BC-VC250-X - Odkurzacz SCHEPPACH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BC-VC250-X SCHEPPACH w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BC-VC250-X SCHEPPACH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BC-VC250-X - SCHEPPACH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BC-VC250-X marki SCHEPPACH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BC-VC250-X SCHEPPACH
3 Popis vyrobku (obr. 1-11)
3 Popis vyrobku (obr. 1 - 11)
- Zapinač/vypinač
1a. Prepinač stipnov vysavania
1b. Indikator stipnov vysavania - Rukovat
- Uchytenie akumulá tora
3a. Akumulator*
3b. Odblokovacie tlacidlo - Telo vyrobku
4a. Sacia pripojka
4b. Vzduchovy filter motora
4c. Filter na penu - Zberná nádoba
5a. Odblokovacie tlačidlo
5b. Záklopka nádoby
5c. Odblokovanie zaklopy
5d. Filtracná vložka
5e. Papierovy filter
5f. Filter na penu - Predlžovacia rúra
6a. Odklovacie tlacdido -
Podlahová hubica
7a. Odklokovacie tlačidlo
7b. Kefový valček
7c. Odblokovaci posuvač -
Strbinová hubica
8a. Hubica na calunenie
8b. Odblokovacie tlacdidlo
8c. Blokovanie kefy - Nastenny drziak
9a. Skrutka
9b. Plastová hmoždinka
^* = nie nevyhnutne obsiahnute v rozsahu dodavky!
4 Rozsah dodávky (obr. 2)
Pol. Pocet Oznacenie
6.1 x Predlžovacia rúra
7. 1 x Podlahová hubica
8.1 x Štrbinová hubica
8a. 1 x Hubica na calunenie
9.1 x Nastenny drziak
9a. 2 x Skrutka
9b. 2 x Plastová hmoždinka
Vyrobok a baliace materiały nie są hračky pre deti!
Takto predidete poskodeniam vyrobku a priadnym poraneniam osob, ku ktorym by mohlo dojst' v ich dosledku
Priprava na uskladnenie
- Pred dlhšim skladovanim (napr. zimovanim) vyberte akumulátor z vyrobku.
-
Vyrobok vycistite a skontrolujte, ci nie je poskodeny.
-
Uskladnite akumulator v ciastocne nabitom stave.
- Pri skladovani kontrolujte stav nabitia akumulatóra každé tri mesiace.
Vyrobok a jeho prisluosenstvo skladujte na tmavom, suchom a mieste bez mrazu, ktore nie je pristupné detom. Optimalna skladovacia teploa je 5^ až 30^
Uchovávajte vyrobok v originalnom baleni.
15 Odstrańovanie poruch
| Porucha Możná príćina Náprava | ||
| Výrobok sa nedá spustit. Výkon a | kumulátora je slabý. Nabite akumulátor. | |
| Akumulátor nie je správné vložený. Zasuţne akumulátor do uchytenia akumulátora. Akumulátor počutěne zapadne. | ||
| Zapínač/vypínač je chybný. Obratóte sa na našu servisné službu. | ||
| Chybný motor. | ||
| Výrobok pracuje s prerušeniami. | Interny poskodený kontakt. | Obratóte sa na našu servisné službu. |
| Zapínač/vypínač je chybný. | ||
| Sací výkon je znižený a výrobok nasaje nečistoty. | Zberná nádoca je plné. | Vyprázdnite zbernú nádocu. |
| Prívod vžduchu je zablokovaný. | Skontrolujte upchatie tychto Častí a odstránty upchatie: • Zberná nádoca • Predlžovacia rúra • Dýza štrbinová podlahová/naČalúnenie | |
| Filtracné vložka je upchatá. Vycistite | filtracné vložku. | |
| Sací výkon je znižený aj po vyčistení filtračnej vložky. | Filtracné vložka je poskodená. | Obratóte sa na našu servisné službu. |
| Výrobok je prehriaty. | Filtracné vložka je upchatá. Vycistite | filtracné vložku. |
| Z výrobkuuniká prach. | Zberná nádoca nebola správné na-montovaná. | Správné nasuţne zbernú nádocu. |
1 Wprowadzenie 102
2 Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem 102
3 Opis produktu (rys. 1-11) 102
4 Zakres dostawy (rys. 2). 103
5 Rozpakowanie 103
6 Dane techniczne 103
7 Wskazówki dotyczace bezpieczernsta 103
8 Montaz 105
9 Przed uruchomieniem 105
10 Obsluga. 106
11Czyszczenieikonserwacia 106
12 Przechowyanie i transport 107
13 Naprawa i zamawianie czeci zamiennych. 108
14 Utylizacja i ponowy wykorzystanie. 108
15 Pomoc dotyczaca usterek. 109
16 Deklaracja zgodnosci UE. 109
17 Warunki gwarancji - seria Scheppach 20V IXES 110
18 Rysunek eksplozji 243
Objasnienie symboli naprodukcie
Zastosowanie symboli w niniejszym podreczniku ma za zadanie zwrocenie uwagi na möglich rozyka. Symbole bezpieczenstwa ich objasnienia musza byc dokladnie zrozumiane. Same ostrzezenia nie powoduja usuniecia rozyka i nie moga zastapić prawidłowych sroków ochry王朝 przy wypadkami.
| Przed uruchomieniem naleź przy pręczytać ni- niejsza instrukcję eksploataci i przystrzegać wskazówek dotycznych bezpieczność wskazówek dotycznych bezpieczność wskazówek dotycznych bezpieczność wskazówek dotycznych bezpieczność wskazówek dotycznych bezpieczność wskazówek dotycznych bezpieczność wskazówek dotycznych bezpieczność wskazówek dotycznych bezpieczność wskazówek dotycznych bezpieczność wskazowy bezpieczność wskazowy bezpieczność wskazowy bezpieczność wskazowy bezpieczność wskazowy bezpieczność wskazowy bezpieczność wskazowy bezpieczność wskazowy bezpieczność wskazowy bezpieczność wskazowy bezpieczność wskazowy bezpieczność wskazowy bezpieczność wskazowy bezpiecz)— | |
| Lithium | Akumulator litowo-jonowy |
| CE | Produkt jest zgodny z obłowiazujacyymi europ- pejskimi dyrektywami. |
| A | Produkt jest zgodny z obłowiazujacyymi serb- skimi dyrektywami. |
1 Wprowadzenie
Producent:
Scheppach GmbH
GünzburgerstraBe 69
D-89335 Ichenhausen
Wskazówka:
Zgodnie z obowiażuća ustaw o odpowiedzialnosci cywilnej za produkt,roducent nie odpowiada za szkody powstałe przy tym produktie lub przytez ten produkt w przypadku:
- Nieprawidowej obrbki
- Nieprzestrzeganie instrukcji obslugi
- Napraw przypegowadzanych przyez osoby trzechie,Nieautoryzowanych spezialistow
-
montazu i wymiany na nieoryginalne czeci zamienne
-
zastosowania niedgodneo z przyznaczeniem
Przestrzegac:
Niniejsza instrukcja eksploataggi jest częsćia produktu i zawiera istone wskazówki zapewniaje bezpieczna, prawidłowā i ekonomiczną eksploatȩ. Naleź przy stręgȩć dodatkowo obwiatzujacych przyepsów krajowych. Przed Rozpoczeciem uzytkowania sązym dokladnie przyciezytaź wszystkie wskazówki dotyczne obstogi i bezpieczność zaopsem. Instrukcję sązym zachowania dołączyć produktu przy przykaniziu go innemu uzytkowników.
2 Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Produkt jest przyznaczony do odkurzania suchych powierzchni. Można odkurzać tylkoSuche materiały. Zabrānia sie zasysania substancji mokrych, latwopalnych, wybuchowych lub zagrażajycych zdrowiu.
Produkt wolno uzytkowac wyłacznie zgodnie z loro przyznaczeniem. Kaźde innne uzymcie wykraczajce poza to jest niedzgodne z przyznaczeniem. Zawynikajce z thereof szkody i obrażenia wszelkiego rodzaju odpowiada uzytkownik, a nie producent.
Do zgodnego z przyeznaczeniem wykorzystwyania zalicza sie rownież przyestrzeganie wskazówek dotycznych bezpieczędsta, a takze instrukcji montazu i wskazówek dot. eksploataci, zawartych w instrukcji obstugi.
Osoby uzywajace i konserwuajce produkt musza dobrze znac jej dzialanie oraz zostac poinformowane o ewentualnych zagrozeniach.
Samowolne modyfikacja produktu wykluczaja odpowiedzialnosć producenta za spowodOWANE tym szkody.
Produktu wolno uzytkowac wyłacznie z oryginalnymi czesciami i oryginalnym wyposazenia producenta.
Przestrzegać przyepisów producenta dotycznych bezpieczność, przyciechymiwo, zozoprasycy i konserwacje oraz wymiarczy podanych w rozdziecie Dane techniczne.
Nalezy pamiętac, ze zgodnia z przyznaczenia nasze produkty nie zostaly skonstruowane do uzytku komercyjniego, rzemieslniczego lub przemyslowego. Nie ponosimi odpowiedzialnosci w przypadku, gdy produkt jest stosowy w zakładach komercyjniych, rzemieslniczych i przemyslowych oraz do podobnych dzialnosci.
3 Opis produktu (rys. 1-11)
- Włacznik/wyłacznik
1a. Regulator sily ssania
1b. Wskaznik sity ssania - Rekoješć
- Uchwyt akumulatora
3a. Akumulator*
3b. Przycisk zwalniajocy - Korpus produktu
4a. Przylacze ssace
4b. Filtr przyedsilnikowy
4c. Filtr piankowy - Zasobnik
5a. Przycisk zwalniajocy
5b. Klapa pojemnika
5c. Odblokowanie klapy
5d. Wklad do filtra
5e. Worek z filtrrem papierowym
5f. Filtr piankowy
6. Rura przydCLUZAJACA
6a. Przycisk zwalniajacency
7. Dysza podłogowa
7a. Przycisk zwalniajacency
7b. Walek szczotkowy
7c. Suwak zwalniajacy
8. Dysza do fug
8a. Dysza do tapicerki
8b. Przycisk zwalniajacy
8c. Blokada szczotki
9. Uchwyt scienny
9a. Sruba
9b. Kolek plastikowy
^* = OPCJonalnie w zakresie dostawy!
4 Zakres dostawy (rys. 2)
Poz. Liczba Oznaczenie
6.1 x Rura przydłużajęca
7.1 x Dysza podtogowa
8.1 x Dysza do fug
8a. 1 x Dysza do tapicerki
9.1 x Uchwyt scienny
9a. 2 x Sruba
9b. 2 x Kołek plastikowy
1 x Akumulatorowy odkuracz ręczny
1xInstrukja eksplataci
5 Rozpakowanie

