SASIPCAM105 - Caméra de surveillance KONIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SASIPCAM105 KONIG au format PDF.

📄 289 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice KONIG SASIPCAM105 - page 25
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KONIG

Modèle : SASIPCAM105

Catégorie : Caméra de surveillance

Type de produit Caméra de surveillance
Résolution vidéo 1080p Full HD
Vision nocturne Oui, avec infrarouge
Angle de vue 120 degrés
Connectivité Wi-Fi, Ethernet
Stockage Carte microSD jusqu'à 128 Go
Application mobile Compatible avec iOS et Android
Alimentation Adaptateur secteur inclus
Dimensions 80 x 80 x 120 mm
Poids 300 g
Garantie 2 ans
Installation Facile, avec support mural inclus
Maintenance Nettoyage régulier de l'objectif recommandé
Sécurité Chiffrement des données, accès sécurisé
Accessoires inclus Vis de montage, guide d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - SASIPCAM105 KONIG

Comment connecter ma caméra KONIG SASIPCAM105 au Wi-Fi ?
Pour connecter votre caméra au Wi-Fi, ouvrez l'application de surveillance, sélectionnez 'Ajouter un appareil', puis suivez les instructions à l'écran pour entrer votre mot de passe Wi-Fi.
Que faire si ma caméra ne s'allume pas ?
Vérifiez que la caméra est correctement alimentée et que le câble d'alimentation est bien branché. Essayez également de changer de prise électrique.
Comment réinitialiser ma caméra KONIG SASIPCAM105 ?
Pour réinitialiser la caméra, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les LED clignotent.
Pourquoi ne puis-je pas accéder au flux vidéo en direct ?
Assurez-vous que votre caméra est connectée à Internet et que l'appareil sur lequel vous visualisez le flux vidéo est également en ligne. Vérifiez également que l'application est à jour.
Comment ajuster la sensibilité de détection de mouvement ?
Dans l'application, allez dans les paramètres de la caméra, puis dans 'Détection de mouvement'. Vous pouvez ajuster la sensibilité en déplaçant le curseur selon vos préférences.
La caméra ne détecte pas de mouvement, que faire ?
Vérifiez que la détection de mouvement est activée dans les paramètres de l'application. Assurez-vous également que la caméra est positionnée correctement et qu'il n'y a pas d'obstacles devant l'objectif.
Comment enregistrer des vidéos à partir de ma caméra ?
Vous pouvez configurer l'enregistrement vidéo dans les paramètres de l'application. Choisissez entre l'enregistrement continu ou l'enregistrement basé sur la détection de mouvement.
Comment accéder aux enregistrements précédents ?
Ouvrez l'application, allez dans la section 'Historique' ou 'Enregistrements' pour visualiser et télécharger les vidéos sauvegardées.
Que faire si l'application ne se synchronise pas avec ma caméra ?
Essayez de redémarrer l'application et votre caméra. Si le problème persiste, vérifiez votre connexion Internet et assurez-vous que l'application est à jour.
Puis-je utiliser ma caméra à l'extérieur ?
La KONIG SASIPCAM105 est conçue pour un usage intérieur. Pour une utilisation extérieure, il est recommandé d'utiliser une caméra spécifiquement conçue pour résister aux intempéries.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SASIPCAM105 - KONIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SASIPCAM105 de la marque KONIG.

