SASIPCAM105 - Cameră de supraveghere KONIG - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului SASIPCAM105 KONIG în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Cameră de supraveghere în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. SASIPCAM105 - KONIG și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. SASIPCAM105 mărcii KONIG.
MANUAL DE UTILIZARE SASIPCAM105 KONIG
- Supravegheaţi-văbunurilecuaceastăcamerăIPautenticăPlug&Play. Uşorşisimpludeinstalat,aceastafuncţioneazăfărăanecesarăniciun feldecongurare.AplicaţiagratuităuCareCamvăpermitesăurmăriţişi săascultaţiînregistrărilivepeSmartphonesaupealtedispozitivemobile, oricândşioriunde.AplicaţiagratuităuCareCamestedisponibilăpeGoogle PlayşiAppleAppStore.Datorităfuncţiiloravansateveţipriminoticări prinemailsauappatuncicândestedetectatămişcare.Înregistrărilefotoşi/ sauvideopotrevăzuteînoricemoment.Datorităfuncţieiaudiocu2căi, aceastăcamerăpoateutilizatăşicadispozitivdesupravegherepentru copii.
- Vărecomandămsăcitiţiacestmanualînaintedeainstala/utilizaacest produs.
- Păstraţiacestmanualîntr-unlocsigurpentrureferinţeviitoare. Cerinţe de sistem:
- PentrudispozitivecuAndroid4.0şisuperiorsauiOS5.0şisuperior.
- RoutercuWi-Fi. Instalarea aplicaţiei pe dispozitivul dumneavoastră mobil
Descărcaţiaplicaţia“uCareCam”depeGooglePlaysauAppleappstore Dispozitive Android Linkpentrudescărcareaaplicaţiei“uCareCam”depe GooglePlayStore Dispozitiv iOS Linkpentrudescărcareaaplicaţiei“uCareCam”depeApp StoreROMÂ NĂ
Dupănalizareainstalăriispftware- ului,daţiclicpeiconiţăpentruarula aplicaţia. Parolaimplicităpentru“uCareCam”:
Numeadministrator:admin Parolăadministrator:0000 Figura1 “Fereastrălistare cameră” Există două modalităţi prin care puteţi continua setarea rapidă a camerei dumneavoastră IP. Instalaţi camera IP în modul ROUTER
Modul Router Link AşteptaţipânăcândculoareaLED-uluidestarealterneazăîntreroşuşi verde. Notă: DacăLED-ulnualterneazăroşu-verde,apăsaţibutonulWPS/Resetare timpdemaimultde10secundepentruarestartacameraIP. AtuncicândLED-uldestareseaprindeşirămâneaprinsiarapoiLED-ul destareroşuclipeştededouăori,dupăcaredevineverde,cameraIPa intratînstareadeRESETARE.Înacestmomentputeţieliberabutonulşi aşteptaţipânăcândLED-uldestarealterneazăîntreroşuşiverde.ROMÂ NĂ
ANDROID (pentru Apple mergeţi la: Pasul 8) Setaţi camera IP să se conecteze la Router‑ul Wi‑Fi
Deschideţiaplicaţia“uCareCam”şiselectaţi: ApăsaţiaicipentruainstalanouacamerăWi-Fi: PeecranulFerestreidelistareacamerei(asevedeaFigura1).
Înecranulurmătorselectaţibutonul:
apoiselectaţibutonul: pentruatrecelapasulurmător(asevedeaFigura2). UrmaţipascupasinstrucţiuniledinFereastradelistareacamerei(ase vedeaFigura3şiFigura4).Introduceţiunnumepersonalizatpentru cameradumneavoastrăşioparolă(implicit0000). Vărecomandămsăschimbaţiparolaimplicitădupăsetaredinmotive desecuritate.
Figura6Figura5 Figura2 Figura3 Figura4 APPLE Setaţi camera IP să se conecteze la router‑ul Wi‑Fi
Deschideţi“Settings”pedispozitivuldumneavoastrăiOS,selectaţi “Wi-Fi”şiaşteptaţicaacestasăcauteoreţea.Reţeauavaapăreaca “Wi-Fi-cam-p2p”.Selectaţi“Wi-Fi-cam-p2p”pentruavăconecta.
