SCHEPPACH C-MBS635-X - Piła

C-MBS635-X - Piła SCHEPPACH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia C-MBS635-X SCHEPPACH w formacie PDF.

📄 268 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SCHEPPACH C-MBS635-X - page 112
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące C-MBS635-X SCHEPPACH

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję C-MBS635-X - SCHEPPACH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. C-MBS635-X marki SCHEPPACH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI C-MBS635-X SCHEPPACH

Po nastartovani vyrobku neni nutne spinaci zapadku drzet stisknutou. Spinaci zapadka ma zabrani nechtene mu nastartovani vyrobku.

Vypnuti

Pol. Pocet Oznacenie

  1. 1x Pridavna rukovat
  2. 1x Imbusov kluc 4 mm
    1x Akumulatorova pasova pilana kov
    1x Navod na obsluhu

15 Odstrańovanie poruch

V nasledujucej tabulke su uvedené priznaky chyb a je tam opisané, ako mozete urobit napravu, ked' vas vyrobok nepra-cuje spravyne. Ak pomocou toho nedokazete lokalizovat' a odstranit' problem, obratte sa na vašu servisnu dielnu.

Porucha Mozná pričina Náprava

1 Wprowadzenie 112
2 Opis produktu (rys. 1-4) 112
3 Zakres dostawy (rys. 1) 113
4 Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem 113
5 Ogólne wskazówki dotyczne bezpieczenstwa dla narźedzi elektrycznych 113
6 Dane techniczne 115
7 Rozpakowanie 116
8 Przed uruchomieniem 116
9 Obsluga. 116
10 Wskazówki dotyczepracy 117
11Czyszczenieikonserwacja 118
12 Przechowyanie 118
13 Naprawa i zamawianie czesi zamiennych. 118
14 Utylizacja i ponowy wykorzystanie. 119
15 Pomoc dotyczaca usterek. 120
16 Warunki gwarancji - seria Scheppach 20V IXES 120
17 Deklaracja zgodnosci UE. 122
18 Rysunek eksplozji 267

Objasnienie symboli naprodukcie

Zastosowanie symboli w niniejszym podreczniku ma za zadanie zwrocenie uwagi naMZIWE ryzyka. Symbole bezpieczenstwa i ich objasnienia musza byc dokladnie zrozumiane. Same ostrzezenia nie powoduja usuniecia ryzyka i nie moga zastapić prawidłowych srodkow ochrony przyd wypadkami.

Przed uruchomieniem naleź wy przechytać ni- niejsza instrukcje obstrugi i przystrzegać wskazówek dotycznych bezpiecznośćw!
Stosowej okulary ochronne.
W przypadku emisi piłu nosić maskę chro- niąca drogi oddechowe!
[Lithium]Akumulator litowo-jonowy
CEProdukt jest zgodny z obłowiazujacymi europejskimi dyrektywami.
ΔΔΔProdukt jest zgodny z obłowiazujacymi serb- skimi dyrektywami.

1 Wprowadzenie

Producent:

Scheppach GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Szanowny Kliencie

Zyczym duzo satysfakcji i powodzenia podczas przy z nowym produktem.

Wskazówka:

Zgodnie z obowiazuacja ustawa o odpwiedzialnosci cywilnej za produkt, producent nie odpwiada za szkody powstate przy tym produktie lub przy tem produkt w przypadku:

  • Nieprawidowej obrski
  • Nieprzestrzeganie instrukcji obslugi
  • Napraw przypegowadzanych przyez osoby trzechie,Nieautoryzowanych spezialistów
  • montazu i wymiany naNieoryginalne czeci zamienne
  • zastosowania niedzgodnego z przyeznaczeniem
  • Awarie instalacji elektrycznej w przypadku nieprzejstrzegania przyepisow elektrycznych oraz postaniewien VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Przestrzegać:

Instrukcja obslugi jest częsćnia niniejszego produktu.

Zawiera ona wąne wskazówki dotyczębe bezpiecznej, fachowej i ekonomicznej pracy z niniejszym produktem, sposobu unikania zagroż, oszcźednosci kosztow napraw, redukci czasów przystoju i zȩw克斯enia niedawodnosci i zȩwotnosci produktu. Dodatkowo oprocz zahead Bezpiecieznstwa zawartych w niniejszej instructkcji obstrugi nalezy przystrzegać przyepisów danego kraju obłowiazujucych dla eksploatacjji produktu.

Przed uzyciem produktu zapoznać sie ze wsystkimi wskazówkami dotyczymi obstugi i bezpieczędsta. Eksplaatowć produkt tylko zgodnie z opisem i dla podanych obszarów zastosowania. Instrukcie obstugi sązy przechowywać w bezpiecznych mistręschu, a w przypadku przyzekawyania produktu osobom trzechim sązy przyeka-zaź wsystkie dokumenty.

2 Opis produktu (rys. 1-4)

  1. Pokretto
  2. Blokada wyczania
  3. Włacznik/wyłacznik
  4. Rekoješć
  5. Oswietenie roboczne
  6. Ogranicznik
  7. Tasma tnaca
  8. Dzwignia zaciskowa
  9. Mocowanie narzedzia
  10. Uchwyt akumulatora
  11. Uchwytdodatkowy
  12. Pokrycie
    12a. Šruba z fēm walcowym o gnieździe szeciokatnym
  13. Kolo do piy ta smowej
  14. Rolka podtrzymujuca
  15. Szczotka zgarniajaça
  16. Rolki prowadźace
  17. Klucz imbusowy 4 mm
  18. Akumulator*
  19. Przycisk odklokowania (akumulatora)
    ^* = nie wchodzi w zakres dostawy!

3 Zakres dostawy (rys. 1)

Poz. Liczba Oznaczenie

  1. 1 x Uchwyt dodatkowy
  2. 1 x Klucz imbusowy 4 mm

1 x Akumulatorowa piila tasmowa do metalu
1 x Instrukja eksplaataci

4 Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem

Akumulatorowa piła tasmowa do metalu nadaje są wy)—lacznie do nastepujacych czynnosci:

  • rozcinanie stali niestopowej i metaliNiezelaznych.
  • ciecia pod katem do 45^ .

Produktu wolno uzytkowac wyłacznie zgodnie z loro przyznaczeniem. Kaźde innne uzycie wykraczajace poza to jest niedzodne z przyznaczeniem. Zawynikajace z tego szkody i obrażenia wszelkiego rodzaju odpowiada uzytkownik, a nie producent.

Do zgodnego z przyeznaczeniem wykorzystwyania zaliczasie rownież przyestrzeganie wskazówek dotycznych bezpieczentwa, a takze instrukcji montazu i wskazówek dot. eksploataci, zawartych w instrukcji obśglu.

Osoby uzywajace i konserwuajce produkt musza dobrze znać jej dzialanie oraz zostac poinformowane o ewentualnych zagrozeniach.

Samowolne modyfikacja produktu wykluczaja odpowiedzialnosć producenta za spowodOWANE tym szkody.

Produktu wolno uzytkowac wyłacznie z oryginalnymi czeciami i oryginalnym wyposażem producenta.

Przestręgaczysk wyckowyek producenta dotycznych bezpiecznych, przy konserwacji oraz wymiarczy podanych w rozdziele Dane techniczne.

Nalezy pamietac, ze zgodnie z przyznaczeniem nasze produkty nie zostaly skonstruowane do uzytku komercyj-nego, rzemieslniczego lub przemyslowego. Nie ponosimi odpowiedzialnosci w przypadku, gdy produkt jest stosowany w zakladach komercyjnych, rzemieslniczych i przemyslowych oraz do podobnych dzialnosci.

