SASIPCAM220 - Caméra de surveillance KONIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SASIPCAM220 KONIG au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice KONIG SASIPCAM220 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KONIG

Modèle : SASIPCAM220

Catégorie : Caméra de surveillance

Caractéristiques techniques Caméra de surveillance KONIG SASIPCAM220, résolution 1080p, vision nocturne, détection de mouvement.
Utilisation Idéale pour la surveillance intérieure et extérieure, compatible avec les systèmes de sécurité domestiques.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de l'objectif recommandé, mise à jour du firmware via l'application dédiée.
Sécurité Chiffrement des données, accès sécurisé via application mobile, alertes en temps réel.
Informations générales Installation facile, support technique disponible, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - SASIPCAM220 KONIG

Comment puis-je installer la caméra KONIG SASIPCAM220 ?
Pour installer la caméra, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de la fixer à un endroit stable et de la connecter à une source d'alimentation.
La caméra ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le mot de passe Wi-Fi est correct et que la caméra est à portée de votre routeur. Redémarrez la caméra et essayez à nouveau de vous connecter.
Comment accéder aux vidéos enregistrées ?
Pour accéder aux vidéos, ouvrez l'application associée à la caméra sur votre smartphone ou connectez-vous à l'interface web. Vous pourrez consulter les enregistrements depuis l'onglet 'Historique'.
Que faire si l'image est floue ?
Assurez-vous que l'objectif de la caméra est propre. Vérifiez également que la caméra est correctement positionnée et que l'éclairage est adéquat.
Comment réinitialiser la caméra aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la caméra, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela rétablira les paramètres d'usine.
La caméra détecte-t-elle les mouvements ?
Oui, la caméra KONIG SASIPCAM220 est équipée d'une fonction de détection de mouvement. Vous pouvez configurer cette fonctionnalité dans les paramètres de l'application.
La caméra fonctionne-t-elle la nuit ?
Oui, la caméra est équipée de la vision nocturne, ce qui lui permet de fonctionner dans des conditions de faible luminosité.
Comment mettre à jour le firmware de la caméra ?
Pour mettre à jour le firmware, ouvrez l'application, allez dans les paramètres de la caméra, et recherchez une option de mise à jour. Suivez les instructions à l'écran.
Que faire si je ne reçois pas de notifications de mouvement ?
Vérifiez que les notifications sont activées dans l'application. Assurez-vous également que la caméra est correctement configurée pour la détection de mouvement.
La caméra est-elle étanche ?
La KONIG SASIPCAM220 n'est pas conçue pour être étanche. Il est recommandé de l'installer à l'intérieur ou dans un endroit protégé des intempéries.
Comment contacter le support technique ?
Pour contacter le support technique, visitez le site web de KONIG et utilisez le formulaire de contact ou les informations de support fournies.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SASIPCAM220 - KONIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SASIPCAM220 de la marque KONIG.

MODE D'EMPLOI SASIPCAM220 KONIG

2. Bouton de réinitialisation

6. Logement de carte mémoire (microSD / TransFlash)

11. Support de caméra

Téléchargez et installez l'app depuis l'Apple App Store ou Google Play Store sur votre dispositif mobile en cherchant "EyeCloud".

2. Insérez la carte mémoire dans le logement prévu.

3. Alimentez la caméra avec le port et le chargeur USB.

5. Créez un nouveau compte.

1. Connectez votre smartphone à votre réseau Wi-Fi préféré.

2. Alimentez la caméra avec le port et le chargeur USB.

3. Sélectionnez "Quick Setup" et suivez les instructions.

4. Saisissez le mot de passeWi-Fi.

5. Tenez votre smartphone à proximité de l'appareil pour l'envoi

des instructions Wi-Fi à l'appareil.

6. Dès que l'appareil a terminé de recevoir les instructions, l'icône

de caméra s'ache. Ajoutez cette caméra au compte.

7. Si l'ajout de la caméra a échoué, sélectionnez "Manually add a

camera". Scannez le code-barres 2D de l'appareil. Saisissez le mot de passepar défaut : 888888. Extérieur

1. Connectez votre smartphone à votre réseau Wi-Fi préféré.

2. Alimentez la caméra avec le chargeur.

3. Connectez la caméra au même réseau avec le câble Ethernet.

4. Sélectionnez "Search in LAN network" et conrmez la

5. Si l'icône de caméra est déjà achée, ajoutez-la à votre compte.

6. Pour utiliser la caméra sans câble Ethernet, allez à "Device

Management". Saisissez le nom du réseau et le mot de passe. Déconnectez le câble Ethernet. La caméra redémarre alors automatiquement puis se connecte au réseau Wi-Fi sélectionné. Remarque: Pour un premier accès à la caméra, il vous est demandé de changer de mot de passe. Le mot de passe par défaut est “888888”. Interface utilisateur

4. Microphone marche/arrêt

5. Audio marche/arrêt

6. Position préréglée*

9. Passage préréglé*

Remarque: * = uniquement disponible pour la SAS-IPCAM210. Autres réglages

  • Changer nom de caméra
  • Mode d'enregistrement : Enregistrement 24/7 / Enregistrement de mouvement /Enregistrement programmé
  • Audio : Marche / Arrêt

5. Réglages de capteur

  • Notications de caméra : Marche / Arrêt
  • Programme de détection de mouvement : Marche / Arrêt
  • Sensibilité de détection de mouvement : Bas / Moyen / Haut
  • Information de micrologiciel actuel
  • Mise à jour de micrologiciel

7. Réglages de luminosité

8. Réglages de lampe IR • Marche / Arrêt

9. Miroir d'image • Horizontal / Vertical

10. Réglages de fréquence • 50 Hz / 60 Hz13

Français Caractéristiques techniques

  • Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit doit être ouvert uniquement par un technicien qualié si une réparation s'impose.
  • Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème.
  • Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
  • Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles décrites dans le manuel.
  • N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil est endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement.
  • L'appareil est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
  • N'exposez pas l'appareil à l'eau ou à l'humidité. Nettoyage et entretien Avertissement!
  • N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
  • Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.
  • Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
  • Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chion doux et humide. Garantie Toute altération ou modication du produit annule la garantie. Nous déclinons toute responsabilité envers les dommages dus à une utilisation incorrecte du produit. Mise au rebut
  • Le produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires.
  • Pour plus d'informations, contactez le distributeur ou l'autorité locale responsable de la gestion des déchets. Documents Le produit a été fabriqué et fourni en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et en vigueur dans tous les États membres de l'Union Européenne. Le produit est conforme aux spécications et à la réglementation en vigueur dans le pays de vente. La documentation ocielle est disponible sur demande. La documentation ocielle inclut notamment la Déclaration de conformité, la che technique de sécurité et le rapport de test de produit. Dégagement de responsabilité Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document.14 SAS-IPCAM2xx Videocamera IP Descrizione