SASIPCAM110 - Überwachungskamera KONIG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SASIPCAM110 KONIG als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Überwachungskamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SASIPCAM110 - KONIG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SASIPCAM110 von der Marke KONIG.
BEDIENUNGSANLEITUNG SASIPCAM110 KONIG
- InstallierenSiedieIP-KameraundwachenSieüberIhreBesitztümer.Sie isteinfachzuinstallierenunderfordertkeinekomplexeKonguration: einfachPlug&Play.DiekostenloseuCareCamAppistaufGooglePlayund imAppleAppStoreerhältlich.SieermöglichtdieFernüberwachungder KameraaufIhremSmartphoneoderanderenmobilenGeräten-jederzeit undüberall.DurchdieSchwenk/Neige-FunktionkönnenSievertikale undhorizontaleBewegungenausderFerneeinstellen.DieKamera verfügtüberZwei-Wege-Audio,wodurchSiedieseauchalsBabymonitor verwendenkönnen.
- BittelesenSiedieseAnleitungvorderInstallation/demGebrauchdes Geräts.
- BewahrenSiedieseBedienungsanleitungfürspäteresNachschlagenauf. Systemanforderungen:
- DasGerätunterstütztdieBetriebssystemeAndroid4.0undhöheroder iOS5.0undhöher.
- RoutermitWi-Fi. Installation der App auf Ihrem Mobilgerät
Siekönnendie„uCareCam“App vonGooglePlayoderaus demAppleAppStoreherunterladen Android‑Geräte Download-Linkzur„uCareCam“Appim GooglePlayStore iOS‑Geräte Download-Linkzur„uCareCam“AppimApple AppStoreDEUTSCH
KlickenSienachderInstallationder SoftwareaufdasIcon ,umdieApp zustarten. Standardpasswortfür„uCareCam“:0000 Benutzername(Manager):admin Passwort(Manager):0000 Abbildung 1 „AnsichtderKameraliste“ Es gibt zwei Möglichkeiten, den einfachen Setup Ihrer IP‑Kamera fortzusetzen. Installation Ihrer IP‑Kamera per ROUTER‑MODUS
Einschalten VerbindenSiedenDC-SteckerdesNetzteilsmitderDC- EingangsbuchsederIP-KameraundschließenSiedanndasNetzteil aneineSteckdosean.DieLED-StatusanzeigeanderIP-Kamera leuchtetungefähr15Sekundenlanggrün.
Programm wird geladen DieLED-Statusanzeigeblinktungefähr15Sekundenlangrot.
Router‑Verbindungsmodus WartenSie,bisdieLED-Statusanzeigeabwechselndrotundgrün leuchtet. Hinweis: FallsdieLED-Anzeigenichtrotundgrünleuchtet,haltenSiedie WPS/RÜCKSTELLUNGS-Tastemehrals10Sekundenlanggedrückt, umdieIP-Kameraneuzustarten. LeuchtetdiegrüneLED-Statusanzeigestetigundblinktdie roteAnzeigezweimalundleuchtetdanngrün,wurdeder RÜCKSTELLUNGS-Modusaktiviert.LassenSienundieTastelosund wartenSie,bisdieLED-Statusanzeigeabwechselnrotundgrün leuchtet.DEUTSCH
ANDROID (für Apple gehen Sie zu: Schritt 8) Verbindung der IP‑Kamera mit dem Wi‑Fi‑Router
ÖnenSiedie„uCareCam“App undwählenSie: inder BildschirmansichtmitderKameraliste(siehe“Abbildung1”).
WählenSieinderdarauolgendenAnsichtdieOption:
WählenSiedann: umzumnächstenSchrittzugelangen (siehe“Abbildung2”). FolgenSieSchrittfürSchrittdenAnleitungeninderAnsicht derKameraliste(siehe“Abbildung3”und“Abbildung4”). GebenSieeinenNamenfürdieKameraunddasPasswort(per Werkseinstellung0000)ein. AusSicherheitsgründenlegenwirIhnennahe,dasPasswortnach demSetupzuändern.
