KONIG SECAED10 - Novērošanas kamera

SECAED10 - Novērošanas kamera KONIG - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas SECAED10 KONIG PDF formātā.

📄 101 lapas PDF ⬇️ Latviešu LV 💬 AI jautājums 🖨️ Drukāt
Notice KONIG SECAED10 - page 78
Rokasgrāmatas palīgs
Darbina ChatGPT
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : KONIG

Modelis : SECAED10

Kategorija : Novērošanas kamera

Lejupielādējiet instrukcijas savam Novērošanas kamera PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu SECAED10 - KONIG un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. SECAED10 zīmola KONIG.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA SECAED10 KONIG

Ievads: Apsardzes signalizācijas sistēma ar iebūvētu tālruņu numuru sastādītāju ārkārtas gadījumiem. Tālruņu numuru iepriekšēja programmēšana un iekšējā tālruņa funkcija. Ideāli piemērots cilvēkiem, kuri dzīvo vieni, vai citās situācijās, kad nepieciešama palīdzība. Uzstādīšana:

1) Atveriet akumulatoru nodalījumu un ievietojiet četrus AAA tipa

akumulatorus (rezervei) atbilstoši polaritātei. Sarkanais LED indikators iedegas, ja akumulatoriem ir zems uzlādes līmenis. Nomainiet akumulatorus.

2) Savienojiet komplektā iekļauto tālruņa kabeli ar ierīci un sadalītāju.

Savienojiet arī tālruni ar sadalītāju. Savienojiet strāvas adapteri ar ierīci un kontaktligzdu. Tālruņa kontaktligzda

Piezīme: Ja ierīce ir izslēgta, personīgais kods, ierakstītais ziņojums un saglabātie tālruņu numuri nepazudīs.LATVIEŠU

Tālruņu numuru saglabāšana: Pēc tam, kad augstāk minētais ir paveikts, saglabājiet līdz pat trim tālruņa numuriem. Informējiet cilvēkus, kuru tālruņu numuri ir ieprogrammēti, un paskaidrojiet, ka gadījumā, ja tiek saņemts ārkārtas zvans, viņi var ieslēgt divvirzienu komunikāciju (iekšējo tālruni), nospiežot vienu no ciparu taustiņiem savā tālrunī. Izpildiet zemāk minēto, lai saglabātu tālruņu numurus.

+ tālruņa numurs + Piezīme: PABX/PBX sistēmai pievienojiet „9” pirms reģiona koda Ziņojumu ierakstīšana: Lai ierakstītu ziņojumu, nospiediet pogas un . Sarkanais LED indikators iedegas. Ieraksta laiks ir 10 sekundes. Nospiediet , lai atskaņotu ierakstīto ziņojumu. Ārkārtas situācija: Ārkārtas gadījumā nospiediet ierīces vai tālvadības pults trauksmes pogu. Ierīce sastādīs trīs ieprogrammētos tālruņu numurus 45sekunžu periodam.

1. Ja saņēmējs neatbild uz zvanu, ierīce turpinās sastādīt trīs ieprogrammētos

numurus piecas reizes un pēc tam atgriezīsies gaidstāves režīmā.

2. Kad saņēmējs atbild uz zvanu, tas dzird ierakstīto ziņojumu. Saņēmējs var

aktivizēt iekšējā tālruņa funkciju un klausīties zvanītāja telpās notiekošo, nospiežot vienu no tālruņa ciparu taustiņiem.LATVIEŠU

3. Tagad ierīci var lietot brīvroku režīmā, un ir iespējama komunikācija.

Maksimālais mikrofona diapazons ir 3metri. 3 m Piezīme: ja zvanītājs atrodas ārpus mikrofona diapazona, saņēmējs var nedzirdēt zvanītāju. Tomēr zvanītājs ir nospiedis trauksmes pogu, kaut kas ir noticis, un ir nepieciešama palīdzība.

4. Kad iekšējā tālruņa funkcija ir aktivizēta, saņēmējs dzirdēs 3 signālus pēc

45sekundēm. Tas dod iespēju pagarināt zvanu par 45sekundēm. Nospiediet vienu ciparu taustiņu, lai pagarinātu zvanu.

5. Kad saruna ir pabeigta, ierīce atgriezīsies gaidstāves režīmā.

Piezīme: ierīce turpinās sastādīt ieprogrammētos tālruņu numurus, ja iekšējā tālruņa funkcija nav aktivizēta, nospiežot vienu tālruņa ciparu taustiņu. Specikācijas: Tālvadības pults/trauksmes pogas diapazons: līdz 60m Mikrofona diapazons: līdz 3 m Barošana: 6 V strāvas adapteris (iekļauts komplektā) Tālvadības pults barošana: A23S akumulators (iekļauts komplektā)LATVIEŠU

NEATVĒRT Drošības pasākumi: Ja nepieciešama apkope, šo izstrādājumu drīkst atvērt TIKAI pilnvarots speciālists, lai mazinātu elektriskās strāvas trieciena risku. Ja radusies problēma, atvienojiet izstrādājumu no strāvas un cita aprīkojuma. Nepakļaujiet izstrādājumu ūdens un mitruma iedarbībai. Apkope: Tīriet izstrādājumu tikai ar sausu drānu. Tīrīšanas nolūkos nelietojiet šķīdinātājus un abrazīvus līdzekļus. Garantija: Izstrādājuma nepareizas lietošanas gadījumā garantija uz izstrādājuma izmaiņām neattiecas. Vispārīgi: Dizains un specikācijas var tikt mainīti bez paziņojuma. Visi logotipi, zīmoli, zīmolu logotipi un izstrādājumu nosaukumi ir to attiecīgo turētāju prečzīmes vai reģistrētas prečzīmes un tiek atzīti kā tādi. Saglabājiet šo rokasgrāmatu un iepakojumu turpmākai uzziņai. Uzmanību: Šis izstrādājums ir apzīmēts ar šādu simbolu. Tas nozīmē, ka nolietotas elektroierīces un elektroniskās ierīces nedrīkst jaukt ar vispārīgiem sadzīves atkritumiem. Pastāv atsevišķa šo izstrādājumu savākšanas sistēma. Šis izstrādājums ir izgatavots un tiek piegādāts atbilstoši attiecīgajām regulām un direktīvām, kas ir spēkā visās Eiropas Savienības dalībvalstīs. Tas atbilst arī visiem piemērojamajiem noteikumiem un tehniskajiem noteikumiem pārdošanas valstī. Ociāli dokumenti ir pieejami pēc pieprasījuma. Tas ietver, bet ne tikai, šādus dokumentus: Atbilstības (un izstrādājuma identiskuma) deklarācija , materiālu drošības datu lapa un izstrādājuma pārbaudes atskaite. Lai saņemtu atbalstu, sazinieties ar mūsu klientu apkalpošanas dienestu: tīmekļa vietne: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm e-pasts: service@nedis.com tālrunis: +31 (0)73-5993965 (darba laikā) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDSLIETUVIŠKAI