KONIG SASIPCAM105 - Охранителна камера

SASIPCAM105 - Охранителна камера KONIG - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството SASIPCAM105 KONIG в PDF формат.

📄 289 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice KONIG SASIPCAM105 - page 265
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукт IP камера за наблюдение
Марка Konig
Модел SASIPCAM105
Мобилно приложение uCare Cam (безплатна)
Съвместимост на приложението Android 4.0+ и iOS 5.0+
Захранване Захранващ адаптер DC 5V
Wi-Fi връзка IEEE 802.11 b/g/n (чрез рутер или WPS)
Инсталация Plug & Play, конфигурация чрез приложение
Нощно виждане Да (IR LED)
Двупосочно аудио Да (вграден микрофон и високоговорител)
Откриване на движение Да, с известия по имейл или приложение
Сензор за интензитет на светлината Да
Локално съхранение Слот за micro SD карта
LED индикатор за състояние Да (зелено, червено, оранжево)
Бутон WPS/Рестартиране Да
Wi-Fi антена Да, вградена
QR код Да, на гърба на камерата
Идентификационни данни по подразбиране Admin / 0000 (парола на камерата по подразбиране)
Поддръжка Почиствайте с мека кърпа; не използвайте разтворители
Сигурност Администраторската парола може да се променя
Гаранция Гаранцията се анулира при неразрешена модификация

Често задавани въпроси - SASIPCAM105 KONIG

Как да инсталирам камерата в режим на рутер?
Свържете захранването, изчакайте LED индикаторът да мига в червено, след което да премине в червено/зелено. Отворете приложението uCare Cam, изберете 'Router mode' и следвайте инструкциите на екрана, за да свържете камерата към вашата Wi-Fi мрежа.
Как да инсталирам камерата в WPS режим?
Уверете се, че рутерът ви поддържа WPS. Включете камерата, изчакайте LED индикаторът да мига в червено/зелено, натиснете бутона WPS на камерата за 2 секунди, след което натиснете бутона WPS на рутера. Използвайте приложението uCare Cam, за да завършите конфигурацията.
Какво да направя, ако LED индикаторът не мига в червено и зелено?
Натиснете бутона WPS/Рестартиране за повече от 10 секунди, за да рестартирате камерата. Изчакайте LED индикаторът да редува червено и зелено, преди да продължите с инсталацията.
Как да нулирам камерата до фабричните настройки?
Задръжте натиснат бутона WPS/Рестартиране за повече от 10 секунди. LED индикаторът ще светне в зелено и ще мигне два пъти в червено, преди да стане зелен: камерата е в режим на нулиране. Отпуснете бутона и изчакайте LED индикаторът да редува червено и зелено.
Как да добавя вече инсталирана камера към приложението?
Отворете приложението uCare Cam, натиснете знака '+' в горния десен ъгъл, изберете 'Scan camera QR code', след което сканирайте QR кода на гърба на камерата. Въведете името и паролата на камерата и потвърдете.
Какви са идентификационните данни по подразбиране за приложението и камерата?
Паролата по подразбиране на приложението uCare Cam е '0000'. Администраторското име е 'admin', а паролата му също е '0000'. Силно се препоръчва да ги промените след инсталацията.
Безплатно ли е приложението uCare Cam?
Да, приложението uCare Cam е безплатно и е достъпно в Google Play за Android и в App Store за iOS.
Как да използвам двупосочната аудио функция?
След като камерата е свързана в приложението uCare Cam, отидете до прозореца за визуализация. Ще видите икони за микрофон и високоговорител. Натиснете иконата на микрофона, за да говорите, и активирайте високоговорителя, за да чувате звуците от камерата.
Какво да направя, ако камерата не се свързва с Wi-Fi?
Проверете дали камерата е в обхвата на рутера и дали рутерът работи правилно. Уверете се, че Wi-Fi паролата е правилна. Ако проблемът продължава, нулирайте камерата и опитайте отново инсталацията. Можете също да използвате WPS режим, ако рутерът ви го поддържа.
Как да видя записаните снимки и видеоклипове?
В приложението uCare Cam можете да получите достъп до галерията със записи. Снимките и видеоклиповете, направени при откриване на движение, се съхраняват на micro SD картата или в приложението. Можете да ги възпроизвеждате по всяко време от интерфейса.

Въпроси на потребители за SASIPCAM105 KONIG

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Охранителна камера в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си SASIPCAM105 - KONIG и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. SASIPCAM105 на марката KONIG.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ SASIPCAM105 KONIG

  • Surveillance vos biens membres avec cetteamera IP Plug & Play authenticate. Facile et simple à installer, fonctionne sans avoir besoin d'une configuration quelconque. L'application gratuite uCare Cam vous permet de regarder et écouter en prise directe sur votre Smartphone ou tout autre apparéil mobile, n'importe où et n'importe quand. L'application gratuite uCare Cam est disponible sur Google Play et sur l'App Store d'Apple. Les caractéristiques avances offrent des notifications par courriel ou sur l'application lorsqu'un mouvement est détecté. Les prises de photo et/ou video peuvent être rejouees à tout moment. Convient également pour une utilisation comme un interphone bébé du fait de la fonction audio bidirectionnelle.
  • Nous vous conseillons de dire ce manuel avant d'installer/utiliser ce produit.
  • Conservez ce manuel dans un endroit sur, pour pouvoir le consulter ultérieurement.

Configuration requise :

  • L'appareil fonctionne sous Android 4.0 et supérieur ou sous iOS 5.0 et supérieur.
  • Routeur avec Wi-Fi.

Installation de l'application sur votre appareil mobile

KONIG SASIPCAM105 - Configuration requise : - 1

Télécharger l'application « uCare Cam » sur Google Play ou sur l'App Store d'Apple

Appareil Android

Lien de téléchargement « uCare Cam » sur le Google Play Store

KONIG SASIPCAM105 - Configuration requise : - 2

Appareil iOS

Lien de téléchargement « uCare Cam » sur l'App Store

KONIG SASIPCAM105 - Configuration requise : - 3

KONIG SASIPCAM105 - Configuration requise : - 4

KONIG

2 Une fois l'installation du logiciel terminée, cliquez sur I'icone pour lancer l'application. Mot de passer « uCare Cam » par défaut: 0000 Nom d'administrateur: admin Mot de passer administrateur: 0000

KONIG SASIPCAM105 - KONIG - 1

KONIG SASIPCAM105 - KONIG - 2
Image 1 « Fenêtre de liste de camera »

Il y a deux options pour continuer l'installation facile de votreamera IP.

Installesz votre camera par MODE ROUTEUR

Allumer

  • Branchez le connecteur d'adaptateur CC dans le port d'entrée CC de laamera IP, puis branchez l'adaptateur d'alimentation sur le secteur. L'indicateur DEL de statut sur laamera IP s'allumera en vert pendant environ 15 secondes.

Chargement de programme

L'indicateur DEL de statut clignotera en rouge pendant environ 15 secondes.

Mode Lien routeur

3 Attendez que la couleur de statut de l'indicateur DEL alterne entre le rouge et le vert.

Remarque :

Si la DEL ne passe pas au rouge et vert, alors appuyez sur la touche WPS/REINITIALISATION pendant plus de 10 secondes pour redémarrer laamera IP.

Lorsque l'indicateur DEL de statut vert s'allume et se maintainent, puis que l'indicateur DEL de statut clignote deux fois en rouge, pour passer au vert par la suite, laamera est passée en mode RESET (réinitialisation). À ce moment, vous pouvez relâcher la touche et attendre jusqu'à ce que l'indicateur de statut DEL alterne entre le rouge et le vert.

KONIG SASIPCAM105 - Mode Lien routeur - 1

KONIG

FRANÇAIS

ANDROID (pour Apple, passez à : l'étape 8)

Configurer laamera IP pour la connecter au routeur Wi-Fi

4

Ouvrez l'application « uCare Cam » et choisissez :

KONIG SASIPCAM105 - KONIG - 1

Cliquez ici pour installer la nouvelleamera Wi-Fi :

KONIG SASIPCAM105 - KONIG - 2

Dans l'écran de la fenêtre de liste deamera (voir Image 1).

5

Dans l'écran suivant,CHOISSEZ I'onglet :

Router mode

6

Puis choisissez l'onglet :

Next

Pour passer à l'etape suivante (voir Image 2).

