SASIPCAM110 - Überwachungskamera KONIG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SASIPCAM110 KONIG als PDF.

📄 289 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice KONIG SASIPCAM110 - page 13
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : KONIG

Modell : SASIPCAM110

Kategorie : Überwachungskamera

Laden Sie die Anleitung für Ihr Überwachungskamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SASIPCAM110 - KONIG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SASIPCAM110 von der Marke KONIG.

BEDIENUNGSANLEITUNG SASIPCAM110 KONIG

  • InstallierenSiedieIP-KameraundwachenSieüberIhreBesitztümer.Sie isteinfachzuinstallierenunderfordertkeinekomplexeKonguration: einfachPlug&Play.DiekostenloseuCareCamAppistaufGooglePlayund imAppleAppStoreerhältlich.SieermöglichtdieFernüberwachungder KameraaufIhremSmartphoneoderanderenmobilenGeräten-jederzeit undüberall.DurchdieSchwenk/Neige-FunktionkönnenSievertikale undhorizontaleBewegungenausderFerneeinstellen.DieKamera verfügtüberZwei-Wege-Audio,wodurchSiedieseauchalsBabymonitor verwendenkönnen.
  • BittelesenSiedieseAnleitungvorderInstallation/demGebrauchdes Geräts.
  • BewahrenSiedieseBedienungsanleitungfürspäteresNachschlagenauf. Systemanforderungen:
  • DasGerätunterstütztdieBetriebssystemeAndroid4.0undhöheroder iOS5.0undhöher.
  • RoutermitWi-Fi. Installation der App auf Ihrem Mobilgerät

Siekönnendie„uCareCam“App vonGooglePlayoderaus demAppleAppStoreherunterladen Android‑Geräte Download-Linkzur„uCareCam“Appim GooglePlayStore iOS‑Geräte Download-Linkzur„uCareCam“AppimApple AppStoreDEUTSCH

KlickenSienachderInstallationder SoftwareaufdasIcon ,umdieApp zustarten. Standardpasswortfür„uCareCam“:0000 Benutzername(Manager):admin Passwort(Manager):0000 Abbildung 1 „AnsichtderKameraliste“ Es gibt zwei Möglichkeiten, den einfachen Setup Ihrer IP‑Kamera fortzusetzen. Installation Ihrer IP‑Kamera per ROUTER‑MODUS

Einschalten VerbindenSiedenDC-SteckerdesNetzteilsmitderDC- EingangsbuchsederIP-KameraundschließenSiedanndasNetzteil aneineSteckdosean.DieLED-StatusanzeigeanderIP-Kamera leuchtetungefähr15Sekundenlanggrün.

Programm wird geladen DieLED-Statusanzeigeblinktungefähr15Sekundenlangrot.

Router‑Verbindungsmodus WartenSie,bisdieLED-Statusanzeigeabwechselndrotundgrün leuchtet. Hinweis: FallsdieLED-Anzeigenichtrotundgrünleuchtet,haltenSiedie WPS/RÜCKSTELLUNGS-Tastemehrals10Sekundenlanggedrückt, umdieIP-Kameraneuzustarten. LeuchtetdiegrüneLED-Statusanzeigestetigundblinktdie roteAnzeigezweimalundleuchtetdanngrün,wurdeder RÜCKSTELLUNGS-Modusaktiviert.LassenSienundieTastelosund wartenSie,bisdieLED-Statusanzeigeabwechselnrotundgrün leuchtet.DEUTSCH

ANDROID (für Apple gehen Sie zu: Schritt 8) Verbindung der IP‑Kamera mit dem Wi‑Fi‑Router

ÖnenSiedie„uCareCam“App undwählenSie: inder BildschirmansichtmitderKameraliste(siehe“Abbildung1”).

WählenSieinderdarauolgendenAnsichtdieOption:

WählenSiedann: umzumnächstenSchrittzugelangen (siehe“Abbildung2”). FolgenSieSchrittfürSchrittdenAnleitungeninderAnsicht derKameraliste(siehe“Abbildung3”und“Abbildung4”). GebenSieeinenNamenfürdieKameraunddasPasswort(per Werkseinstellung0000)ein. AusSicherheitsgründenlegenwirIhnennahe,dasPasswortnach demSetupzuändern.