OSTRZEZENIE
Produkt i materialy opakowaniowe nie moga sLUzyc\ jako jabawka dla daneci!
Dzieciom nie wolno bawic sie workami z tworzywa sztuczneo, foliami i drobnymi elementami! Istnieje niebepezieczne stwo połknięcia i uduszenia!
- Otworzyć opakowanie i wyjac ostrożnie produkt.
- Usunac material opakowaniowy oraz zabezmieczenia opakowania/transportowe (jesli wystepuja).
- Sprawdzić,czy zakres dostawy jest kompletny.
- Sprawdzić produkt i elementy wyposañenia pod kątem uszkodzen w trakcie transportu. Wszelkie szkody zglosić niedzwocznie firmie przywozowej, która dostarczyta produkt. Pozniejsze reklamacje nie会被 uznawane.
W miare moziwosci zachowac opakowanie do zakonczenia okresu gwarancyjngo. - Przed zastosowaniem produktu zapoznać sieź nim na podstawie instrukcji obstugi.
- W przypadku akcesoriow i częsci zuzywalnych i zamiennych stosowac wyłacznie oryginalne czȩsci ZAMIENNE można nabyc u swojejego dystrybutora.
- Przy zamówieniach podawac nasze numery artykułow oraz typ i rok produkti produktu.
6 Dane techniczne
| Napiȩcie znamionowe 20 V | --- |
| Siła ssvania 16 kPa | |
| Moc ssvania | 11 l/s |
| Stopiéń ochryny | IPX0 |
| Pojemnosć (zasobnik) | 0,6 l |
| Ciezar (bez akumuladora) | 1,2 kg |
Zmiany techniczne zastrzezone!
Objasnienie slów syngałowych w instrukcji eksploataci

ZAGROZENIE
Słowo syngnalizacyjne oznaczajace sytuacje bezposrednia go niebezpieczeniastwa, kóra, jej sie nie uniknie, spowoduje smierc lub powazne obrażenia ciala.

OSTRZEZENIE
Słowo syngnalizacja oznaczące sytuacje potencjalné go niebeźpiecznych, która, sąsi jej są nie uniknie,要去 spowodowej smierc lub powazne obrożeniacia.

OSTROZNIE
Słowo syngnalizacja oznaczące sytuacje potencjalné go niebezpieczeniastwa, która, sąsi jej są nie uniknie, są spowodowej niewielkie lub umiarkowane obrażenia;cía.
UWAGA
Słowo syngnalizacja oznaczące sytuacje potencjalnégo niebezpieczeniastwa, która, sąsi jej są nie uniknie,要去 spowodowej uszkodzenia produktu lub wlasnosci/posiadanego mienia.
7 Wskazówki dotyczace beziepieczeniastwa

