KONIG SASIPCAM100 - Câmera de vigilância

SASIPCAM100 - Câmera de vigilância KONIG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SASIPCAM100 KONIG em formato PDF.

📄 289 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice KONIG SASIPCAM100 - page 73
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SASIPCAM100 KONIG

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Câmera de vigilância em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SASIPCAM100 - KONIG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SASIPCAM100 da marca KONIG.

MANUAL DE UTILIZADOR SASIPCAM100 KONIG

Vigie os seu imoveis com esta verdadeira-camera IP Plug & Play. Fazile simples de instalar, funcaiona sem a necessidade de qualquer tipo de configuraçao. A aplicacao gratuite uCare e Cam permite que veja e ouça a filagem ao vivo no seu Smartphone ou noutros dispositivos moveis, a qualquer hora e em qualquer lugar. A aplicacao gratuite uCare Cam encontrar-se disponqinivel no Google Play e na Apple App Store. Functionalidades avançadas permitem a notificacao por email ou por aplicacoes quando é detectadomovemento. Reproducao de fotografias e video em qualquer momento. Temem adequada para ser usada como intercomunicador para bebés devido à sua funcao audio bidirectional.
- Recomendamos que leia este manual antes de instalar/utilizar este produits.
- Guarde este manual num local seguro para referencia futura.

Instalacao da Aplicacao no seu disposicao molevel

KONIG SASIPCAM100 - Instalacao da Aplicacao no seu disposicao molevel - 1

Transfira a aplicação "uCare Cam" do Google Play ou da loja de aplicações da Apple

Dispositivo Android

Ligação para Transferência da "uCare Cam" do Google Play Store

KONIG SASIPCAM100 - Dispositivo Android - 1

Dispositivo iOS

Ligaçao para Transferência da "uCare Cam" da Loja de Aplicações

KONIG SASIPCAM100 - Dispositivo iOS - 1

KONIG SASIPCAM100 - Dispositivo iOS - 2

KONIG

DepoS da conclusao da instalacao do software, clique noicone para executar a aplicacao.

Palavra-passa da "uCare Cam"

predefinida: 0000

Nome do Administrador: admin

Palavra-passedo Administrador:0000

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 1

PORTUGUES

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 2
Figura 1

"Janela de lista de

Camaras"

Existem两大 opções paraContinuar a configuraçao fácil da sua-camera IP.

Instalar a sua-camera IP por MODO ROUTER

Ligar

Ligue o conector CC do adaptador de alimentacao a porta de entrada de CC da-camera IP e, em seguida, ligue o adaptador de alimentacao a uma tomada de parede. O LED de estado na-camera IP aparecera uma luz verde duranteperia de 15 segundos.

2 Programar Carregamento

O LED de estado na-camera IP acendera uma luz vermelha durante circa de 15 segundos.

Modo de Ligação do Router

Aguarde até a cor do LED de estado alternar entre vermelho e verde.
Nota:

Se o LED não acender uma luz vermelha nem verde, prima o botão WPS/Repôr, durante mais de 10 segundos, para reinecer a-camera IP. quando a luz verde do LED de estado acender e fazer acesa e, em seguida, a luz vermelha do LED de estado piscar das vezes e mudar para verde, significica que a-camera IP entrou no estado REPôR. Nesta alta, pode libertar o botão e, em seguida, aguardar até o LED de estado alternar entre vermelho e verde.

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 3

KONIG

PORTUGUES

ANDROID (para a Apple, va para: Passo 8)
Defina a CAMERA IP para ligar ao Router Wi-Fi

4 Abra a Aplicacao "uCare Cam" e selecao:

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 1

Clique aqui para instalar a nova Camara Wi-Fi:

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 2

No eça da Janela de lista de Camaras (consulte a Figura 1).

5 No eça seguinte selezione o separator:

Router mode

para entrada no passo segunte (consulte a Figura 2).

Siga as instruções passo-a-passo na janela lista de Camaras (consulte a Figura 3 e a Figura 4). Introduza umaPALavra-passe e nome de camara pessoal (a predefiniçao é 0000).

Por motivos de segurar, recomendamos que altere aPALavra-passepredefinidauponaconfiguração.

7 | Clique no separator:

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 3

(consulte a Figura 5). A uCare Cam entraí automaticamente na janela de visualização (consulte a Figura 6) e o LED de estado da-camera IP aparecerá uma cor laranja.

