KONIG SASIPCAM100 - Stebėjimo kamera

SASIPCAM100 - Stebėjimo kamera KONIG - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai SASIPCAM100 KONIG PDF formatu.

📄 289 puslapiai Lietuvių LT Atsisiųsti 💬 AI klausimas
Notice KONIG SASIPCAM100 - page 241
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Naudotojų klausimai apie SASIPCAM100 KONIG

0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.

Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą

El. paštas lieka privatus: jis naudojamas tik tam, kad praneštų jums, jei kas nors atsako į jūsų klausimą.

Klausimų dar nėra. Būkite pirmas, kuris paklaus.

Atsisiųskite instrukciją savo Stebėjimo kamera PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją SASIPCAM100 - KONIG ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. SASIPCAM100 prekės ženklo KONIG.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA SASIPCAM100 KONIG

  • Stebekite savo turtu su sia autentiška „Plug & Play" IP kamera. Lengva ir paprasta sumontuoti, veikia be jokio konfigüravimo. Nemokama „uCare Cam" taikomoji programa leidžia jums bet kada ir bet kur bunant ismaniajame telephone ar kitame mobiliame prietaise matyti ir girdeti gyvä jraša. Nemokama „uCare Cam" programa galima atsisiusti per „Google Play" arba iš „Apple App Store" parduotuvës. Pazangios savybës leidžia el. pastu ar per taikomajá programa pranesti jums apie aptiktä judesi. Fotografiju ir (arba) vaizdo jrašus galima atkurti bet kuriuo metu. Tinka naudoti kaip vaiko sekimo monitorius, nes yra gržtamoji garso funkcjja.
  • Rekomenduojame perskaityi šj Žinyna pries montuojant, naudojant gaminji.
    Laiky kite zinyn saugioje vietoje, jo gali priirekti ateityje.

Reikalavimai).[1]

  • Itaisas su ANDROID 4.0 ir iki ar iOS 5.0 bei daugiau.
    Marshrutizatorius su Wi-Fi.

Taikomosios programos instaliavimas jusu mobiliame prietaise

KONIG SASIPCAM100 - Reikalavimai).[1] - 1

Parsisiyskite "uCare Cam" taikomaj programa is „Google Play" arba „Apple app store"

ANDROID prietaisas "Google Play Store" uCare Cam" parsisuntimo nuoroda

KONIG SASIPCAM100 - Reikalavimai).[1] - 2

iOS prietaisas "App Store" uCare Cam" parsisuntimo nuoroda

KONIG SASIPCAM100 - Reikalavimai).[1] - 3

KONIG SASIPCAM100 - Reikalavimai).[1] - 4

KONIG

2 Kai programos instaliavimas jau baigtas, spragtelekite piktograma paleisti taikomaja programa.

Numatytasis „uCare Cam" slaptažodis: 0000

Valdytojo vardas: admin

Valdytojo slaptažodis: 0000

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 1

LIETUVISKAI

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 2
1 pav.

"Langas su kameru

sarasa"

Yra du variantai kaip lengvai testi jusu IP kameros nustatyma.

Instaliukite savo kamera su ROUTER MODE

Maitinimo jungimas

Jkiškite maitinimo adaptorio nuolatinës srovës jungti i IP kameros maitinimo lizda, po to junkite maitinimo adaptorj i elektrós tinklo lizda. IP kameros büsunà rodantis šviesos diodas (LED) šviečia Žaliai maždaug 15 sekundžiu.

2 Programos instaliavimas

IP kameros büsena rodantis šviesos diodas (LED) mirksi raudonai maždaug 15 sekundžiu.

Marshrutizatoriaus sasajos rezimas

Palaukite kol statuso šviesos diodas (LED) pakaitomis mirkses raudonai ir Žaliai.

Pastaba:

Jei šviesos diodas (LED) nešviečia pakaitomis raudonai ir Žalai, ilgiau negu 10 sekundžiú spauskite WPS atstatymo mygtuká ir iš naujo jjunkite IP kamera.

