KONIG SECAED10 - Bezpečnostní kamera

SECAED10 - Bezpečnostní kamera KONIG - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SECAED10 KONIG ve formátu PDF.

📄 101 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice KONIG SECAED10 - page 42
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Bezpečnostní alarmový systém s integrovaným telefonním číselníkem
Značka König
Model SECAED10
Hlavní napájení Síťový adaptér 6 V DC (součást dodávky)
Záložní napájení 4 AAA baterie (nejsou součástí dodávky)
Napájení dálkového ovládání Baterie A23S (součást dodávky)
Dosah dálkového ovládání Až 60 metrů
Dosah mikrofonu Až 3 metry
Počet zapamatovatelných čísel 3 telefonní čísla
Délka nahrávání zprávy 10 sekund
Délka tísňového volání 45 sekund na pokus, až 5 cyklů
Funkce interkomu Ano, aktivace stisknutím numerické klávesy na přijímači
Hands-free režim Ano
LED indikátor Červená: bliká při zapnutí, svítí při vybitých bateriích
Údržba Čistěte suchým hadříkem. Nepoužívejte rozpouštědla ani abrazivní prostředky.
Bezpečnost Neotvírejte přístroj. V případě problému odpojte. Vyhněte se vodě a vlhkosti.
Záruka Záruka se nevztahuje na úpravy nebo nesprávné použití.
Obecné informace V souladu s evropskými směrnicemi. Dokumentace k dispozici na vyžádání.

Často kladené otázky - SECAED10 KONIG

Jak nainstalovat kameru SECAED10?
Vložte 4 AAA baterie do určeného prostoru (záloha), připojte síťový adaptér 6 V DC a telefonní kabel. Přepněte přepínač do polohy Zapnuto. Červená LED bliká po dobu 15 sekund.
Jak uložit telefonní číslo?
Stiskněte odpovídající nastavovací tlačítko (1., 2. nebo 3.), poté vytočte číslo. U systémů PABX přidejte před předvolbu '9'. Opakujte pro každé číslo.
Jak nahrát varovnou zprávu?
Současně stiskněte tlačítka nahrávání a přehrávání. Rozsvítí se červená LED. Mluvte do mikrofonu ze vzdálenosti do 3 metrů po dobu maximálně 10 sekund. Stisknutím poslechnete.
Co dělat v případě nouze?
Stiskněte tlačítko alarmu na jednotce nebo na dálkovém ovladači. Přístroj vytočí 3 naprogramovaná čísla po dobu 45 sekund a opakuje až 5krát, pokud nikdo neodpoví.
Jak používat funkci interkomu?
Když obdržíte tísňové volání, stiskněte numerickou klávesu na telefonu pro aktivaci obousměrné komunikace. Můžete mluvit a poslouchat osobu.
Jaký je dosah dálkového ovladače?
Dálkový ovladač má maximální dosah 60 metrů na volném prostranství. Dosah mikrofonu je 3 metry.
Jak vyměnit záložní baterie?
Otevřete prostor pro baterie a vyměňte 4 AAA baterie s ohledem na polaritu. Červená LED se rozsvítí, pokud jsou baterie slabé.
Co dělat, když červená LED stále svítí?
To znamená, že záložní baterie jsou slabé. Vyměňte je za nové. Pokud LED při startu nebliká, zkontrolujte síťové napájení.
Jak čistit přístroj?
K čištění povrchu použijte suchý hadřík. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla, alkohol nebo abrazivní prostředky.
Vztahuje se záruka na poruchu?
Záruka se nevztahuje na úpravy nebo nesprávné použití. V případě běžných poruch kontaktujte zákaznický servis prostřednictvím webových stránek nebo telefonicky.

Dotazy uživatelů ohledně SECAED10 KONIG

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Bezpečnostní kamera ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SECAED10 - KONIG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SECAED10 značky KONIG.

NÁVOD K OBSLUZE SECAED10 KONIG

Bezpečnostní poplachové zařízení se zabudovanou telefonní číselnicí pro vytáčení nouzového volání. Předprogramovaná telefonní čísla a funkce interkom. Ideální zařízení pro osamoceně žijící osoby nebo pro situace, které vyžadují urgentní pomoc.

Instalace:

1) Otevřete držák baterií a vložte 4 ks baterií AAA (záložní) se správnou polaritou. Vybití baterií je indikováno rozsvícením červené LED diody. V tomto případě vyměňte baterie.

KONIG SECAED10 - Instalace: - 1

KONIG SECAED10 - Instalace: - 2

2) Připojte telefonní kabel, který je součástí balení k jednotce a dvoucestný rozbočovač. Připojte váš telefon také k rozbočovači. Připojte AC/DC adaptér k jednotce a síťové zásuvce.

KONIG SECAED10 - Instalace: - 3

text_image Stěnová zásuvka telefonu

3) Posuňte přepínač ZAP./VYP. jednotky do pozice ZAP.. Červená LED bude 15 sekund blikat.

KONIG SECAED10 - Instalace: - 4

text_image ZAP.

Poznámka: Po vypnutí jednotky „VYP.“ zůstanou zachovány informace s osobním kódem, nahranou zprávou a uloženými telefonními čísly.

KONIG SECAED10 - Instalace: - 5

KÖNIG

ČESKY

Uložení telefonních čísel:

Po skončení předchozí procedury uložte až 3 telefonní čísla.

Informujte osoby, jejichž telefonní čísla jste naprogramovali, a vysvětlete jim, že po přijetí nouzového telefonní hovoru mohou stisknutím některé číslice na číselnici svého telefonního přístroje otevřít obousměrnou komunikaci (interkom).

