SASIPCAM105 - Stebėjimo kamera KONIG - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai SASIPCAM105 KONIG PDF formatu.
Atsisiųskite instrukciją savo Stebėjimo kamera PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją SASIPCAM105 - KONIG ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. SASIPCAM105 prekės ženklo KONIG.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA SASIPCAM105 KONIG
- Stebėkitesavoturtąsušiaautentiška„Plug&Play“IPkamera.Lengva irpaprastasumontuoti,veikiabejokiokongūravimo.Nemokama „uCareCam“taikomojiprogramaleidžiajumsbetkadairbetkurbūnant išmaniajametelefonearkitamemobiliameprietaisematytiirgirdėtigyvą įrašą.Nemokamą„uCareCam“programągalimaatsisiųstiper„GooglePlay“ arbaiš„AppleAppStore“parduotuvės.Pažangiossavybėsleidžiael.paštu arpertaikomąjąprogramąpraneštijumsapieaptiktąjudesį.Fotograjųir (arba)vaizdoįrašusgalimaatkurtibetkuriuometu.Tinkanaudotikaipvaiko sekimomonitorius,nesyragrįžtamojigarsofunkcija.
- Rekomenduojameperskaitytišįžinynąpriešmontuojant,naudojantgaminį.
- Laikykitežinynąsaugiojevietoje,jogaliprireiktiateityje. Reikalavimai sistemai:
- ĮtaisassuANDROID4.0irikiariOS5.0beidaugiau.
- MaršrutizatoriussuWi-Fi. Taikomosios programos instaliavimas jūsų mobiliame prietaise
Kaiprogramosinstaliavimasjaubaigtas, spragtelėkitepiktogramąpaleisti taikomąjąprogramą. Numatytasis„uCareCam”slaptažodis:
Valdytojovardas:admin Valdytojoslaptažodis:0000 1pav. „Langassukamerų sąrašu” Yra du variantai kaip lengvai tęsti jūsų IP kameros nustatymą. Instaliuokite savo kamerą su ROUTER MODE
Maitinimo įjungimas ĮkiškitemaitinimoadapterionuolatinėssrovėsjungtįįIPkameros maitinimolizdą,potoįjunkitemaitinimoadapterįįelektrostinklo lizdą.IPkamerosbūsenąrodantisšviesosdiodas(LED)šviečiažaliai maždaug15sekundžių.
Programos instaliavimas IPkamerosbūsenąrodantisšviesosdiodas(LED)mirksiraudonai maždaug15sekundžių.
Maršrutizatoriaus sąsajos režimas Palaukitekolstatusošviesosdiodas(LED)pakaitomismirksėsraudonai iržaliai. Pastaba: Jeišviesosdiodas(LED)nešviečiapakaitomisraudonaiiržaliai,ilgiau negu10sekundžiųspauskiteWPSatstatymomygtukąirišnaujo įjunkiteIPkamerą. Kaižaliasstatusošviesosdiodas(LED)įsižiebiairdegatoliau,opaskui raudonasstatusošviesosdiodas(LED)sumirksidukartus,opaskui vėlšviečiažaliai,IPkameraperėjoįATSTATYMObūseną.Dabargalite atleistimygtukąirpalauktikolstatusošviesosdiodas(LED)pakaitomis šviesraudonaiiržaliai.LIETUVIŠKAI
ANDROID („Apple“ prietaisams eikite į: 8 etapą) Nustatykite IP kamerą prijungti prie Wi‑Fi maršrutizatoriaus
Atidarykitetaikomąjąprogramą„uCareCam”irpasirinkite: SpragtelėkitečiainstaliuotinaująWi-Fikamerą: Kamerųsąrašolangųekrane(žr.1pav.)
Sekančiameekranepasirinkiteklavišą:
paskuipasirinkiteklavišą: pereitiįsekantįetapą(žr.2pav.). Etapaspoetaposekitekamerųsąrašolangoinstrukcijas(3pav.ir4pav. pav.)Įveskitekamerospavadinimąirslaptažodį(numatytasisyra0000). Saugumosumetimaisrekomenduojamepakeistinumatytąjįslaptažodį.
6pav.5pav. 2pav. 3pav. 4pav. APPLE Nustatykite IP kamerą prijungti prie Wi‑Fi maršrutizatoriaus
Dabaratidarykitetaikomąjąprogramą„uCareCam”irpasirinkiteklavišą ekranoapačioje,antjonurodyta„Wi-FiConnect”.
Pasirinkite„Routermode”,poto„Next”.ČiaįveskiteWi-Fitinklo pavadinimą(SSID)irsavonamųmaršrutizatoriausslaptažodį.
