SASIPCAM105 - Caméra de surveillance KONIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SASIPCAM105 KONIG au format PDF.
| Type de produit | Caméra de surveillance |
| Résolution vidéo | 1080p Full HD |
| Vision nocturne | Oui, avec infrarouge |
| Angle de vue | 120 degrés |
| Connectivité | Wi-Fi, Ethernet |
| Stockage | Carte microSD jusqu'à 128 Go |
| Application mobile | Compatible avec iOS et Android |
| Alimentation | Adaptateur secteur inclus |
| Dimensions | 80 x 80 x 120 mm |
| Poids | 300 g |
| Garantie | 2 ans |
| Installation | Facile, avec support mural inclus |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif recommandé |
| Sécurité | Chiffrement des données, accès sécurisé |
| Accessoires inclus | Vis de montage, guide d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - SASIPCAM105 KONIG
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SASIPCAM105 - KONIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SASIPCAM105 de la marque KONIG.
MODE D'EMPLOI SASIPCAM105 KONIG
- SurveillezvosbienspersonnelsaveccettecaméraIPPlug&Playauthentique. Facileetsimpleàinstaller,fonctionnesansavoirbesoind'uneconguration quelconque.L'applicationgratuiteuCareCamvouspermetderegarderet écouterenprisedirectesurvotreSmartphoneoutoutautreappareilmobile, n'importeoùetn'importequand.L'applicationgratuiteuCareCamest disponiblesurGooglePlayetsurl'AppStored'Apple.Lescaractéristiques avancéesorentdesnoticationsparcourrielousurl'applicationlorsqu'un mouvementestdétecté.Lesprisesdephotoet/ouvidéopeuventêtre rejouéesàtoutmoment.Convientégalementpouruneutilisationcomme uninterphonebébédufaitdelafonctionaudiobidirectionnelle.
- Nousvousconseillonsdelirecemanuelavantd'installer/utiliserceproduit.
- Conservezcemanueldansunendroitsûr,pourpouvoirleconsulter ultérieurement. Conguration requise:
- L'appareilfonctionnesousAndroid4.0etsupérieurousousiOS5.0et supérieur.
- RouteuravecWi-Fi. Installation de l'application sur votre appareil mobile
Unefoisl'installationdulogiciel terminée,cliquezsurl'icônepourlancer l'application. Motdepasse«uCareCam»pardéfaut:
Nomd'administrateur:admin Motdepasseadministrateur:0000 Image 1 «Fenêtredelistede caméra» Il y a deux options pour continuer l'installation facile de votre caméra IP. Installez votre caméra par MODE ROUTEUR
Allumer Branchezleconnecteurd'adaptateurCCdansleportd'entréeCCde lacaméraIP,puisbranchezl'adaptateurd'alimentationsurlesecteur. L'indicateurDELdestatutsurlacaméraIPs'allumeraenvertpendant environ15secondes.
Chargement de programme L'indicateurDELdestatutclignoteraenrougependantenviron 15secondes.
Mode Lien routeur Attendezquelacouleurdestatutdel'indicateurDELalterneentrele rougeetlevert. Remarque: SilaDELnepassepasaurougeetvert,alorsappuyezsurlatouche WPS/RÉINITIALISATIONpendantplusde10secondespourredémarrer lacaméraIP. Lorsquel'indicateurDELdestatutverts'allumeetsemaintient,puis quel'indicateurDELdestatutclignotedeuxfoisenrouge,pour passerauvertparlasuite,lacaméraestpasséeenmodeRESET (réinitialisation).Àcemoment,vouspouvezrelâcherlatoucheet attendrejusqu'àcequel'indicateurdestatutDELalterneentrele rougeetlevert.FRANÇAIS
ANDROID (pour Apple, passez à: l'étape 8) Congurer la caméra IP pour la connecter au routeur Wi‑Fi
Ouvrezl'application«uCareCam»etchoisissez: CliquezicipourinstallerlanouvellecaméraWi-Fi: dansl'écrandelafenêtredelistedecaméra(voirImage1).
Dansl'écransuivant,choisissezl'onglet:
Puischoisissezl'onglet: Pourpasseràl'étapesuivante(voirImage2). Suivezlesinstructionsdanslafenêtredelistedecaméraétapepar étape(voirImage3etImage4).Saisissezunnometunmotdepasse decaméra(pardéfaut:0000). Nousvousconseillonsdechangerlemotdepassepardéfautaprès l'installationpourdesraisonsdesécurité.
