SASIPCAM110 - Cameră de supraveghere KONIG - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului SASIPCAM110 KONIG în format PDF.

📄 289 pagini PDF ⬇️ Română RO 💬 Întrebare IA 🖨️ Tipărire
Notice KONIG SASIPCAM110 - page 132
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : KONIG

Model : SASIPCAM110

Categorie : Cameră de supraveghere

Descărcați instrucțiunile pentru Cameră de supraveghere în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. SASIPCAM110 - KONIG și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. SASIPCAM110 mărcii KONIG.

MANUAL DE UTILIZARE SASIPCAM110 KONIG

  • InstalaţicameraIPînlocuinţadumneavoastrăşisupravegheaţi-vă proprietăţile.Esteuşordemontatşinunecesităocongurarecomplicată: doarconectaţi-oşivizionaţi.CeletreiaplicaţiigratuiteuCareCam, disponibilepeGooglePlayşiînAppleAppStore,văpermitsăvedeţi cameradeladistanţăpesmartphone-uldumneavoastrăsaupealte dispozitivemobile,oricândşioriunde.Echipatăcufuncţiidepanoramare şiînclinare,carevăpermitsăomişcaţideladistanţăatâtpeverticalăcâtşi peorizontală.Cameraestedotatăcuunsistemaudiocudouăcăiputând folosităşicamonitorpentrucopii.
  • Vărecomandămsăcitiţiacestmanualînaintedeainstala/utilizaacest produs.
  • Păstraţiacestmanualîntr-unlocsigurpentrureferinţeviitoare. Cerinţe de sistem:
  • PentrudispozitivecuAndroid4.0şisuperiorsauiOS5.0şisuperior.
  • RoutercuWi-Fi. Instalarea aplicaţiei pe dispozitivul dumneavoastră mobil

Descărcaţiaplicaţia„uCareCam” depeGooglePlaysauApple AppStore Dispozitive Android Linkpentrudescărcareaaplicaţiei„uCareCam” depeGooglePlayStore Dispozitiv iOS Linkpentrudescărcareaaplicaţiei„uCareCam” dinAppleAppStoreROMÂ NĂ

Dupănalizareainstalăriispftware-ului, daţiclicpeiconiţă pentruarula aplicaţia. Parolaimplicităpentru„uCareCam”:

Numeadministrator:admin Parolăadministrator:0000 Figura1 „Fereastrălistarecameră” Există două modalităţi prin care puteţi continua setarea rapidă a camerei dumneavoastră IP. Instalaţi camera IP în modul ROUTER

Modul Router Link AşteptaţipânăcândculoareaLED-uluidestarealterneazăîntreroşu şiverde. Notă: DacăLED-ulnualterneazăroşu-verde,apăsaţibutonulWPS/Resetare timpdemaimultde10secundepentruarestartacameraIP. AtuncicândLED-uldestareseaprindeşirămâneaprinsiarapoiLED- uldestareroşuclipeştededouăori,dupăcaredevineverde,camera IPaintratînstareadeRESETARE.Înacestmomentputeţielibera butonulşiaşteptaţipânăcândLED-uldestarealterneazăîntreroşu şiverde. ANDROID (pentru Apple mergeţi la: Pasul 8) Setaţi camera IP să se conecteze la Router‑ul Wi‑FiROMÂ NĂ

Deschideţiaplicaţia„uCareCam” şiselectaţi: înecranul ferestreiListăCameră(consultaţi“Figura1”).

Înecranulurmătorselectaţibutonul:

Apoiselectaţibutonul: pentruatrecelapasulurmător (consultaţi“Figura2”). UrmaţiinstrucţiuniledinfereastraListăCamerăpascupas(consultaţi “Figura3”şi“Figura4”).Introduceţiunnumepersonalizatpentru cameradumneavoastrăşioparolă(implicit0000). Vărecomandămsăschimbaţiparolaimplicitădupăsetaredinmotive desecuritate.

APPLE Setaţi camera IP să se conecteze la router‑ul Wi‑Fi

Deschideţi„Settings”pedispozitivuldumneavoastrăiOS,selectaţi „Wi-Fi”şiaşteptaţicaacestasăcauteoreţea.Reţeauava„Wi-Fi-cam- p2p”.Selectaţi„Wi-Fi-cam-p2p”pentruavăconecta.