Potokaigausšiąinformaciją,IPkameraįsijungsišnaujo.Palaukiteto priešįjungiantirsujungiantsuWi-Fimaršrutizatoriumi.Kaisėkmingai sujungiama,statusošviesosdiodo(LED)soalvapasikeičiaįoranžinę. Taigaliužtruktiiki5minučių.LIETUVIŠKAI
Pototaikomojojeprogramoje„uCareCam”prijungimuipasirinkite kamerosvardą. Pastaba:Jeistatusošviesosdiodo(LED)spalvanesikeičiaįoranžinę, patikrinkitesavoWi-FimaršrutizatoriųirįsitikinkitearIPkamerayra pasiekiamajūsųWi-Fimaršrutizatoriaussignalo.Potovėlbandykite nustatyti. Instaliuokite savo IP kamerą per WPS jungimo režimą JeijūsųWi-FimaršrutizatoriusturiWPS(Wi-Fisaugusnustatymas)mygtuką, galitenaudotijįnustatantIPkamerą.(TuribūtiWPA/WPA2kodavimogalimybė maršrutizatoriuje).Wi-Fimaršrutizatoriujepamatysitemygtukąsuužrašu„WPS”. Jistaippatgalivadintis„QSS”ar„AOSS”
Nustatykite Wi‑Fi ‑ WPS režimą Atidarykitetaikomąjąprogramą„uCareCam”
Irpasirinkite„Wi-FiSetting”ar„Wi-FiConnect”ekranoapačioje. Pasirinkiteklavišą: paskuipasirinkiteklavišą: pereitiprie2etapo(žr.8pav.).
Įveskite WPS režimą ĮjunkitesavoIPkamerosmaitinimą.IPkamerosbūsenąrodantisšviesos diodas(LED)šviečiažaliaimaždaug15sekundžių.
Programos instaliavimas IPkamerosbūsenąrodantisšviesosdiodas(LED)mirksiraudonai maždaug15sekundžių.
Savo IP kameroje paspauskite klavišą WPS Palaukitekolstatusošviesosdiodas(LED)imsmirksėtiraudonai iržaliai,tadapaspauskiteirlaikykitemaždaug2sekundesjūsųIP kamerosmygtukąWPS/RESETirpereikiteįrežimąWPS.Statusošviesos diodas(LED)imsmirksėtižaliai.
Įveskite WPS režimą Wi‑Fi maršrutizatoriuje PaspauskiteWi-FimaršrutizatoriausmygtukąWPSLIETUVIŠKAI
Wi‑Fi maršrutizatoriaus pasirinkimas PasirinkiteWi-Fimaršrutizatoriųišsąrašoekrane(žr.9pav.). Paskuipasirinkiteklavišą pereitiįsekantįetapą(žr. 10pav.). 8pav. 9pav. 10pav.
IP kamera jungiasi su Wi‑Fi maršrutizatoriumi Palaukitemaždaug1–2minutes.JeiguIPkamerasėkmingaiprisijungė prieWi-Fimaršrutizatoriaus,statusošviesosdiodas(LED)įsižiebia oranžinespalva. Priešinguatvejustatusošviesosdiodas(LED)imamirksėtiraudonai.Jei nepavykonustatyti,grįžkiteįpirmąetapąirbandykitedarkartą.
Jeipavyko,pasirinkiteklavišą: (žr.11pav.),irvykdykiteinstrukcijas. Įveskitekamerospavadinimąirsaugosslaptažodįir
Pasirinkiteklavišą: (žr.13pav.). IPkameraautomatiškaipereisįperžiūrosrežimą(žr.14pav.).LIETUVIŠKAI
11pav. 13pav. 12pav. 14pav. Užbaigus Wi‑Fi sujungimą, įjunkite IP kamerą
Maitinimo įjungimas ĮkiškitemaitinimoadapterionuolatinėssrovėsjungtįįIPkameros maitinimolizdą,potoįjunkitemaitinimoadapterįįelektrostinklo lizdą.IPkamerosbūsenąrodantisšviesosdiodas(LED)šviečiažaliai maždaug15sekundžių.