OSTRZEŽENIE
Nalezy przyczycytac wzystkie wskazowyki dotyczace bezpieczentwa i instrukcje oraz prze-studiowac wzystkie ilustracje i parametry technicznce dostarczone wraz z niniejszym narędzielem elektrycznym.
Nieprzestrzeganie ponieszych wskazowek bezpieczenstwa i instrukcji要去 doprowadzić do porazenia pradem, pozaru i/lub powaznych obrażen.
Przechowywać na przyszłosć wyszystkie wskazowej dotyczne bezpiecznychstwa i instrukcje.
Uzywany we wskazówkach dotyczne bezpieczentwa termin „narzędzie elektryczne" odnosi sie do elektronarzédzi zasilanych z sieci (z przywodem sieciowym) lub do narzędzi elektrycznych zasilanych za pomocą akumulatora (bez przywodu sieciowyego).
Ogólne wskazówki dotyczace bezpieczeniastwa
- Ten produkt重点领域 byc uzywany przydzowieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnosciach fi-zycznych, sensorycznych lub umyslowych, badz osoby niedysponujace dostatecznym doSWiadczeniem i wiedza, jesti sa one nadzorowane lub zostaly poinstruowane w zakresie uzytkowania produktu i są swiadome zwiazanych z tym zagrozenia. Dzieci nie powinny bawic sie produktem. Czyszczenie oraz konserwacja wykonywana zazwyczaj przydzuytkownika nie maye byc przyperowadzana przydzowieci bez nadzoru.
UWAGA
Podczas uzytkowania urzadzen elektrycznych nalezy przeestręgać nastepujacych sądków bezpieczędstwa, zabeepieczajych przyded porazeniem prȩdem elektrycznym, zagrozeniem obrażeniami i poźarem:
Ponieszne zasady pozwalaja uniknac wypadkow i obrażen
- Nigdy nie pozostawiac dzialajacego produktu na stanowisku pracy bez nadzoru.
- Produktem nie wolno odkurzać ludzi ani zwierzata.
- Podczas pracy nie wolno kierować produktu ani dysz w strone siebie ani innychość, a w szczególność w strone oczu i uszu. Istnieje niebezpieczeniawo odnięsienia obrażen.
- Nie wolno odkurzać gorących, zaręcych sie, latwo palnych, wybuchowych lub niebeźpiecznych substancji. Naleź do nich gorący popióf, benzyna, rozpuszczalniki, kwasy lub zasady. Istnieje niebezpieczność pożaru i obrażen.
- Nalezy regularnie sprawdzać produkt i akcesoria pod kątem uszkodzen. Nie uzywać uszkodzonego produktu lub wyposzazenia.
Ponijszezasady pozwalaja uniknac wypadkow i obrazen wwyniku porazenia przem elektrycznym
-
Wylaczyc produkt, gdy:
-
produkt nie jest uzywany, jest transportowy lub jest pozostawiony bez nadzoru.
- Produkt jest poddawany kontroli, jest czyszczony lub usuwane są blokady.
- Przemopadzic czyszczenie, konserwacje lub wy-miane akcesoriow.
-
po zetknięciu sie zciałami obcymi lub przy nietypowych drganiach.
-
Nie zanurzac produktu w wodzie i nie uzywać go w wilgotnym srodowisku.
-
W celu czyszczenia nie zanurzać produktu w wodzie lub innych cieczach.
- Nie nalezy chwytać produktu mokrymi lub wilgotnych rekami!
Poniźsze zasady pozwalajaunikacja uszkodzen produktu i ewentualnie wynikajczych z nich szkód na osobach
- Upewnić sie, ze produkt jest prawidlowo zmontowany, a filtry znajduja sie we wąsciwej pozycji.
- Nie wolno pracstawec bez filtrów. Moze to spowodowac uszkodzenie produktu.
Nalezy uzywac wyłacznie oryginalnych czosci zamiennych i akcesiorow (patrz „Czeci zamienne/akcesoria") dostarczonych i zalecanych przyż naszt punkt serwisowy. Stosowanie czeci innych producentów prowadzi do natychmiastowej utraty prawa do roszczen z tytułu gwarancji. - Naprawy naleź zleća wylącznie naszym autoryzowanych punktom serwisowy.
- Nalezy postepowa zgodnie ze wskazowkami dotyczymi czyszczenia i konserwaczji produktu.
- Produkt przechowyac w suchym.), poza za-siegiem daneci.
Rzyka szczątkowe
Produkt zostal skonstruowany zgodnie z najnowszym stanem techniki i uznanymi zasadami bezpieczentwa technicznego. Jednak podczas przy moga sie pojawic poszczegolne ryzyka szczatkowe.
- Uszkodzenie sluchu, jejeli nie są zakladane zalecane nauszniki ochronne
- Rzyka szczątkoweMZna zminimalizowac przestrze-gajc rozdziau „Wskazówki bezpieczentwa" oraz "Uzytkowieanie zgodne z przyeznaczeniem",jak i catej instrukcji obslugi.
- Stosowac produkt w taki sposob, jak jest to zalecane w niniejszej instrukcj obslugi. W ten sposob zapewnia sie optymalna wydajnosc produktu.
- Ponadto, pomimo wszelkich podjetych krokow, moga sie pojawic ukyte ryzyka szczatkowe.

OSTRZEŽENIE
Niniejsze elektronarżedzie wytywarza podczas przy pole elektromagnetyczne. Pole to moze w pewnych okolicznosciach wphywac negatywnie na aktywnie lub paswywni implanty medyczne. W celu zmiejszenia ryzyka powaznych lub smiertelnych obrazen, osobom z implantami medycznymi przy uzymiem narźedzia elektrycznégo zalecamy konsultacja z lekarzem i producen-tem.

OSTRZEŽENIE
Przy dluszych pracach要去 wskutek wibracji w rekach osoby obstugujej wystapic zaklocenie ukrwienia (syndrom bialych palcow).
Syndrom bialych palców stanowy schorzenie naczyn krwionosnych, przy ktorym male naczynia krwionosne w palcach rak i stop ulegaja naglym skurczom. Dotkniete obszary nie są wystarczajco zaopatrwyane w krew staja sie dlatego niesamowicie blade. Czeste stosowanie produktow wibrujacych要去 u osob, ktorych ukrwienie jest pogorszone (np. palacze, cukrzycy), spo-wodowych uszkodzenia nerwow.
W razie zaobserwowania niotypych pogorszen stanu zdrowia natychmiast zakończyc pracé i skontaktowac sie z lekarzem.
UWAGA
Produkt nalezy do seriii 20V IXES i besoin byc uzywany wyłacznie z akumulatorami z tej seriii. Akumulatory moga byc ladowane wyłacznie za pomocag ladowarek z tej seriii. Nalezy przyestrzegać specyfikacje producenta.

OSTRZEŽENIE
Nalezy przyestrzegać wskazowej dotycznych bezpieczność wskazowej dotycznych ludowania i prawidłowego zastosOWANIA, któ podane są w instrukcji eksploataci akumulatora i ladowarki seri II Parkside 20V IXES. Szczegóły opis procesu ludowania oraz dalsze informacja znejduja sie w tej oddzielnej instrukcji obstugi.
8 Montaz
8.1 Montañ uchwytu scienngo (9) (rys. 3)

OSTRZEŽENIE
- Przed montazem na scianie nalezy upewnic sie, ze w obszarze wywierconych otworow nie ma zaadnych przyzwodow, ktore moglyby zostac uszkodzone.
Dzieci nie moga bawic sie produktem, nawet jetzt jest on zawieszony na scianie. - Montaz za drzwiami i ich obszarem obrotu nie jest zalecany, poniewaz istnieje ryzyko oderwania lub innego uszkodzenia produktu.