Objasnienie slów syngałowych w instrukcji obstugi

ZAGROZENIE

Słowy syngnalizacyjne oznaczajace sytuacje bezposredniego niebepezieczność, która, jej sie nie uniknie, spowoduje smierc lub powazne obrożeniaciała.

OSTRZEJENIE

Słowy syngnalizacyjne oznacẑajce sytuacje potencjalné noiebezpieczeństwa, kóra, sąsi jej sie nie uniknie,MZe spowodowej smierc lub powazne obrażeniaciała.

OSTROZNIE

Slowo syngnalizacyjne oznaczajace sytuacje potencjalné noiebezpieczenstwa, która,{jéli jej sie nie uniknie, moze spowodstawie wielkie lub umiarkowane obrażeniaciała.

UWAGA

Słowo syngnalizacja oznacząć sytuacje potencjalnégo niebezpieczeniastwa, która, sąsi jej są nie uniknie,要去 spowodowej uszkodzenia produktu lub wlasnosci/posiadanego mienia.

5 Ogólne wskazówki dotyczębezpieczeniastwa dla narzejdielektrycznych

OSTRZEJENIE

Przechytac wszystkie wskazówki dotyczbe bezpieczestewa i instrukcje.

Zaniedbanie wskazowek dotyczych bezechceznstwa i instrukcji要去 doprowadzic do porazenia przem, pozaru i/lub powaznych obrazen.

Przechowywać na przyszłosć wszystkie wskazowej dotyczę bezpieczność wia instrukcie.

Uzywany we wskazowkach dotyczne bezpieczentwa termin „narzędzie elektryczne" odnosi sie do elektronarzédzi zasilanych z sieci (z przywodem sieciowym) lub do narzędzi elektrycznych zasilanych za pomocą akumulatora (bez przywodu sieciowego).

OSTRZEZENIE

Zapoznac sie ze wszystkimi wskazowkami bezpieczenstwa loznaczonymi symbolem oraz z wszystkimi instrukcjami.

(1) Bezpiecznebstwo w miejscu pracy

a) Utrzymywać obszar roboczy w czystosci i zapewnic dobre oswielenie. Nieporzadek lub brak oswietenia obszaru roboczego要去 prowadzić do wypadków.
b) Nie pracstaw z narędzielem elektrycznym w otoczenia zagrozonym wybuchem, w ktorym znajduja sie palne plyny, gazy lub pyly. Narȩźdia elektryczne wytwarzaja iskry, które moga spowodowej zapłon pyłu lub oparów.
c) Nie dopuszczac, by daneci i innate osoby zblizaly sie podczas uzywania narzedzia elektryczneo. Pod-czas odchylania można latwo stracić kontrôle nad narzédziem elektrycznym.

2) Bezpieczenstwo elektryczne

a) Wtyczka przyłączeniowa naręźdia elektrycznych musi pasowej do gniażda. Wtyczki nie wolno w zaden sposob modyfikowej. Nie uzywać zadnych przyȩsciwowek z uziemionymi narȩdziami elektrycznych. Niemodyfikowane wtyczki i odpowiednia gniażda zmiejeśszejamy ryzyko porazenia przem.

b) Unikać kontaktu fizcznégo z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Rzyzyko porazenia pradem zwieksza sie, jestli cialo uzytkownika jest uziemione.
c) Nie wystawiać narędzi elektrycznych na deszcze i wilgoć. Przedostanie są wody do narȩdzia elektrycznégo zwiększa ryzyko prazenia przem.
d) Nie wykorystywać przyłączeniowygo nieźgodnia z przyznaczenia w celu przenoszenia, zawieszania naręźdia elektrycznégo lub w celu wyjecia wtyczki z gniażda. Przewód przyłączenia przyreachowywać z dala od goraca, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych czȩci urzadzen. Uszkodzone lub splątane przyewody przyłączeniowe zȩkszaja ryzyko porazenia przem.
e) W przypadku przy z narzedziem elektrycznym na Wolnym powietrzu, uzywać wymiączne przyźchućzy przyżnacznych równieź do przyçu w warunkach zewétrznych. ZastosOWANIE przyźchućza przystosowanego do warunków zewétrznych zmirnej-sza ryzyko porazenia przem.
f) Jeźeli uzycie narędzia elektrycznégo w wilgotnym otoczeniu jest nieuniknione, uzywać wylacznika ochronnégo rożnicowo prȩgowego. Zastosowanie wylacznika ochronnégo rożnicowo-prȩgowego zmirnejtsza ryzyko porażenia prȩdom.

3) Bezpieczneistwo osob

a) Podczas przy z naręźcielem elektrycznym sązy byc ostroznym, zwracć uwage na wykonywane czynnosci i zachowywoć zdrowy rozsȩdek. Nie uzywoć narȩźcie elektrycznych w stanie zȩczenia lub teźbéć pod wphywem narkotyków, alko-holu lub leukow. Chwila nieduigi podczas uzywania narȩźcie elektrycznych sąze spowodowej powazne obrażenia.
b) Stosowac indywidualne wyposazenia ochrnnie i nosic zawsze okulary ochrnnce. Stosowanie osobistego wyposazenia ochrnnego, jak maska przyciwypowa, antypolizgowe obuwie ochrnnke, kask lub nauszniki ochrnnne, w zaleznosci od rodzaju i zastosowania narzedzia elektrycznego, zmniejsza ryzyko odniesenia obrazen.
c) Nie dopuszczac do niedamierzonego uruchomienia. Przed podlaczeniem do zasilania i/lub akumulatora, podnoszeniem lub przenoszeniem upewnic sie, ze narzedzie elektryczne jest wylaczone. Trzymanie palca na wlaczniku podczas przenoszenia na-rzedzia elektryczneo lub podlaczanie wlczonego narzedzia elektryczneo do zasilania moze prowadzic do wypadkow.
d) Przed wączeniem naręźdia elektrycznych避孕acja narȩźdia nastawcie lub kluczyme maszynyowej plaskie. Narȩźdie lub klucz znejduźcie są w obracząść są czȩci narȩźdia elektrycznych sągowość dogowstania obrażnych.
e) Unikać niotypowej pozycjiciała. Zadbac o stabilnay pozycje i zachowanie równowagi wkażdej chwili. Pozwala to na lepsza kontrole narzedzia elektrycznego w niespodziiewanych sytuacjach.

f) Nosić odpowiednia odzież. Podczas przy nie nosić luźnej odziezy i bizuterii. Wlosy i odzież trzymac z dala od czesci ruchomych. Luzna odzież, bi-zuteria lub dlugie wlosy moga zostać pochwycone przy czesci ruchome.
g) Jeźeli istnieje mozliwość zamontowania urzadzen odsysajacych i odpylajacych,NSE je podłaczyc i prawidtowo uzywac. Zastosowanie odsysania pyluMZe zmniejsyc zagrozenia spowodOWane przyez pyl.

