Cramer

82SN61 - Soprador de neve Cramer - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 82SN61 Cramer em formato PDF.

📄 240 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Cramer 82SN61 - page 47
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 82SN61 Cramer

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Soprador de neve em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 82SN61 - Cramer e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 82SN61 da marca Cramer.

MANUAL DE UTILIZADOR 82SN61 Cramer

4.1 FUNCIONAMIENTO EN CONDICIONES DE FRÍO

4.12 CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO

Organismo notificado competente:

4.1 FUNZIONAMENTO ALLE BASSE TEMPERATURE

1 Descrição...... 48

1.1 Intuito....48
1.2 Vista pormenorizada....48

2 Segurança.... 48

3 Instalação......48

3.1 Retire a máquina da caixa....48
3.2 Instalar a pega superior....48
3.3 Instalar a saída de descarga....49
3.4 Instalar a haste de controlo da saída..... 49
3.5 Instalar as baterias....49
3.6 Retirar a bateria....49

4 Funcionamento......49

4.1 Funcionamento em condições frias......49
4.2 Utilizar o painel de controlo....49
4.3 Ativar e parar o trado/rotor.... 50
4.4 Ajustar a velocidade do trado....50
4.5 Modo de impulsão automático.... 50

4.6 Ativar o trado e impulsão automática em simultâneo ....51

4.7 Bloqueie a pá de impulsão automática e pá de acionamento do trado com uma mão....51

4.8 Deslocar manualmente a máquina......51
4.9 Luzes LED....51
4.10 Ajustar a saída de descarga....51
4.11 Ajustar o defletor da saída.... 52
4.12 Dicas de funcionamento....52

5 Manutenção.... 52

5.1 Manutenção geral....52
5.2 Limpar a saída obstruída....52
5.3 Substituir as sapatas antiderrapantes.....52
5.4 Substituir a placa do raspador....53
5.5 Substituir o pino de segurança....53
5.6 Substituir o corta-neve.... 53
5.7 Guardar a máquina.... 53

6 Resolução de problemas......54

8 Declaração de Conformidade CE...... 54

Português

1 DESCRIÇÃO

1.1 INTUITO

Este produto foi concebido e fabricado para remover e limpar a neve de pavimentos, acessos e outras superfícies ao nível do solo.

1.2 VISTA PORMENORIZADA

Imagem 1 - 23

1 Pá de controlo impulsionada automaticamente

2 Manípulo de ajuste do defletor da saída

3 Pá de acionamento do trado

4 Botão de regulação da luz LED

5 Interruptor de controlo da velocidade de condução

6 Botão de ligar (ON)

7 Interruptor de controlo da velocidade do trado

8 Luz LED

9 Manípulo de ajuste da saída de descarga

10 Pega superior

11 Pega inferior

12 Compartimento da bateria

13 Defletor da saída

15 Ferramenta de limpeza 3 em 1

16 Corta-neve

17 Estrutura de entrada

18 Trado

19 Placa do raspador

20 Sapata antiderrapante

21 Roda

22 Gatilho de viragem zero à esquerda

23 Gatilho de viragem zero à direita

24 Parafuso da pega

25 Manípulo da pega

26 Parafuso

27 Manípulo

28 Grampo

29 Ranhura

30 Suporte

31 Parafuso

32 Suporte da saída

33 Cabo

34 Parafuso da saída de descarga

35 Pino

36 Botão de libertação da bateria

37 Parafuso

38 Placa do chassis

39 Parafuso

40 Espaçador

41 Porca

42 Parafuso da placa do raspador

43 Espaçador da placa do raspador

44 Porca da placa do raspador

45 Pino de segurança do trado

46 Pinos de segurança do trado sobressalente

47 Parafuso do corta-neve

Certifique-se de que segue todas as instruções de segurança.

Consulte o manual de segurança.

3 INSTALAÇÃO

AVISO

Não utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.

AVISO

Não instale as baterias até finalizar a montagem de todas as peças.