Při ukládání telefonních čísel postupujte podle níže uvedeného návodu.

  1. sada:

KONIG SECAED10 - Uložení telefonních čísel: - 1

  1. sada:

KONIG SECAED10 - Uložení telefonních čísel: - 2

  1. sada:

KONIG SECAED10 - Uložení telefonních čísel: - 3

Poznámka: pro systém PABX/PBX pridejte '9' pred směrové číslo

Nahrání zprávy:

Záznam zahajte stisknutím obou tlačítek a .

Rozsvítí se červená LED dioda. Doba trvání záznamu je 10 sekund.

Stiskem tlačítka spustte kontrolní přehrávání nahrané zprávy.

Stav nouze:

V naléhavé nouzové situaci stiskněte poplašné tlačítko na jednotce nebo na dálkovém ovládání. Jednotka vytáčí tři naprogramovaná čísla po dobu 45 sekund.

KONIG SECAED10 - Stav nouze: - 1

  1. Pokud volaný účastník hovor nepřijme, jednotka ještě 5x zazvoní na každé naprogramované telefonní číslo a pak se vrátí do klidového pohotovostního stavu.

  2. Jakmile volaný účastník hovor přijme, uslyší nahranou nouzovou zprávu. Volaný účastník může stiskem jednoho numerického tlačítka na číselnici svého telefonu aktivovat funkci interkomu a naslouchat volajícímu.

KONIG SECAED10 - Stav nouze: - 2

KÖNIG

  1. Jednotku lze nyní použít jako „hands free“ a komunikovat. Maximální použitelná vzdálenost od mikrofonu je 3 metry.

KONIG SECAED10 - KÖNIG - 1

Poznámka: Pokud bude volající účastník mimo dosah mikrofonu, volaný účastník ho pravděpodobně neuslyší. Protože však volající použil poplašné tlačitko, něco se muselo přihodit a je to chápáno jako volání o pomoc.

  1. Jakmile se aktivuje funkce interkomu, po 45 sekundách uslyší volaný účastník 3 pípnutí.

Tím se poskytuje možnost prodloužení hovoru o 45 sekund. Stačí jen krátce stisknout některé numerické tlačítko na číselnici volaného telefonu.

  1. Po ukončení konverzace se jednotka vrátí do pohotovostního stavu.

Poznámka: Pokud funkce interkomu není aktivována stisknutím některého numerického tlačítka na telefonu volaného účastníka, jednotka bude stále vytáčet naprogramovaná telefonní čísla.

Specifikace:

Dosah dálkového ovládání/poplašného tlačítka: Až do 60 m

Dosah mikrofonu: Maximálně 3 m

Napájení: Sítový adaptér 6 V DC (je součástí dodávky)

Napájení dálkového ovladače: Baterie A23S (je součástí dodávky)

KONIG SECAED10 - Specifikace: - 1

KÖNIG

ČESKY

KONIG SECAED10 - KÖNIG - 1

Bezpečnostní opatření:

Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být v případě potřeby tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem.

Dojde-li k poruše, odpojte zařízení od napájení a od ostatních zařízení.

Nevystavujte zařízení působení vody nebo vlhkosti.

Údržba:

Výrobek čistěte pouze suchým hadříkem.

Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.

Záruka:

Za změny, úpravy nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení není nesena zodpovědnost a není na ně poskytována záruka.

Obecné upozornění:

Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.

Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal.

Upozornění:

KONIG SECAED10 - Upozornění: - 1

Tento výrobek je označen tímto symbolem. Znamená, že vyřazené elektrické nebo elektronické výrobky by neměly být likvidovány společně s běžným domovním odpadem. Pro likvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrné systémy.

Tento produkt byl vyroben a je dodáván v souladu se všemi příslušnými nařizeními a směrnicemi platnými ve všech členských státech Evropské Unie. Splňuje také veškeré relevantní specifikace a předpisy státu, ve kterém se prodává. Oficiální dokumentaci lze získat na vyžádání. Patří sem např: Prohlášení o shodě (a identifikace produktu), materiálový bezpečnostní list, zpráva o testování produktu.

V případě dotazů kontaktujte naše oddělení služeb zákazníkům:

Webové stránky: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm

E-mail: service@nedis.com

Telefon: +31 (0)73-5993965 (během otevírací doby)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC 's-Hertogenbosch, NIZOZEMSKO

KONIG SECAED10 - Upozornění: - 2

KÖNIG

ROMÂNĂ

Introducere:

3) Jednotku zapnite pomocou vypínača Zap./Vyp. Červený LED indikátor bude 15 sekúnd blikat.

KONIG SECAED10 - Introducere: - 1

text_image Zap. V ←

Poznámka: pre systém PABX/PBX pridajte pred smerové číslo číslicu „9“

Nahratie odkazu:

To umožnuje predlížit hovor o 45 sekúnd. Ak chcete hovor predlížit, stačí stlačit jedno z numerických tlačidiel.

Výrobok čistte len suchou tkaninou.

Nepoužívajte čistiace prostriedky ani abrazívne materiály.

Záruka:

Tento návod a obal výrobku si uschovajte.

Upozornenie:

KONIG SECAED10 - Upozornenie: - 1

telefonicky: +31 (0)73-5993965 (v pracovnom čase)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC 's-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS

KONIG SECAED10 - Upozornenie: - 2

KÖNIG

LATVIEŠU

levads:

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : KONIG

Model : SECAED10

Kategorie : Bezpečnostní kamera