KlickenSieauf: (siehe“Abbildung5”).DieuCareCamönet dieKameraübertragungautomatisch(siehe“Abbildung6”)unddie LED-StatusanzeigederIP-Kameraleuchtetorange.DEUTSCH

Abbildung 6Abbildung 5 Abbildung 2 Abbildung 3 Abbildung 4 APPLE Verbindung der IP‑Kamera mit dem Wi‑Fi‑Router

ÖnenSieanIhremiOS-Gerätdie„Settings“undwählenSie„Wi-Fi“. LassenSiedasGerätnacheinemNetzwerksuchen.DasNetzwerkist „Wi-Fi-cam-p2p“.FüreineVerbindungwählenSie„Wi-Fi-cam-p2p“.

ÖnenSienundie„uCareCam“AppundwählenSiedannuntenim BildschirmdieTaste„Wi-FiConnect“.

WählenSie„Routermode“undanschießend„Next“.GebenSiehier denWi-Fi-Netzwerknamen(SSID)unddasPasswortfürIhrenHeim- Routerein.DEUTSCH

NachdemErhaltdieserInformationenwirddieIP-Kameragestartet. WartenSie,bisdieKamerahochgefahrenistunddieVerbindung mitIhremWi-Fi-Routerhergestellthat.Nachdererfolgreichen VerbindungleuchtetdieLED-Statusanzeigeorange.DerVorgang kannbiszu5Minutendauern.

WählenSieinder„uCareCam“AppdenKameranamenfürdie Verbindungaus. Hinweis:FallsdieLED-Statusanzeigenichtorangeleuchtet, überprüfenSieIhrenWi-Fi-RouterundvergewissernSiesich,dass sichdieIP-KamerainderSignalreichweiteIhresWi-Fi-Routers bendet.FührenSiedanndenSetuperneutdurch. Installation der IP‑Kamera per WPS‑Verbindungsmodus FallsIhrWi-Fi-RouterübereineWPS-Taste(Wi-FiProtectedSetup)verfügt, könnenSiediesefürdenSetupderIP-Kameraverwenden.(WPA/WPA2- VerschlüsselungimRoutermussaktiviertsein).SuchenSieanIhremWi-Fi- RouterdieTastemitderKennzeichnung„WPS“.EinigeTastenhabenauchdie Kennzeichnung„QSS“oder„AOSS“

Wi‑Fi einrichten – WPS‑Modus ÖnenSiedie„uCareCam“App undwählenSieamunteren EndedesBildschirms„Wi-FiSetting“oder„Wi-FiConnect“. WählenSie: WählenSiedann: umzuSchritt2zugelangen (siehe“Abbildung8”).

WPS‑Modus einschalten SchaltenSieIhreIP-Kameraein.DieLED-StatusanzeigederIP- Kameraleuchtetungefähr15Sekundenlanggrün.

Programm wird geladen DieLED-Statusanzeigeblinktungefähr15Sekundenlangrot.

Drücken Sie die WPS‑Taste auf Ihrer IP‑Kamera WartenSie,bisdieLED-Statusanzeigeabwechselndrotundgrün blinkt.HaltenSiedanndieWPS/RÜCKSTELLUNGS-TasteanIhrer IP-Kameraungefähr2Sekundenlanggedrückt,umdenWPS-Modus zuaktivieren.DieLED-Statusanzeigeblinktgrün.DEUTSCH

Wählen Sie den Wi‑Fi‑Router WählenSieindiesemBildschirmIhrenbevorzugtenWi-Fi-Routeraus (siehe“Abbildung9”). GehenSiedannauf umzumnächstenSchrittzugelangen (siehe“Abbildung10”). Abbildung 8 Abbildung 9 Abbildung 10

Die IP‑Kamera stellt die Verbindung mit dem Wi‑Fi‑Router her WartenSie1-2Minuten.NachdererfolgreichenVerbindungder IP-KameramitdemWi-Fi-RouterleuchtetdieLED-Statusanzeige orange. AnderenfallsblinktdieAnzeigerot.FallsderSetupnichterfolgreich war,kehrenSiebittezuSchritt1zurückundversucheneserneut.