3.1 RETIRE A MÁQUINA DA CAIXA.

AVISO

Certifique-se de que monta corretamente a máquina antes da utilização.

AVISO

  • Se houver peças danificadas, não use a máquina.
  • Se não tiver todas as peças, não utilize a máquina.
  • Se houver peças danificadas ou em falta, contacte o centro de reparação.

  • Abra a caixa.

  • Leia a documentação existente na caixa.
  • Retire todas as peças desmontadas da caixa.
  • Retire a máquina da caixa.
  • Elimine a caixa e o material de empacotamento de acordo com as normas locais.

3.2 INSTALAR A PEGA SUPERIOR

Imagem 3 - 4

  1. Alinhe os orifícios na pega intermédia e superior.

Português

  1. Alinhe o parafuso através da pega intermédia e superior.
  2. Aperte o manípulo da pega no parafuso.
  3. Repita para o lado esquerdo/direito.

3.3 INSTALAR A SAÍDA DE DESCARGA

Imagem 5 - 6

  1. Desaperte o manípulo e o parafuso no conjunto da saída de descarga.
  2. Alinhe os orifícios na saída de descarga com os orifícios no suporte inferior.
  3. Depois de engatar a saída de descarga na base da saída, empurre até ouvir um clique.
  4. Insira o parafuso através dos orifícios e aperte com o manípulo.
  5. Fixe o fio, rodando o grampo para cima.

3.4 INSTALAR A HASTE DE CONTROLO DA SAÍDA

Imagem 7 - 8

  1. Certifique-se de que a saída de descarga fica virada para a frente.
  2. Mantenha o manípulo da pega para cima.
  3. Pressione a haste de controlo da saída através da ranhura sob o painel de controlo.
  4. Coloque a extremidade da haste de controlo da saída através do orifício no suporte da saída.
  5. Alinhe os orifícios no suporte com os orifícios sob o painel de controlo. Aperte com os parafusos.

i NOTA

Certifique-se de que o suporte está no meio dos espaçadores.

  1. Puxe o cabo para fixar na parte inferior da haste. Alinhe os orifícios, insira o parafuso através dos orifícios e bloqueie com o pino.
  2. Puxe o manípulo da pega para trás e, em seguida, rode o manípulo da pega para a esquerda e para a direita para se certificar de que a saída de descarga se desloca na direção pretendida.

3.5 INSTALAR AS BATERIAS

AVISO

  • Se a bateria ou carregador estiver danificado, proceda à sua substituição.
  • Pare a máquina e espere que o motor pare por completo antes de instalar ou retirar a bateria.
  • Leia, compreenda e siga as instruções no manual da bateria e do carregador.

i NOTA

Instale duas baterias para funcionamento normal ou três para um tempo de funcionamento mais longo.

Imagem 9

  1. Abra a tampa do compartimento da bateria.
  2. Alinhe as nervuras salientes da bateria com as ranhuras no compartimento da bateria.
  3. Pressione as baterias para o interior do compartimento até fixarem em posição.
  4. Quando ouvir um clique, significa que a bateria está instalada.
  5. Feche a tampa do compartimento da bateria.

3.6 RETIRAR A BATERIA

  1. Abra a tampa do compartimento da bateria.
  2. Prima e mantenha premido o botão de libertação da bateria.
  3. Retire a bateria da máquina.

4 FUNCIONAMENTO

AVISO

Use proteção ocular durante o funcionamento.

4.1 FUNCIONAMENTO EM CONDIÇÕES FRIAS

A temperatura segura para o funcionamento da bateria varia entre os -17 °C e os 45 °C.

AVISO

Não guarde nem carregue a bateria no exterior.

A bateria deve ser carregada e armazenada no interior antes da utilização da máquina.

Se a máquina não ligar:

  • retire a bateria da máquina,
  • carregue a bateria durante 15 minutos numa área quente, ou até a luz de carregamento ficar verde.
  • Volte a instalar a bateria na máquina.

