em caso de emergência, premir o botão SOS existente na unidade ou no controlo remoto. A unidade marcará os 3 números telefónicos programados durante 45 segundos.

KONIG SECAED10 - Situação de emergência: - 1

  1. Se o receptor não atender a chamada telefónica, a unidade marcará os 3 números programados 5 vezes e, de seguida, volta para o modo de espera.
  2. Quando o receptor atender a chamada telefónica, ouvirá uma mensagem gravada. O receptor pode activar a função de intercomunicação e ouvir com nitidez a chamada telefónica, premindo um dos botões numéricos do telefone.

KONIG SECAED10 - Situação de emergência: - 2

KÖNIG

PORTUGUÊS

  1. A unidade tem a opção de mãos-livres: sendo possível fazer e receber chamadas telefónicas desta forma. O alcance máximo do microfone é de 3 metros.

KONIG SECAED10 - PORTUGUÊS - 1

text_image 3 m

Note: se quem liga estiver fora do alcance do microfone, provavelmente o receptor não o ouvirá. Mas como quem ligou premiu o botão SOS, é porque alguma coisa de grave aconteceu e é necessária ajuda.

  1. Uma vez a função de intercomunicação activada, o receptor ouvirá 3 sinais sonoros após 45 segundos. Desta forma, é possível prolongar a chamada telefónica por mais do que 45 segundos. Basta premir um dos botões numéricos para prolongar a chamada telefónica.

  2. Uma vez a conversa terminada, a unidade volta para o modo de espera. Nota: a unidade continuará a marcar os números telefónicos programados, se a função de intercomunicação não for activada, quando se prime um dos botões numéricos no telefone do receptor.

Especificações:

Alcance do controlo remoto/botão SOS: até 60 m

Alcance do microfone: até 3 m

Alimentação: adaptador 6 V CC (incluído)

Controlo remoto da alimentação: bateria A23S (incluída)

KONIG SECAED10 - Especificações: - 1

KÖNIG

PORTUGUÊS

KONIG SECAED10 - PORTUGUÊS - 1

Precauções de segurança:

Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, este produto deve APENAS ser aberto por um técnico autorizado.

Desligar o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema.

Não expor o produto à água ou humidade.

Manutenção:

Limpar o produto com um pano seco.

Não utilizar solventes de limpeza ou produtos abrasivos.

Garantia:

Não é aceitável qualquer garantia ou responsabilidade devidas a alterações e modificações no produto ou de danos causados pela utilização incorrecta deste produto.

Geral:

Os designs e as especificações estão sujeitos a alteração sem aviso. Todos os logótipos, marcas e nomes dos produtos são marcas registadas dos respectivos proprietários e são reconhecidas como tal neste documento.

Guardar este manual e embalagem para consulta futura.

Atenção:

KONIG SECAED10 - Atenção: - 1

Este produto encontra-se marcado com este símbolo. Significa que os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser misturados com o lixo doméstico geral. Existe um sistema de recolha separado para estes produtos.

Este produto foi fabricado e fornecido em conformidade com todos os regulamentos e directivas relevantes, válidos para todos os estados membros da União Europeia. Além disso, está em conformidade com todas as especificações e regulamentos aplicáveis no país de venda.

Mediante pedido, será disponibilizada documentação formal. Isto inclui, mas não se limita a: Declaração de Conformidade (e identidade do produto), Ficha de Dados de Segurança do Material e relatório de teste do produto.

Contactar o nosso centro de apoio ao cliente para obter assistência:

através da site da Internet: http://www.nedis.pt/pt-pt/contacto/formulario-de-contacto.htm

através do e-mail: service@nedis.com

através do telefone: +31 (0)73-5993965 (durante o horário normal de expediente)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC 's-Hertogenbosch, HOLANDA

KONIG SECAED10 - Atenção: - 2

KÖNIG

MAGYAR

Bevezetés:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KONIG

Modelo : SECAED10

Categoria : Câmera de vigilância