Apoi,deschideţiaplicaţia„uCareCam”şiselectaţibutonuldinpartea dejosaecranuluiundescrie„Wi-FiConnect”.

Dupăcecameraprimeşteaceastăinformaţie,vareporni.Aşteptaţi caaceastasăporneascăşiconectaţi-vălarouter-ulWi-Fi.Dupăce conectareaafostrealizatăcusucces,culoareaLED-uluidestareva deveniportocalie.Aceastăoperaţiunepoatedurapânăla5minute.

Selectaţiapoinumelecamereidinaplicaţia„uCareCam”pentruavă conecta. Notă:ÎncazulîncareculoareaLED-uluidestarenudevineportocalie, vericaţirouter-ulWi-Fişiasiguraţi-văcăaceastăcamerăIPseaăîn zonadesemnalarouter-uluiWi-Fi.Apoiîncercaţidinnousărealizaţi aceastăsetare. Instalaţi camera IP în modul de conectare WPS Dacărouter-uldumneavoastrăWi-FiareunbutonWPS(Wi-FiProtected Setup-CongurareWi-FiProtejată),îlputeţiutilizapentruasetacamera dumneavoastrăIP.(TrebuiesăactivaţicriptareaWPA/WPA2perouter).Pe router-ulWi-Fiveţivedeaunbutoninscripţionat„WPS”.Acestapoatemarcat şicu„QSS”sau„AOSS”

Setarea Wi‑Fi ‑ modul WPS Deschideţiaplicaţia„uCareCam” şiselectaţi„SetareWi-Fi”sau „ConectareWi-Fi”dinparteadejosaecranului. Selectaţibutonul: Apoiselectaţibutonul: pentruatrecelaPasul2 (consultaţi“Figura8”).ROMÂ NĂ

Apăsaţi butonul WPS de pe camera IP AşteptaţipânăcândLED-uldestareclipeştealternantroşu-verde, apoiapăsaţişimenţineţiapăsatbutonulWPS/RESETAREdepe cameraIPtimpde2secundepentruaintraînmodulWPS.LED-ulde starevadeveniverdeclipitor.

Intrarea în modul WPS pe router‑ul Wi‑Fi ApăsaţibutonulWPSdeperouter-ulWi-Fi

Selectarea router‑ului Wi‑Fi Selectaţirouter-ulWi-Fipecareîldoriţidinecran(consultaţi “Figura9”). Apoiselectaţibutonul pentruatrecelapasulurmător (consultaţi“Figura10”). Figura8 Figura9 Figura10

Camera IP se conectează la router‑ul Wi‑Fi Aşteptaţi1-2minute.ÎncazulîncarecameraIPseconecteazăcu succeslarouter-ulWi-Fi,LED-uldestarevadeveniportocaliu. Încazcontrar,LED-uldestarevadeveniroşuclipitor.Dacăsetarea nureuşeşte,mergeţidinnoulaPasul1şiîncercaţidinnou.ROMÂ NĂ

Dacăsetareareuşeşte,selectaţibutonul: (consultaţi “Figura11”),şiurmaţiinstrucţiunile.

Vărugămsăintroduceţinumelecamereişioparolădesecuritateşi apoiselectaţibutonul: (consultaţi“Figura13”). CameraIPvadeschideautomatecranuldevizualizare(asevedea “Figura14”). Figura11 Figura13 Figura12 Figura14 Porniţi camera IP după ce conexiunea Wi‑Fi a fost realizată cu succesROMÂ NĂ

Căutarea router‑ului Wi‑Fi LED-uldeSTAREvaverdeclipitorpână cândrouter-ulWi-Fiestedetectat(până la5minute). Odatăcerouter-ulafostdetectat,LED-ul destarevadeveniportocaliu. ÎncazulîncarecameraIPnusepoate conectalarouter-ulWi-Fi,vericaţi starearouter-uluiWi-Fisaureinstalaţi. Înecranulaplicaţiei,selectaţinumele camereicareapareînfereastradelistare acamereişifereastradevizualizareseva deschide(asevedea“Figura15”). Figura15 Adăugaţi camera IP care a fost deja instalată în aplicaţie ANDROID (pentru Apple mergeţi la: Pasul 5)

Deschideţiaplicaţia„uCareCam” şiselectaţi necranul deFerestreiListăCameră(asevedea“Figura16”)pentruaadăugao camerăIP.