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 4

KONIG

PORTUGUES

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 1
Figura 2 Figura 3 Figura 4

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 2
Figura 6Figura 5

APPLE

Defina a-camera IP para ligar ao router Wi-Fi

8 Abra o menu "Settings" no seu disposisitivo iOS, selezione "Wi-Fi" e permita que o disposisitivo procure uma rede. A rede sera "Wi-Fi-camp2p". SeLECTIONe "Wi-Fi-cam-p2p" para ligar.
9 Agora, abra a aplicacao "uCare Cam" e selecione o separator, na parte inferior do esra, que indica Wi-Fi Connect".
10 Selezione "Router mode" e, em seguida, "Next". Introduzaquiryapalavra-passe o nome (SSID) da rede Wi-Fi do seu router de casa.
DepoS de a-camera IP receivecer estas informacoes, reiniciar. Aguarde que reinicie e ligue-a ao seu router Wi-Fi. quando estiver ligada com exito, a cor do LED de estado mudará para laranja. Poderá demorar até 5 minutos.

KONIG SASIPCAM100 - Defina a-camera IP para ligar ao router Wi-Fi - 1

KONIG

PORTUGUES

12

Em seguida, selecione o nome da-camera na aplicacao "uCare Cam" para ligar.

Nota: Se a cor do LED de estado não Mudar para laranja, verifique o seu router Wi-Fi e certificado-se de que a-camera IP está dentro da area de sinal do mesmo. Em seguida, tente executar novamente a configuraçao.

Instalar a sua-camera IP por modo de ligação WPS

Se o seu router Wi-Fi possuir um botao WPS (Configuração Protegida por), poderá'utilização para configurar a-camera IP. (Tem de fazer a encriptação WPA/WPA2 no Router). No router Wi-Fi, está um botão com a etiqueta "WPS". Não podera ter a etiqueta "QSS" ou "AOSS"

Abra a aplicação "uCare Cam"

KONIG SASIPCAM100 - Instalar a sua-camera IP por modo de ligação WPS - 1

e selezione "Wi-Fi Setting" ou "Wi-Fi Connect" na parte inferior do ecra.

Ligue a sua-camera IP. O LED de estado na-camera IP aparecerá uma luz verde durante 15 segundos.

3

Programar Carregamento

O LED de estado na-camera IP acenderá uma luz vermelha durante mesma perda de 15 segundos.

/

Prima o botão WPS na sua-camera IP

Aguarde até o LED de estado Comingar a piscar entre vermelho e verde, em seguida, mantenha o botão WPS/REPOR premido na sua-camera IP durante circa de 2 segundos paraentrar no modo WPS. O LED de estado ficar a piscar uma luz verde.

#

Entrar no modo WPS no router Wi-Fi

Prima o botão WPS no router Wi-Fi

KONIG SASIPCAM100 - Entrar no modo WPS no router Wi-Fi - 1

KONIG

PORTUGUES

6

Seleccionar o router Wi-Fi

Selezione o router Wi-Fi que pretende no ecra (consulte a Figura 9).

Em seguida, selezione o separator Next para entrada no

passo segunte (consulte a Figura 10).

KONIG SASIPCAM100 - Seleccionar o router Wi-Fi - 1

KONIG SASIPCAM100 - Seleccionar o router Wi-Fi - 2

KONIG SASIPCAM100 - Seleccionar o router Wi-Fi - 3
Figura 8 Figura 9 Figura 10

7

Ligação da-camera IP ao router Wi-Fi

Aguarde cerca de 1-2关键时刻. Se a-camera IP estiver ligada com exito ao router Wi-Fi, o LED de estado aparecerá uma cor laranja.

8

Caso contrário, o LED de estado pescará uma luz vermelha. Se a configuração não tiver éxito, regresse ao Passo 1 e tente novamente.

8 Se tiver exito, selecione o separator: Next (consulte a Figura 11) e siga as instruções. Introduza umaPALavra-passe e nome da-camera para segurarca e

9

A-camera IP entrada automaticamente no érá de visualização (consulte a Figura 14).

KONIG SASIPCAM100 - Ligação da-camera IP ao router Wi-Fi - 1

KONIG

PORTUGUES

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 1
Figura 11
Figura 12

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 2
Figura 13
Figura 14

Ligar a-camera IP(beforea conclusao da ligaao Wi-Fi

KONIG SASIPCAM100 - Ligar a-camera IP(beforea conclusao da ligaao Wi-Fi - 1

Ligar

Ligue o conector CC do adaptador de alimentacao a porta de entrada de CC da-camera IP e, em seguida, ligue o adaptador de alimentacao a uma tomada de parede. O LED de estado na-camera IP aparecerá uma luz verde duranteperia de 15 segundos.

KONIG SASIPCAM100 - Ligar - 1

Programar Carregamento

O LED de estado na-camera IP acenderá uma luz vermelha durante mesma perda de 15 segundos.

KONIG SASIPCAM100 - Programar Carregamento - 1

KONIG

Procurar RouterWi-Fi

O LED de estado piculará una luz verde até o router Wi-Fi ser encontrar (até 5 Minutes).
Quando o router for達到, o LED de estado aparecerá una cor laranja.