Programos instaliavimas IPkamerosbūsenąrodantisšviesosdiodas(LED)mirksiraudonai maždaug15sekundžių.LIETUVIŠKAI
Wi‑Fi maršrutizatoriaus paieška IkibussurastasWi-Fimaršrutizatorius(iki 5minučių)statusošviesosdiodas(LED)mirksi žaliai. Kaimaršrutizatoriussurastas,statusošviesos diodas(LED)šviečiaoranžinespalva. JeiIPkameranegaliprisijungtiprieWi-Fi maršrutizatoriaus,patikrinkiteWi-Fi maršrutizatoriausbūsenąarinstaliuokite pakartotinai. Taikomojojeprogramojepasirinkitekameros pavadinimąiškamerųsąrašo,atsidarys peržiūroslangas(žr.15pav.). 15pav. Taikomojoje programoje įrašykite instaliuotą IP kamerą ANDROID („Apple“ prietaisams eikite į: 5 etapą)
Atidarykitetaikomąjąprogramą„uCareCam”irpasirinkite: :SpragtelėkitečiaimportuotiinstaliuotąWi-Fikamerą Kamerųsąrašolange(žr.16pav.)pridėtiIPkamerą.
Pasirinkiteklavišą: DabarjūsųprietaisaspereisprieQRkodorežimo. Pastaba:reikiaturėtiQRkodoskenerį,instaliuotąjūsųprietaise.
RaskiteQRkodąantIPkamerosgalinėsdaliesirnuskenuokiteQRkodą. NuskenavusQRkodąjūsųprietaisoekranepasirodoUID(UnikalusID kodas)(žr.17pav.).
Įveskitekamerospavadinimąirslaptažodįirpasirinkiteklavišą: (žr17pav.). Naujakamerabuspridėtapriesąrašo(žr.18pav.).LIETUVIŠKAI
Atidarykitetaikomąjąprogramą„uCareCam”.
Kamerųsąrašolangepasirinkite„+“ekranoviršujedešinėje.
Pasirinkitevariantą„ScancameraQRcode”. Pastaba:reikiaturėtiQRkodoskenerį,instaliuotąjūsųprietaise.
RaskiteQRkodąantIPkamerosgalinėsdaliesirnuskenuokiteQRkodą.
POQRkodoskenavimopasirodysUID(UnikalusIDkodas). Įveskitekamerospavadinimą,paskuiekranodešinėjeviršujepasirinkite „DONE“. Daugiau paaiškinimų apie taikomąją programą, IP kamerą ir DUK, žiūrėkite IŠSAMŲ žinyną (tik anglų kalba), esantį CD, kuris pridedamas prie gaminio.LIETUVIŠKAI
8. „MicroSD“kortelėslizdas
11. 5VpastoviossrovėsįėjimasLIETUVIŠKAI
6. „MicroSD“kortelėslizdas
7. 5VpastoviossrovėsįėjimasLIETUVIŠKAI
NEATIDARYTI Saugos priemonės: Siekiantišvengtielektrossmūgio,šįgaminį,esantporeikiuijįtaisyti,atidarytigaliTIK įgaliotasisspecialistas. Iškilusnesklandumams,įrenginįatjunkitenuomaitinimošaltinioirkitųįrenginių. Saugokitegaminįnuovandensardrėgmėspoveikio. Techninė priežiūra: Valytitiksausašluoste. Nenaudokitevalymotirpikliųarbaabrazyviųvaliklių. Garantija: Betkokiegaminiopakeitimaiir(arba)modikacijospanaikinagarantiją.Negalimeprisiimtiatsakomybėsužžalą,padarytą netinkamainaudojantisšiuogaminiu. Pranešimas: Konstrukcijairtechniniaiduomenysgalibūtikeičiamibeįspėjimo.Visilogotipai,ženklaiarbaženklųlogotipaiirgaminių vardaiyrajuosturinčiųsavininkųprekiųženklaiarbaregistruotiejiprekiųženklaiiršiamedokumentepripažįstamitokiais. Išmetimas:
- Susidėvėjusįgaminįreikianuneštiįatitinkamąsurinkimopunktą. Neišmeskitejokartusunamųūkioatliekomis.
- Daugiauinformacijosgausiteišpardavėjoarbaužatliekųtvarkymąatsakingosvietosvaldžiosinstitucijos. ŠisgaminysgaminamasirtiekiamaslaikantisatitinkamųvisoseEuroposSąjungosvalstybėsenarėsegaliojančiųįstatymų irreglamentų.Jistaippatatitinkavisaspardavimošalyjetaikomasspecikacijasirtaisykles. Ocialiusdokumentusgalimagautipaprašius.Jieapima,betneapsiriboja:Atitiktiesdeklaracija(irgaminioidentikacija), medžiagųsaugosduomenųlapasirgaminiobandymoataskaita. Jeireikiapagalbos,kreipkitėsįmūsųklientųaptarnavimoskyrių: persvetainę: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm elektroniniupaštu: service@nedis.com telefonu: +31(0)73-5993965(darbovalandomis) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s‑Hertogenbosch, THE NETHERLANDSHRVATSKI
Notice-Facile