SASIPCAM300W - Caméra de surveillance KONIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SASIPCAM300W KONIG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Résolution : 1080p Full HD, Vision nocturne : Oui, Angle de vue : 90°, Connectivité : Wi-Fi, Alimentation : Adaptateur secteur |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la surveillance intérieure et extérieure, Compatible avec application mobile pour visualisation à distance |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'objectif recommandé, Mise à jour du firmware via l'application |
| Sécurité | Chiffrement des données, Notifications en temps réel en cas de détection de mouvement |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Dimensions : 10 x 10 x 15 cm, Poids : 300 g |
FOIRE AUX QUESTIONS - SASIPCAM300W KONIG
Comment connecter ma KONIG SASIPCAM300W à mon réseau Wi-Fi ?
Assurez-vous que la caméra est sous tension. Utilisez l'application fournie pour scanner le code QR sur la caméra et suivez les instructions pour la connecter à votre réseau Wi-Fi.
Que faire si je ne peux pas accéder à la caméra via l'application ?
Vérifiez que votre smartphone est connecté au même réseau Wi-Fi que la caméra. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'application ou réinitialisez la caméra en utilisant le bouton de réinitialisation.
La qualité de l'image est mauvaise, que dois-je faire ?
Assurez-vous que la caméra est correctement positionnée et qu'il n'y a pas d'obstructions. Vérifiez également les paramètres de résolution dans l'application et ajustez-les si nécessaire.
Comment puis-je enregistrer des vidéos sur la KONIG SASIPCAM300W ?
La caméra prend en charge l'enregistrement sur carte microSD. Insérez une carte microSD compatible dans le slot prévu à cet effet et configurez les paramètres d'enregistrement via l'application.
La caméra ne détecte pas de mouvement, que faire ?
Vérifiez que la fonction de détection de mouvement est activée dans les paramètres de l'application. Assurez-vous également que la caméra est placée dans une zone où le mouvement peut être détecté.
Comment mettre à jour le firmware de ma caméra ?
Accédez à l'application, allez dans les paramètres de la caméra, et recherchez l'option de mise à jour du firmware. Suivez les instructions pour installer la dernière version.
Que faire si ma caméra ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher la caméra sur une autre prise ou utilisez un autre adaptateur.
La connexion Wi-Fi de ma caméra est instable, que faire ?
Assurez-vous que le signal Wi-Fi est fort à l'endroit où la caméra est installée. Évitez les interférences d'autres appareils électroniques et, si possible, rapprochez la caméra du routeur.
Comment réinitialiser ma caméra KONIG SASIPCAM300W aux paramètres d'usine ?
Appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les LED clignotent. Cela réinitialisera la caméra aux paramètres d'usine.
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SASIPCAM300W - KONIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SASIPCAM300W de la marque KONIG.
MODE D'EMPLOI SASIPCAM300W KONIG
- Las pilas tienden a tener fugas cuando están totalmente descargadas. Para evitar daños en el producto, saque las pilas cuando no vaya a utilizar el producto durante periodos prolongados de tiempo.• Si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua. Limpieza y mantenimiento ¡Advertencia!
- No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.• No limpie el interior del dispositivo.• No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.• Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido. Description (g. A) Français 1. Caméra2. Bouton de veille Bouton marche/arrêt alerte de mouvement • Appuyez sur le bouton pour mettre l'appareil en mode veille.• Appuyez sur le bouton sans le relâcher pendant 5 secondes pour activer l'alerte de mouvement. Appuyez à nouveau sur le bouton sans le relâcher pendant 5 secondes pour désactiver l'alerte de mouvement.3. Bouton de réinitialisation• Appuyez sur le bouton sans le relâcher pendant 5 secondes pour restaurer les réglages par défaut de l'appareil.4. Témoin DEL (blanc)5. Témoins DEL (rouge et vert)• Réinitialisation réussie : Les témoins DEL bleu et rouge clignotent alternativement.• Alerte de mouvement activée : Le témoin DEL rouge clignote une fois.• Alerte de mouvement désactivée : Le témoin DEL bleu clignote une fois.6. Capteur lumineux7. Capteur de mouvement8. Point de montage de support de caméra)Fig. B:• Montez la caméra sur son support avec la vis.• Fixez le support de caméra sur une surface stable.9. Logement de carte mémoire (microSD / TransFlash)• Insérez une carte mémoire dans le logement prévu (stockage).10. Entrée CC (5V)
- Pour charger ou alimenter l'appareil, connectez l'adaptateur d'alimentation à l'entrée CC de l'appareil et à la prise murale.11. Compartiment de batterie• Glissez le couvercle arrière vers le bas pour ouvrir le compartiment de batterie.• Connectez et insérez les batteries (2x batteries 18650 incluses) dans le compartiment de batterie. Remarque: Les èches doivent être vers le haut et pointer l'une vers l'autre.• Fermez le compartiment de batterie. Usage Téléchargement et installation d'app (g. C)
- Téléchargez et installez l'app depuis l'Apple App Store (iOS, g. C1) ou Google Play Store (Android, g. C2) sur votre dispositif mobile en cherchant le mot clé "OMGuard HD" ou avec le code-barres 2D.• Lancez l'app "OMGuard HD" et touchez le bouton pour ajouter une caméra.