MODE D'EMPLOI SASIPCAM105 KONIG

  • SurveillezvosbienspersonnelsaveccettecaméraIPPlug&Playauthentique. Facileetsimpleàinstaller,fonctionnesansavoirbesoind'uneconguration quelconque.L'applicationgratuiteuCareCamvouspermetderegarderet écouterenprisedirectesurvotreSmartphoneoutoutautreappareilmobile, n'importeoùetn'importequand.L'applicationgratuiteuCareCamest disponiblesurGooglePlayetsurl'AppStored'Apple.Lescaractéristiques avancéesorentdesnoticationsparcourrielousurl'applicationlorsqu'un mouvementestdétecté.Lesprisesdephotoet/ouvidéopeuventêtre rejouéesàtoutmoment.Convientégalementpouruneutilisationcomme uninterphonebébédufaitdelafonctionaudiobidirectionnelle.
  • Nousvousconseillonsdelirecemanuelavantd'installer/utiliserceproduit.
  • Conservezcemanueldansunendroitsûr,pourpouvoirleconsulter ultérieurement. Conguration requise:
  • L'appareilfonctionnesousAndroid4.0etsupérieurousousiOS5.0et supérieur.
  • RouteuravecWi-Fi. Installation de l'application sur votre appareil mobile

Unefoisl'installationdulogiciel terminée,cliquezsurl'icônepourlancer l'application. Motdepasse«uCareCam»pardéfaut:

Nomd'administrateur:admin Motdepasseadministrateur:0000 Image 1 «Fenêtredelistede caméra» Il y a deux options pour continuer l'installation facile de votre caméra IP. Installez votre caméra par MODE ROUTEUR

Allumer Branchezleconnecteurd'adaptateurCCdansleportd'entréeCCde lacaméraIP,puisbranchezl'adaptateurd'alimentationsurlesecteur. L'indicateurDELdestatutsurlacaméraIPs'allumeraenvertpendant environ15secondes.

Chargement de programme L'indicateurDELdestatutclignoteraenrougependantenviron 15secondes.

Mode Lien routeur Attendezquelacouleurdestatutdel'indicateurDELalterneentrele rougeetlevert. Remarque: SilaDELnepassepasaurougeetvert,alorsappuyezsurlatouche WPS/RÉINITIALISATIONpendantplusde10secondespourredémarrer lacaméraIP. Lorsquel'indicateurDELdestatutverts'allumeetsemaintient,puis quel'indicateurDELdestatutclignotedeuxfoisenrouge,pour passerauvertparlasuite,lacaméraestpasséeenmodeRESET (réinitialisation).Àcemoment,vouspouvezrelâcherlatoucheet attendrejusqu'àcequel'indicateurdestatutDELalterneentrele rougeetlevert.FRANÇAIS

ANDROID (pour Apple, passez à: l'étape 8) Congurer la caméra IP pour la connecter au routeur Wi‑Fi

Ouvrezl'application«uCareCam»etchoisissez: CliquezicipourinstallerlanouvellecaméraWi-Fi: dansl'écrandelafenêtredelistedecaméra(voirImage1).

Dansl'écransuivant,choisissezl'onglet:

Puischoisissezl'onglet: Pourpasseràl'étapesuivante(voirImage2). Suivezlesinstructionsdanslafenêtredelistedecaméraétapepar étape(voirImage3etImage4).Saisissezunnometunmotdepasse decaméra(pardéfaut:0000). Nousvousconseillonsdechangerlemotdepassepardéfautaprès l'installationpourdesraisonsdesécurité.

Cliquezsurl'onglet: (voirImage5).L'applicationuCareCampasseraautomatiquementà lafenêtredevisualisation(voirImage6)etl'indicateurDELdestatut passeraàl'orange.FRANÇAIS

Image6Image5 Image2 Image3 Image4 APPLE Congurer la caméra IP pour la connecter au routeur Wi‑Fi

Ouvrez«Settings»survotreappareiliOSetsélectionnez«Wi-Fi» etlaissez-lechercherunréseau.Leréseausera«Wi-Fi-cam-p2p». Choisissez«Wi-Fi-cam-p2p»pourconnecter.

Àprésent,ouvrezl'application«uCareCam»etsélectionnezl'onglet enbasdel'écranquiindique«Wi-FiConnect».

Sélectionnez«Routermode»,puis«Next».Saisissezicilenomdu réseauWi-Fi(SSID)etlemotdepassedevotrerouteurdomestique.