Cliquezsurl'onglet: (voirImage5).L'applicationuCareCampasseraautomatiquementà lafenêtredevisualisation(voirImage6)etl'indicateurDELdestatut passeraàl'orange.FRANÇAIS
Image6Image5 Image2 Image3 Image4 APPLE Congurer la caméra IP pour la connecter au routeur Wi‑Fi
Ouvrez«Settings»survotreappareiliOSetsélectionnez«Wi-Fi» etlaissez-lechercherunréseau.Leréseausera«Wi-Fi-cam-p2p». Choisissez«Wi-Fi-cam-p2p»pourconnecter.
Àprésent,ouvrezl'application«uCareCam»etsélectionnezl'onglet enbasdel'écranquiindique«Wi-FiConnect».
Sélectionnez«Routermode»,puis«Next».Saisissezicilenomdu réseauWi-Fi(SSID)etlemotdepassedevotrerouteurdomestique.
UnefoisquelacaméraIPreçoitdesinformations,elleredémarrera. Attendezqu'elledémarreetconnectezàvotrerouteurWi-Fi.Lorsque laconnexionaréussi,lacouleurdel'indicateurDELdestatutpasseraà l'orange.Celapeutprendrejusqu'à5minutes.FRANÇAIS
Puissélectionnezlenomdelacaméradansl'application«uCareCam» pourconnecter. Remarque:Silacouleurdel'indicateurDELdestatutnepassepas àl'orange,veuillezvériervotrerouteurWi-Fietassurez-vousque lacaméraIPestdanslazonedesignaldevotrerouteurWi-Fi.Puis essayezdenouveaulaconguration. Installez votre caméra IP par le mode de connexion WPS SivotrerouteurWi-Fidisposed'unetoucheWPS(Wi-FiProtectedSetup),vous pouvezl'utiliserpourcongurerlacaméraIP.(Vousdevezactiverl'encryption WPA/WPA2surlerouteur).SurlerouteurWi,vousverrezunetoucheintitulée «WPS».Ellepeutégalementêtreappelée«QSS»ou«AOSS».
etsélectionnez«Wi-FiSetting»ou«Wi-FiConnect»enbasdel'écran. Choisissezl'onglet: Puischoisissezl'onglet: Pourpasseràl'étape2(voirImage8).
Passez en mode WPS AllumezvotrecaméraIP.L'indicateurDELdestatutsurlacaméraIP s'allumeraenvertpendantenviron15secondes.
Chargement de programme L'indicateurDELdestatutclignoteraenrougependantenviron 15secondes.
Appuyez sur la touche WPS sur votre caméra IP Attendezquel'indicateurdestatutDELclignoteentrelerougeetle vert,puistenezlatoucheWPS/RÉINITIALISATIONappuyéesurvotre caméraIPpendant2secondespourpasserenmodeWPS.L'indicateur destatutDELclignoteraenvert.
Passez en mode WPS sur le routeur Wi‑Fi AppuyezsurlatoucheWPSsurlerouteurWi-Fi.FRANÇAIS
Sélectionnez le routeur Wi‑Fi SélectionnezlerouteurWi-Fidevotrechoixsurl'écran(voirImage9). Puischoisissezl'onglet pourpasseràl'étapesuivante (voirImage10). Image8 Image9 Image10
La caméra IP se connecte au routeur Wi‑Fi Attendezenviron1-2minutes.SilacaméraIPestcorrectement connectéeaurouteurWi-Fi,l'indicateurDELdestatutdeviendra orange. Autrementl'indicateurDELdestatutsemettraàclignoterenrouge.Si lacongurationn'estpasréussie,retournezàl'étape1etessayezde nouveau.
Sicelafonctionne,sélectionnezl'onglet: (voirImage11),etsuivezlesinstructions. Saisissezlenomd'unecaméraetlemotdepassepourlasécuritéet
Choisissezl'onglet: (voirImage13). LacaméraIPpasseraautomatiquementàl'écrandevisualisation(voir Image14).FRANÇAIS
Image11 Image13 Image12 Image14 Démarrez la caméra IP une fois que la connexion Wi‑Fi a été établie
Allumer Branchezleconnecteurd'adaptateurCCdansleportd'entréeCCde lacaméraIP,puisbranchezl'adaptateurd'alimentationsurlesecteur. L'indicateurDELdestatutsurlacaméraIPs'allumeraenvertpendant environ15secondes.