Selectaţibutonul: DispozitivuldumneavoastrăvaintraacumînmoduldecodareQR. Notă:trebuiesăaveţiinstalatpedispozitivuldumneavoastrăun cititordecoduriQR.

LocalizaţicodulQRpespatelecamereiIPşiscanaţicodulQR.După scanareacoduluiQR,peecranuldispozitivuluidumneavoastrăva apăreacodulUID(Codulunicdeidenticare)(asevedea“Figura17”).ROMÂ NĂ

Introduceţiunnumepersonalizatpentrucamerăşioparolăşi selectaţibutonul: (consultaţi“Figura17”). Nouacamerăvaadăugatăînlistă(asevedea“Figura18”). Figura16 Figura17 Figura18 APPLE

Deschideţiaplicaţia„uCareCam”.

Selectaţi,înfereastradelistareacamerei,semnul„+”dinpartea superioarădreaptăaecranului.

Selectaţiopţiunea„ScancameraQRcode”. Notă:trebuiesăaveţiinstalatpedispozitivuldumneavoastrăun cititordecoduriQR.

CodulUID(Codulunicdeidenticare)vaapăreadupăscanarea coduluiQR. Introduceţiunnumepersonalizatpentrucamerăşiselectaţibutonul „DONE”dinparteasuperioarădreaptăaecranului. Pentru mai multe explicaţii referitoare la aplicaţie, la camera IP şi întrebări frecvente vă rugăm să consultaţi manualul INTEGRAL de pe CD‑ul furnizat împreună cu acest produs.ROMÂ NĂ

Descrierea produsului:

5. Senzordeintensitateluminoasă

Temperaturădefuncţionare: dela0la40°C(dela32la104°F) Temperaturadedepozitare: dela-20la70°C(dela-4la158°F) Umiditate: între20%şi80%RHfărăcondensare ATENŢIE PERICOL DE ELECTROCUTARENU‑L DESCHIDEŢI! Măsuri de siguranţă: Pentruasereducepericoluldeelectrocutare,acestprodusvadesfăcut NUMAIdecătreuntehnicianavizat,cândestenecesarădepanarea. Deconectaţiprodusuldelaprizadereţeasaualteechipamenteîncazul apariţieiuneiprobleme. Nuexpuneţiprodusulapeisauumezelii. Întreţinere: Curăţaţiprodusuldoarcuocârpăuscată. Nufolosiţisolvenţisauagenţidecurăţareabrazivi. Garanţie: Oriceschimbărişi/saumodicărialeprodusuluivoranulagaranţia.Nuputemacceptaresponsabilitatea pentrudauneleprovocatedeutilizareaincorectăaacestuiprodus. Renunţarea la răspundere: Designulşispecicaţiileprodusuluipotmodicatefărăonoticareprealabilă.Toatesiglelemărcilorşi denumirileproduselorsuntmărcicomercialesaumărcicomercialeînregistratealeproprietarilordedreptşi prinprezentasuntrecunoscutecaatare. Eliminare:

  • Acestprodusafostcreatpentrucolectareseparatălaunpunctdecolectareadecvat. Nueliminaţiacestprodusodatăcudeşeurilemenajare.
  • Pentrumaimulteinformaţii,contactaţimagazinulsauautoritatealocalăresponsabilă pentrugestionareadeşeurilor. Acestprodusafostfabricatşifurnizatînconformitatecutoatereglementărileşidirectivelerelevante,valabile întoatestatelemembrealeUniuniiEuropene.Acestaeste,deasemenea,conformcutoatespecicaţiileşi reglementărileaplicabileîntoateţărileîncaresevinde. Documentaţiaoriginalăestedisponibilălacerere.Aceastainclude,fărăaselimitalaacestea,următoarele: DeclaraţiadeConformitate(şiidentitateaprodusului),FişadedatepentruSiguranţaMaterialului,raportulde testareaprodusului. Vărugămsăcontactaţibiroulnostrudeasistenţăclienţi: depesite: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm prine-mail: service@nedis.com printelefon: +31(0)73-5993965(întimpulorelordelucru) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s‑Hertogenbosch, OlandaΕΛΛΗΝΙΚΑ