4.2 UTILIZAR O PAINEL DE CONTROLO

Imagem 2, 12

Português

NoNome Função
1Pá de controlo impulsionada automaticamenteEsta máquina permite o modo de impulsão automático para condução automática. O modo de impulsão automático simplifica a utilização.
22Gatilho de viragem zeroPegasus de assistência à viragem para direção rápida e simplificada. Esta máquina está equipada com um sistema de viragem zero, o que confere à máquina uma direção precisa e suave sem desvio.
23
2Manipulo de controlo do defletor da saídaO defletor da saída pode ser ajustado para cima e para baixo para ajustar a distância de lançamento da neve.
3Gatilho de controlo do trado/rotorO trado/rotor pode começar a rodar quando a máquina está em movimento. O trado/rotor rotativo parte a neve facilmente e limpa a neve rapidamente.
4Botão da luz LEDPrima o botão (A, B, C, D) para ajustar as luzes traseiras/dianteiras.
EIndicador da bateriaIndicador de carga para cada bateria (3 unidades).
5Interruptor de controlo da velocidade impulsiona-da automaticamentePermite aos operadores selecionar-em uma velocidade de condução confortável. Oferece 3 velocidades de avanço e 1 de marcha-atrás de impulsão automática e 1 de ponto-morto.
6Botão de ligar (ON)O botão de ligar (ON) é utilizado para ativar a máquina.
7Interruptor de controlo da velocidade do trado/rotorAjuste o interruptor para controlar o funcionamento rápido ou lento do trado/rotor.
9Haste de controlo da saídaControle a saída de descarga ajustável de 200°, rodando-a para várias direções diferentes.

4.3 ATIVAR E PARAR O TRADO/ ROTOR

Imagem 2

Para ativar o trado/rotor:

  • Prima o botão de ligar (ON).
  • Pressione e mantenha pressionada a pá do trado.

i NOTA

Conclua estas 2 ações em 5 segundos.

Para parar o trado/rotor:

- Solte a pá do trado.

i NOTA

Baixe o raspador até ao chão para retirar a neve.

AVISO

Mantenha as pessoas afastadas a uma distância de segurança da máquina.

AVISO

Examine a área de trabalho. Remova todas as pedras, paus, arame, ossos e outros detritos que podem fazer ricochete por causa do rotor rotativo.

4.4 AJUSTAR A VELOCIDADE DO TRADO

Imagem 2

(Se a unidade estiver na posição de desligar (OFF)):

  1. Prima o botão de ligar (ON).
  2. Pressione e mantenha pressionada a pá do trado.
  3. Para aumentar a velocidade do trado, empurre a alavanca de velocidade do trado para a frente.
  4. Para diminuir a velocidade do trado, puxe a alavanca de velocidade do trado para trás.

i NOTA

Baixe o raspador até ao chão para retirar a neve.

AVISO

Mantenha as pessoas afastadas a uma distância de segurança da máquina.

AVISO

Examine a área de trabalho. Remova todas as pedras, paus, arame, ossos e outros detritos que podem fazer ricochete por causa do rotor rotativo.

4.5 MODO DE IMPULSÃO AUTOMÁTICO

Imagem 2

Para ativar o sistema de impulsão:

  1. Prima o botão de ligar (ON).

Português

  1. Pressione e mantenha pressionada a pá de impulsão.
  2. Para aumentar a velocidade de impulsão, empurre a alavanca de controlo da velocidade de impulsão para a frente.
  3. Para diminuir a velocidade de impulsão, puxe a alavanca de controlo da velocidade de impulsão para trás.

Para parar o sistema de impulsão:

  1. Solte a pá de impulsão.

i NOTA

Se a máquina for deixada ao ralenti, em qualquer uma das operações por mais de 5 segundos, terá de reiniciar o processo.