Apoi,deschideţiaplicaţia“uCareCam”şiselectaţibutonuldinpartea dejosaecranuluiundescrie“Wi-FiConnect”.
Selectaţi“Routermode”,apoi“Next”.Introduceţiaicidenumireareţelei Wi-Fi(SSID)şiparolaruteruluideacasă.
Dupăcecameraprimeşteaceastăinformaţie,vareporni.Aşteptaţi caaceastasăporneascăşiconectaţi-vălarouter-ulWi-Fi.Dupăce conectareaafostrealizatăcusucces,culoareaLED-uluidestareva deveniportocalie.Aceastăoperaţiunepoatedurapânăla5minute.ROMÂ NĂ
Selectaţiapoinumelecamereidinaplicaţia“uCareCam”pentruavă conecta. Notă:ÎncazulîncareculoareaLED-uluidestarenudevineportocalie, vericaţirouter-ulWi-Fişiasiguraţi-văcăaceastăcamerăIPseaăîn zonadesemnalarouter-uluiWi-Fi.Apoiîncercaţidinnousărealizaţi aceastăsetare. Instalaţi camera IP în modul de conectare WPS Dacărouter-uldumneavoastrăWi-FiareunbutonWPS(Wi-FiProtected Setup-CongurareWi-FiProtejată),îlputeţiutilizapentruasetacamera dumneavoastrăIP.(TrebuiesăactivaţicriptareaWPA/WPA2perouter).Pe router-ulWi-Fiveţivedeaunbutoninscripţionat“WPS”.Acestapoatemarcatşi cu“QSS”sau“AOSS”
Setarea Wi‑Fi ‑ modul WPS Deschideţiaplicaţia“uCareCam”
şiselectaţi“Wi-FiSetting”sau“Wi-FiConnect”dinparteadejosa ecranului. Selectaţibutonul: apoiselectaţibutonul: pentruatrecelaPasul2(asevedeaFigura8).
Apăsaţi butonul WPS de pe camera IP AşteptaţipânăcândLED-uldestareclipeştealternantroşu-verde,apoi apăsaţişimenţineţiapăsatbutonulWPS/RESETAREdepecameraIP timpde2secundepentruaintraînmodulWPS.LED-uldestareva deveniverdeclipitor.
Intrarea în modul WPS pe router‑ul Wi‑Fi ApăsaţibutonulWPSdeperouter-ulWi-FiROMÂ NĂ
Selectarea router‑ului Wi‑Fi Selectaţirouter-ulWi-Fiînecranuldeselectare(asevedeaFigura9). apoiselectaţibutonul pentruatrecelapasulurmător(a sevedeaFigura10). Figura8 Figura9 Figura10
Camera IP se conectează la router‑ul Wi‑Fi Aşteptaţi1-2minute.ÎncazulîncarecameraIPseconecteazăcu succeslarouter-ulWi-Fi,LED-uldestarevadeveniportocaliu. Încazcontrar,LED-uldestarevadeveniroşuclipitor.Dacăsetareanu reuşeşte,mergeţidinnoulaPasul1şiîncercaţidinnou.
Dacăsetareareuşeşte,selectaţibutonul: (asevedeaFigura11)şiurmaţiinstrucţiunile. Vărugămsăintroduceţiunnumepentrucamerăşioparolăpentru securitateşi
Figura11 Figura13 Figura12 Figura14 Porniţi camera IP după ce conexiunea Wi‑Fi a fost realizată cu succes
Căutarea router‑ului Wi‑Fi LED-uldeSTAREvaverdeclipitorpânăcând router-ulWi-Fiestedetectat(pânăla5minute). Odatăcerouter-ulafostdetectat,LED-ulde starevadeveniportocaliu. ÎncazulîncarecameraIPnusepoateconectala router-ulWi-Fi,vericaţistarearouter-uluiWi-Fi saureinstalaţi. Înecranulaplicaţiei,selectaţinumelecamerei careapareînfereastradelistareacamereişi fereastradevizualizaresevadeschide(ase vedeaFigura15). Figura15 Adăugaţi camera IP care a fost deja instalată în aplicaţie ANDROID (pentru Apple mergeţi la: Pasul 5)
Deschideţiaplicaţia“uCareCam”şiselectaţi: :ApăsaţiaicipentruaimportacameraWi-Fiinstalată Înecranulferestreidelistareacamerei(asevedeaFigura16)pentrua adăugaocamerăIP.
