KONIG SASIPCAM100 - Cameră de supraveghere

SASIPCAM100 - Cameră de supraveghere KONIG - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului SASIPCAM100 KONIG în format PDF.

📄 289 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice KONIG SASIPCAM100 - page 139
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre SASIPCAM100 KONIG

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Cameră de supraveghere în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. SASIPCAM100 - KONIG și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. SASIPCAM100 mărcii KONIG.

MANUAL DE UTILIZARE SASIPCAM100 KONIG

Supravegheati-vabunurile cu aceastacameraiPautenticaplug&Play. Usor si simplu de instalat,aceasta functioneazafara fni necessitiesaraniun fel de configurare.Aplicaia gratuite uCare Cam va permite sa urmari sisa ascultati inregistrari live pe Smartphone Sau pe alte dispositive mobile, oricand soriunde.Aplicaia gratuite uCare Cam este disponiblape Google Play si Apple App Store. Datorita functilor avansate veiti primi notificari prin email Sau app atunci cand estedetectata miscare.Inregistrarile fotos/ Sau video pot fi revazute in orice moment. Datorita functieia audio cu 2 caia, aceastacamera poate fiutilizata si ca dispositivede supraveghere pentru copii.
- Va recomandam să citiţi acest manual inainte de a instală/utiliza acest produs.
- Păstrați acest manual intr-un loc sigur pentru referinte viitoare.

Cerinte de system:

  • Pentru dispositive cu Android 4.0 si superior sau iOS 5.0 si superior.
  • Router cu Wi-Fi.

Instalarea aplicatiei pe dispositivul dumneavoastră mobil

KONIG SASIPCAM100 - Cerinte de system: - 1

Descarcai aplicata "uCare Cam" de pe Google Play sau Apple app store

Dispositive Android

Link pentru descarcarea aplicatiei "uCare Cam" de pe

Google Play Store

KONIG SASIPCAM100 - Cerinte de system: - 2

Dispositiv iOS

Link pentru descarcarea aplicatiei "uCare Cam" de pe App Store

KONIG SASIPCAM100 - Cerinte de system: - 3

KONIG SASIPCAM100 - Cerinte de system: - 4

KONIG

2 Dupa finalizarea instalarii spfware-ului,dati clic pe iconita pentru a rula aplicataia.

Parola implicita pentru "uCare Cam": 0000

1 Pornirea
Conecta mufa adaptorului de alimentare cu c.c. in portul de alimentare cu c.c. al camerei IP si apoi introduci adaptorul in przy. LED-ul de stare al camerei IP va deveni verde pentru 15 secunde.
2 Incarcarea programului
LED-ul de stare va deveni rosu clipitor pentru 15 secunde.
Modul RouterLink
Astepta pana cand culoarea LED-ului de stare alterneaza intre rosu si verte.

Notă:

Daca LED-ul nu alternează roşu-verde, apăsati butonul WPS/Resetare temp de mai mult de 10 secunde pentru a restarta camera IP.

Atunci cand LED-ul de stare se aprinde si ramane aprins iar apoi LED-ul de stare rosu clippeste de doua ori, dupa care devine verde, camera IP a intrat in starea de RESETARE. In acest moment puteti elibera butonul si asteptati panacand LED-ul de stare alterneaza intre rosu si verde.

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 1

KONIG

ROMAN

ANDROID (pentru Apple mergeti la: Pasul 8)

Setaţi camera IP să se conecteze la Router-ul Wi-Fi

4 Deschideti aplicata "uCare Cam" si selecti:

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 1

Apasa iaci pentru a instalala noua camera Wi-Fi:

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 2

Pe ecranul Ferestrei de listare a camerei (a se vedea Figura 1).

5 In ecranul urmator selecta butonul:

Router mode

6 apoiselectaftbutonul:

Next

pouru a trece la pasul urmator (a se vedea Figura 2).

Urmati pas cu pas instruţiunile din Fereastra de listare a camerei (a se vedea Figura 3 si Figura 4). Introduciți un nume personalizat pentru camera dumneavoastră si o parola (implicit 0000).

Vä recomandam sã schimbaṭi parola implicita dupa setare din motive de securitate.

7 Apasati butonul:

(a se vedea Figura 5). Aplicata uCare Cam va beschide automat fereastra de vizualizare (a se vedea Figura 6) si LED-ul de stare al camerei IP va deveni portocaliu.

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 3

KONIG

ROMAN

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 1
Figura 2 Figura 3 Figura 4

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 2
Figura 6Figura 5

APPLE

Setaţi camera IP să se conecteze la router-ul Wi-Fi

8 Deschidei "Settings" pe dispositivul dumneavoastr iOS, selecanti "Wi-Fi" si astepta ci acesta sa caute o retea. Reetauva va aparea cai "Wi-Fi-cam-p2p". Selectati Wi-Fi-cam-p2p" pentru a va conecta.
9 Apoi, descidei aplicata "uCare Cam" si selectati butonul din partea de jos a ecranului unde scribe "Wi-Fi Connect".
10 Selecta"Router mode", apoi "Next". Introducei aici denomurea reTelei Wi-Fi (SSID) si parola ruterului de acasa.
11 Dupa ce camera primeste această informație, va reporni. Aşteptați ca aceasta sa porneascăși conectati-va la router-ul Wi-Fi. Dupa ce connectarea a fost realizata cu succes, culoarea LED-ului de stare va deveni portocalie. Această operatiune poate dura până la 5 minute.

KONIG SASIPCAM100 - APPLE - 1

KONIG

12 Selectaţi apoi numele camerei din aplicăția “uCare Cam” pentru a va conecta.

Notă: In cazul in care culoarea LED-ului de stare nu devine portocalie, verificati router-ul Wi-Fiși asigurati-va ca această camera IP se află in zona de semnal a router-ului Wi-Fi. Apoi incercați din nou sa realizatiaceastă setare.

Instalati camera IP in modul de conectare WPS

Dacă router-ul dumneavoastră Wi-Fi are un buton WPS (Wi-Fi Protected Setup - Configurare Wi-Fi Protejă), il puteti/utiliză pentru a seta camera dumneavoastră IP. (Trebuie să activati criptarea WPA/WPA2 per router). Pe router-ul Wi-Fi veți videa un buton inscriptionat "WPS". Acesta poate fi marcat și cu "QSS" sau "AOSS"

1 Setarea Wi-Fi - modul WPS Deschidei aplicata "uCare Cam"

si selecanti "Wi-Fi Setting" Sau "Wi-Fi Connect" din partea de jos a ecranului.

Selectaqui butonul: Next apoia selectaqui butonul: WPS Setup mode

pouru a trece la Pasul 2 (a se vedea Figura 8).

2 Intrarea in modul WPS PorniCi camera dumneavoastr IP. LED-ul de stare al camerei IP va deveni verde pentru 15 secunde.
3 Incarcarea programului LED-ul de stare va deveni rosu clipitor pentru 15 secunde.
4 Apasati butonul WPS de pe camera IP Astepta i pana cand LED-ul de stare clippeoste alternant rosu-verde, apoi apasati si mentineti apasat butonul WPS/RESETARE de pe camera IP tamp de 2 secunde pentru a intra in modul WPS. LED-ul de stare va deveni verde clipitor.
5 Intrarea in modul WPS per router-ul Wi-Fi Apasati butonul WPS de per router-ul Wi-Fi

ROMAN

KONIG SASIPCAM100 - Instalati camera IP in modul de conectare WPS - 1

KONIG

ROMAN

Selectarea router-ului wi-Fi

Selecta router-ul Wi-Fi in ecranul de selectare (a se vedea Figura 9).
apoi selecta butonul Next pentru a trece la pasul următor (a se vedea Figura 10).

KONIG SASIPCAM100 - Selectarea router-ului wi-Fi - 1

KONIG SASIPCAM100 - Selectarea router-ului wi-Fi - 2

KONIG SASIPCAM100 - Selectarea router-ului wi-Fi - 3
Figura 8 Figura 9 Figura 10

7 Camera IP se connecteaza la router-ul Wi-Fi

Astepta 1-2 minute. In cazul in care camera IP se connecteazca cu succes la router-ul Wi-Fi, LED-ul de stare va deveni portocaliu.

In caz contrar, LED-ul de stare va deveni rosu clipitor. Daca setarea nu reuseste, mergeti din nou la Pasul 1 si incercati din nou.

8 Daca setarea reuseste, selecta butonul: Next

(a se vedea Figura 11) si urmați instrucțiunile.

Vä rugam sa introduci un nume pentru camera si o parola pentru securitate si

9 Selectati butonul: (a se vedea Figura 13).

Camera IP va descide automat ecranul de vizualizare (a se vedea Figura 14).

KONIG SASIPCAM100 - Selectati butonul: (a se vedea Figura 13). - 1

KONIG

ROMAN

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 1
Figura 11
Figura 12

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 2
Figura 13
Figura 14

Porniti camera IP după ce conexiunea Wi-Fi a fost realizata cu succes

Pornirea

Conecta mufa adaptorului de alimentare cu c.c. in portul de alimentare cu c.c. al camerei IP si apoi introduci adaptorul in przy. LED-ul de stare al camerei IP va deveni verde pentru 15 secunde.

2 Incarcarea programului

LED-ul de stare va deveni rosu clipitor pentru 15 secunde.

KONIG SASIPCAM100 - Incarcarea programului - 1

KONIG

Căutarea router-ului Wi-Fi

LED-ul de STARE va fi verde clipitor pānă cánd router-ul Wi-Fi este detectat (pānă la 5 minute). Odata ce router-ul a fost detectat, LED-ul de stare va deveni portocaliu.

In cazul in care camera IP nu se poate conecta la router-ul Wi-Fi, verificazioni starea router-ului Wi-Fi sau reinstalati.

In ecranul aplicatiei, selecta numele camerei care apare in fereastra de listare a camerei si fereastra de vizualizare se va beschide (a se vedea Figura 15).

KONIG SASIPCAM100 - Căutarea router-ului Wi-Fi - 1
Figura 15

Adauga ti camera IP care a fostdea instalata in aplicatie

1 Deschidei aplicata "uCare Cam" si selecanti:

KONIG SASIPCAM100 - Adauga ti camera IP care a fostdea instalata in aplicatie - 1

2 Selectaţi butonul: QRCode Dispositivul dumneavoastră va intra acum in modul de codare QR. Notă: trebuie să aveți instalat pe disposizitivul dumneavoastră un cititor de coduri QR.

3 Localizati codul QR pe spatele camerei IP s i scanati codul QR. Dupa scanarea codului QR, pe ecranul dispositivului dumneavoastră va apărea codul UID (Codul unic de identificare) (a se vedea Figura 17).

4 Introducei un nume personalizat pentru camera si o parola si selectati butonul: OK (a se vedea Figura 17). Noua camera va fi adaugata in lista (a se vedea Figura 18).

In ecranul ferestrei de listare a camerei (a se vedea Figura 16) pentru adăuga o camera iP.

KONIG SASIPCAM100 - Adauga ti camera IP care a fostdea instalata in aplicatie - 2

KONIG

ROMAN

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 1
Figura 16 Figura 17 Figura 18

APPLE

5 Deschideti aplicata "uCare Cam".

KONIG SASIPCAM100 - APPLE - 1

6 Selecta, in fereastr de listare a camerei, semnul ^+ "in partea superioara dreapta a ecranului.
7 Selectati optiunea "Scan camera QR code". Nota: trebuie sa avei instalat pe dispositivul dumneavoastr un cititor de coduri QR.
8 Localiziati codul QR pe spatele camerei IP 山 scanati codul QR.
9 Codul UID (Codul unic de identificare) va apărea după scanarea codului QR.

Introduciţi un nume personalizat pentru camerași selectați butonul "DONE" din partea superioara dreaptă a ecranului.

Pentru mai multe explicazioni referitoare la aplicatie, la camera IP si intrebari frecvente va rugam sa consulati manualul INTEGRAL de pe CD-ul furnizat impreunacu acest produs.