  1. Pressione e mantenha pressionada a pá de impulsão.
  2. Puxe o gatilho de viragem zero à esquerda para virar a máquina para a esquerda.

Para virar à direita:

  1. Pressione e mantenha pressionada a pá de impulsão.
  2. Puxe o gatilho de viragem zero à direita para virar a máquina para a direita.

i NOTA

Para o modo de impulsão automático, esta máquina oferece 3 velocidades de avanço e 1 de marcha-atrás.

4.6 ATIVAR O TRADO E IMPULSÃO AUTOMÁTICA EM SIMULTÂNEO

Imagem 2

  1. Prima o botão de ligar (ON).
  2. Pressione e mantenha pressionada a pá de acionamento do trado para ativar o trado.
  3. Pressione e mantenha pressionada a pá de impulsão para ativar a impulsão automática.

i NOTA

Conclua estas 3 ações em 5 segundos.

4.7 BLOQUEIE A PÁ DE IMPULSÃO AUTOMÁTICA E PÁ DE ACIONAMENTO DO TRADO COM UMA MÃO

Imagem 2

Ao pressionar simultaneamente a pá de impulsão automática e a pá de acionamento do trado, a pá de acionamento do trado ficará temporariamente bloqueada.

Solte a pá de acionamento do trado (lado direito) e a pá de acionamento do trado permanecerá engatada.

Esta funcionalidade permite-lhe ajustar a velocidade do trado, a velocidade de impulsão automática e a direção de descarga da neve enquanto o trado roda.

Para parar o trado, solte a pá de impulsão automática e tanto o trado como a função de impulsão automática irão parar.

4.8 DESLOCAR MANUALMENTE A MÁQUINA

Imagem 10 - 11

i NOTA

Quando a resistência ao empurrar toda a máquina se torna intensa ou a máquina se torna impossível de ser empurrada, o utilizador terá de verificar se a roda unilateral pode ser rodada à mão quando está fora do solo. Se não puder ser rodada facilmente, terá de desmontar a placa inferior do chassis e desligar o cabo do motor. A impulsão manual pode ser retomada neste momento.

  1. Desaperte os oito parafusos.
  2. Retire a placa inferior do chassis.
  3. Desligue o cabo do motor.
  4. Volte a instalar a placa inferior com oito parafusos.
  5. Empurre manualmente a máquina para a deslocar.

4.9 LUZES LED

Imagem 2, 12

Ligar as luzes:

- Prima o botão para ligar a luz LED.

Desligar as luzes:

- Prima o botão da luz para desligar a luz LED.

Prima o botão para ajustar a luz:

• A. Ligue as luzes dianteiras.
• B. Ligue as luzes traseiras.
• C. Ligue todas as luzes.
• D. Luz de aviso.

4.10 AJUSTAR A SAÍDA DE DESCARGA

Imagem 13 - 15

Pode ajustar a saída de descarga de 200° para alterar a direção da saída de descarga de neve.

  1. Puxe o manipulo de ajuste da saída para trás uma curta distância.
    (O botão de bloqueio será puxado para baixo para permitir que a saída se mova.)

Português

  1. Rode o manípulo de ajuste da saída para a esquerda para deslocar a saída de descarga para a esquerda. Solte o manípulo da pega para bloquear a saída na direção pretendida.
  2. Rode o manípulo de ajuste da saída para a direita para deslocar a saída de descarga para a direita. Solte o manípulo da pega para bloquear a saída na direção pretendida.

4.11 AJUSTAR O DEFLETOR DA SAÍDA

Imagem 2, 16

Pode ajustar o defletor da saída para cima e para baixo para alterar a distância de lançamento da neve.

PT

AVISO

Desligue a máquina para ajustar o defletor da saída.

AVISO

Não pressione o gatilho até ao ponto de aparecer um espaço entre o defletor e a saída.