KlickenSieauf: (siehe“Abbildung5”).DieuCareCamönet dieKameraübertragungautomatisch(siehe“Abbildung6”)unddie LED-StatusanzeigederIP-Kameraleuchtetorange.DEUTSCH
Abbildung 6Abbildung 5 Abbildung 2 Abbildung 3 Abbildung 4 APPLE Verbindung der IP‑Kamera mit dem Wi‑Fi‑Router
ÖnenSieanIhremiOS-Gerätdie„Settings“undwählenSie„Wi-Fi“. LassenSiedasGerätnacheinemNetzwerksuchen.DasNetzwerkist „Wi-Fi-cam-p2p“.FüreineVerbindungwählenSie„Wi-Fi-cam-p2p“.
ÖnenSienundie„uCareCam“AppundwählenSiedannuntenim BildschirmdieTaste„Wi-FiConnect“.
WählenSie„Routermode“undanschießend„Next“.GebenSiehier denWi-Fi-Netzwerknamen(SSID)unddasPasswortfürIhrenHeim- Routerein.DEUTSCH
NachdemErhaltdieserInformationenwirddieIP-Kameragestartet. WartenSie,bisdieKamerahochgefahrenistunddieVerbindung mitIhremWi-Fi-Routerhergestellthat.Nachdererfolgreichen VerbindungleuchtetdieLED-Statusanzeigeorange.DerVorgang kannbiszu5Minutendauern.
WählenSieinder„uCareCam“AppdenKameranamenfürdie Verbindungaus. Hinweis:FallsdieLED-Statusanzeigenichtorangeleuchtet, überprüfenSieIhrenWi-Fi-RouterundvergewissernSiesich,dass sichdieIP-KamerainderSignalreichweiteIhresWi-Fi-Routers bendet.FührenSiedanndenSetuperneutdurch. Installation der IP‑Kamera per WPS‑Verbindungsmodus FallsIhrWi-Fi-RouterübereineWPS-Taste(Wi-FiProtectedSetup)verfügt, könnenSiediesefürdenSetupderIP-Kameraverwenden.(WPA/WPA2- VerschlüsselungimRoutermussaktiviertsein).SuchenSieanIhremWi-Fi- RouterdieTastemitderKennzeichnung„WPS“.EinigeTastenhabenauchdie Kennzeichnung„QSS“oder„AOSS“
Wi‑Fi einrichten – WPS‑Modus ÖnenSiedie„uCareCam“App undwählenSieamunteren EndedesBildschirms„Wi-FiSetting“oder„Wi-FiConnect“. WählenSie: WählenSiedann: umzuSchritt2zugelangen (siehe“Abbildung8”).
WPS‑Modus einschalten SchaltenSieIhreIP-Kameraein.DieLED-StatusanzeigederIP- Kameraleuchtetungefähr15Sekundenlanggrün.
Programm wird geladen DieLED-Statusanzeigeblinktungefähr15Sekundenlangrot.
Drücken Sie die WPS‑Taste auf Ihrer IP‑Kamera WartenSie,bisdieLED-Statusanzeigeabwechselndrotundgrün blinkt.HaltenSiedanndieWPS/RÜCKSTELLUNGS-TasteanIhrer IP-Kameraungefähr2Sekundenlanggedrückt,umdenWPS-Modus zuaktivieren.DieLED-Statusanzeigeblinktgrün.DEUTSCH
Wählen Sie den Wi‑Fi‑Router WählenSieindiesemBildschirmIhrenbevorzugtenWi-Fi-Routeraus (siehe“Abbildung9”). GehenSiedannauf umzumnächstenSchrittzugelangen (siehe“Abbildung10”). Abbildung 8 Abbildung 9 Abbildung 10
Die IP‑Kamera stellt die Verbindung mit dem Wi‑Fi‑Router her WartenSie1-2Minuten.NachdererfolgreichenVerbindungder IP-KameramitdemWi-Fi-RouterleuchtetdieLED-Statusanzeige orange. AnderenfallsblinktdieAnzeigerot.FallsderSetupnichterfolgreich war,kehrenSiebittezuSchritt1zurückundversucheneserneut.
Fallsverbunden,wählenSie: (siehe“Abbildung11”)und folgenSiedenAnleitungen.