Fallsverbunden,wählenSie: (siehe“Abbildung11”)und folgenSiedenAnleitungen.

BittegebenSiezurSicherheiteinenNamenundeinPasswortfürdie KameraeinundwählenSie: (siehe“Abbildung13”). DieIP-KameraönetautomatischdasÜbertragungsfenster(siehe “Abbildung14”).DEUTSCH

Abbildung 11 Abbildung 13 Abbildung 12 Abbildung 14 IP‑Kamera nach dem Aufbau der Wi‑Fi‑Verbindung starten

Einschalten VerbindenSiedenDC-SteckerdesNetzteilsmitderDC- EingangsbuchsederIP-KameraundschließenSiedanndasNetzteil aneineSteckdosean.DieLED-StatusanzeigeanderIP-Kamera leuchtetungefähr15Sekundenlanggrün.

Programm wird geladen DieLED-Statusanzeigeblinktungefähr15Sekundenlangrot.DEUTSCH

Suche nach Wi‑Fi‑Router DieLED-Statusanzeigeblinktgrün,bis einWi-Fi-Routergefundenwurde(biszu 5Minuten). NachdererfolgreichenErkennungdes RoutersleuchtetdieLED-Statusanzeige orange. FallsdieIP-KamerakeineVerbindung mitdemWi-Fi-Routerherstellenkann, überprüfenSiedenStatusdesWi-Fi- RoutersoderführenSiedieInstallation erneutdurch. WählenSieinderAppden Kameranamen,derinder Kameralisteangezeigtwird.Das Übertragungsfensterwirddann geönet(siehe“Abbildung15”). Abbildung 15 Bereits installierte IP‑Kamera zur App hinzufügen ANDROID (für Apple gehen Sie zu: Schritt 5)

ÖnenSiedie„uCareCam“App undwählen Siedas Kameralistenansicht(siehe“Abbildung16”)umzusätzlicheIP- Kamerashinzuzufügen.

WählenSie: IhrGerätaktiviertnundenQR-Code-Modus. Hinweis:AnIhremGerätmusseinQR-Codescannerinstalliertsein.

SuchenSiedenQR-CodeanderRückseitederIP-Kameraund scannenSiedenQR-Code.NachdemScannendesQR-Codes erscheintdieUID(UniqueIDCode)aufdemBildschirmIhresGeräts (siehe“Abbildung17”).

GebenSieeinenNamenfürdieKameraunddasPassworteinund wählenSie: (siehe“Abbildung17”). DieneueKamerawirdzurListehinzugefügt(siehe“Abbildung18”).DEUTSCH

Abbildung 16 Abbildung 17 Abbildung 18 APPLE

WählenSieinderAnsichtderKameralisterechtsobenimBildschirm dasSymbol„+“.

WählenSiedieOption„ScancameraQRcode“. Hinweis:AnIhremGerätmusseinQR-Codescannerinstalliertsein.

SuchenSiedenQR-CodeanderRückseitederIP-Kameraund scannenSiedenQR-Code.

NachdemScannendesQR-CodeswirddieUID(UniqueIDCode) angezeigt. GebenSieeinenNamenfürdieKameraeinundwählenSieoben rechtsimBildschirmdieOption„DONE“. Nähere Informationen zur App, zur IP‑Kamera und zu FAQ nden Sie in der AUSFÜHRLICHEN Bedienungsanleitung (nur auf Englisch) auf der mitgelieferten CD.DEUTSCH

Beschreibung des Produkts:

5. Lichtstärkesensor

8. MicroSD-Kartenschlitz

10. IO-Alarmanschluss

11. Ethernet-Anschluss

  • Wi-Fi/EthernetUmschalter
  • AnschlussfürdieWandmontage
  • WPS/RESET-Taste Technische Daten: Video-Codec: MJPEG Auösung: VGA640x480,QVGA320x240,QVGA160x120 Bildfrequenz: 1~25fps Bildsensor: CMOS Linse: 3,6mm Schwenkbereich: 300°(links175°,rechts175°) Neigebereich: 110°(oben90°,unten20°) Nachtsicht: biszu10MeterDEUTSCH