Suivez les instructions dans la fenêtre de liste deamera étape par étape (voir Image 3 et Image 4). Saisissez un nom et un mot de passée deamera (par défaut : 0000).

Nous vous conseillons de changer le mot de passer par défaut après l'installation pour des raisons de sécurité.

7

Cliquez sur l'onglet :

KONIG SASIPCAM105 - KONIG - 3

(voir Image 5). L'application uCare Cam passera automatiquement à la fenêtre de visualisation (voir Image 6) et l'indicateur DEL de statut passera à l'orange.

KONIG SASIPCAM105 - KONIG - 4

KONIG

FRANÇAIS

KONIG SASIPCAM105 - KONIG - 1
Image 6Image 5

APPLE

Configurer laamera IP pour la connecter au routeur Wi-Fi

8

Ouvrez « Settings » sur votre apparéil iOS et Sélectionnez « Wi-Fi » et laissez-lechner un réseau. Le réseau sera « Wi-Fi-cam-p2p » Choisissez « Wi-Fi-cam-p2p » pour connecter.

1

À present, ouvrez l'application « uCare Cam » et seLECTIONnez l'onglet en bas de l'écran qui indique « Wi-Fi Connect »

10

Selectionnez « Router mode», puis «Next». Saisissez ici le nom du réseau Wi-Fi (SSID) et le mot de passer de votre routeur domestique.

11

Une fois que laamera IP reçoit des informations, elle redémarrera.

Attendez qu'elle démarre et connectez à votre routeur Wi-Fi. Lorsque la connexion a réussi, la couleur de l'indicateur DEL de statut passera à l'orange. Cela peut prendre jusqu'à 5 minutes.

KONIG SASIPCAM105 - APPLE - 1

KONIG

FRANÇAIS

12

Puis selectionné le nom de laamera dans l'application « uCare Cam » pour connecter.

Remarque: Si la couleur de l'indicateur DEL de statut ne passé pas à l'orange, veuillez vérifier votre routeur Wi-Fi et assurez-vous que laamera IP est dans la zone de signal de votre routeur Wi-Fi. Puis essayez de nouveaux la configuration.

Installez votre CAMERA IP par le mode de connexion WPS

Si vous routeur Wi-Fi dispose d'une touche WPS (Wi-Fi Protected Setup), vous pouvez l'utiliser pour configurer laamera IP. (Vous doivent activer l'encryption WPA/WPA2 sur le routeur). Sur le routeur Wifi, vous verrez une touche intitulée « WPS ». Elle peut également être appelée « QSS » ou « AOSS »

Ouvrez l'application « uCare Cam »

KONIG SASIPCAM105 - Installez votre CAMERA IP par le mode de connexion WPS - 1

et selectionnez « Wi-Fi Setting » ou « Wi-Fi Connect » en bas de l'écran.

Choisissez I'onglet: Next

Puis choisissez l'onglet : WPS Setup mode

Pour passer à l'étépe 2 (voir Image 8).

Passez en mode WPS

Allumez vous camera IP. L'indicateur DEL de statut sur laamera IP s'allumera en vert pendant environ 15 secondes.

Chargement de programme

L'indicateur DEL de statut clignotera en rouge pendant environ 15 secondes.

Appuyez sur la touche WPS sur votreamera IP

Attendez que l'indicateur de statut DEL clignote entre le rouge et le vert, puis tenez la touche WPS/REINITIALISATION appuyee sur votreamera IP pendant 2 secondes pour passer en mode WPS. L'indicateur de statut DEL clignotera en vert.

#

Passez en mode WPS sur le routeur Wi-Fi

Appuyez sur la touche WPS sur le routeur Wi-Fi.

KONIG SASIPCAM105 - Passez en mode WPS sur le routeur Wi-Fi - 1

KONIG

FRANÇAIS

Selectionnez le routeur Wi-Fi

Sélectionnez le routeur Wi-Fi de votrechioix sur l'écran (voir Image 9).

PuisCHOisissezI'onglet Next pour passer aI'etape suivante (voir Image 10).

KONIG SASIPCAM105 - Selectionnez le routeur Wi-Fi - 1

KONIG SASIPCAM105 - Selectionnez le routeur Wi-Fi - 2

7 La camera IP se connecte au routeur Wi-Fi

Attendez environ 1-2 minutes. Si laamera IP est correctement connectee au routeur Wi-Fi, l'indicateur DEL de statut deviendra orange.