OSTRZEŽENIE
Niebezpiecz精神病 wwyniku uszkodzenia przyzewodów zasilajycch
Kontakt z przewodami elektrycznymi要去 spowodowa c porazenie przem elektrycznym i pozar, a kontakt z przewodem gazu wybuch. Uszkodzenia przywodu wodneo goze spowodowa c uszkodzenia rzejczowe i porazenie przem elektrycznym.
-
Podczas wiercenia w celu zawieszenia na scianie nalezy upewnic sie, ze w obszarze wywierconych otworow nie ma zdnych przyzewodów zasilajacych ktore moglyby zostac uszkodzone.
-
Nalezy znaleźć odpowiednie.), na uchwyt scienny (9).
- Zamontowac uchwyt scienny (9) za pomocaj srub (9a) wchodzych w zakres dostawy i, w razie potrzeby, kołkow plastikowych (9b).
- Upewnic sie, ze uchwyt scienny (9) jest zamocowany poziomo.
9 Przed uruchomieniem

OSTROZNIE
Niebezpieczenia odniesenia obrazen!
Nie naleź wykladac akumulatora, dopóki naręźdie akumulatorowe nie bedzie gotowe do użycia.
9.1 Wybór naręźdia roboczego (rys. 4, 5)
Dysza podlogowa (7)
- Odkurzanie powierzchni podłogi, dywanów lub wycieraczek.
- Napedza walek szczotkowy za pomocaj silnika.
Dysza do fug (8)
- Odkurzanie fug, narożników, grzejiników i trudno dostepnych.),
Dysza do tapicerki (8a)
- Odkurzanie mebli wypoczynkowych, sof i powierzchni tapicerowanych.
9.1.1 Zakładanie/wyjmownikie naręźdia roboczego
- Wybrać naręźdie robocze odgowiednie do planowej pracy: dysza podłogowa (7), dysza do fug (8) lub dysza do tapicerki (8a). Kaźde narȩźdie robocze są zań spoędź opólnejcie z rura przyȩdużajęca (6). Naleź y zastanównie są wczȩciej,czy rura przyȩdużajęca (6) jest wymagana dla danego zastosowania.
- Uzyc wybranego narzedzia roboczego (7, 8, 8a), OPCJonalnie z rura przylaczu sscym (4a). Zwracu uwage, aby polaczenia zatrzasnego sie z wyraznym klikniemic.
- Aby zdjć narzedzie robocze (7, 8, 8a) lub rure przydłuszajęc (6), nacinźć i przytrzymac odpowiedni przycisk zwalnijczy (6a, 7a, 8b).
- Zdjac narzedzie roboczne (7, 8, 8a) lub rure przytuza-jaca (6) ostroznie z przytacca sascego (4a).
9.2 Władanie/wyjmownikia akumulatora (3a) (rys. 6)
Umiescić akumulator
- Wsunac akumulator (3a) do uchwytu akumulatora (3). Akumulator (3a) zatrzaskuje sie w slyszalny spo sob.
Wyjmowanie akumulatora
- Nacisnac przycisk zwalniajacy (3b) akumulator (3a) i wyciagnac akumulator (3a) z uchwytu akumulatora (3).
10 Obsluga
Produkt jest wyposañony w wytrzymaly, przyzrocysty plastikowy povemnik do zbierania brudu.
Funkcje czeci obslugowych zostaly podane w ponizszych opisach.
UWAGA
Upewnicie, ze temperatura otoczenia nie przyekracza 50^ i nie spada ponizej -20^ podczas pracy.
UWAGA
Produkt nalezy do seriii 20V IXES i besoin byc uzywany wyłacznie z akumulatorami z tej seriii. Akumulatory moga byc ladowane wyłacznie za pomocą ladowarek z tej seriii. Nalezy przyestrzegac specyfikacje producenta.
10.1 Włączanie/wythaganiae produktu (rys. 7)
UWAGA
Nie uzywać bez filtra!
Właczanie
- Wączyć produkt, naciskajć wącznik/wyȩcznik (1).
Wyłuczanie
- Węłączyć produkt, ponownie naciskajc wȩcznik/wy-)ćznik (1).
10.2 Poziomy sily ssania
Produkt ma dwa poziomy silyssania. Za pomocag regulatora silyssania (1a)移动端 przelaccac poziom silyssania przyez jegnokrotne nacienniece. Aktualny poziom silyssania jest wskazywany na wskazniku silyssania (1b).
Poziom 1:
Zapewnia normaln moc ssania i prędkość obrotowej watra szczotkowych (7b).
- Idealny do odkurzania podlrog twardych i dywanow z krótkim wosiem.
Zalecany, gdy wymagany jest dluzszy czas pracy.
Poziom 2:
Umzliwa wyzsza moc smania oraz wyzsza prdekosci obrotowa waika szczotkowego (7b).
- Idealny do odkurzania dywanów z要考虑 wlosiem lub gdy wymagana jest mocniejsza moc czyszczenia.
- Skraca czas pracy akumulatora produktu.
10.3 Wylaczenia przyȩczenia
UWAGA
Wazne wskazówki
W przypadku przyciezenia silnika wyłacza sie on samoczynnie. Po czasie chłodzenia (zrożnicowany) silnikość ponownie uruchomic.
- Wymiączyć produkt.
- Usunac akumulator.
- Sprawdzić,czy Nie maźadnej zatorów lub zatkania.
10.4 Oprozniaiezasobnika (5) (rys. 8)

OSTRZEZNIE
Produkt nalezy oprozniać i czyscić przyzyciu, aby zapobiec gromadzeniu sie w nim materiałow mogących stwarzać zagrozenia pożarowe.

OSTRZEZENIE
Wylaczyc produkti wyjac akumulator!
Produkt要去 ulec uszkodzeniu,性和 zasobnik (5) jest zbyt zapelniony pylem.
- Wyjać zasobnik (5), naciskajć przycisk odkłowania (5a) i przytrzymać.
- Przechylicz zasobnik (5) lekko do przyjac zasobnik (5) do góry.
- Umieciecz zasobnik (5) nad povemnikiem na odpady.
- Nacisnac odblokowanie klapy (5c), aby klapa zasobnika (5b) otworzyta sie do dolu.
- Oprozniczasobnik (5).
- Zamknac klapezasobnika (5b), tak aby zatrzasne la sie wyrażnym kliknięciem.
- Wyczyscic zasobnik (5) w razie potrzeby wilgotna sciereczka. Wyczyscic wklad filtra (5d) w razie potrzeby zgodnie z opisem w 11.1.1.
- Ponownie załoźyczasobnik (5) na produktie. Przymocowaczasobnik (5) pod spodem. Upewnic sie, ze no-sek nazasobniku (5) jest umieszczony we wglebieniu na korpusie produktu (4) i pozwolnic, aby zatrzasnai sie w mechanizmie odklokowania w gornyczeci.
11 Czyszczenie i konserwacja

OSTRZEŽENIE
Prace naprawcze i konserwacyjne, któ nie są opisane w niniejszej instrukcji eksploatacji,{nalezy zleća wyspecializowanemu warsztatowy. Stosowac wyłacznie oryginalne częsci zamienne.

OSTRZEŽENIE
Nieprawidłowka konserwacja lub czyszczenie要去 spowodowej obrażenia!
OSTRZEZENIE
Podczas czyszczenia, napraw i konserwacci produkt要去 sie niespodziewanie uruchomic, powodujac obrazenia i oparzenia.
-Wyliczycprodukt.
- Usunac akumulator.
- Pozostawic produkt do schłodzenia.
11.1 Czyszczenie
- W celu czyszczenia nie zanurzac produktu w wodzie lub innych cieczach.
- Nie naleź spryskiwacz produktu woda.
- W miare mözgliosci oslony, szczeliny wentylacyjne i obudowe silnika powinny byc wolne od pytu i zanieczyszczeni. Produkt czyscić czysta sciereczka lub przyedmuchańczyźonymgowiatrzm pod niskim ci-snieniem. Zalecamy czyszczenie produktu bezposrednio po kazdym uzyciu.
- Otwory wentylacyjne musza byc zawsze drozne.
- Nie uzywac detergentow ani Rozpuszczalnikow; moga one spowodawac korozje plastikowych czeci produktu wykonanych. Zwracauc uwage, aby do wnetrza produktu nie dostala sie woda.
11.1.1 Czyszczenie wkladu filtra (5d) (rys. 9)
Wyczyscic wklad do filtra, jesti moc ssania spadnie (5d).
- Wyjac i oprózniczasobnik (5) zgodnie z opisem w 10.4.
- Ostrożnie wyciagnac wklad filtra (5d) do góry zzasobnika (5).
- Odkrecić filtr papierowy (5e) od władu filtra (5d) obracjac w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zegara.
- Wystukac filtr papierowy (5e) o twarda powierzchnie. Uwacz, aby filtr papierowy (5e) nie ulegt przy tym uszkodzeniu.
- Wyjac filtr piankowy (5f) z wkladu filtra (5d).
- Delikatie wyczyscić filtr piankowy (5f) pod letnia, bierzacwoda.
- Usanac kurz z wkladu filtra (5d) za pomocapPEDzelka* i w razie potrzeby umyc wklad filtra (5d).
- Pozostawic wszystkie mokre i wilgotne elementy do calkowitego wyschniecia przyd ponownym zlozeniem wkladu filtra (5d).
- Sprawdzić wszystkie elementy pod katem pewknić lub innych uszkodzen. Wymienić niedzwocznie uszkodzony element.
- WłozycSuchy filtr piankowy (5f) z powrotem do wka- du filtra (5d). Przykreci z powrotem filtr papierowy (5e) obracajc go w kierunku zgodnym z ruchem wskazowek zegara.
- Wtozyc wklad filtra (5d) z powrotem do zaobnika (5).
- Ponownie załoźyc zasobnik (5) na produktie.
^* = OPCJonalnie w zakresie dostawy!
11.1.2 Czyszczenie wałka szczotkowej (7b) (rys. 10)
Walek szczotkowy (7b) znajduje sie w dyszy podłogowej (7). Walek szczotkowy (7b) naleź regularnie czyscić, aby zapewnic optymalna wydajnosc czyszczenia.
- Pociagnac suwak zwalniajacy (7c) do tylu.
- Sciagnac walek szczotkowy (7b) z prowadnicy.
- Wyczyscic walek szczotkowy (7b) z zabrudzen i z wsztkich zanieczyszczcen, ktore nawinely sie na wa-lek szczotkowy (7b).
- Wiozyc walek szczotkowy z powrotem (7b) do dyszy podlogowej (7). Walek szczotkowy (7b) zatrzaskuju sie z wyraźnym kliknięciem.
11.1.3 Czyszczenie filtra przyedsilnikowej (4b) (rys. 11)
Na korpusie produktu (4) znajduja sie wloty powietrza za pewniajace chlodzenie silnika. Aby chronicic silnik przy pylem i zanieczyszczemeniami zamontowano filtr przyedsilnikowy (4b). Nalezy go regularnie czyscić, aby wydluźyczywotnosć produktu.
- Zdjec filtr przesidnikowy (4b) z korpusu produktu (4).
- Wyjac filtr piankowy (4c) i wyczysci go delikatnie pod letnia, bierzaca woda.
- Pozostawic filtr piankowy (4c) do calkowitego wyschniecia przyd ponownym zamontowaniem.
- Wsunac filtr przedsilnikowy (4b) z powrotem do korpusu produktu (4).
11.2 Konserwacja
Produkt nie wymaga konserwacci.
- Przed kaźdym uzyciem produktu, skontrolowej je pod katem widocznych wad, przykladowo poluzowane, zuzyte lub uszkodzone czȩsci.
12 Przechowywanie i transport
OSTRZEJENIE
Niebezpieczeństwo odniesenia obrzén i poparzenia!
Produkt要去nieoczekiwania sie uruchomic i doprowadzic do obrazen.
- Przed wszelkimi pracami zwiazanymi z czyszczem i konserwacja silnik naleź wyłaczyc.
- Poczekac, aż silnik ostygnie.
Wyjac akumulator.
12.1 Przechowywanie
Przygotawanie do przechowywania
- Przed dluszym przechowywaniem (np. w okresie zimowym) nalezy wyjac akumulator z produktu.
- Wyczyscic i sprawdzić produkt pod katem uszkodzen.
- Akumulator nalezy przechowyac w stanie czeciwo naładowanym.
- Podczas przechowywnia nalezy sprawdzać poziom naładowania akumulatora co trzy miesiace.
Produkt i loro akcesoria nalezy przechowywac w ciemnym, suchymi zabepeziczonym przy mrozem miejscu, niedostepnym dla daneci.
Optymalna temperatura przechowymania winosi od 5^ do 30^
Produkt nalezy przechowyac w oryginalnym opakowaniu.
Przykryc produkt, by chronic je przyd pylem lub wilgocia.
Przechowywać instrukcie ob.§ugi produktu.
13 Naprawa i zamawianie częsci zamiennych
Nalezy pamietac, ze w przypadku unto produktu ponijsze czeci podlegaj naturalnemu zuzyciu lub zuzyciu uwarunkowanemu uzytkowaniem, badz sa potrzejne jakomaterialy zuzywalne.
UWAGA
Zgodnie z ustawa o odpwiedzialnosci cywilnej za produkt nie ponosi sie odpwiedzialnosci za szkody powstate wskutek nieprawidlowych napraw lub niestosowania oryginalnych czeci zamiennych.
Zwrócić sie do serwisu Kunden lub autoryzowanego spezialisty. Powyźspe dotyczny rawniecznych akcesoriow.
Częsci zamienne i wyposzazenia są za zamówic w naszym punkcie serwisowym. W tym celu zeskanować kod QR znajdujczy są na stronie tytułowej.
13.1 Zamawianie częsci zamiennych
Przy zamawianiu częsci zamiennych naleź podac nastepu胯e dane:
Oznaczenia modelu
- Numer artyku lu
- Dane z tabliczki znamionowei
Czeci zamienne / akcesoria
| Akumulator SBP2.0 - nr artykułu: 7909201 | 708 |
| Akumulator SBP4.0 - nr artykułu: 7909201 | 709 |
| Ładowarka SBC2.4A - nr artykułu: 7909201 | 1710 |
| Ładowarka SBC4.5A - nr artykułu: 7909201 | 1711 |
| Ładowarka SDBC2.4A - nr artykułu: 7909201 | 201712 |
| Ładowarka SDBC4.5A - nr artykułu: 7909201 | 201713 |
| Nr artykułu StarterKit SBSK2.0: 7909201720 | |
| Nr artykułu StarterKit SBSK4.0: 7909201721 | |
14 Utilizacja i ponowne wykorzystanie
Wskazówki dotyczne opakowania



Materialy opakowaniowe nadaj
sie do recycl Klingu. Opakowania na-
lezy utylizowac w sposob przyjazny dla srodowiska.
Wskazówki dotyczne utylizacji urzadzen elektrycznych i elektronicznych

Zuzyte urzadzenia elektryczne i elektronicznie wchodz w sklad odpadow domowych, lecz musza byc zbierane i usuwane oddzielnie!
Zuzyty sprezt要去MICszkodliwy wplyw na srodowisko izdrowie ludzi zuwagi na potencjalna zawartoscinebezpiecznych substancj, mieszanan izcpci skladowych. Gospodarstwo domowe spelnia zawna role w przyczynianiu sie do ponownego uzycia i odzysku surowcow wtornych, w tym recyklingu zuzytego spreztu. Na tym etapie ksztaltuje sie postawy, ktore wplywaj na zachowanie wspolnego dobra jakim jest czyste srodowisko naturalne.
- Stare baterie lub akumulatory, ktore nie sa na stale zainstalowane w starym urzadzeniu, nalezy usunac przy odddaniem go do serwisu nie powodujac zniszczenia! Ich utylizacja jest regulOWana ustawa o bateriach.
- Własciele lub uzytkownikicy urzadzen elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowych do ich zwrotu po zakońceniu uzytkowania.
- Uzytkownik koncwy jest odpowiedzialny za usuniecie swoich danych osobowych ze starego urzadzenia przyznaczonego do utylimazeci!
- Symbol przytego urzadzenia elektrycznégo i elektronicznego nie wolno wyrzuć racem z odpadami domowymi.
- Zuzyte urzadzenia elektryczne i elektronicze möglich bezplatnie oddawac w nastepujacych.),
- Publiczne punkty utylizacji lub zbiórki odpadów (np. place przy budynkach komunalnych)
- Punkty sprezedaź urzadzen elektrycznych (stacjonarne i internetowe), o ile dystrybutorzy są zobowiazani do ich odbioru lub thereof.
-
Do trzech sztuk urzadzen elektrycznych i elektronicznych kaczego typu, o dlugosci krawedziNie,),) niz 25 centymetre, ); na bezplatnie zwróci do producenta bez koniecznosci wczesniejszego zakupu nowego urzadzenia od producenta lub ); na je oddac do innego autoryzowanego punktu zbiórkwi w swojej okolicy.
W celu uzyskania informaci na temat dodatkowych warunków przyjmownikia zwrotów przy bez producentów i dystrybutorów sązy skontaktuć są z odpowiednim dzialem obslugi klienca. -
W przypadku dostarczenia przy producenta nowego urzadzenia elektrycznégo do prywatnégo gospodarstwa domowego,MZEono zorganizowej bezplataż zbiórké zuzytych urzadzen elektrycznych i elektronicznych na wniosek uzytkownika koncowego. W tym celu naleź skont⁺tawac sądzialem obś⁺gi clientsa producenta.
- Niniejsze oswiadzenia dotyczny wylacznie urzadzeni zainstalowanych i sprzedawanych w krajach Unii Europejskiej i podlegaja Dyrektywie Europejskiej 2012/19/UE. W krajach spoza Unii Europejskiej moga obwiawyac innate przyepamy otulizaci ZSEE.
Wskazówki dotyczę baterii litowo-jonowych

Przed utylizacja urzadzenia naleź wyjac zkiego baterie!
Baterii nie wrzucac do oppadow domowych, do ognia (zagrozenie wybuchem) ani do wody. Uszkodzone baterie moga byc szkodliwe dla srodowiska i zdrowia, jej sli wydostanagie z nich toksyczne opary lub plyny.
Zgodnie z Rozporzadzeniem (UE) 2023/1542 uszkodzone lub zuzyte baterie nalezy podda recyklingowy.
- Oddac baterie i ladowarke do centrum recyklingu. Uzywane czeci plastikowe i metalowe moins oddzie-lic wedlug typu i w ten sposob podda c recyklingowi.
Baterie nalezy utylizowac w stanie Rozladowanym. Zaleca siePokrycie biegunów paskiem samoprzylepnym w celu ochrony przyd zwarciem. Nie otwierać baterii.
Baterie nalezy utylizowac zgodnie z lokalnymi przypei-sami. Baterie nalezy oddawac do punktu zbiórk zuzytch baterii, gdzie moga zostac poddane recyklingowiw sposob przyjazny dla szrodowska. Nalezy zapytao to lokalna firme zajmujaca sie utylimacja odpadów.
15 Pomoc dotyczaca usterek
| Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy | ||
| Produkt są nie uruchamia. Moc a | kumulatora jest zbyt niska. Naładowac | akumulator. |
| AkumulatorNie jest prawidłowowo wto-źony. | Wsunęć akumulator do uchwytu akumulatora. Akumulator zatrzaskuje są w slyszalny spośob. | |
| Uszkodzony wącznik/wyȩcznik. Pros | źek skontaktowej są z naszym;dzielem ser-wisowym. | |
| Uszkodzony silnik. | ||
| Produkt pracuje z przyerwami. Wewywnétrzny styk chwiejny. Proszę skonta | wymiwrzny styk chwiejny. Proszę skonta | ktowały są z naszym;dzielem ser-wisowym. |
| Uszkodzony wącznik/wyȩcznik. | ||
| Moc ssania jest zmirniejszona, a Produkt nie zasysa brudu. | Zasobnik jest peelen. Oprożnić zasobniki. | |
| Przejów powietrza jest zablokowy. | Sprawdzić, czy ponijsze;cieść niche są zablokowyane i usuność blokady:• Zasobnik• Rura przydȩżajność• Dysza do fug / podłogowa / do tapicerki | |
| Wkład do filtra jest zatkany. | Wyczyscić węd do filtra. | |
| Moc ssania jest równej zmirnej-szona po wyczyszczeniu wymiłudododu do filtra. | Wkład filtra jest uszkodzony. | Proszȩ skontaktowej są z naszym;dzielem ser-wisowym. |
| Produkt jest przyegrzany. | Wkład filtra jest zatkany. | Wyczyscić węd do filtra. |
| Z produktu wydstaje są kurz. | Zasobnik nie zostaw prawidłowowo za-montowany. | Prawidłowowo zamontowa zasobnik. |
16 Deklaracja zgodnosci UE
Tlumaczenie oryginalej deklaraci zgodnosci
Producent:
Scheppach GmbH
Günzburgger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Oswiadczamy na wasna odpowiedzialnosc, ze opisany tutaj produkt jest zgodny z obowiazujacymi dyrektywami i normami.
Marka: SCHEPPACH
Nazwa artykulu: Akumulatorowy odkuracz ręczny
-BC-VC250-X
Nr art. 5909277900
Dyrektywy UE:
2014/30/UE, 2011/65/EU*, 2014/35/UE,
- Wymieniony powozyj przyedmiot niniejszej deklaracje jest zgodny z wymogami dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niedtórch niebezpiecznychsubstancji w sprezie elektrycznym i elektronicznym.
Zastosowane normy:
ENIEC 60335-2-2:2023/A11:2023;
EN 60335-1:2012/A16:2023;
EN 62233:2008, EN IEC 55014-1:2021;
ENIEC55014-2:2021;
Peñnomocnik ds. dokumentaci:
Georg Kohler
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen
17 Warunki gwarancji - serial Scheppach 20V IXES
Dataaktualizaci25.04.2024
Drogi kliencie,
Nasze produkty podlegaja scisiej kontrolli jakosci. Gdyby produkt nadal nie dziala prawidlowo, wyraźamy z togo powodu ubolewanie i prosimy okontakt z naszym Dzialem Serwisowym pod adresem podanym ponizej. Z przyjemnoscia udzielimi yrownie pomocy Telefonicznej za posrechnictwem numero serwisowej. Ponijsze informacja主要用于 zadanie pomoc w bezproblemowym Rozpatrzeniui i rostrzygneciu roszczenia.
Dochodzenie roszczen gwarancyjnych reguluja ponizszezasady:
-
Niniejsze warunki gwarancji regulja nasze dodatkowe uslugi gwarancjyne producenta dla nabywcow (prwyatnych uzytkowników koncowych) nowych produktów. Niniejsza gwarancja nie ma wplywu na ustawowe roszczenia gwarancjyne. Odpowiedzialnosc za to ponosi sprzedawca, od ktorego zakupiono produkt.
-
Usluga gwarancyjna producenta obejmufe wyłacznie wady nowego produktu zakupionego przyez uzytkownikka, któDynikaj z wad materialowych lub produkty nych. W przypadku wystapienia wad materialowych lub produkty nych w okresie gwarancyjnym, producent jako gwarant zapewni jeder z nastepujacych uslug do wyboru w ramach niniejszej gwarancji:
-
Bezplaţna naprawa toward
- Bezplatna wymiana towaru na towar o takiej samej wartosci (w razie potrzeby rowniez wymiana na kolejny model, jesti oryginalny towar nie jest juz dostepny).
Wymienione produkty lub czeci staja sie nasza wlasnoscia. Nalezy pamietac, ze zgodnie z przyeznaczenia nasze produkty nie zostaly skonstruowane do uzytku komercyjnégo, rzemieslniczego lub przemyslowego. Z tego wzgledu gwarancja jest niewazna,{jsi produkt by uzywany w dzialnosci handlowej, rzemieslniczejub przemyslowej w okresie gwarancyjnym lub zostal poddany rownowaznym obciazeniom.
3. Nasze uslugi gwarancyjne nie obejmuja:
-
Uszkodzenia produktu spowodOWane nieprzestrzeganiem instrukcji montazu, nieprawidlowa instalacja, nieprzestrzeganiem instrukcji obstugi (np. podląceniem do niewlasciwogo napiecia sieciowego lub rodzaju pradu) lub przyepsów dotyczych konserwacci bezpiecz nestwa lub uzytkowaniem produktu w niedopowiednich warunkach srodowiskowych, a takze niedopowiednia pielegnacja i konserwacja.
-
Uszkodzenia produktu spowodowane niewaosciwym uzytkowaniem lub niewaosciwym zastosowaniem (takim jak przyȩzenia produktu lub uzycieNiezatwierdzonych narędzi lub akcesoriów), przyest宦iem sie cial obczyd do produktu (takich jak piasek, kamienie lub kurz), uzzkodzeniami transportowymi, uzyciem sily lub wptywami zewnétrznymi (takimi jak uzskodzenia spowodowane upadkiem).
-
Uszkodzenie produktu lub.gojo czesciwynikajace z normalneo,zwyklego (eksploatacynego) lub innegono naturalneo zuzycia,jak rawniez uszkodzenie i/lub zuzycie czesci ulegajacych zuzyciu.
Wady produktu spowodowane uzyciem akceso-riow, dodatków lub czesi zamiennych, ktoreNie są czesciami oryginalnymi lub nie są stosowane zgodnie z przyeznaczeniem. - Produktty, w k'tórych wpwadzono zmiany lub modyfikacja.
Niewielkie odchylenia od stanu pierwotnego, ktoresaNieistotne dla wartosci i uzytecznosci produktu - Produktty, w których przypepowadzonoNieautoryzowane naprawy lub naprawy, w szczególnosci przyezNieautoryzowan strone trzechia.
- Jesli brakuje oznaczenia na produktivny lub informacja identyfikacyne produktu (naklejka na urzadzeniu) są niedzytelne.
- Produktty, kóre wykazuja silne zabrudzenia i z tego powodu są odrzucane przyez.personel serwisowy.
-
Roszczenia o odszkodowanie i szkody nastepczema zaasadniczo wyłaczone z niniejszej gwarancji.
-
Okres gwarancjiwynosi zazwyczaj 5 lat (12 miesiecy w przypadku baterii / akumulatorów) i Rozpoczyna sie w dniu zakupu produktu. Decydujacca jest data na oryginalm dowodzie zakupu. Roszczenia gwarancjne nalezy zglaszać niedzwocznie po ich stwierdzeniu. Dochodzenie roszczen gwarancjnych po uplywie okresu gwarancji jest wykluczone. Naprawa lub wymiana produktu nie skutkuje przydluzieniem okresu gwarancji, aniNie powoduje Rozpoczeci nowego okresu gwarancji na produkt lub zinstalowane czeci zamienne. Dotyczzy to rowniez korzystania z uslugi na miajscu. Warunkiem wstepnym skorzystania z uslugi gwarancjnej jest umozliwienie producentowy, jako gwarantowy, zabadania sprawy gwarancjnej poprzej przystanie towardu na zadanie producenta. Nalezy zachować ostroznosć, aby uniknac uszkodzen podczas transportu, stosujac odpowiednie opakowanie. Wspomniany produkt nalezy wczyscić i odeslac do Centrum Serwisowej wraz z kopia dowodu zakupu, krómy musi zwierać date za-kupu i nazwe produktu. Jesli produkt zostanie wyslany niekcompletny, bez peñego zakresu dostawy, brakuja-ace akcesoria dostana dodane / objete od wartosci, jejli Produkt zostanie wymieniony lub nastapi zwrot piñiedzy. Czeciwo lub calkowicie zdemontowane produkty nie moga byc uznane jak podstawa gwarancji. W przypadku niuszasadnionej reklamacji lub poza okresem gwarancjynm, kupujacy zasadniczo ponosi koszty transportu i ryzyko zwiazane z Transportem. Nalezy wczesnej zglosic spreawe gwarancjna do Centrum Serwisowej (patrz ponižej). Co do zasa-dy ustala sie, ze wadliwy produkt wraz z krótkim opiem usterki zostanie wyslany w formie zorganizowanego zwrotu lub - w przypadku naprawy poza okresem gwarancji - odpwiednio ostemplowany, z zachowaniem odpowiednio opakowania i wytcznych do-tyczzych wyslki, na adres serwisu podany ponižej. Nalezy zwrócić uwage, aby produkt (wazoleński od modelu) ze względów bezpieczenstäwa byt wolny od wzelskich materiały eksploatacjiynych przy dostawie zwrotnej. Produkt wysylany do naszego Centrum Serwisowej musi byc zapakowy w taki
sposob, aby uniknac uszkodzenia reklamowanego produktu podczas transportu. Po udanej naprawie/wymianie produkt zostanie bezplatnie odeslany. Jesli produkty nie moga zostać naprawione lub wymienione, kwota pienięzná do wysokosci ceny zakupu wadliwogo produktu要去 zostać zwrocona wedlug naszego wyłacznego uznania, biorac pod uwage wszelkie potraczenia z tytu zuźycia. Niniejsze uslugi gwarancyjne są swiadzone wyłaczenia na rzechz pierwotnégnobyawyczy prywatnégo i nie podlegaja cesji ani przytieśeniu.
- Wydluzenia okresu gwarancji do 10 lat: Scheppach proponuje dodatkowe przydluzenia gwarancji o 5 lat na produkty z seriii Scheppach 20V. W zwiazku z tym okres gwarancji na te produktywynosi 10 lat. Nie dotyczzy to baterii/akumulatorów, ladowarek i akcesoriow. Można ubiegac sie o przydluzenia gwarancji, rejestrujuć produkt Scheppach z tej seriii online na stronie https://garantie.scheppach.com nie poźniaj nied 30 dni od daty zakupu. Po pomyśnnej rejestracje online nastapi potwierdzenia przydluzenia gwarancji zwiazanej z przyzemiotem.
- W celu dochodzenia roszczen gwarancyjnych, nalezy skontaktowac sie z naszym Centrum Serwisowym.
Najlepiej skorzystac z formularza na naszej stronie glownej:
Prosze nie wysyłac namźadnych produktów bez uprzejność skontaktownia są zarejestrowania w naszym Centrum Serwisowym.
Warunkiem koniecznym do skorzystania z tych gwarancji jest wstepny kontakt z naszym Centrum Serwisowym. Roszczenia gwarancyjne nalezy zglaszać przy uplywem okresu gwarancyjego w ciagu 14 dni od wykrycia wady. W tymelu wymagany jest oryginalny dowód zakupu oraz, w stosownych przypadkach, potwierdzenie przydruzenia gwarancji związanej z przydetmiotem.
- Czas Rozpatrywania - Z reguLy reklamacie są Rozpatrywane w ciagu 14 dni od ich wplyniecia do naszego Centrum Serwisowej. Jesli w wyjatkowych przypadkach podany czas przytetwarzania zostanie przyzekroczenia, uzytkownik zostanie o tym poinformowy z odpowiednim wyprzedzeniem.
-
Częsci zuzywajace są generalnie wylączone z gwarancji! - Czȩsci zuzywajace są to: a) dostarczone, dołaczone i/lub zainstalowane baterie/akumulatory, jak rowniesz b) wzystkie czȩsci zuzywajace są za-leźne od modelu (w tym paski, brzeszczyto, narȩźdia wóladane, tarcze szliffierskie, filtry, szczotki węgłowe itp.). Ustuga gwarancyjna nie obejmujee baterii lub akumulatorów, któ są glęboko rożadowane lub uszkodzone na obudowej lub zaciskach baterii.
-
Szacowanie kosztow - Produktky, ktore nie są lub przestalty byc objekte gwarancja, zostana naprawione za opłata. Na wniosek do naszego Centrum Serwisowe goMZna przeslac wadliwe produkty w celu oszacowania kosztow i, w razie potrzeby, udzielenia Centrum Serwisowemu pisemnej zgody (poczta, e-mail) na naprawe. Bez zatwierdzenia naprawy dalsze Rozpatrywanie nie bedzie mozliwe.
Warunki gwarancji obwiagu wylucznie w versji aktu-alnej w momencie zgloszenia reklamacji i moza je zna-lezć na naszej stronie internetowej (www.scheppach.com), jesti ma to zastosowanie. Wersja niemiecka ma zawsze pierwszeinstwo w przypadku thumaczen.
Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69
89335 Ichenhausen (Niemcy)
Telefon: +800 4002 4002
E-mail: customerservice.PL@scheppach.com
Strona internetowa: https://www.scheppach.com
Zastrzegamy sobre przydo wpwadzaniazmianwniNiejszych warunkach gwarancji w dowolnym momencie bezwczesniejszego powiadomienia.
Popis sadrzaja
1 Uvod 112
2 Namjenska uporaba 112
3 Opis proizvoda (sl. 1-11) 112
4 Opseg isporuke (sl. 2). 113
5 Raspakiravanje 113
6 Tehnicki podatci 113
7 Sigurnosne napomene 113
8 Montaza 114
9 Prije stavljanja u pogon. 115
10 Rukovanje 115
11 Ciśćenje i odrzavanje 116
12 Skladistenje i transport. 117
13 Popravak i narucivanje rezervnih dijelova. 117
14 Zbrinjavanje i recikliranje 117
15 Otklanjanje neispravnosti. 118
16 EU izjava o sukladnosti 119
17 Uvjeti jamstva - serija Scheppach 20 V IXES.... 119
18 Povecani crtez 243
Objašnjenje symbola na proizvodu
Svrha je simbola u ovom prisucniku skrenuti vau pozornost na moguce rizike. Sigurnosne simbole i objasnjenja uz njih valja pomno prouciti. Sama upozorenja ne otklanjau rizike i ne mogu zamijeniti ispravne mjere za sprječavanje Nesreca.
| Lithium | Prije stavljanja u pigeon pročitajte priručnik za uporabu i sigurnosne napomene i pridr-žavajte ih se! |
| Litij-ionski akumulator | |
| CE | Proizvod udovoljava važećim europskim di-rektivama. |
| ΔΔ | Proizvod je u skladu sa važećm srpskim smernicama. |
1 Uvod
Proizvodac:
Scheppach GmbH
GünzburgerstraBe 69
D-89335 Ichenhausen
Napomena:
Prema vazecem njemačkom Zakun o odgovornosti za proizvode, proizvodač ovog proizvoda ne odgovara za stete koje nastanu na ovom proizvodu ili koje ovaj proizvod uzrokuje u slučaju: