SECAED10 - Caméra de surveillance KONIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SECAED10 KONIG au format PDF.
| Type de produit | Système d'alarme de sécurité avec composeur téléphonique intégré |
| Marque | König |
| Modèle | SECAED10 |
| Alimentation principale | Adaptateur secteur 6 V CC (fourni) |
| Alimentation de secours | 4 piles AAA (non fournies) |
| Alimentation télécommande | Pile A23S (fournie) |
| Portée télécommande | Jusqu'à 60 mètres |
| Portée microphone | Jusqu'à 3 mètres |
| Nombre de numéros mémorisables | 3 numéros de téléphone |
| Durée d'enregistrement du message | 10 secondes |
| Durée de numérotation en urgence | 45 secondes par tentative, jusqu'à 5 cycles |
| Fonction interphone | Oui, activation par touche numérique du récepteur |
| Mode mains-libres | Oui |
| Témoin LED | Rouge : clignotant lors de l'allumage, fixe en cas de piles faibles |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de solvants ni produits abrasifs. |
| Sécurité | Ne pas ouvrir l'appareil. Débrancher en cas de problème. Éviter l'eau et l'humidité. |
| Garantie | Garantie non applicable en cas de modification ou d'utilisation incorrecte. |
| Informations générales | Conforme aux directives européennes. Documentation disponible sur demande. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SECAED10 KONIG
Questions des utilisateurs sur SECAED10 KONIG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SECAED10 - KONIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SECAED10 de la marque KONIG.
MODE D'EMPLOI SECAED10 KONIG
Système d'alarme de sécurité avec composeur intégré pour les cas de force majeure. Numéros de téléphone pré-programmés et function interphone. Idéal pour les personnes qui vivent seules ou pour d'autres situations lorsqu'il est nécessaire d'appeler du secours.
Installation :
1) Ouvrez le logement des piles et insérez 4 piles AAA (pour la sauvegarde) en respectant la polarité de celles-ci. La LED rouge s'allume si les piles sont faibles. Remplacez les piles.


2) Branchez le câble téléphonique fourni sur votre appareil et sur le séparateur à deux voies. Branchez également le téléphone sur le séparateur. Branchez l'extrémité appropriée de l'adaptateur CA/CC sur l'appareil et l'autre extrémité sur une prise secteur.

text_image
Prise téléphonique murale3) Basculez le commutateur de Allumé/Éteint sur la position Allumé. Le témoin LED rouge clignote pendant 15 secondes.

text_image
Allumé ÉventRemarque : Si l'unité est éteinte, le code personnel, le message enregistré et les numéros de téléphone mémorisés ne seront pas perdus.

KÖNIG
FRANÇAIS
Mémorisation des numéros de téléphone :
Mémorisez jusqu'à 3 numéros de téléphone, après avoir terminé le processus ci dessus.
Informez les personnes dont vous avez programmé le numéro de téléphone, qu'ils peuvent ouvrir une transmission bidirectionnelle en cas de réception d'un appel d'urgence, (interphone) en appuyant sur une des touches numériques de leur téléphone.
Suivez la procédure ci-dessous pour la mémorisation des numéros de téléphone.
1er réglage :
+ numéro de téléphone +
2ème réglage :
+ numéro de téléphone +
3ème réglage :
+ numéro de téléphone +
Remarque : ajoutez « 9 » avant le code zone pour les systèmes PABX/PBX
Enregistrement d'un message :
Pour enregistrer un message, appuyez à la fois sur les touches et . La LED rouge s'allume. La durée d'enregistrement est de 10 secondes.
Appuyez sur ▶ pour lire le message enregistré.
Cas de force majeure :
En cas de force majeure, appuyez sur le bouton d'alarme de l'unité ou de la télécommande. L'unité composera les 3 numéros de téléphone programmés pendant 45 secondes.

-
Si le récepteur ne répond pas au téléphone, l'unité continuera à composer les 3 numéros programmés 5 fois et ensuite retournera en mode attente.
-
Lorsque le récepteur répond au téléphone, ils entendront un message enregistré. Le récepteur peut activer la fonction interphone et écouter les appelants en appuyant sur l'une des touches numériques du téléphone.

KÖNIG
FRANÇAIS
- L'unité peut être utilisée à présent en mode mains-libres et il est possible de communiquer. La portée maximale du microphone est de 3 mètres.

text_image
3 mNote : si l'appelant est hors de portée du microphone, le récepteur n'entendra probablement pas l'appelant. Mais comme l'appelant a appuyé sur le bouton d'alarme, quelque chose est arrivé et de l'aide est nécessaire.
- Une fois la fonction interphone activée, le récepteur entendra 3 bips après 45 secondes.
Cela permet de prolonger l'appel jusqu'à 45 secondes. Appuyez uniquement sur l'une des touches numériques pour prolonger l'appel.
- Une fois la conversation terminée, l'unité retournera en mode attente.
Note : l'unité continue à numéroter les numéros de téléphone programmés si la fonction interphone n'est pas activée en appuyant sur l'une des touches numériques du téléphone du récepteur.
Caractéristiques techniques :
Portée télécommande/bouton d'alarme : Jusqu'à 60 m
Portée microphone : Jusqu'à 3 m
Alimentation : adaptateur 6 V CC (fournie)
Puissance télécommande : Pile A23S (fournie)

KÖNIG
FRANÇAIS

Précautions de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s'impose.
Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème.
Ne pas exposer l'appareil à l'eau ni à l'humidité.
Entretien :
Nettoyez uniquement le produit avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ni des produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation de l'appareil ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.
Generale :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document. Conservez ce manuel et l'emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :

Ce symbole figure sur l'appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ces produits.
Ce produit est fabriqué et délivré en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et en vigueur dans tous les états membre de l'Union Européenne. Il est également conforme aux spécifications et à la réglementation en vigueur dans le pays de vente. La documentation officielle est disponible sur demande. Cela inclut mais ne se limite pas à : La déclaration de conformité (et à l'identification du produit), la fiche technique concernant la sécurité des matériaux, les rapports de test du produit.
Veuillez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d'assistance :
via le site Web : http://www.nedis.fr/fr-fr/contact/formulaire-de-contact.htm
via courriel : service@nedis.com
via téléphone : +31 (0)73-5993965 (aux heures de bureau)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC 's-Hertogenbosch, PAYS-BAS

KÖNIG
NEDERLANDS