Selectaţibutonul: DispozitivuldumneavoastrăvaintraacumînmoduldecodareQR. Notă:trebuiesăaveţiinstalatpedispozitivuldumneavoastrăuncititor decoduriQR.
LocalizaţicodulQRpespatelecamereiIPşiscanaţicodulQR.După scanareacoduluiQR,peecranuldispozitivuluidumneavoastrăva apăreacodulUID(Codulunicdeidenticare)(asevedeaFigura17).
Introduceţiunnumepersonalizatpentrucamerăşioparolăşiselectaţi butonul: (asevedeaFigura17). Nouacamerăvaadăugatăînlistă(asevedeaFigura18).ROMÂ NĂ
Deschideţiaplicaţia“uCareCam”.
Selectaţi,înfereastradelistareacamerei,semnul“+”dinpartea superioarădreaptăaecranului.
Selectaţiopţiunea“ScancameraQRcode”. Notă:trebuiesăaveţiinstalatpedispozitivuldumneavoastrăuncititor decoduriQR.
CodulUID(Codulunicdeidenticare)vaapăreadupăscanareacodului QR. Introduceţiunnumepersonalizatpentrucamerăşiselectaţibutonul “DONE”dinparteasuperioarădreaptăaecranului. Pentru mai multe explicaţii referitoare la aplicaţie, la camera IP şi întrebări frecvente vă rugăm să consultaţi manualul INTEGRAL de pe CD‑ul furnizat împreună cu acest produs.ROMÂ NĂ
Descrierea produsului:
2. Senzordeintensitateluminoasă
2. Senzordeintensitateluminoasă
NU‑L DESCHIDEŢI! Măsuri de siguranţă: Pentruasereducepericoluldeelectrocutare,acestprodusvadesfăcutNUMAIdecătre untehnicianavizat,cândestenecesarădepanarea. Deconectaţiprodusuldelaprizadereţeasaualteechipamenteîncazulapariţieiunei probleme. Nuexpuneţiprodusulapeisauumezelii. Întreţinere: Curăţaţiprodusuldoarcuocârpăuscată. Nufolosiţisolvenţisauagenţidecurăţareabrazivi. Garanţie: Oriceschimbărişi/saumodicărialeprodusuluivoranulagaranţia.Nuputemacceptaresponsabilitateapentrudaunele provocatedeutilizareaincorectăaacestuiprodus. Renunţarea la răspundere: Designulşispecicaţiileprodusuluipotmodicatefărăonoticareprealabilă.Toatesiglelemărcilorşidenumirile produselorsuntmărcicomercialesaumărcicomercialeînregistratealeproprietarilordedreptşiprinprezentasunt recunoscutecaatare. Eliminare:
- Acestprodusafostcreatpentrucolectareseparatălaunpunctdecolectareadecvat. Nueliminaţiacestprodusodatăcudeşeurilemenajare.
- Pentrumaimulteinformaţii,contactaţimagazinulsauautoritatealocalăresponsabilăpentrugestionarea deşeurilor. Acestprodusafostfabricatşifurnizatînconformitatecutoatereglementărileşidirectivelerelevante,valabileîntoate statelemembrealeUniuniiEuropene.Acestaeste,deasemenea,conformcutoatespecicaţiileşireglementările aplicabileîntoateţărileîncaresevinde. Documentaţiaoriginalăestedisponibilălacerere.Aceastainclude,fărăaselimitalaacestea,următoarele:Declaraţiade Conformitate(şiidentitateaprodusului),FişadedatepentruSiguranţaMaterialului,raportuldetestareaprodusului. Vărugămsăcontactaţibiroulnostrudeasistenţăclienţi: depesite: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm prine-mail: service@nedis.com Printelefon: +31(0)73-5993965(întimpulorelordelucru) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s‑Hertogenbosch, OlandaΕΛΛΗΝΙΚΑ
Notice-Facile