Wecker: Bewegungsmelder/Geräuscherkennung/ E-Mail-Alarm/HandyPush-Benachrichtigungen Flash-Speicher: 8MB Speicherkarte: Biszu32GBSDHC(nichtenthalten) Audio: 2-Wege(integriertesMikrofonund Lautsprecher) Betriebssystem: iOS5.0undneuer,Android4.0undneuer Netzwerkprotokoll: IPV4,ARP,TCP,UDP,ICMP,DHCPClient, NTPClient,DNSClient,SMTPClient,P2P Übertragung Eingebaute Netzwerkschnittstelle: 802.11b/g/nWLAN,LANEthernetRJ-45, 10/100Base-T WLANSicherheit: WEP/WPA/WPA2drahtloseVerschlüsselung Drahtlose Sendeausgangsleistung: 16,5dBmfür11b,13,5dBmfür11g, 13,5dBmfür11n(+/-1,5dBm) Videofunktionen: EinstellbareBildgrößeund-qualität, ZeitstempelundText-Overlay,Drehen MinimaleBeleuchtung: 1luxmitIRLED(8IRLEDs) Betrachtungswinkel: Horizontal:39,3°,Vertikal:26,8°,Diagonal:46,5° Digitalzoom: Vierfach 3ASteuerung: AGC(automatischeVerstärkungsregelung), AWB(automatischerWeißabgleich), AES(automatischeelektronischeBlende) Betrieb: ExternerAC-DC-Schalt-Netzadapter, 100zu240VAC,50/60Hz, DcSteckerausgang:5VDC/2A Abmessungen(BxTxH): 91mmx91mmx124mm Gewicht: 286g Max.Stromaufnahme: 3,25W Betriebstemperatur: 0bis40°C(32bis104°F) Lagertemperatur: -20bis70°C(-4bis158°F) Luftfeuchtigkeit: 20%bis80%rF(nicht-kondensierend)DEUTSCH

VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN Sicherheitsvorkehrungen: UmdasRisikoeineselektrischenSchlagszuverringern,solltediesesProdukt AUSSCHLIESSLICHvoneinemautorisiertenTechnikergeönetwerden. TrennenSiedasProduktvonanderenGeräten,wenneinProblemauftreten sollte. SetzenSiedasGerätnichtWasseroderFeuchtigkeitaus. Wartung: ReinigenSiedasGerätnurmiteinemtrockenenTuch. KeineReinigungs-oderScheuermittelverwenden. Garantie: AlleÄnderungenund/oderModizierungenandemProdukthabeneinErlöschenderGarantiezurFolge.Wir übernehmenkeineHaftungfürSchädendurchunsachgemäßeVerwendungdiesesProdukts. Haftungsausschluss: DesignundtechnischeDatenunterliegenunangekündigtenÄnderungen.AlleLogos,Markenund ProduktnamensindMarkenodereingetrageneMarkenihrerjeweiligenEigentümerundwerdenhiermitals solcheanerkannt. Entsorgung:

  • DiesesProduktmussaneinementsprechendenSammelpunktzurEntsorgung abgegebenwerden. EntsorgenSiediesesProduktnichtzusammenmitdemHausmüll.
  • WeitereInformationenerhaltenSiebeimVerkäuferoderderfürdieAbfallwirtschaft verantwortlichenörtlichenBehörde. DiesesProduktwurdehergestelltundgeliefertinÜbereinstimmungmitallengeltendenVorschriftenund Richtlinien,diefüralleMitgliedsstaatenderEuropäischenUniongültigsind.Esentsprichtallengeltenden VorschriftenundBestimmungenimLanddesVertriebs. EineformaleDokumentationistaufAnfrageerhältlich.Diesebeinhaltetunteranderem,jedochnicht ausschließlich:Konformitätserklärung(undProduktidentität),Sicherheitsdatenblatt,TestreportdesProdukts. WendenSiesichbeiFragenbitteanunserenKundendienst: perInternet: http://www.nedis.de/de-de/kontakt/kontaktformular.htm perE-Mail: service@nedis.com perTelefon: Niederlande+31(0)73-5993965(währendderGeschäftszeiten) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s‑Hertogenbosch, NIEDERLANDEFRANÇAIS

GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK

RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE

Bild 16 Bild 17 Bild 18 APPLE