- Touchez "Scan DID Label" pour lire le DID à l'arrière de la caméra ou saisissez manuellement les informations DID.
- Saisissez un nom pour la caméra.• Saisissez le code de sécurité par défaut : 123456.• Enregistrez les informations et suivez l'assistant dans l'app an de mener à bien le processus. SSID par défaut : SensorCam-000000 (exemple) Mot de passe SSID par défaut : 12345678 Interface utilisateur Ajouter une caméra :Enregistrez des caméras additionnellesInformations de caméra :Changez le nom de caméra, réinitialisez les réglages de routeur Wi-Fi et accédez aux réglages avancés de la caméraRéglages de caméra :Point d'accès des diérents réglages de caméraSupprimer une caméra :Retirez la caméraActualiser :Actualisez toutes les camérasListe d'événements :Achez et lisez la liste de tous les événements déclenchés par un mouvementInformations :Accédez à la version de micrologiciel de caméra /app et à la conguration du verrou PIN Autres réglages Sélectionnez "Advanced setting" dans "Camera setting" pour accéder aux réglages suivants :Admin mot de passe • Le code de sécurité par défaut pour accéder à "Advanced setting" est "123456". Code de sécurité par défaut • Dénissez /modiez le mot de passe de la caméra obligatoire pour un accès à distance Réglage cloud• Congurez un service de stockage cloud• Modier le mot de passe du compte• Gérer l'appareilWi-Fi • Gérez les paramètres de réseau Wi-Fi (pour la version d'app Android)Activer la notication • Activez/désactivez les notications pushDétection de mouvement • Activez/désactivez la détection de mouvementLampe DEL • Activez/désactivez la lampe DEL blanche (pour la vision nocturne)Écrasement carte SD • Activez/désactivez l'écrasement du stockage de donnéesLuminosité • Ajustez le niveau de luminosité Minuterie d’économie d'énergie • Ajustez les réglages de la minuterie d’économie d'énergie Informations d'appareil • Versions de micrologiciel de caméra et d'appFormatage des données • Formatez (eacez toutes les données) la carte mémoire Durée d'enregistrement vidéo • Réglez la durée de l'enregistrement vidéo lorsque la caméra détecte un mouvement Mode d'enregistrement • Sélectionnez le mode photo/vidéo lorsque la caméra détecte un mouvement Fréquence d'image de vidéo • Dénissez le nombre d'images par seconde de l'enregistrement vidéo Résolution vidéo • Réglez la résolution vidéo Sécurité
- Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème.• Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
- Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles décrites dans le manuel.
- N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil est endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement. Sécurité des piles
- Utilisez uniquement les piles mentionnées dans le manuel.• N'utilisez jamais des piles usées avec des piles neuves.• N'utilisez pas des piles de marques ou de types diérents.• N'installez pas les piles selon une polarité inversée.• Ne court-circuitez et ne démontez pas les piles.• N'exposez pas les piles à l'eau.• N'exposez pas les piles au feu ou à une chaleur excessive.
- Les piles chargées à fond ont tendance à fuir. Pour éviter d'endommager l'appareil, retirez les piles si vous laissez l'appareil sans surveillance pendant des périodes prolongées.
- Si du liquide s'échappant des piles entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincez immédiatement à l'eau claire. Nettoyage et entretien Avertissement!
- N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.• Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.• Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.• Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chion doux et humide. Descrizione (g. A) Italiano 1. Videocamera2. Pulsante di standby Pulsante di attivazione/disattivazione avviso di movimento• Premere il pulsante per impostare il dispositivo sulla modalità standby.• Tenere premuto il pulsante per 5 secondi per attivare l'avviso di movimento. Tenere premuto nuovamente il pulsante per 5 secondi per disattivare l'avviso di movimento. 3. Pulsante di reset• Tenere premuto il pulsante per 5 secondi per ripristinare le impostazioni predenite del dispositivo.4. Luce a LED (bianca)5. Indicatori LED (rosso e blu)• Ripristino completato correttamente: Gli indicatori LED rosso e blu lampeggiano in alternanza.• Avviso di movimento attivato: L'indicatore LED rosso lampeggia una volta.• Avviso di movimento disattivato: L'indicatore LED blu lampeggia una volta.6. Sensore luminoso7. Sensore di movimento8. Punto di montaggio per il supporto della videocameraFig. B:• Installare la videocamera sull’apposito supporto con la vite.• Collegare il supporto per la videocamera su una supercie stabile.9. Slot della scheda di memoria (microSD / TransFlash)• Inserire una scheda di memoria nell'apposito slot (memorizzazione).10. Ingresso CC (5V)• Collegare l'adattatore di alimentazione all'ingresso CC del dispositivo e alla presa a parete per caricare o alimentare il dispositivo.11. Vano batterie• Far scorrere il coperchio posteriore verso il basso per aprire il vano batterie.• Collegare e inserire le batterie (2 batterie 18650 incluse) nel vano batterie. Nota: Le frecce devono essere rivolte verso l’alto e una verso l’altra.• Chiudere il vano batterie. Uso Scaricamento e installazione dell'app (g. C)
Notice Facile