Kai Žalias statuso Šviesos diodas (LED) jsižiebia ir dega toliau, o paskui raudonas statuso Šviesos diodas (LED) sumirksi du kartus, o paskui vél Šviečia Žaliai, IP kamera perejo j ATSTATYMO büsena. Dabar galite atleisti mygtuka ir palaukti kol statuso Šviesos diodas (LED) pakaitomis Švies raudonai ir Žaliai.

KONIG SASIPCAM100 - Instaliukite savo kamera su ROUTER MODE - 1

KONIG

LIETUVISKAI

ANDROID ("Apple" prietaisams eikite i: 8 etapq) Nustatykite IP kamera prijungti prie Wi-Fi marsrutizatoriaus

4

Atidarykete taikomajagrograma "uCare Cam"ir pasirinkite:

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 1

Spragtelekite cia instaliuoti nauja Wi-Fi kamera:

Kameru sarašo langu ekrane (žr.1 pav.)

5

Sekanzieme ekrane pasirinkite klaviša:

Router mode

6

paskui pasirinkite klavisq:

Next

pereiti j sekanti t etapa (zr. 2 pav.).

Etapas po etapo sekite kameru sarašo lango instrukcjjas (3 pav. ir 4 pav. pav.) Iveskite kameros pavadinimār slaptažodi (numatytasis yra 0000). Saugumo sumetimais rekomenduojame pakeisti numatytaji slaptažodi.

7

Spragtelekite klavisq:

OK

(žr. 5 pav.), „uCare Cam" automatiskai pereis i peržvalgos langa (žr. 6 pav.), o IP kameros statuso šviesos diodas (LED) jsiziebs orangzine spalva.

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 2

KONIG

LIETUVISKAI

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 1
6 pav.5 pav.

APPLE

Nustatykite IP kamera prijungti prie Wi-Fi marsrutizatoriaus

8 Savo iOS prietaise atidarykite „Settings" ir pasirinkite Wi-Fi, leiskite surasti tinkla. Tinklas bus „Wi-Fi-cam-p2p". Pasirinkite sujungti su „Wi-Fi-cam-p2p".
9 Dabar atidarykite taikomaja programa „uCare Cam" ir pasirinkite klavisaj ekrano apacioje, ant jo nurodyta „Wi-Fi Connect".
Pasirinkite „Router mode", po to „Next". Čia jveskite Wi-Fi tinklo pavadinimā (SSID) ir savo namū marsrutizatoriaus slaptažodj.
11 Po to kai gaus siq informacija, IP kamera jsijungs is naujo. Palaukite to pries jjungiant ir sujungiant su Wi-Fi marsrutizatoriumi. Kai sekmingai sujungama, statuso sviesos diodo (LED) soalva pasikeicia j oranzine. Tai gali uztrukti iki 5 minuci.

KONIG SASIPCAM100 - APPLE - 1

KONIG

LIETUVISKAI

12

Po to taikomojoje programoje „uCare Cam" prijungimui pasirinkite kameros varda.

Pastaba: Jei statuso šviesos diodo (LED) spalva nesikečia j oranzine, patikrinkite savo Wi-Fi marsrutizatoriu ir jsitikinkite ar IP kamera yra pasiekama jusu Wi-Fi marsrutizatoriaus signalo. Po to vel bandykite nustatyti.

Instaliukite savo IP kamera per WPS jungimo režima

Jei jusu Wi-Fi marsrutizatorius turi WPS (Wi-Fi saugus nustatymas) mygtuka, galite naudoti ji nustatant IP kamera. (Turi buti WPA/WPA2 kodavimo galimybé marsrutizatoriuje). Wi-Fi marsrutizatoriuje pamatsite mygtuksu uzrašu „WPS". Jis taip pat gali vadintis „QSS" ar „AOSS"

Nustatykite Wi-Fi - WPS režima

Atidarykite taikomaj programa uCare Cam Ir pasirinkite,Wi-Fi Setting" ar Wi-Fi Connect" ekrano apacioje.