UnefoisquelacaméraIPreçoitdesinformations,elleredémarrera. Attendezqu'elledémarreetconnectezàvotrerouteurWi-Fi.Lorsque laconnexionaréussi,lacouleurdel'indicateurDELdestatutpasseraà l'orange.Celapeutprendrejusqu'à5minutes.FRANÇAIS

Puissélectionnezlenomdelacaméradansl'application«uCareCam» pourconnecter. Remarque:Silacouleurdel'indicateurDELdestatutnepassepas àl'orange,veuillezvériervotrerouteurWi-Fietassurez-vousque lacaméraIPestdanslazonedesignaldevotrerouteurWi-Fi.Puis essayezdenouveaulaconguration. Installez votre caméra IP par le mode de connexion WPS SivotrerouteurWi-Fidisposed'unetoucheWPS(Wi-FiProtectedSetup),vous pouvezl'utiliserpourcongurerlacaméraIP.(Vousdevezactiverl'encryption WPA/WPA2surlerouteur).SurlerouteurWi,vousverrezunetoucheintitulée «WPS».Ellepeutégalementêtreappelée«QSS»ou«AOSS».

etsélectionnez«Wi-FiSetting»ou«Wi-FiConnect»enbasdel'écran. Choisissezl'onglet: Puischoisissezl'onglet: Pourpasseràl'étape2(voirImage8).

Passez en mode WPS AllumezvotrecaméraIP.L'indicateurDELdestatutsurlacaméraIP s'allumeraenvertpendantenviron15secondes.

Chargement de programme L'indicateurDELdestatutclignoteraenrougependantenviron 15secondes.

Appuyez sur la touche WPS sur votre caméra IP Attendezquel'indicateurdestatutDELclignoteentrelerougeetle vert,puistenezlatoucheWPS/RÉINITIALISATIONappuyéesurvotre caméraIPpendant2secondespourpasserenmodeWPS.L'indicateur destatutDELclignoteraenvert.

Passez en mode WPS sur le routeur Wi‑Fi AppuyezsurlatoucheWPSsurlerouteurWi-Fi.FRANÇAIS

Sélectionnez le routeur Wi‑Fi SélectionnezlerouteurWi-Fidevotrechoixsurl'écran(voirImage9). Puischoisissezl'onglet pourpasseràl'étapesuivante (voirImage10). Image8 Image9 Image10

La caméra IP se connecte au routeur Wi‑Fi Attendezenviron1-2minutes.SilacaméraIPestcorrectement connectéeaurouteurWi-Fi,l'indicateurDELdestatutdeviendra orange. Autrementl'indicateurDELdestatutsemettraàclignoterenrouge.Si lacongurationn'estpasréussie,retournezàl'étape1etessayezde nouveau.

Sicelafonctionne,sélectionnezl'onglet: (voirImage11),etsuivezlesinstructions. Saisissezlenomd'unecaméraetlemotdepassepourlasécuritéet

Choisissezl'onglet: (voirImage13). LacaméraIPpasseraautomatiquementàl'écrandevisualisation(voir Image14).FRANÇAIS

Image11 Image13 Image12 Image14 Démarrez la caméra IP une fois que la connexion Wi‑Fi a été établie

Allumer Branchezleconnecteurd'adaptateurCCdansleportd'entréeCCde lacaméraIP,puisbranchezl'adaptateurd'alimentationsurlesecteur. L'indicateurDELdestatutsurlacaméraIPs'allumeraenvertpendant environ15secondes.