  1. Segure a alavanca de controlo do defletor da saída.
  2. Puxe a alavanca de controlo do defletor da saída para a esquerda e segure para desbloquear a posição.
  3. Desloque a alavanca de controlo do defletor da saída para a frente para ajustar o defletor para baixo e reduzir a distância de lançamento da neve.
  4. Desloque a alavanca de controlo do defletor da saída para trás para ajustar o defletor para cima e aumentar a distância de lançamento da neve.

4.12 DICAS DE FUNCIONAMENTO

  • Se for possível, remova a neve na direção do vento.
  • Com vento forte, baixe o defletor da saída para orientar a neve para o solo.
  • Quando terminar o trabalho, deixe a máquina funcionar durante um momento para evitar a formação de gelo na saída de descarga.
  • Se a neve for mais profunda do que 20 cm, reduza a velocidade e deixe a máquina trabalhar ao seu próprio ritmo.
  • Não utilize o raspador para remover neve e gelo compactos.

5 MANUTENÇÃO

AVISO

Retire a chave de segurança e a bateria da máquina antes de proceder à manutenção.

CUIDADO

Use apenas peças sobresselentes aprovadas.

CUIDADO

Não permita que fluido dos travões, gasolina, materiais à base de petróleo toquem nas peças de plástico. Os químicos podem causar danos no plástico e torná-lo irreparável.

CUIDADO

Não utilize solventes fortes ou detergentes na estrutura de plástico ou componentes.

5.1 MANUTENÇÃO GERAL

  • Antes de cada utilização, inspecione a máquina quanto a peças danificadas, em falta ou soltas, como parafusos, porcas, tampas, etc.
  • Aperte devidamente todos os fixadores e tampas.
  • Limpe a neve remanescente na máquina com uma escova.

5.2 LIMPAR A SAÍDA OBSTRUÍDA

AVISO

  • Nunca use as mãos para limpar a saída. Ignorar estas instruções pode resultar em graves ferimentos.
  • Nunca tente alcançar o interior da saída de descarga nem coloque qualquer parte do corpo à frente do limpa-neves quando a unidade estiver a funcionar ou quando as baterias estiverem instaladas.

Imagem 17

  • Desaperte a pega para desligar a máquina.
  • Retirar as baterias.
  • Aguarde 10 segundos para ter certeza de que o trado parou de rodar.
  • Utilize sempre a ferramenta de limpeza da saída que está fixa à máquina como acessório.

5.3 SUBSTITUIR AS SAPATAS ANTIDERRAPANTES

i NOTA

O intervalo de altura ajustável para as sapatas antiderrapantes é de 1,5 mm, ao colocar os parafusos através do orifício em U nas sapatas antiderrapantes.

Imagem 18

  1. Desaperte os 2 conjuntos de parafusos, espaçadores e porcas que fixam a sapata antiderrapante à estrutura do limpa-neves.
  2. Retire a sapata antiderrapante.
  3. Instale a nova sapata antiderrapante.

Português

  1. Proceda do mesmo modo no outro lado.

5.4 SUBSTITUIR A PLACA DO RASPADOR

AVISO

Use apenas placas de raspadores sobresselentes aprovadas.

AVISO

Use luvas resistentes ou um pano quando precisar de tocar na lâmina.

Imagem 19

  1. Retire as porcas e os espaçadores da placa do raspador.
  2. Retire os parafusos e descarte a antiga placa do raspador.
  3. Instale a nova placa do raspador.
  4. Volte a instalar os parafusos, as placas do espaçador e aperte-as com as porcas.

5.5 SUBSTITUIR O PINO DE SEGURANÇA

Imagem 20 - 21

i NOTA

O pino de segurança é usado para dispersar a pressão da neve para proteger a barra do trado/rotor.

  1. Retire as porcas e os pinos de segurança.
  2. Instale os novos pinos de segurança. (Os pinos de segurança sobresselentes encontram-se na parte superior do suporte da saída.)