4) Zastosowanie i obsługa narźędzia elektrycznégo

a) Nie przyȩść naręźdia elektrycznych. Uzywać narȩźdia elektrycznych są czynaczonego do danej pracy. Odpowiednia narȩźdie elektryczne uzmIoWiia lepsza i bezpiecznychsza prace w podanym zakresie mocy.
b) Nie uzywac narzédzia elektrycznégo, którego wącznik jest uszkodzony. Narzédzie elektryczne, którego nie da sie juices wączać lub wączać, jestNie-bezpieczne i musi zostac naprawione.
c) Przed Rozpoczeciem ustawien, wymiana osprzetu lub odtozeniem elektronarzedzia nalezy wyjac wtyczke z gniażda i/lub usunac wyjmowany akumulator. Ten srodek ostrożnosci ogranica rzyko niedzamierzonego uruchomienia naręźdia elektrycznego.
d) Nieuzywane naręźdia elektryczne przechowywoć poza zasięgiem daneci. Nie zezwalać na uzywanie narȩźdia elektrycznych osobom, któreNie są z nim obeznane lub nie przyȩczytały niniejszych instrukcji. Narȩźdia elektryczne stanowia zagrozenia, jestli sa uzywane przyż niedoswiadczone osoby.
e) Nalezy dbac nalezycie o narzedzia elektryczne i narzedzia roboczne. Kontrolowac,czy czosci ruchome dzialaja prawidtowo i nie zacinaja sie,czy czosci ni sie s pekniete lub uszkodzone w spoosob wplywajacy negatwnie na dzialanie narzedzia elektryczneo. Przed zastosowaniem narzedzia elektryczneo zapewnic naprawe uszkodzonych czosci. Wiele wypadkow jest spowodowych nieprawidlowa konserwacia narzedzi elektrycznych.
f) Narzédzia tnace musza byc ostre i utrzmywane w stanie czystosci. Starannie konserwowane narzédzia tnace z krawedziami tncymi rzadziej siezacinaja i sa latwiejsze w obsludze.
g) Uzywac narzedzi elektrycznych, narzedzia roboczego, narzedzi roboczych itd. zgodnie z niniejszymi instrukcjami. Uwzgldenic warunki pracy i wykonywane czynnosci. Uzywanie narzedzia elektryczneo do zastosowan innych, niz przywidziane, moze prowadzic do niebezpiecznych syuacji.

5) Serwis

a) Naprawe naręźdia elektrycznych są wykonywać wylączne wykwalifikowy個人 i tylko przy uzyciu oryginialnych czȩci zamiennych. Zapewnia to bezpieczność dalszej pracy narȩźdia elektrycznych.

5.1 Wskazówki dotyczze bezpieczestewa dla pilarek taśmowych

a) Nie stosowac uszkodzonych lub zdeformowanych tasm tnacych. Uszkodzone lub zdeformowane tasmy tnae moga ulec zerwaniu i/lub wyboczeniu.
b) Nie uzywac plynow chlodzacych. Stosowanie wody lub innych plynow chlodzacych要去 prowadzić do porazenia przem elektrycznym.
c) Pilarka taśmowa powinna pracówn z prędkość wymiwo dla danego zastosowania i materiały. Praca z prȩdkości nieodpowsiednia dla ciętego materiały sąze doprowadzic do pękniść taśmytnacej i obrażen cieła.
d) Nie uzywac narzedzia elektrycznego z otwarta po-krywa dostepu do tarczy pilarki taismowej. Kontakt z ruchomymi czesciami要去 prowadzić do obrażen ciala.

Rzyka szczątkowe

Produkt zostal skonstruowany zgodnie z najnowszym stanem techniki i uznanymi zasadami bezpieczentwa technicznego. Jednak podczas pracy moga sie pajwić poszczególne ryzyka szczątkowe.

  • Uszkodzenie s后悔, jejeli nie są zakładane zalecanen nauszniki ochronne
  • Ryzyka szczątkoweMZna zminimalizowac przestrze-gajc rozdziau Wskazowyki bezpieczentwa" oraz "Uzytkowieanie zgodne z przyeznaczeniem",jak i calej instrukcji obstugi.
  • Stosowac produkt w taki sposob, jak jest to zalecane w niniejszej instrukcj obslugi. W ten sposob zapewnia sie optymalna wydajnosc produktu.
  • Ponadto, pomimo wszelkich podjetych krokow, moga sie pojawic ukyte ryzyka szczatkowe.

SCHEPPACH C-MBS635-X - Produkt zostal skonstruowany zgodnie z najnowszym stanem techniki i uznanymi zasadami bezpieczentwa technicznego. Jednak podczas pracy moga sie pajwić poszczególne ryzyka szczątkowe. - 1

OSTRZEŽENIE

Niniejsze naręźedzie elektryczne wytwarza podczas praczy pole elektromagnetyczne. Pole to sąze w pewnych okolicznosciach wplywać negatywnie na aktywnie lub pASYWNE implanty medyczne. Welu zmiejszenia ryzyka powaznych lub smierelnych obrażen, osobom z implantami medycznych przyzed użyciem narȩźia elektrycznégo zalecamy konsULTacja z lekarzem i producentem.

SCHEPPACH C-MBS635-X - OSTRZEŽENIE - 1

OSTRZEZENIE

Przy dluszych pracach moze wskutek wibraci w rekach osoby obslugUAGEj wystapic zaklocenie ukrwienia (syndrom bialych palcow).

Syndrom biazych palców stanowy schorzenie naczyn krwionosnych, przy tkórym mały naczyna krwionosne w palcach rak i stop ulegaja naglym skurczom. Dotkniete obszary nie są wystarczajco zaopatrwyane w krew staja sie dlatego niesamowicie blade. Czeste stosowanie produktow wibrujacych moze u osob, tkorych ukrwieuie jest pogorszone (np. palace, cukrzycy), spo-wodować uszkodzenia nerwow.

W razie zaobserwowania nietypowych pogorszen stanu zdrowia natychmiast zakończyc prace i skontaktowac sie z lekarzem.

UWAGA

Produkt nalezy do seriii 20V IXES i besoin byc uzywany wylacznie z akumulatorami z tej seriii. Akumulatory moga byc ladowane wylacznie za pomocag ladowarek z tej seriii. Nalezy przyestrzegac specyfikaci producenta.

SCHEPPACH C-MBS635-X - UWAGA - 1

OSTRZEZENIE

Nalezy przyestrzejagc wskazowek dotyczych bezpieczensteinwa i wskazowek dotyczych ludowania i prawidlowego zastosowania, ktore podane są w instrukcj eksploataci akumulatora i ludowarki seri li Parkside 20V IXES. Szczegolowy opis procesu ludowania oraz dalsze informacja znajduja sie w tej oddzielnej instrukcj obslugi.

6 Dane technicznne

Napiȩcie znamionowe 20 V
Prędkość obrotowej na biegu jałowym n₀330-630 min-1
Prȩdkość ciecia1,4-2,7 m/s
Głowobokość ciecia≤ 63,5 mm
Taśma tnąca733×12,7×0,4 mm
Ciezar3 kg

Zmiany technicznze zastrzezone!

Haas i drgania

Wartosci emisi hałasu zostaly ustalone zgodnie z EN ISO 3744.

SCHEPPACH C-MBS635-X - Haas i drgania - 1

OSTRZEŽENIE

Haas maybe negatywnie oddziawyac na zdrowie. Jesli haas maszyny przyekracza 85 dB, nalezy zaolozyc odpowiednie nauszniki ochonne dla siebie i osob znajdujacych sie w povlizu.

Parametry halasu

Poziom cijsnienia akustycznégo LpA83,7 dB
Niepewność pomiaru K3 dB
Poziom mocy akustycznej LwA94,7 dB
Niepewność pomiaru K3 dB

Parametry drgan (drgania ramienia recznego)

Organia ah
Rękojeść1,295 m/s²
Dodatkowy uchwyt1,597 m/s²
Niepewność pomiaru K1,5 m/s²

Podana (£acznwartośc emisi drgan i podana wartośc emisi hałasu zostalyzmierzone zgodnie ze znormalizowana metoda badania i moga byc wykorzystane do porównania jederngo narźedzia elektrycznégo z innym.