Pasirinkite klaviša: Next

paskui pasirinkite klavisa: WPS Setup mode pereiti prie 2 etapo (zr.8 pav.).

2

Jveskite WPS režimaj

Junkite savo IP kameros maitinima. IP kameros bubenq rodantis sviesos diodas (LED) sviecia zaialia maždaug 15 sekundziu.

3

Programos instaliavimas

IP kameros būsena rodantis šviesos diodas (LED) mirksi raudonai maždaug 15 sekundžiú.

#

Savo IP kameroje paspauskite klaviša WPS

Palaukite kol statuso sviesos diodas (LED) ims mirsketi raudonai ir zaialai, tada paspauskite ir laikykite maždaug 2 sekundes jusu IP kameros mygtuk WPS/RESET ir pereikite i rezima WPS. Statuso sviesos diodas (LED) ims mirsketi zaialai.

C

Iveskite WPS režima Wi-Fi marsrutizatoriuje

Paspauskite Wi-Fi marsrutizatoriaus mygtuka WPS

KONIG SASIPCAM100 - Iveskite WPS režima Wi-Fi marsrutizatoriuje - 1

KONIG

LIETUVISKAI

6

Wi-Fi marsrutilatoriaus pasirinkimas

Pasirinkite Wi-Fi marsrutilatori iš sarašo ekrane (žr. 9 pav.).

Paskui pasirinkite klaviša Next pereiti sekanti etapä (zr.

10 pav.).

KONIG SASIPCAM100 - Wi-Fi marsrutilatoriaus pasirinkimas - 1

KONIG SASIPCAM100 - Wi-Fi marsrutilatoriaus pasirinkimas - 2

KONIG SASIPCAM100 - Wi-Fi marsrutilatoriaus pasirinkimas - 3

8 pav. 9 pav. 10 pav.

7

IP kamera jungiasi su Wi-Fi marsrutizatoriumi

Palaukite mazdaug 1 - 2 minutes. Jeigu IP kamera sékmingai prisijungé prie Wi-Fi marsrutizatoriaus, statuso šviesos diodas (LED) jsiziebia oranzine spalva.

8

Priesingu atveju statuso sviesos diodas (LED) ima mirkseti raudonai. Jei nepavyko nustatyti, grizkite i pirma etapa ir bandykite dar karta.

9

Jei pavyko, pasirinkite klavs:

Next

Iveskite kameros pavadinimaj ir saugos slaptažodi ir

Pasirinkite klaviša: (žr. 13 pav.).

IP kamera automatiskai pereis j perziuros rezimaj (zr. 14 pav.).

KONIG SASIPCAM100 - IP kamera jungiasi su Wi-Fi marsrutizatoriumi - 1

KONIG

LIETUVISKAI

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 1
11 pav.
12 pav.

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 2
13 pav.
14 pav.

Užbaigus Wi-Fi sujungima, junkite IP kamera

KONIG SASIPCAM100 - Užbaigus Wi-Fi sujungima, junkite IP kamera - 1

Maitinimo jungimas

Jiskite maitinimo adapterio nuolatines srovés juntgj IP kameros maitinimo lizda, po to ijunkite maitinimo adapterj eigletros tinklo lizda. IP kameros buseta rodantis sviesos diodas (LED) sviecia zaliai maždaug 15 sekundziu.

KONIG SASIPCAM100 - Maitinimo jungimas - 1

Programos instaliavimas

IP kameros busetonrondantis sviesos diodas (LED) mirksi raudonai mażdaug 15 sekundziu.