Autrement l'indicateur DEL de statut se mettra à clignoter en rouge. Si la configuration n'est pas reussie, returnez à l'étape 1 et essayez de nouveau.

8 Si celery fonctionne, selectionnez Ionglet:

Next

(voir Image 11), et suivez les instructions.

Saisissez le nom d'uneamera et le mot de passer pour la sécurité et

9 Choisissez Tonglet: (voir Image 13).

Laamera IP passera automatiquement à l'écran de visualisation (voir Image 14).

KONIG SASIPCAM105 - Choisissez Tonglet: (voir Image 13). - 1

KONIG

FRANÇAIS

KONIG SASIPCAM105 - KONIG - 1
Image 11
Image 12

KONIG SASIPCAM105 - KONIG - 2
Image 13
Image 14

Démarrez laamera IP une fois que la connexion Wi-Fi a été établie

Allumer

Branchez le connecteur d'adaptateur CC dans le port d'entrée CC de laamera IP, puis branchez l'adaptateur d'alimentation sur le secteur. L'indicateur DEL de statut sur laamera IP s'allumera en vert pendant environ 15 secondes.

Chargement de programme

L'indicateur DEL de statut clignotera en rouge pendant environ 15 secondes.

KONIG SASIPCAM105 - Chargement de programme - 1

KONIG

3 Rechercher un routeur Wi-Fi L'indicateur DEL de statut clignotera en vert jusqu'à ce qu'un routeur Wi-Fi soit détecté (jusqu'à 5 minutes). une fois que le routeur est détecté, l'indicateur DEL de statut passera à l'orange.

Silaamera IP ne peut pas se connecter au routeur Wi-Fi, vérifie le statut du routeur Wi-Fi ou réinstallé.

Dans l'application,CHOISSEZ le nom de la camera affichee dans la liste des cameras, et la fenetre de visualisation s'ouvrira (voir Image 15).

KONIG SASIPCAM105 - KONIG - 1
Image 15

Ajouter une camera IP déjà installée à l'application

1 Ouvrez l'application « uCare Cam » etCHOisis

KONIG SASIPCAM105 - Ajouter une camera IP déjà installée à l'application - 1

: Cliquez ici pour importer laamera Wi-Fi deja installee

Dans la fenêtre de liste de matériel (voir Image 16) pour ajouter une matériel IP.

2 Choisissez I'onglet: QRCode

Votre appeareil passera alors en mode de code QR.

Remarque : vous doivent avoir un scanner de code QR installé sur votre apparéil.

3 Situez le code QR à l'arrière de laamera IP et scannez le code QR.
Après avoir scanned le code QR, l'UID (Unique ID code) apparait sur l'écran de votre apparéil (voir Image 17).

4 Saisissez le nom et le mot de passer d'uneamera personnelle et

sLECTIONnez l'onglet: (voir Image 17).

La nouvelleamera sera ajoutee a laiste (voir Image 18).

KONIG SASIPCAM105 - Ajouter une camera IP déjà installée à l'application - 2

KONIG

FRANÇAIS

Ouvrez l'application « uCare Cam »

KONIG SASIPCAM105 - KONIG - 1

6

Choisissez, dans la fenêtre de liste deamera, le signe « + » en haut à droite de l'écran.

7

Choisissez l'option « Scan camera QR code »

Remarque : vous doivent avoir un scanner de code QR installé sur votre apparéil.

8

Situez le code QR à l'arrière de laamera IP et scannez le code QR.

9

L'UID (Unique ID code) s'affichera après avoir scanné le code QR.

Saisissez le nom d'uneamera personnelle et choisissez « DONE » en haut à droite de l'écran.

Pour plus d'explications sur l'application, laamera IP et la FAQ, veuilles consulter le manuel intégral (anglais seulement) sur le CD fourni avec ce produit.