Se a-camera IP não consueriglar ao router Wi-Fi,verifique o estado do router Wi-Fi ou instale-o novamente.

Na aplicação, seleção o nome da-camera que épresentado na lista de Camaras para Abrir a janela de visualização (consulta à Figura 15).

PORTUGUES

KONIG SASIPCAM100 - Procurar RouterWi-Fi - 1
Figura 15

Adcionar a-camera IP ja instalada a aplicacao

1 Abra a aplicação "uCare Cam" e seleção:

KONIG SASIPCAM100 - Adcionar a-camera IP ja instalada a aplicacao - 1

: CliquequiryparaimportaracamaraWi-Fi instalada

Nota: necessita de ter um digitalizador de documento QR instalado no seu dispositorio.

3 Localize o documento QR na parte posterior da-camera IP e digitalize-o.

Apos a digitalização do)códio QR, o UID (código de ID Exclusivo) aparece no(ECrdo seu dispositivo (consulte a Figura 17).

Introduza unaPALavra-passene name da cama parasepal selecciono o

Nota: necessita de ter um digitalizador de documento QR instalado no seu dispositorio.

Localize o documento QR na parte posterior da-camera IP e digitalize-o.

9

Introduza um nome de-camera pessoal e selezione "DONE" na parte superior direita do ecra.

Para obter mais explicações sobre a aplicação, a-camera IP e as Perguntas Mais Frequentes, consulte o manual COMPLETO (Só versão em ingês) no CD fornecido com este produto.

KONIG SASIPCAM100 - Adcionar a-camera IP ja instalada a aplicacao - 2

KONIG

Descrição do produits:

SAS-IPCAM100B/BU/W/WU

  1. Antena Wi-Fi
  2. Sensor de intensidade da luz
  3. LED IV
  4. Nenhuma funcao
  5. Microfone
  6. Indicador LED
  7. Botão WPS/Repor
  8. Ranhura para cartoes Micro SD
  9. Altifalante
  10. Ligação para instalaçao da-camera
  11. Entrada CC de 5V

PORTUGUES

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 1

KONIG

SAS-IPCAM105B/BU/W/WU

  1. Indicador LED
  2. Sensor de intensidade da luz
  3. LED IV
  4. Microfone
  5. Botao WPS/Repor
  6. Ranhura para cartoes Micro SD
  7. Entrada CC de 5V

PORTUGUES

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 1

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 2

KONIG SASIPCAM100 - KONIG - 3

KONIG

PORTUGUES

KONIG SASIPCAM100 - PORTUGUES - 1

Quando necessitar de reparacao e para reduzir o risco de如何去earque eletrico,este produits deve APENAS ser aberto por um technician autorizzato.

Desligar o produits da tornada de alimentacao e outros equipmentso se ocorro um problema.

Não expor o produits à água ou humidade.

Manutenção:

Limpe o produto com um pano seco.

Não utilizesolventedeslimpezaouprodukosbrasivos.

Garantia:

Quaisquer alteracoes e/ou modifications no produits anularao a garantia. nao nos povemos responsibilizar por qualquerdano causado pelo uso Incorrecto deste produits.

Limitação de Responsabilitáde:

Os designs e as espécificações está sujeitos a alteração sem食欲. Todos os logótipos,scaras ou logótipos de MARCAS e nomes de produits são marcas registadas dos respectivos propriétários e são reconhecidas como tal neste documento.

Eliminação:

KONIG SASIPCAM100 - Eliminação: - 1

  • Este produit deve ser eliminado separamente num punto de recolha apropriad. Não eliminar este produits juntamente com o lixo dométrico.
  • Para obter mais informações, contactar o revendedor ou o organismo local responsavel pela gestão de resíduos.

Este produit foci fabricado e fornecido em conformidade com todos os regulamentos e direcitas relevantes, validos para todos os Estados membros da Uniao Europeia. Além disso, está em conformidade com todas as espécografções e regulamentos aplicáveis no País de vendu.

Mediante pedido, sera disponibilizada documentacao formal. Isto inclui, mas nao se limita a: Declaracao de Conformidade (e identidade do produits), Ficha de Dados de Segurarca de Material e relatorio de teste do produits.

Contacro nonzero centro de service de apoio ao cliente para obter assistencia:

atraves da pagina de internet: http://www.nedis.pt/pt-pt/contacto/formulario-de-contacto.htm

através de e-mail: service@nedis.com

atraves do telephone: +31 (0)73-5993965 (durante o horario normal de expediente)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC 's-Hertogenbosch, HOLANDA

KONIG SASIPCAM100 - Eliminação: - 2

KONIG

Bevezetés:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KONIG

Modelo : SASIPCAM100

Categoria : Câmera de vigilância