BittegebenSiezurSicherheiteinenNamenundeinPasswortfürdie KameraeinundwählenSie: (siehe“Abbildung13”). DieIP-KameraönetautomatischdasÜbertragungsfenster(siehe “Abbildung14”).DEUTSCH
Abbildung 11 Abbildung 13 Abbildung 12 Abbildung 14 IP‑Kamera nach dem Aufbau der Wi‑Fi‑Verbindung starten
Einschalten VerbindenSiedenDC-SteckerdesNetzteilsmitderDC- EingangsbuchsederIP-KameraundschließenSiedanndasNetzteil aneineSteckdosean.DieLED-StatusanzeigeanderIP-Kamera leuchtetungefähr15Sekundenlanggrün.
Programm wird geladen DieLED-Statusanzeigeblinktungefähr15Sekundenlangrot.DEUTSCH
Suche nach Wi‑Fi‑Router DieLED-Statusanzeigeblinktgrün,bis einWi-Fi-Routergefundenwurde(biszu 5Minuten). NachdererfolgreichenErkennungdes RoutersleuchtetdieLED-Statusanzeige orange. FallsdieIP-KamerakeineVerbindung mitdemWi-Fi-Routerherstellenkann, überprüfenSiedenStatusdesWi-Fi- RoutersoderführenSiedieInstallation erneutdurch. WählenSieinderAppden Kameranamen,derinder Kameralisteangezeigtwird.Das Übertragungsfensterwirddann geönet(siehe“Abbildung15”). Abbildung 15 Bereits installierte IP‑Kamera zur App hinzufügen ANDROID (für Apple gehen Sie zu: Schritt 5)
ÖnenSiedie„uCareCam“App undwählen Siedas Kameralistenansicht(siehe“Abbildung16”)umzusätzlicheIP- Kamerashinzuzufügen.
WählenSie: IhrGerätaktiviertnundenQR-Code-Modus. Hinweis:AnIhremGerätmusseinQR-Codescannerinstalliertsein.
SuchenSiedenQR-CodeanderRückseitederIP-Kameraund scannenSiedenQR-Code.NachdemScannendesQR-Codes erscheintdieUID(UniqueIDCode)aufdemBildschirmIhresGeräts (siehe“Abbildung17”).
GebenSieeinenNamenfürdieKameraunddasPassworteinund wählenSie: (siehe“Abbildung17”). DieneueKamerawirdzurListehinzugefügt(siehe“Abbildung18”).DEUTSCH
Abbildung 16 Abbildung 17 Abbildung 18 APPLE
WählenSieinderAnsichtderKameralisterechtsobenimBildschirm dasSymbol„+“.
WählenSiedieOption„ScancameraQRcode“. Hinweis:AnIhremGerätmusseinQR-Codescannerinstalliertsein.
SuchenSiedenQR-CodeanderRückseitederIP-Kameraund scannenSiedenQR-Code.
NachdemScannendesQR-CodeswirddieUID(UniqueIDCode) angezeigt. GebenSieeinenNamenfürdieKameraeinundwählenSieoben rechtsimBildschirmdieOption„DONE“. Nähere Informationen zur App, zur IP‑Kamera und zu FAQ nden Sie in der AUSFÜHRLICHEN Bedienungsanleitung (nur auf Englisch) auf der mitgelieferten CD.DEUTSCH
Beschreibung des Produkts:
5. Lichtstärkesensor
8. MicroSD-Kartenschlitz
10. IO-Alarmanschluss
11. Ethernet-Anschluss
- Wi-Fi/EthernetUmschalter
- AnschlussfürdieWandmontage
- WPS/RESET-Taste Technische Daten: Video-Codec: MJPEG Auösung: VGA640x480,QVGA320x240,QVGA160x120 Bildfrequenz: 1~25fps Bildsensor: CMOS Linse: 3,6mm Schwenkbereich: 300°(links175°,rechts175°) Neigebereich: 110°(oben90°,unten20°) Nachtsicht: biszu10MeterDEUTSCH