KONIG SASIPCAM100 - Programos instaliavimas - 1

KONIG

3 Wi-Fi marsrutilizatoriaus paieska Iki bus surastas Wi-Fi marsrutilizatorius (iki 5 minuci) statuso sviesos diodas (LED) mirksi zaliai. Kai marsrutilizatorius surastas, statuso sviesos diodas (LED) sviecia oranzine spalva.

Jei IP kamera negali prisijungti prie Wi-Fi marsrutilatoriaus, patikrinkite Wi-Fi marsrutilatoriaus buesenar instaliukite pakartotinai.

Taikomojoje programoje pasirinkite kameros pavadinimai is kameru sara so, atsidarys perziuros langas (zr. 15 pav.).

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 1
15 pav.

Taikomojoje programoje irasykite instaliuota IP kamera

1 Atidarykite taikomajagrograma"uCare Camir pa

KONIG SASIPCAM100 - Taikomojoje programoje irasykite instaliuota IP kamera - 1

Spragtelekite cia importuoti instaliuota Wi-Fi kamera

2 Pasirinkite klaviša: QRCode

3 Raskite QR kodā ant IP kameros galinës dalies ir nuskenuokite QR kodā. Nuskenavus QR kodā jusū prietaiso ekrane pasirodo UID (Unikalus ID kodās) (žr. 17 pav.).

4 lveskite kameros pavadinima ir slaptažodj ir pasirinkite klaviša:

OK (zr 17 pav.).

Nauja kamera bus prideta prie sarašo (žr. 18 pav.).

KONIG SASIPCAM100 - Taikomojoje programoje irasykite instaliuota IP kamera - 2

KONIG

LIETUVISKAI

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 1
16 pav. 17 pav. 18 pav.

APPLE

5 Atidarykite taikomaj programa "uCare Cam".

KONIG SASIPCAM100 - APPLE - 1

6 Kameru sara so lange pasirinkite, + ekrano virsu je desineje.
Pasirinkite varianta "Scan camera QR code".
Pastaba: reikia tureti QR kodo skeneri, instaliuota jusu prietaise.
Raskite QR kodā ant IP kameros galinès dalies ir nuskenuokite QR kodā.
PO QR kodo skenavimo pasirodys UID (Unikalus ID kodas).
Iveskite kameros pavadinimaj, paskui ekrano desineje virsuje pasirinkite "DONE".

Daugiau paaiskinimu apie taikomaja programa, IP kamera ir DUK, ziurekite ISSAMU zinyna (tik anglu kalba), esanti CD, kuris pridedamas priegaminio.

KONIG SASIPCAM100 - APPLE - 2

KONIG

Gaminio aprasymas: SAS-IPCAM100B/BU/W/WU

  1. Wi-Fi antenna
  2. Šviesos intensyvumo jutiklis
  3. Infraraudonasis sviesos diodas (IR LED)
  4. Jokios funkcijos
  5. Mikrofonas
  6. Šviesos diodas (LED) indicatorius
  7. WPS/Atstatymo mygtukas
  8. "Micro SD" kortelès lizdas
  9. Garsiakalbis
  10. Kameros laikiklio prijungimas
  11. 5V pastovios sroves jejimas

LIETUVISKAI

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 1

KONIG

SAS-IPCAM105B/BU/W/WU

  1. Šviesos diodas (LED) indicatorius
  2. Šviesos intensyvumo jutiklis
  3. Infraraudonasis sviesos diodas (IR LED)
  4. Mikrofonas
  5. WPS/Atstatymo mygtukas
  6. "Micro SD" kortelès lizdas
  7. 5V pastovios sroves jejimas

LIETUVISKAI

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 1

KONIG

LIETUVISKAI

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 1

Saugos priemonés:

Siekiantisvengti elektros smugio, sl gaminj, esant poreikiui jj taisyti, atidarytgali TIK jgaiotasis specialistas.

Iskilus nesklandumams, jrenginj atjunkite nuo maitinimo saltinio ir kitu jrenginiu.

Saugokite gaminj nuo vandens ar dregmès poveikio.