Chargement de programme L'indicateurDELdestatutclignoteraenrougependantenviron 15secondes.FRANÇAIS

Rechercher un routeur Wi‑Fi L'indicateurDELdestatutclignoteraenvert jusqu'àcequ'unrouteurWi-Fisoitdétecté (jusqu'à5minutes). unefoisquelerouteurestdétecté,l'indicateur DELdestatutpasseraàl'orange. SilacaméraIPnepeutpasseconnecterau routeurWi-Fi,vériezlestatutdurouteurWi-Fi ouréinstallez. Dansl'application,choisissezlenomdela caméraachéedanslalistedescaméras,etla fenêtredevisualisations'ouvrira(voirImage15). Image15 Ajouter une caméra IP déjà installée à l'application ANDROID (pour Apple, passez à: l'étape 5)

Ouvrezl'application«uCareCam»etchoisissez: :CliquezicipourimporterlacaméraWi-Fidéjàinstallée Danslafenêtredelistedecaméra(voirImage16)pourajouterune caméraIP.

SituezlecodeQRàl'arrièredelacaméraIPetscannezlecodeQR. AprèsavoirscannélecodeQR,l'UID(UniqueIDcode)apparaitsur l'écrandevotreappareil(voirImage17).

Saisissezlenometlemotdepassed'unecamérapersonnelleet sélectionnezl'onglet: (voirImage17). Lanouvellecaméraseraajoutéeàlaliste(voirImage18).FRANÇAIS

Choisissez,danslafenêtredelistedecaméra,lesigne«+»enhautà droitedel'écran.

L'UID(UniqueIDcode)s'acheraaprèsavoirscannélecodeQR. Saisissezlenomd'unecamérapersonnelleetchoisissez«DONE»en hautàdroitedel'écran. Pour plus d'explications sur l'application, la caméra IP et la FAQ, veuillez consulter le manuel intégral (anglais seulement) sur le CD fourni avec ce produit.FRANÇAIS

Description du produit:

2. Capteurd'intensitélumineuse

11. EntréeCC5VFRANÇAIS

2. Capteurd'intensitélumineuse

7. EntréeCC5VFRANÇAIS

Précautions de sécurité: Pourréduirelerisquedechocélectrique,ceproduitnedoitêtreouvertqueparun technicienqualiésiuneréparations’impose. Débranchezl'appareiletlesautreséquipementsdusecteurs'ilyaunproblème. Nepasexposerl’appareilàl’eauniàl’humidité. Entretien: Nettoyezuniquementleproduitavecunchionsec. N'utilisezpasdesolvantsnidesproduitsabrasifs. Garantie: Toutesaltérationset/oumodicationsduproduitannulerontlagarantie.Nousneseronstenusresponsablesd'aucune responsabilitépourlesdommagesdusàuneutilisationincorrecteduproduit.

Ledesignetlescaractéristiquestechniquessontsujetsàmodicationsansnoticationpréalable.Tousleslogosde marquesetnomsdeproduitssontdesmarquesdéposéesouimmatriculéesdontleursdétenteurssontlespropriétaires etsontdoncreconnuescommetellesdanscedocument. Élimination des déchets:

  • Ceproduitdoitêtrejetéséparémentdesorduresménagèresdansunpointdecollecteapproprié. Nejetezpasceproduitaveclesorduresménagèresordinaires.
  • Pourplusd’informations,contactezledistributeuroul’autoritélocaleresponsabledelagestiondes déchets. Ceproduitestfabriquéetdélivréenconformitéavectouteslesdirectivesetrèglementsapplicablesetenvigueurdans touslesétatsmembredel'UnionEuropéenne.Ilestégalementconformeauxspécicationsetàlaréglementationen vigueurdanslepaysdevente. Ladocumentationocielleestdisponiblesurdemande.Celainclutmaisneselimitepasà:Ladéclarationdeconformité (etàl'identicationduproduit),lachetechniqueconcernantlasécuritédesmatériaux,lesrapportsdetestduproduit. Veuillezcontacternotrecentredeserviceàlaclientèlepourplusd'assistance: vialesiteWeb: http://www.nedis.fr/fr-fr/contact/formulaire-de-contact.htm viacourriel: service@nedis.com viatéléphone: +31(0)73-5993965(auxheuresdebureau) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s‑Hertogenbosch, PAYS‑BASNEDERLANDS