Okreslona wartosc emisji halasu i okreslona calkowita wartosc organ moga byc rowniez wykorzystane do wstepnej oceny obciazenia.

OSTRZEZENIE

W trakcie rzechywistego uzytkowania narędzia elektrycznégo wartosci emisi hałasu i organ moga roźnic sie od podanych wartosci, w zależnosci od rodzaju i sposobu zastosowania narȩdzia elektrycznégo, a w szczególnośći rodzaju przytedmiotu obrabianego.

Ogranicza obciäzenie do minimum. Przykladowe srodki zaradcze: ograniczenia czasu pracy. Przy tym nalezy uwzglédnic wszymstkie częsci cyklu eksploatayjngo (np. czas, w ktorym narźedzie elektryczne jest wylączone, oraz czas, w ktorym narźedzie jest wylączone, ale pracuje bez obciäzenia).

7 Rozpakowanie

OSTRZEZENIE

Produkt i materiały opakowaniowe nie moga sluzyc jako jabawka dla daneci!

Dzieciom nie wolno bawic sie workami z tworzywa sztuczneo, foliami i drobnymi elementami! Istnieje niebepezcieznstwo polknięcia i uduszenia!

  • Otorworyc opakowanie i wyjać ostrożnie produkt.
  • Usunac material opakowaniwy oraz zabezmieczenia opakowania/transportowe (jesli wystepuja).
  • Sprawdzic,czy zakres dostawy jest kompletny.
  • Sprawdzić produkt i elementy wyposzazenia pod kątem uszkodzen w trakcie transportu. Wszelkie szkody zglosic niedzwocznie firmie przywozowej, która dostarczyla produkt. Pozniejsze reklamacje nie są uzna-wane.
    W miare mozliwosci zachowac opakowanie do zakonczenia okresu gwarancyjngo.
  • Przed zastosowaniem produktu zapoznać sie z nim na podstawie instrukcji obstruki.
    W przypadku akcesiorow i czeci zuzywalnych i zamiennych stosowac wyłacznie oryginalne czeci. Czeci zamienne:noza nabyc u swojejego dystrybutora.
  • Przy zamówieniach podawać nasze numery artykuław oraz typ i rok produktu.

8 Przed uruchomieniem

OSTRZEJEZENIE

Niebezpieczenstwo odniesienia obrazen!

Przed przystapieniem do jakichkolwiek prac przy narzedziu elektrycznym (np. konserwacja, wymiana narzedzia itp.) oraz przyrozdr Transportem i przechowywniem narzedzia elektrycznego nalezy wyjac z niego akumulator. W przypadku niedzamierzonego uruchomienia wącznika/wyćznika istnieje ryzyko obrażen.

ZAGROZENIE

Niebezpieczeniawo odniesenia obrazen!

Użycie niedecompletnie zmontowanego produktu moź spowodowej powazne obrozenia.

  • Nie nalezy uzywac produktu, dopóki nie zostanie on w peñni zmontowany.
  • Przed kaźdym uzyciem naleź przy przechrowadzic kontrôle wzrokowa, aby sprawdzić,czy produkt jest kompletny iNie zawieraźadnych uszkodzonych lub zuzytych elementów. Urzadzenia zabezpieczące i ochronne nie moga byc naruszone.

OSTROZNIE

Niebezpieczenia odniesenia obrazen!

Nie naleź wykladac akumulatora, dopóki narzejdie akumulatorowe nie bedzie gotowe do użycia.

8.1 Montañ/demontañ uchwytu dodatkowego (11) (ilustracja 3)

UWAGA

Produktu nalezy uzywac wylucznie z zamontowanym uchwytem dodatkowym.

Montaž uchwytu dodatkowego

Uchwyt dodatkowy (11) można zamontowac z sprawej i z lewej strony produktu.

  1. Zalożyc uchwyt dodatkowy (11) z gwintem na Jednym z dwóch uchwytów na produktie.
  2. Dokrecic uchwyt dodatkowy (11) w kierunku zgodnym z ruchem wskazowek zagara.

Demontaz uchwytu dodatkowego

  1. Wykrećić uzychy t Dodatkowy (11) z uzychytu w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zagara.

8.2 Wklatanie / wyjmownikie akumulatora (18) do/z uchwytu akumulatora (10) (rys. 2)

Umiescić akumulator

  1. Wsunac akumulator (18) od góry do uchwytu akumulatora (10).
  2. Akumulator (18) zatrzaskuje sie w slyszalny spośb.

Wyjmowanie akumulatora

  1. Nacisnac dzwignie oblokowujac (19).
  2. Wyciagnac do gory akumulator (18) z uchwytu akumulatora (10).

9 Obsługa

OSTRZEZENIE

Zawsze naleź upewnić sie,ź narędzie robocze jest prawidłowo zamontowane!

SCHEPPACH C-MBS635-X - OSTRZEZENIE - 1

OSTROZNIE

Niebezpieczenstwo odniesienia obrażen!

Nie nalezy wiktadc akumulatora, dopoki narzedzie akumulatorowe nie bedzie gotowe do uzycia.

UWAGA

Nosić nauszniki ochronne!

Uzywac odpowiednich nausznikow ochronny podczas przybywania w=Poblizu urzadzenia.

UWAGA

Produkt nalezy do seriii 20V IXES i besoin byc uzywany wyłacznie z akumulatorami z tej seriii. Akumulatory moga byc ladowane wyłacznie za pomocag ladowarek z tej seriii. Nalezy przyestrzegać specyfikacje producenta.

9.1 Włączanie/wȩczanie produktu (rys. 1)

Wlaczanie

  1. Nacisnac blokade wączenia (2) i przytrzymać ja.
  2. Nacisnac i przytrzymac wącznik/wyȩcznik (3), produkt uruchomi sie.
  3. Zwolnic blokade wączania (2).

Wskazówka:

Po uruchomieniu produktu nie jest konieczne przytrzymy-wanie wcińskiętBJ blocady wączenia. Blokada wączenia ma na celu zapobieganie przypadkowemu uruchomieniu produktu.

Wylaczanie

  1. Zwolnic wącznik/wyȩcznik (3), produkt zatrzyma są.

Wylaczyc produkt, gdy:

  • produkt nie jest uzywany, jest transportowy lub jest pozostawiony bez nadzoru.
  • produkt jest poddawany kontrli, jest czyszczony lub usuwane są blokady.
  • Przemowadzic czyszczenie, konserwaczę lub wy-mianę akcesiorów.
  • po zetkni ciu sie z cialami obcymi lub przy nietypowych drganiach.

9.2 Ustawianie prędkosci obrotowej / prędkosci ciȩcia

Wskazówka:

Prędkość obrotowa są zaoprasze zmienicy podczas praczy.

Za pomocāPokretta (1) do wyboru predkosci obrotowej这其中 wybrać wstepnie predkosc obrotowa i tym samym dopasowac predkoscciecia:

1 = ok.1,4 m/s
2 = ok.1,67 m/s
3 = ok.1,94 m/s
4 = ok.2,21 m/s
5 = ok.2,48 m/s
6 = ok.2,7 m/s

Zalecamy okreslenie prędkosci obrotowej na podstawie testów praktycznych.

Pędkosci obrotowa, ktora ma sens podczas pracy, zalezy od zadan wykonywanych z produktem.