KONIG SASIPCAM105 - KONIG - 2

KONIG

Description du produit: SAS-IPCAM100B/BU/W/WU

  1. Antenne Wi-Fi
  2. Capteur d'intensité lumineuse
  3. DELIR
  4. Pas de fonction
  5. Microphone
  6. Indicateur DEL
  7. Touche WPS/Reinitialisation
  8. Fente micro carte SD
  9. Haut-parleur
  10. Connexion pour le montage de la camera
  11. Entreee CC 5V

FRANÇAIS

KONIG SASIPCAM105 - KONIG - 1

KONIG

SAS-IPCAM105B/BU/W/WU

  1. Indicateur DEL
  2. Capteur d'intensité lumineuse
  3. DELIR
  4. Microphone
  5. Touche WPS/Reinitialisation
  6. Fente micro carte SD
  7. Entrée CC 5V

FRANÇAIS

KONIG SASIPCAM105 - KONIG - 1

KONIG SASIPCAM105 - KONIG - 2

KONIG SASIPCAM105 - KONIG - 3

KONIG

FRANÇAIS

KONIG SASIPCAM105 - KONIG - 1

Précautions de sécurité :

Pour réduire le risque de chocoléctrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s'impose.

Débranche l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème.
Ne pas exposer l'appareil à l'eau ni à l'humidité.

Entretien:

Nettoyez uniquement le produit avec un chiffon sec. N'utilIZE pas de solvants ni des produits abrasifs.

Garantie:

Toutes alterations et/ou modifications du produit annuleront la garantie. Nous ne serons tenus responsables d'aucune responsabilité pour les dommages dus à une utilisation incorrecte du produit.

Avertissement :

Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document.

Élimination des déchets:

KONIG SASIPCAM105 - Élimination des déchets: - 1

  • Ce produit doit être jeté séparément des ordures menagères dans un point de collecte approprié.
    Ne jetez pas ce produit avec les ordures menagères ordinaires.
    Pour plus d'informations, contactez le distributeur ou l'autorité locale responsable de la gestion des déchets.

Ce produit est fabriqué et délivré en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et en vigueur dans tous les états membre de l'Union Européenne. Il est également conforme aux specifications et à la règlementation en vigueur dans le pays de vente.

La documentation officielle est disponible sur demande. Cela inclut mais ne se limite pas à : La déclaration de conformité (et à l'identification du produit), la fiche technique concernant la sécurité des matériaux, les rapports de test du produit.

Veuiliez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d'assistance :

via le site Web: http://www.nedis.fr/fr-fr/contact/formulaire-de-contact.htm

via courriel: service@nedis.com

via telephone: +31 (0)73-5993965 (aux heures de bureau)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC's-Hertogenbosch, PAYS-BAS

KONIG SASIPCAM105 - Élimination des déchets: - 2

KONIG

Inleiding:

Aetoupyia ouvdeonc poutp

IepiuevTe uexpoTo xpwua tou LED kataoatacva apxioia va evaalaoetai ano kokkivo e npaoivo kai to avtioptpfo.

Σημειωη:

Av to LED avapei e KOKKIO KAIPaioXpwa,piote kai kpatnoTe natnevo to Koumi WPS/ENANAOPA2 ia naW a1o 10 depeoAeTgia va yivei enavekkivon tnc kaepac IP.

Molc to LED kataotaon c avasei otaepa e npaoivo xpwma kai, otn ouvexia, avaaboepoi duo opec me kokkivo xpwma LED kai evayiveipaaivo, onaivei oti n kapea IP exei eioeAe iE katotaon ENANAOPA. Twpa mnpoeite va apnoete to koupi. Iepievee t expi to xpwa tou LED va apxiovi va evaalaooetai ano kokkivo oe npaoivo kai to avtioptpofo.

KONIG SASIPCAM105 - Inleiding: - 1

KONIG

EAAHNIKA

ANDROID (yia ooukeuec Apple eetaeite oTo: Bna 8) PuOmuon Tnc kαεpac IP yia ouvδeon μe to Wi-Fi poutp

4

AvoiETe TnV eapouyn "uCare Cam" kai EMIeEe

KONIG SASIPCAM105 - KONIG - 1

Kavte klik 86w yia va eykataohtoTe tn vea kaepa Wi-Fi:

KONIG SASIPCAM105 - KONIG - 2

Ano tv oovn tou NapaOpou laotac kapeac (B.A. Eikova 1).

5

TnV npakatw oOovn EIIAEETNv kapTeLa:

Router mode

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : KONIG

Модел : SASIPCAM105

Категория : Охранителна камера