Wecker: Bewegungsmelder/Geräuscherkennung/ E-Mail-Alarm/HandyPush-Benachrichtigungen Flash-Speicher: 8MB Speicherkarte: Biszu32GBSDHC(nichtenthalten) Audio: 2-Wege(integriertesMikrofonund Lautsprecher) Betriebssystem: iOS5.0undneuer,Android4.0undneuer Netzwerkprotokoll: IPV4,ARP,TCP,UDP,ICMP,DHCPClient, NTPClient,DNSClient,SMTPClient,P2P Übertragung Eingebaute Netzwerkschnittstelle: 802.11b/g/nWLAN,LANEthernetRJ-45, 10/100Base-T WLANSicherheit: WEP/WPA/WPA2drahtloseVerschlüsselung Drahtlose Sendeausgangsleistung: 16,5dBmfür11b,13,5dBmfür11g, 13,5dBmfür11n(+/-1,5dBm) Videofunktionen: EinstellbareBildgrößeund-qualität, ZeitstempelundText-Overlay,Drehen MinimaleBeleuchtung: 1luxmitIRLED(8IRLEDs) Betrachtungswinkel: Horizontal:39,3°,Vertikal:26,8°,Diagonal:46,5° Digitalzoom: Vierfach 3ASteuerung: AGC(automatischeVerstärkungsregelung), AWB(automatischerWeißabgleich), AES(automatischeelektronischeBlende) Betrieb: ExternerAC-DC-Schalt-Netzadapter, 100zu240VAC,50/60Hz, DcSteckerausgang:5VDC/2A Abmessungen(BxTxH): 91mmx91mmx124mm Gewicht: 286g Max.Stromaufnahme: 3,25W Betriebstemperatur: 0bis40°C(32bis104°F) Lagertemperatur: -20bis70°C(-4bis158°F) Luftfeuchtigkeit: 20%bis80%rF(nicht-kondensierend)DEUTSCH
VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN Sicherheitsvorkehrungen: UmdasRisikoeineselektrischenSchlagszuverringern,solltediesesProdukt AUSSCHLIESSLICHvoneinemautorisiertenTechnikergeönetwerden. TrennenSiedasProduktvonanderenGeräten,wenneinProblemauftreten sollte. SetzenSiedasGerätnichtWasseroderFeuchtigkeitaus. Wartung: ReinigenSiedasGerätnurmiteinemtrockenenTuch. KeineReinigungs-oderScheuermittelverwenden. Garantie: AlleÄnderungenund/oderModizierungenandemProdukthabeneinErlöschenderGarantiezurFolge.Wir übernehmenkeineHaftungfürSchädendurchunsachgemäßeVerwendungdiesesProdukts. Haftungsausschluss: DesignundtechnischeDatenunterliegenunangekündigtenÄnderungen.AlleLogos,Markenund ProduktnamensindMarkenodereingetrageneMarkenihrerjeweiligenEigentümerundwerdenhiermitals solcheanerkannt. Entsorgung:
- DiesesProduktmussaneinementsprechendenSammelpunktzurEntsorgung abgegebenwerden. EntsorgenSiediesesProduktnichtzusammenmitdemHausmüll.
- WeitereInformationenerhaltenSiebeimVerkäuferoderderfürdieAbfallwirtschaft verantwortlichenörtlichenBehörde. DiesesProduktwurdehergestelltundgeliefertinÜbereinstimmungmitallengeltendenVorschriftenund Richtlinien,diefüralleMitgliedsstaatenderEuropäischenUniongültigsind.Esentsprichtallengeltenden VorschriftenundBestimmungenimLanddesVertriebs. EineformaleDokumentationistaufAnfrageerhältlich.Diesebeinhaltetunteranderem,jedochnicht ausschließlich:Konformitätserklärung(undProduktidentität),Sicherheitsdatenblatt,TestreportdesProdukts. WendenSiesichbeiFragenbitteanunserenKundendienst: perInternet: http://www.nedis.de/de-de/kontakt/kontaktformular.htm perE-Mail: service@nedis.com perTelefon: Niederlande+31(0)73-5993965(währendderGeschäftszeiten) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s‑Hertogenbosch, NIEDERLANDEFRANÇAIS
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
Bild 16 Bild 17 Bild 18 APPLE
Notice-Facile