KONIG SASIPCAM100 - APPLE - 2

KONIG

Descrierea produsului:

SAS-IPCAM100B/BU/W/WU

  1. Antena Wi-Fi
  2. Senzor de intensitate luminoasa
  3. LED IR
  4. Oprit
  5. Microfon
  6. Indicator LED
  7. Buton WPS/Resetare
  8. Slot card Micro SD
  9. Difuzor
  10. Dispositiv pentru montarea camerei
  11. Intrare 5V c.c.

ROMAN

KONIG SASIPCAM100 - SAS-IPCAM100B/BU/W/WU - 1

KONIG

SAS-IPCAM105B/BU/W/WU

  1. Indicator LED
  2. Senzor de intensitate luminoasa
  3. LED IR
  4. Microfon
  5. Buton WPS/Resetare
  6. Slot card Micro SD
  7. Intrare 5V c.c.

ROMAN

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 1

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 2

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 3

KONIG

ROMÁNă

KONIG SASIPCAM100 - ROMÁNă - 1

Orice schimbäri s/sau modificār ale produsului vor anula garantia. Nu putem accepta responsabilitatea pentru daunel evocate de utilizarea incorcta a acestui produs.

Renuntarea la raspundere:

Designul si specificatiile produsului pot fi modificare fara o notificare prealabila. Toate siglele marcilor si denumirile produselor sunt marmi commerciale sau marmi commerciale inregistrare ale proprietarilor de drept si prin preventa sunt recunoscute ca atare.

Eliminare:

KONIG SASIPCAM100 - Eliminare: - 1

  • Acest produs a fost creat pentru colectare separata la un punct de colectare adecvat. Nu eliminati acest produs odata cu deseurile menajare.
  • Pentru mai multe informaţi, contactaţi magazinul sau autoritatea locală responsabilă pentru gestionare deşeurilor.

Acest produs a fost fabricat si furnizat in conformitate cu toate reglementarile si directivele relevante, valabile in toate statele membrare ale Uniunii Europene. Acesta este, de asemenea, conform cu toate specificatiile si reglementarile aplicabile in toate tare in care se vinde.

Documenta originala este disponibla la cerere. Aceasta include, fara a se limita la acstea, urmatoarele: Declarata de Conformitate (si identatea produsului), Fisa de date pentru Siguranta Materialului, raportul de testare a produsului.

Và rugam sá contactaí birou nostru de asistentaclienti:

de pe site: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm

prin e-mail: service@nedis.com

Prin Telefon: +31 (0)73-5993965 (in timpul orelor de lucru)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC's-Hertogenbosch, Olanda

KONIG SASIPCAM100 - Eliminare: - 2

KONIG

EAAHNIKA

Euayyn:

  • Inapakooutheta ta akivnta oac me autny tn movadikn kapepa IP tunou Plug & Play. H eykataoataon tnc eivai ekoan kai aan, kai leitoupyei xwpi c kaiia puthetaiog. H dwpav evapuoyn uCare Cam oac enitpei va npapoaloutheite kai va akoute zwtavec avaetadooeic ano to Smartphone oac n aalec qopntec ouokuec ava naoa otiyun kai onoudbnoTe. H dwpav evapuoyn uCare Cam diatioetai meow tou Google Play kai tou Apple App Store. Xapn ota pponyeva xapaktnpiotika, oc eiodonoie i eow e-mail n meow tnc evapuoync kaote fopaaou avixveutai kivnon. Mnpoeite va avanapayete tic wftoypapiec n/kai ta bivteo tnc kapepac ava naoa stiyun. Evdeikvutai kai yia xphon wc ouokeuh evdoetikoivwviac xapn stnv aqipipoun aeitoupyia nxou.
  • Saç ouviotoué va δiαβαεte to napov εγχερίδι πριν ην εγκατάσαη/ xρήσ autou tou ποιóvτος.
    Φuλαξτe ογχειρίδο Σασφαλές Μέρος για Σελλοντική αναφορά.

Anaithnoeic ouotnmuatoc:

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : KONIG

Model : SASIPCAM100

Categorie : Cameră de supraveghere