Technine prieziura:

Valyi tik sausa sluoste.

Nenaudokite valymo tirpikliu arba abrazyviq valikliu.

Garantija:

Bet kokie gaminio pakeitimai ir (arba) modifikacijos panaikina garantija. Negalime prisimi atsakomybes už Žalá, padaryta netinkamai naudojantis šiu gaminiu.

Pranesimas:

Konstrukcija ir techninialu duomenys gali buti keiCiami be jspejimo. Visi logotipai, zenklai arba zenkluy logotipai ir gaminiu vardai yra juos turinci savininku prekiu zenklai arba registruoitji prekiu zenklai ir siame dokumente pripazjstami tokiais.

Ismetimas:

KONIG SASIPCAM100 - Ismetimas: - 1

Susidevejus gaminj reikia nunesti atitinkam surinkimo punkta.
Neismeskite jo kartu su namu ukio atliekomis.
Daugiau informacijos gausite i s pardavejo arba uz atlieku tvarkyma atsakingos vietos valdizios institucijos.

Sis gaminys gaminamas ir tiekiamas laikantis atitinkamu visose Europos Sajungos valstybese narse galiojanci jstatymu ir reglamentu. Jis taip pat atitinka visas pardavimo salyje taikomas specifikacjas ir taisykles.

Oficialius dokumentus galima gaudi paprasius. Jie apima, bet neapsiriboja: Atitikties deklaracija (ir gaminio identifikacja), medziag saugos duomeny lapas ir gaminio bandymo ataskaita.

Jei reikia pagalbos, kreipkites mûsuy klientu aptarnavimo skyriu:

per svetaine: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm

elektroniniu pa'su: service@nedis.com

telefonu: +31 (0)73-5993965 (darbo valandomis)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC 's-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS

KONIG SASIPCAM100 - Ismetimas: - 2

KONIG

HRVATSKI

Uvod:

  • Pazljivo pogledajte značajke s ovom autentićnom Plug & Play IP kamerom. Jednostavno i lako za postavljanje i ne zahtijeva konfiguriranje. Besplatna aplikacija uCare Cam dopuša vam da gledate i slusate smimku uzivo na vašem smartphoneu ili drugim mobilnim urežajima, uvijek i na svakom mestreu. Besplatna aplikacija uCare Cam dostupna je na Google Play i Apple App Store. Napredne značajke šalju vam e-postu ili obavijest o aplikaciji prilikom detekcjëPokreta. Fotografiju i/ili video smimku možete reproducrati u bilo kojem trenutku. Podesno i za uporabu kao baby monitor zbog funkcjë 2-naćina zvuka.
  • Preporucjemo vam da procitate ovaj prisučnik prije postavljanja/uporabe ovog proizvoda.
  • Cuvajte ovaj prisunik na sigurnom mesto za buduce potrebe.

Zahtjevi sustava:

  • Uredaj koristi sustav Android 4.0 i noviji illi iOS 5.0 i noviji.
    Usmjerivačs Wi-Fi.

Instalacija aplikacije na vašem mobilnom urežaju

KONIG SASIPCAM100 - Zahtjevi sustava: - 1

Preuzmite aplikaciju "uCare Cam" s Google Play ili Apple app store

Android uredaj Trgovina Google Play "uCare Cam" link za preuzimanje

KONIG SASIPCAM100 - Zahtjevi sustava: - 2

iOS uredaj Trgovina Apple App "uCare Cam" link za preuzimanje

KONIG SASIPCAM100 - Zahtjevi sustava: - 3

KONIG SASIPCAM100 - Zahtjevi sustava: - 4

KONIG

2 Nakon zavrsetka instalacije softvera, kliknite ikonu zaPokretanje aplikacije.

Zadana lozinka "uCare Cam": 0000

Instrukcijos asistentas
Varomas Anthropic
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : KONIG

Modelis : SASIPCAM100

Kategorija : Stebėjimo kamera