SECAED10 - Câmera de vigilância KONIG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SECAED10 KONIG em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Câmera de vigilância em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SECAED10 - KONIG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SECAED10 da marca KONIG.
MANUAL DE UTILIZADOR SECAED10 KONIG
Introdução: Sistema de alarme de segurança com marcador telefónico incorporado para situações de emergência. Números telefónicos pré-programáveis e função de intercomunicação. Ideal para pessoas que vivem sozinhas ou para outras situações em que é necessário ajuda. Instalação:
1) Abrir o compartimento das baterias e colocar 4x baterias AAA (para
segurança), de acordo com a polaridade correcta. O indicador LED vermelho acende-se se as baterias tiverem pouca energia. Substituir as baterias.
2) Ligar o cabo telefónico fornecido à unidade e ao repartidor bidireccional.
Ligar também o seu telefone ao repartidor. Ligar o adaptador CA/CC à unidade e a uma tomada de parede. Tomada telefónica de parede
3) Premir o interruptor LIGAR/DESLIGAR para ligar a unidade. O LED vermelho
brilha durante 15segundos. LIGAR DESLIGAR Nota: se a unidade for desligada; o código pessoal, as mensagens gravadas e os números telefónicos guardados não se perderão.PORTUGUÊS
Guardar números telefónicos: A unidade guarda até 3 números telefónicos, depois de concluir o processo acima referido. Informar as pessoas cujo número telefónico está programado e explicar-lhes que se receberem uma chamada de emergência, podem activar a comunicação bidireccional (intercomunicação), premindo um dos botões numéricos do seu telefone. Seguir o procedimento abaixo indicado para guardar números telefónicos. Primeira combinação: + número telefónico + Segunda combinação: + número telefónico + Terceira combinação: + número telefónico + Nota: num sistema PABX/PBX, adicione um “9” antes do código da área Gravar mensagens: Para gravar uma mensagem, premir os botões e . O LED indicador vermelho acende-se. O tempo de gravação é de 10 segundos. Premir para reproduzir a mensagem gravada. Situação de emergência: Em caso de emergência, premir o botão SOS existente na unidade ou no controlo remoto. A unidade marcará os 3 números telefónicos programados durante 45segundos.
1. Se o receptor não atender a chamada telefónica, a unidade marcará os 3
números programados 5 vezes e, de seguida, volta para o modo de espera.
2. Quando o receptor atender a chamada telefónica, ouvirá uma mensagem
gravada. O receptor pode activar a função de intercomunicação e ouvir com nitidez a chamada telefónica, premindo um dos botões numéricos do telefone.PORTUGUÊS
3. A unidade tem a opção de mãos-livres: sendo possível fazer e receber
chamadas telefónicas desta forma. O alcance máximo do microfone é de 3metros. 3 m Note: se quem liga estiver fora do alcance do microfone, provavelmente o receptor não o ouvirá. Mas como quem ligou premiu o botão SOS, é porque alguma coisa de grave aconteceu e é necessária ajuda.
4. Uma vez a função de intercomunicação activada, o receptor ouvirá 3 sinais
sonoros após 45segundos. Desta forma, é possível prolongar a chamada telefónica por mais do que 45segundos. Basta premir um dos botões numéricos para prolongar a chamada telefónica.
5. Uma vez a conversa terminada, a unidade volta para o modo de espera.
Nota: a unidade continuará a marcar os números telefónicos programados, se a função de intercomunicação não for activada, quando se prime um dos botões numéricos no telefone do receptor. Especicações: Alcance do controlo remoto/botão SOS: até 60 m Alcance do microfone: até 3 m Alimentação: adaptador 6 V CC (incluído) Controlo remoto da alimentação: bateria A23S (incluída)PORTUGUÊS
Precauções de segurança: Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, este produto deve APENAS ser aberto por um técnico autorizado. Desligar o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema. Não expor o produto à água ou humidade. Manutenção: Limpar o produto com um pano seco. Não utilizar solventes de limpeza ou produtos abrasivos. Garantia: Não é aceitável qualquer garantia ou responsabilidade devidas a alterações e modicações no produto ou de danos causados pela utilização incorrecta deste produto. Geral: Os designs e as especicações estão sujeitos a alteração sem aviso. Todos os logótipos, marcas e nomes dos produtos são marcas registadas dos respectivos proprietários e são reconhecidas como tal neste documento. Guardar este manual e embalagem para consulta futura. Atenção: Este produto encontra-se marcado com este símbolo. Signica que os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser misturados com o lixo doméstico geral. Existe um sistema de recolha separado para estes produtos. Este produto foi fabricado e fornecido em conformidade com todos os regulamentos e directivas relevantes, válidos para todos os estados membros da União Europeia. Além disso, está em conformidade com todas as especicações e regulamentos aplicáveis no país de venda. Mediante pedido, será disponibilizada documentação formal. Isto inclui, mas não se limita a: Declaração de Conformidade (e identidade do produto), Ficha de Dados de Segurança do Material e relatório de teste do produto. Contactar o nosso centro de apoio ao cliente para obter assistência: através da site da Internet: http://www.nedis.pt/pt-pt/contacto/formulario-de-contacto.htm através do e-mail: service@nedis.com através do telefone: +31 (0)73-5993965 (durante o horário normal de expediente) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLANDAMAGYAR
Notice-Facile