5.6 SUBSTITUIR O CORTA-NEVE

Imagem 22 - 23

  1. Retire as baterias.
  2. Insira os dois parafusos na parede da estrutura de entrada.
  3. Instale o corta-neve e as porcas de orelhas nos parafusos.
  4. Pré-aperte as porcas de orelhas e mantenha o corta-neve um pouco solto para ajustar.
  5. Desloque o corta-neve para a posição pretendida e aperte as porcas de orelhas.

5.7 GUARDAR A MÁQUINA

  • Limpe a máquina antes de a guardar.
  • Certifique-se de que o motor não está quente quando guardar a máquina.

- Certifique-se de que a máquina não tem peças soltas ou danificadas. Se for necessário, efetue estes passos/instruções:

  • Substitua todas as peças danificadas.
  • Aperte os parafusos.
  • Fale com alguém de um centro de reparação aprovado.

- Guarde a máquina num local seco.

- Certifique-se de que as crianças não se conseguem aproximar da máquina.

6 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Possível causaSolução
A pega não está na devida posição.Os parafusos não estão corretamente encaixados.
A máquina não liga.A bateria não está carregada.
O interruptor tem um defeito.
A bateria está demasiado fria.
A luz LED azul está intermitente - A bateria está no estado de proteção de baixa tensão.
A luz LED azul está sempre ace-sa - A temperatura da bateria está baixa.
Problema Possível causaSolução
Poderá ser necessário substituir ou reparar a bateria.
O motor está ligado, mas o rotor não roda.A correia está danificada.
Uma fina ca-mada de neve fica para trás.O raspador está danificado.

* Se não conseguir encontrar a solução para estes problemas, contacte.

7 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Voltagem 82V
Largura de limpeza 61,0 cm
Altura de entrada 46 cm
Distância de lançamento 15 m
Tamanho da roda 38,1 cm
Peso (sem bateria e o car-regador)80 kg (176,4 lbs)
Bateria 82V180/ 82V290P/82V360/ 82V580P e out-ras séries BAB
Carregador 82C1G/ 82C2/82C6 e outras séries CAB
Nível de pressão do som medido80 dB(A), K_pA = 3 dB(A)
Nível de potência do som garantido91 dB(A)
Vibração < 2,5 m/s ^2 , K = 1,5 m/s ^2

8 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Nome e morada do fabricante:

Nome: Globe Technologies Europe GmbH

Morada: Brunnenweg 17, 64331 Weiterstadt, Alemanha

Nome e morada da pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico:

Nome: Ralf Pankalla

Morada: Brunnenweg 17, 64331 Weiterstadt, Alemanha

Declaramos por este meio que o produto

Categoria: Limpa-neves

Modelo: SNB408(82SN61)

Número de série: Consulte a etiqueta das especificações do produto

Ano de fabrico: Consulte a etiqueta das especificações do produto

  • encontra-se em conformidade com as provisões relevantes da Diretiva Máquinas 2006/42/CE.
  • encontra-se em conformidade com as provisões das seguintes diretivas europeias:
    • 2014/30/UE
    • 2000/14/CE e 2005/88/CE
    • 2011/65/UE e 2015/863/UE

Além disso, declaramos que as seguintes normas harmonizadas partes ou cláusulas foram usadas:

• EN 62841-1. ISO/DIS 8437. EN 62233. EN ISO 3744. EN 55014-1. EN 55014-2. ISO 11094. IEC 62321-3-1. IEC 62321-4. IEC 62321-5. IEC 62321-6. IEC 62321-7-1. IEC 62321-7-2, IEC 62321-8

Método de avaliação da conformidade com o anexo VI, Diretiva 2000/14/CE.

Nível de potência do som medi- do L _WA : 87,5 dB(A)

Nível de potência do som gar- LWA.d: 91 dB(A) rantido

Organismo notificado envolvido:

Local, data: Malmö, Assinatura: Ted Qu, Diretor da 25.05.2023 Qualidade

Ted Qu

Engels

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Cramer

Modelo : 82SN61

Categoria : Soprador de neve