10 Wskazówki dotyczę pracy

  • Produkt nadaje sie do stosowania w suchych pomieszczeniach. Stosowanie w mistrzech, w ktorych pracuje sie z woda Rozpryskowa, jest niedozwolone.
    Zabepieczyc aberriany przedmiot. W celu przytrzymania elementu aberrianego zastosowac przyrzady mocujuce/imadlo. Umoczliwa to pewniejsze przytrzymanie niz przy uzyciu reki.
    Zaleca sie wykonywanie cięcia w jedernej operaci za miast Dzielenia go na kilka czȩsci, coMZe wymagac cofniapecia przyedmiotu obrabianego. Jesli JDBCnak cofniacie jest nieuniknione, nalezy wczȩsnej wyłaczyc pilarke tasmowa. Przedmiot obrabiany odsunac dopiero po calkowitym zatrzymaniu sie tasmy tnacej.
  • Produkt walks tylko wtedy, gdy tasma tnaca (7) nie dotyka przydmiotu obrabianego.
  • Podczas pracy trzymac produkt zawsze za rekojesc (4) oraz za uchwyt dodatkowy (11).
  • Wybrać odpowiednia pozycje cięcia dla przyzemiotu obrabianego, w taki sposob, aby jak najwieczej zȩbow taśmy tnącej (7) wykonywało ciȩcie.
  • Odczekac, az tasma tnaca (7) osiagnie peña predkośc. Umieśćcz produkt z ogranicznikiem (6) na przyedmiocie obrabianym.
  • Nie wywierać zbyt dużego nacisku w kierunku cięcia. Pozwolnic produktowy wykonac prace.
  • Po zakończeniu procesu przywylączyć produkt i wyciagnić tasmętnacq (7) z naciecia dopiero, gdy sio on calkowicie zatrzyma.
  • Nie nalezy chwytac tasmy tnacej (7) po zakonczeniu pracy, dopoki nie ostygnie.

10.1 Sposob pracy w przypadku popularnych form przyedmiotów obrianych (rys. 5)

Profile U

Ciecie Rozpoczyna c zawsze od zamknietej strony profilu U.
- Taśmętnac (7) przykladć przy tym pod kątem ok. 30^ do krawędzi przychodmiotu obrabianego.

Plaskie przedmioty obrabiane

  • Plaskie przydmiot obrabiane umieszczac zawsze na lezacno, nigdy w pozycj pionowej, ponieważ przydmiot obrabiany są sie mocno kolysac w trakcie ciencia.
  • Taśme tnacā (7) przykladć przy tym pod kátem ok. 30^ do krawędzi przychodmiotu obrabianego.

Belka dwuteowa

  • Belkę dwuteowa umieszczac tak, aby byla ułożona na plaskiej stronie, w ten sposob sily są rownomiernie Rozlozone na powierzchni przytedmiotu obrabianego w trakcie cięcia.
  • Taśmětnacá (7) przykladć przy tym pod kátem ok. 30^ do krawędzi przyzemiotu obrabianego.

10.2 Przechowywanie klucza imbusowej 4 mm (17) (rys. 1)

Dostarczony klucz imbusowy 4 mm (17) przechowywać w uchwycie narędziowym (9), gdyNie jest uzywany.

11 Czyszczenie i konserwacja

SCHEPPACH C-MBS635-X - Czyszczenie i konserwacja - 1

OSTRZEŽENIE

Prace naprawcze i konserwacyjne, ktore nie są opisane w niniejszej instrukcji eksploatacji,;nalezy zlecać wyspecializowanemu warsztatowy. Stosowac wyłacznie oryginalne czeci zamienne.

Istnieje niebezpieczenia wypadku! Konserwacja i czyszczenie danezy zawsze przy przechrowadzao przy wyjectym akumulatorze.

Istnieje niebezpieczenia odniesienia obrażen! Przed Rozpoczeciem wszelkich prac konserwacyjnych i czyszczenia poczekać, az produkt ostygnie. Elementy silnika są gorace.

Istnieje niebezpieczeństwo odniesenia obra-zen i poparzen!

Produkt要去nieoczekiwania sie uruchomic i doprowadzic do obrazen.

-Wyjac akumulator.
- Poczekac, aż produkt ostygniie.
-Wyjac narzedzie roboczne.

11.1 Czyszczenie

  1. W miare mozliosci oslony, szczeliny wentylacyjne i obudowe silnika powinny byc wolne od pytu i zanieczyszczen. Produkt czyscić czysta sciereczka lub przyedmuchiwac spreżonymgowiatrzem pod niskim ciñnieniem. Zalecamy czyszczenie produktu bezpos省教育nio po kaźdym uzyciu.
  2. Otwory wentylacyjne musza byc zawsze drozne.
  3. Nie uzywac detergentow ani Rozpuszczalników; moga one spowodawac korozje plastikowych czeci produktu wykonanych. Zwracac uwage, aby do wnetrza produktu nie dostala sie woda.

11.1.1 Usuwanie wiorów (rys. 1)

Wymagane narzedzia:

  • Pedzelek*

^* = OPCJonalnie w zakresie dostawy!

Przy uzyciu szczotek zgarniajczych (15) material usuwany podczas przy dostaje zgarniety z kof tasy (13) oraz z tasytnacej (7).Material ten zbiera sie pod oslona (12)

i nalezy go regularnie usuwac. Nalezy postepowac przy tym w nastepujacy sposob:

  1. Otworzyc oszone (12) zgodnie z opisem w 11.2.1.
  2. Usunac wióy pédzelkiem*.
  3. Zamknac z powrotem oslone (12).

11.2 Konserwacja

Umieszć produkt na pląskiej, równej powierzchni.

Wymagane narzedzia:

  • Klucz imbusowy 4 mm

11.2.1 Wymiana taśmy tnačej (7) (rys. 4)

UWAGA

Podczas wymiany tarczytnacej zakladac re kawice ochonne! Niebezpieczeinsteinwo odnia sienia obrazen!

  1. Odkrecic sz Ruby z ibem walcowym o gniezdie szeciokatnym (12a). Nalezy zastosowac klucz imbusowy 4 mm (17).
    2.Rozlozyc oslone (12).
  2. Przekrecic dzwignie zaciskowa (8) o 180^ do oporu, aby zredukowac naprzejenie tasmy tnacej (7).
  3. Zdjac tasmte naca (7) z kof tasy (13) i wyciagnac ja do przodu przye rolki prowadzace (16).
  4. Usança wszystkie wióry zgodnie z opisem w rozdziale 11.1.1.
  5. Przełoźć nowa tąsme tnęc (7) calkowicie przy rolki prowadźace (16) i zaloźć ja na kola tąsmy (13). Uważac przy tym, aby zȩby tąsmy tączej były skierOWANE w strone operatora (7).
  6. Przełoźyc z powrotem dzwignie zaciskowa (8) do oporu w przyciwnym kierunku, aby naprzejcytasme tnacq (7).
  7. Upewnic sie, ze taśma tnaca (7) znajduje sie między rolkami prowadzącymi (16) i jest calkowicie osadzona na kołach taśmy (13).
  8. Zamknac oslone (12) i zabepezicyc srbami z Ibem walcowym o gniezdzie szesciokatnym (12a). Nalezy zastosowac klucz imbusowy 4 mm (17).

12 Przechowywanie

  1. Przed dluszym przechowywaniem (np. w okresie zimowym) nalezy wyjac akumulator z produktu.
  2. Wyczyscic i sprawdzić produkt pod kątem uszkodzen.
  3. Akumulator nalezy przechowyac w stanie czeciwo naładowanym.
  4. Podczas przechowywnia nalezy sprawdzać poziom naładowania akumulatora co trzy miesiace.

Produkt i了我的 akcesoria nalezy przechowyac w ciemnym, suchym i zabezpieczonym przy mrozem miejscu, niedostepnym dla daneci.

Optymalna temperatura przechowyaniawynosi od 5^ do 30^

Produkt nalezy przechowyac w oryginalnym opakowaniu.

Przykryc produkt, by chronic je przyd pylem lub wilgocia.

Przechowywać instrukcje obstugi produktu.

13 Naprawa i zamawianie czeci zamiennych

Nalezy pamietac, ze w przypadku unto produktu ponijsze czeci podlegaja naturalnemu zuzyciu lub zuzyciu uwarunkowanemu uzytkowaniem, badz sa potrzebne jakomateriały zuzywalne.

UWAGA

Zgodnie z ustawa o odpwiedzialnosci cywilnej za produkt nie ponosi sie odpwiedzialnosci za szkody powstate wskutek nieprawidlowych napraw lub niestosowania oryginalnych czeci zamiennych.

Zwrócić sie do serwisu klienla lub autoryzowanego spe-cjalisty. Powyźspe dotyczny rawniecz czȩci akcesoriów.

Częsci zamienne i wyposzazenia są za zamówic w naszym punkcie serwisowym. W tym celu zeskanowej kod QR znajdujczy są stronie tytułowej.

13.1 Zamawianie częsci zamiennych

Przy zamawianiu częsci zamiennych sąȩ podac natestpuje dane:

Oznaczenia modelu
- Numer artykuhu
- Dane z tabliczki znamionowej

Czeci zamienne / akcesoria

Taśma tnęca - nr artykułu: 7901510701
Akumulator SBP2.0 - nr artykułu: 790920708
Akumulator SBP4.0 - nr artykułu: 790920709
Ładowarka SBC2.4A - nr artykułu: 7909201710
Ładowarka SBC4.5A - nr artykułu: 7909201711
Ładowarka SDBC2.4A - nr artykułu: 790920201712
Ładowarka SDBC4.5A - nr artykułu: 790920201713
Nr artykułu StarterKit SBSK2.0: 7909201720
Nr artykułu StarterKit SBSK4.0: 7909201721

14 Utilizacja i ponowny wykorzystanie

Wskazówki dotyczne opakowania

SCHEPPACH C-MBS635-X - Wskazówki dotyczne opakowania - 1

SCHEPPACH C-MBS635-X - Wskazówki dotyczne opakowania - 2

Materialy opakowaniowe nadaj sie do recycl Klingu. Opakowania na-lezy utylizowac w sposob przyjazny dla szrodowiska.

Wskazówki dotyczneustawy o urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG)

SCHEPPACH C-MBS635-X - Wskazówki dotyczneustawy o urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG) - 1

Zuzyte urzadzenia elektryczne i elektronicznie wchodz w sklad odpadow domowych, lecz musza byc zbierane i usuwane oddzielnie!

Zuzyty sprezt要去MICszkodliwy wpyw na srodowisko izzdrowie ludzi zuwagi na potencjalna zawartosc niebepezpiecznych substantci, mieszanin oraz czeci skladowych. Gospodarstwo domowe spelnia waznagrole w przyczynianiu sie do ponownego uzycia i odzysku surowcow wtornych, w tym recycl Klingu zuzytego spreztu. Na tym etapie ksztaltuju sie postawy, ktore wplywaja na zachowanie wspolnego dobra jakim jest czyste srodowisko naturalne.
- Stare baterie lub akumulatory, ktorne nie sa na stale zainstalowane w starym urzadzeniu, nalezy usunac przy oddaniem go do serwisu nie powodujac zniszczenia! Ich utylizacja jest regulowana ustawa o bateriach.
Wlaosciele lub uzytkownicy urzadzen elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiatzani do ich zwrotu po zakońceniu uzytkowania.

  • Uzytkownik koncwy jest odpowiedzialny za usuniecie swoich danych osobowych ze starego urzadzenia przyeznaczonego do utylimazcj!
  • Symbol przytego urzadzenia elektryczné i elektronicznego nie wolno wyrzuć razem z opadami domowyymi.
    Zuzyte urzadzenia elektryczne i elektronicze można bezplatie oddawac w nastepujacych mięscach:

  • Publiczne punkty utylizacja lub zbiórki odpadów (np. place przy budynkach komunalnych)

  • Punkty sprezedaquy urzadzen elektrycznych (stacionne i internetowe), o ile dystrybutorzy sa zobowiazani do ich odbioru lub oferuju je dobrowolie.
  • Do trzech sztuk urzadzen elektrycznych i elektronicznych kazdego typu, o dlugosci krawedzi nie wiekszej niz 25 centymétrów, pozna bezplatnie zworcić do producenta bez koniecznosci wczesniejszego zakupy nowego urzadzenia od producenta lub pozna je oddac do innego autoryzowanego punktu zbiórkwi swojej okolicy.
    W celu uzyskania informaci na temat dodatkowych warunków przyjmownikia zwrotów przyez producentów i dystrybutorów nalezy skontaktoać są z odpowiednim dzialem obslugi klienza.

  • W przypadku dostarczenia przy producenta nowego urzadzenia elektrycznégo do prywatné goospodarstwa domowego,MZe ono zorganizawc bezplatnaj zbiörkze zuzytych urzadzen elektrycznych i elektronicznych na wniosek uzytkownika końcowego. W tym celu nalezy skontaktość sie z dzialem obśgli klienitaroducenta.

  • Niniejsze oswiadzenia dotyczny wylacznie urzadzen zainstalowanych i sprzedawanych w krajach Unii Europejskiej i podlegaja Dyrektywie Europejskiej 2012/19/UE. W krajach spoza Unii Europejskiej moga obwiawyac inne przyepisy dotyczne utyilizacion ZSEE.

Wskazówki dotyczę akumulatora litowo-jonowego

SCHEPPACH C-MBS635-X - Wskazówki dotyczę akumulatora litowo-jonowego - 1

Przed utylizacja urzadzenia sąȩ wyjac z niedogo akumulator!

  • Akumulatora nie wrzucac do oppadow domowych, do ognia (zagrozenie wybuchem) ani do wody. Uszkodzone akumulatory moga byc szkodliwe dlaŚrodowska i zdrowia, jesti wydostana sąznich toksyczne opary lub plyny.
    Zgodnie z dyrektywa 2023/1542/WE uszkodzone lub zuzyte akumulatory nalezy poddać recyclungowy.
  • Oddac urzadzenie i ladowarke do centrum recyklingu. Uzywane czeci plastikowe i metalowe:noza oddzie-lic wedlug typu i w ten sposob podda c recyklingowi.
  • Rozladowane akumulatory nalezy utylizowac. Zaleca siePokrycie biegunów paskiem samoprzylepnym w celu ochryn przyzed zwarciem. Nie otwierać akumulatora.
  • Akumulatory nalezy utylimowych zgodnie z lokalnymi przypepisami. Akumulatory nalezy oddawac do punktu zbiórki zuzytych akumulatorów, gdzie moga zostac poddane recyklingowy w sposob przyjazny dlaŚrodkowska. Nalezy zapytać o to lokalna firme zajmujacja są utylimacja odypadów.

15 Pomoc dotyczaca usterek

W ponijszej tabeli podano oznaki bledów oraz opisano sposob stosowania srodkow zaradczych, gdy produkt nie pracuje prawidlowo. Jeźeli mimo to nie ma moziwość zlokizowania i usuniecia problemu, naleź zworcić sie do warsztatu serwisowej.

Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy
Produkt są nie uruchamia. Moc akumulatora jest zbyt niska. Naładowość akumulatory.
AkumulatoryNie są prawidłowowo w畸形 zone.Wsunęć akumulatory do uchwytków akumulatora. Zatrzeskuja są one w slyszalny spośob.
Akumulator jest uszkodzony. Wymiercie akumulator.
Akumulator jest pusty. Naładowość akumulator.
Taśma tnąca nie porusza są.Taśma tnąca nieprawidłowowo naprzejzone.Naprzejć prawidłowowo tosme tnąca lub wymiennie ja.
Napęd uszkodzony. Prosȩ skontattonówac są z naszym dzialem serwówym.
Przypadkowe przyedmioty blokujnośćukladMechaniczny.WyczyScić produkt/przypadkowe przyedmioty.
Nieprawidłowowe ciȩcie. Taśma tnąca jest stępiona. Wymienić piłę tosmodźwo.
Zbyt szybkis posuw. Nie naciskać zbyt moco podczas ciȩcia.
Taśma tnąca zakleszcza są w przyzedmiocie obrabianym.Zbyt szybkis posuw.Naciskać równomiercie i niedzbyt moco pod-czas Ciȩcia.
Przedmiot obrabiany jest noe prawidłowowo zamocowany.Zamocząć odpowiednio przyedmiot obrabiany.
Silne wibracje podczas ciȩcia.Taśma tnąca nie jest prawidłowowo noe pręzona.Naprzejć przyidłowowo tosme tosca.
Produkt jest przyegrzany.Tryb ciągly bez przyerwy.WyłącZYć produkt i pozostawić go do ostygnięcia.

16 Warunki gwarancji - serial Scheppach 20V IXES

Dataaktualizacji 25.04.2024

Drogi kliencie,

Nasze produkty podlegaj scistej kontrli jakosci. Gdyby produit nadal nie dziala prawidlowo, wyraźamy z tego powodu ubolewanie i prosimy okontakt z naszym Dziatem Serwisowym pod adresem podanym ponizej. Z przyjemnoscia udzielimi rawniez pomocy Telefonicznej za posrebindtwelem numeru serwisowego. Ponijsze informacja majora za zadanie pomoc w bezproblemowym Rozpatrzeniu i rozstrzygnięciu roszczenia.

Dochodzenie roszczen gwarancjnych reguluja ponizszezasady:

  1. Niniejsze warunki gwarancji reguluja nasze dodatkowe uslugi gwarancjine producenta dla nabywców (prwyatnych uzytkowników koncowych) nowych produktów. Niniejsza gwarancja nie ma wptywu na ustawowe roszczenia gwarancjne. Odpowiedzialnosć za to ponosi sprzemawca, od ktorego zakupiono produkt.

  2. Usluga gwarancyjna producenta obejmuje wylacznie wady nowego produktu zakupionego przyz uzytkownikka, ktorewynikajz wad materialowych lub produktcyjnych. W przypadku wystapienia wad materialowych lub produktcyjnych w okresie gwarancyjnym, producent jako gwarant zapewni jederz natestepujacych uslug do wyboru w ramach niniejszej gwarancji:

  3. Bezplatna naprawa towarów

  4. Bezplatna wymiana towaru na towar o takiej samej wartosci (w razie potrzeby rowniez wymiana na kolejny model, jesti oryginalny towar nie jest juicesostepty).

Wymienione produkty lub częsci stajā sie nasza wlasnoscią. Naleź pamiętać,ź zgodnia z przyeznaczenia nasze produkty nie zostaly skonstruowane do uzytku komercyjniego, rzemieslniczego lub przemysłowego. Z togo względu gwarancja jest niewañna, sąsi produkt byl uzywany w dzialnosci handlowej, rzemieslniczej lub przemysłowej w okresie gwarancyjnym lub zostal poddany rownowaźnym obciązeniom.

3. Nasze uslugi gwarancyjne nie obejmuja:

  • Uszkodzenia produktu spowodowane nieprzejstrzeganiem instrukcji montazu, nieprawidłowainstalacja, nieprzejstrzeganiem instrukcji obstugi (np. podłaczenia do niewlasciwogo napiecia sieciowego lub rodzaju pradu) lub przyepsów dotyczych konserwacci i bezpieczeste sta w lub uzytkowyniem produktu w niedopowieidnich warunkach sro-dowiskowych, a sąze niedopowieiednia pielegnacja i konserwacja.

  • Uszkodzenia produktu spowodowane niewlasciwym uzytkowaniem lub niewlasciwym zastosowaniem (takim jak przycenie produktu lub uzycie niezatzierdzonych narzedzi lub akcesoriow), przyst宦iem sie ciał obczyd do produktu (takich jak piasek, kamienie lub kurz), uzskodzeniami transportowymi, uzyciem sily lub wplywami zewnetrznymi (takimi jak uzskodzenia spowodowane upadkiem).

  • Uszkodzenie produktu lub.gojo czesiwynikajace z normalneo,zwyklego (eksploatacynego) lub innegoinaturalneo zuzycia,jak rowniez uzskodzenie i/lub zuzycie czesi ulegajacych zuzyciu.
    -Wady produktu spowodowane uzyciem akcesorów, dodatków lub czesci zamiennych, któ nie są czesciami oryginalnymi lub nie są stosowane zgodnie z przyeznaczeniaim.

  • Produkty, w ktorych wpwadzono zmiany lub mo-dyfikacja.
  • Niewielkie odchylenia od stanu pierwotnego, która saNieistotne dla wartosci i uzytecznosci produktu.
  • Produktky, w ktorych przyperowadzonoNieautoryzowane naprawy lub naprawy, w szczegolnosci przyezNieautoryzowan strone trzechia.
  • Jesli brakuje oznaczenia na produktivny lub informacja identifikacjane produktu (naklejka na urzadzeniu) są niedzynamne.
  • Produktky, któ wykazuja silne zabrudzenia i z tego powodu są odrzucane przyez personel serwioso.
    -Roszczenia o odszkodowanie i szkody nastepcze sazasadniczo wyłaczone z niniejszej gwarancji.

  • Okres gwarancjiwynosi zazwyczaj 5 lat (12 miesiecy w przypadku baterii / akumulatorow) i Rozpoczyna sie w dniu zakupu produktu. Decydujaća jest data na oryginalm dowodzie zakupu. Roszczenia gwarancjne naleź yzgaszać niedzwocznie po ich stwierdzeniu. Dochodzenia roszczen gwarancjynych po uplywie okresu gwarancji jest wykluczone. Naprawa lub wymiana produktu nie skutkuje przydrużeniem okresu gwarancji, aniNie powoduje Rozpoczćcia nowego okresu gwarancji na produkt lub zainstalowane częsci zamienne. Dotyczzy to rownież korzystania z uslugi na sącieu. Warunkiem wstepnym skorzystania z uslugi gwarancjnej jest umozliwnie producentowy, jako gwarantowy, zabadania sprawy gwarancjnej poprzejczne towaru na zadanie producenta. Naleź zachadowac ostrożnosć, aby uniknól uzzkodź podczas transportu, stosujac odpowiednie opakowanie. Wspomniary produkt naleź wyczyscić i odeslac do Centrum Serwisowej wraz z kopia dowodu zakupu, krómy musi zawierać date za-kupu i nazwe produktu. Jesli produkt zostanie wyslany niedkompletny, bez pelnégo zakresu dostawy, brakuźace akcesoria zostana dodane / odjete od wartosci, jejli produkt zostanie wymieniony lub nastapi zwrot piñiedź. Czȩciowo lub calkowicie zdemontowane produkty nie mogą byc uzname jak podstawa gwarancji. W przypadku niedrasdnionej reklamacji lub poza okresem gwarancjynm, kupujucy zasadniczo ponosi koszty transportu i ryzyko zwiazane z Transportem. Naleź wczesnej zglosć sprawe gwarancjna do Centrum Serwisowej (patrz ponizej). Co do zasa-dy ustala sie, ze wadliwy produkt wraz z krótkim opisem usterki zostanie wyslany w formie zorganizowano­nego zwrotu lub - w przypadku naprawy poza okresem gwarancji - odpowiednio ostemplowy, z zachowaniem odpowiednio opakowania i wytycznych dotycznych wysylki, na adres serwisuu podany ponizej. Naleź zworcić uwage, aby produkt (wazoleśćSci od modelu) ze względów bezechcie王朝stwa byf wolny od wszelkich materialów eksploatacyjnych przy dostawie zwrotnej.

Produkt wysyłany do naszego Centrum Serwisowej musi byc zapakowy w taki sposob, aby uniknac uszkodzenia reklamowanego produktu podczas transportu. Po udanej naprawie/wymianie produkt zostanie bezplatnie odeslany. Jesli produkty nie moga zostac naprawione lub wymienione, kwota pienieżna do wysokość ceny zakupy wadliwego produktu要去 zostac zwrocona wedlug naszego wylącznégo uznania, biorac pod uwage wszelkie potracenia z tytu zuźcia. Niniejsze uslugi gwarancyjne są swiadzone wylączmie na rzech zierwotnégo nabywcy prywatnégo iNie podlegaja cesji ani przeniesieniu.

  1. Wydluzenia okresu gwarancji do 10 lat: Scheppach proponuje dodatkowe przydruzenia gwarancji o 5 lat na produkty z seriii Scheppach 20V. W zwiazku z tym okres gwarancji na te produktywynosi 10 lat. Nie dotyczy to baterii/akumulatorów, ladowarek i akcesoriow. Można ubiegać sie o przydruzenia gwarancji, rejestrujukt Produkt Scheppach z tej seriii online na stronie https://garantie.scheppach.com nie poźniaj niz 30 dni od daty zakupu. Po pomyśnnej rejestraci online nastapi potwierdenie przydruzenia gwarancji zwiazanej z przyedmiotem.
  2. W celu dochodzenia roszczen gwarancyjnych, nale-zy skontaktowac sie z naszym Centrum Serwisowym.

Najlepiej skorzystac z formularza na naszej stronie glownej: https://www.scheppach.com/de/service

Prosze nie wysylać namźadnych produktów bez uprzejność skontaktowania są zarejestrowania w naszym Centrum Serwisowy.

Warunkiem koniecznym do skorzystania z tych gwarancji jest wstepnykontaktz naszym Centrum Serwisowym. Roszczenia gwarancjne nalezy zglaszac przyded upwyem okresu gwarancjngo wiagu 14 dni od wykrycia wady.W tym celu wymagany jest oryginalny dowod zakupu oraz, w stosownych przypadkach, potwierdzenie przydluzenia gwarancji zwiazanej z przyzemiotem.

  1. Czas Rozpatrywania - Z reguLy reklamacje sa rozpatrywane w ciagu 14 dni od ich wplniecia do naszego Centrum Serwisowo. Jesli w wyjatkowych przypadkach podany czas przytetwarzania dostanie przyzekroczenia, uzytkownik dostanie o tym poinformowy z odpowiednim wyprzedzeniem.
  2. Czeci zuzywajace sie sa generalnie wylaczone z gwarancji! - Czeci zuzywajace sie to: a) dostarczone, dolaczone i/lub zainstalowane baterie/akumulatory, jak rowniez b) wzystkie czeci zuzywajace sie za-lezne od modelu (w tym paski, brzeszczyto, narzedzia wkladane, tarcze szlifierskie, filtry, szczotki wglowe itp.). Usluga gwarancyjna nie obejmuje baterii lub akumulatorow, ktore sa gleboko rozladowane lub uszkodzone na obudowie lubzaciskach baterii.
  3. Szacowanie kosztow - Produkt, któ nie są lub przystęby boć objęte gwarancja, zostano naprawione za opłata. Na wniosek do naszego Centrum Serwisowego można przystęc wadliwe produkty w celu osza-cowania kosztów i, w razie potrzeby, udzielenia Centrum Serwisowemu pisemnej zgody (poczta, e-mail) na naprawe. Bez zatwierdzenia naprawy dalsze Rozpatrywanie nie bedzie możliwe.

Warunki gwarancji obowiazuja wyłacznie w wersji aktu-alnej w momencie zgloszenia reklamacji mycona je zna-lezć na naszej stronie internetowej (www.schep-pach.com), jestli ma to zastosowanie. Wersja niemiecka ma zawsze pierwszenstwo w przypadku tumaczen.

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 89335 Ichenhausen (Niemcy)

Telefon: +800 4002 4002

E-mail: customerservice.PL@scheppach.com Strona internetowa: https://www.scheppach.com

Zastrzegamy sobre既可以 do wpwadzaniazmian w niejszych warunkach gwarancji w dowolnym momencie bez wczesniejszego powiadomienia.

17 Deklaracja zgodnosci UE

Tlumaczenie oryginalej deklaraci zgodnosci

Producent:

Scheppach GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Oswiadczamy na wasna odpowiedzialnosc, ze opisany tutaj produkt jest zgodny z obowiazujacymi dyrektywami i normami.

Marka: SCHEPPACH

Nazwa artykulu: Akumulatorowa piatasmowa do metalu - C-MBS635-X

Nr art. 5901516900

Dyrektywy UE:

2014/30/UE, 2006/42/UE, 2011/65/UE*,

  • Wymieniony powozyj przydmiot niniejszej deklaracijs jest zgodny z wymogami dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niedtorych niebezpiecznych substancji w sprezcie elektrycznym i elektronicznym.

Zastosowane normy:

EN 60745-1:2009/A11:2010;

EN 60745-2-20:2009;

ENIEC55014-1:2021;

ENIEC55014-2:2021

Pelnomocnik ds. dokumentaksi:

Dawid Hudzik

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

Oznaka modela
- Stevilka izdelka
- Podatki na tipski plościci

Nadomestni deli/oprema

List tračneŽage št.artikla: 7901510701
Akumulator SBP2.0 št.artikla: 7909201708
Akumulator SBP4.0 št. articla: 790920170
Polnilnik SBC2.4A št. articla: 7909201710
Polnilnik SBC4.5A št. articla: 7909201711
Polnilnik SDBC2.4A št. articla: 7909201712
Polnilnik SDBC4.5A št. articla: 7909201713
StarterKit SBSK2.0 št. articla: 7909201720
StarterKit SBSK4.0 št. articla: 7909201721

14 Odlaganje med odpadke in reciklaja

Napotki za embalazo

SCHEPPACH C-MBS635-X - Napotki za embalazo - 1

SCHEPPACH C-MBS635-X - Napotki za embalazo - 2

Embalaze neme materiale je mogoce reciklirati. Embalazo zavrzite okolju prijazno.

1 = ok.1,4 m/s
2 = ok.1,67 m/s
3 = ok.1,94 m/s
4 = ok.2,21 m/s
5 = ok.2,48 m/s
6 = ok.2,7 m/s

PpenopbVbme Bn da onpeDenTe o6oPOnTe Upe3 npakTneckn TectOBe.

Leneb6o6pa3HnTe o6opOtHa pa6Ota 3aBnCt OT 3aA-HTe, KOnto n3NbHnBaTe C npOdykTa.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SCHEPPACH

Model : C-MBS635-X

Kategoria : Piła