Chargement de programme L'indicateurDELdestatutclignoteraenrougependantenviron 15secondes.FRANÇAIS
Rechercher un routeur Wi‑Fi L'indicateurDELdestatutclignoteraenvert jusqu'àcequ'unrouteurWi-Fisoitdétecté (jusqu'à5minutes). unefoisquelerouteurestdétecté,l'indicateur DELdestatutpasseraàl'orange. SilacaméraIPnepeutpasseconnecterau routeurWi-Fi,vériezlestatutdurouteurWi-Fi ouréinstallez. Dansl'application,choisissezlenomdela caméraachéedanslalistedescaméras,etla fenêtredevisualisations'ouvrira(voirImage15). Image15 Ajouter une caméra IP déjà installée à l'application ANDROID (pour Apple, passez à: l'étape 5)
Ouvrezl'application«uCareCam»etchoisissez: :CliquezicipourimporterlacaméraWi-Fidéjàinstallée Danslafenêtredelistedecaméra(voirImage16)pourajouterune caméraIP.
SituezlecodeQRàl'arrièredelacaméraIPetscannezlecodeQR. AprèsavoirscannélecodeQR,l'UID(UniqueIDcode)apparaitsur l'écrandevotreappareil(voirImage17).
Saisissezlenometlemotdepassed'unecamérapersonnelleet sélectionnezl'onglet: (voirImage17). Lanouvellecaméraseraajoutéeàlaliste(voirImage18).FRANÇAIS
Choisissez,danslafenêtredelistedecaméra,lesigne«+»enhautà droitedel'écran.
L'UID(UniqueIDcode)s'acheraaprèsavoirscannélecodeQR. Saisissezlenomd'unecamérapersonnelleetchoisissez«DONE»en hautàdroitedel'écran. Pour plus d'explications sur l'application, la caméra IP et la FAQ, veuillez consulter le manuel intégral (anglais seulement) sur le CD fourni avec ce produit.FRANÇAIS
Description du produit:
2. Capteurd'intensitélumineuse
11. EntréeCC5VFRANÇAIS
2. Capteurd'intensitélumineuse
7. EntréeCC5VFRANÇAIS
Précautions de sécurité: Pourréduirelerisquedechocélectrique,ceproduitnedoitêtreouvertqueparun technicienqualiésiuneréparations’impose. Débranchezl'appareiletlesautreséquipementsdusecteurs'ilyaunproblème. Nepasexposerl’appareilàl’eauniàl’humidité. Entretien: Nettoyezuniquementleproduitavecunchionsec. N'utilisezpasdesolvantsnidesproduitsabrasifs. Garantie: Toutesaltérationset/oumodicationsduproduitannulerontlagarantie.Nousneseronstenusresponsablesd'aucune responsabilitépourlesdommagesdusàuneutilisationincorrecteduproduit.
Ledesignetlescaractéristiquestechniquessontsujetsàmodicationsansnoticationpréalable.Tousleslogosde marquesetnomsdeproduitssontdesmarquesdéposéesouimmatriculéesdontleursdétenteurssontlespropriétaires etsontdoncreconnuescommetellesdanscedocument. Élimination des déchets:
- Ceproduitdoitêtrejetéséparémentdesorduresménagèresdansunpointdecollecteapproprié. Nejetezpasceproduitaveclesorduresménagèresordinaires.
- Pourplusd’informations,contactezledistributeuroul’autoritélocaleresponsabledelagestiondes déchets. Ceproduitestfabriquéetdélivréenconformitéavectouteslesdirectivesetrèglementsapplicablesetenvigueurdans touslesétatsmembredel'UnionEuropéenne.Ilestégalementconformeauxspécicationsetàlaréglementationen vigueurdanslepaysdevente. Ladocumentationocielleestdisponiblesurdemande.Celainclutmaisneselimitepasà:Ladéclarationdeconformité (etàl'identicationduproduit),lachetechniqueconcernantlasécuritédesmatériaux,lesrapportsdetestduproduit. Veuillezcontacternotrecentredeserviceàlaclientèlepourplusd'assistance: vialesiteWeb: http://www.nedis.fr/fr-fr/contact/formulaire-de-contact.htm viacourriel: service@nedis.com viatéléphone: +31(0)73-5993965(auxheuresdebureau) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s‑Hertogenbosch, PAYS‑BASNEDERLANDS
Notice Facile