DOMETIC VMD 2.5 Display - Klimatyzator

VMD 2.5 Display - Klimatyzator DOMETIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VMD 2.5 Display DOMETIC w formacie PDF.

📄 260 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice DOMETIC VMD 2.5 Display - page 120
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące VMD 2.5 Display DOMETIC

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VMD 2.5 Display - DOMETIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VMD 2.5 Display marki DOMETIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI VMD 2.5 Display DOMETIC

2 y34 ietla z klimatyzatora morskiego Instru cja montašu i obsługi.... QJ

S5 Disple6 lodne6 klimatizá ie ' (vod na mont() a uvedenie do prev(dz. y.....CTG

T. Syt owanie zgodne z przeznaczeniem....01

U Z zestawie.....QI

K 'arzędzia....QI J

V Monta%

W R sploatacja....GI G

X. suwanie ustere ..... QI W

Y Mwarancja....QTJ

CJ. tylizacja....CT]

00 Lane techniczne....GT

1 2 ażne 4 skazr 4 ki

Drosimy otwaśne przeczytanie niniejszej instru cji obsługi produ tu iprzestrzeganie wszyst ich zaleceń ws az- we orazostrześciń w niej zawartych w celu zapewnienia prawidlowego montałuć priyt owania oraz onserwacji produ tu w a⁶dej sytuacji, ¹ iniejsza instru cja M. *1 przez cały czas pozostawać przy produ cie.

/oryszatac zjupdo tu uyt owni powierzda ulwałe przeczytanie veszej ich instr uci jwś w/ze i ostrzeńeni ich zrozumienie oraz zuhoszakuje się przectaną zawarnych wichii waran - se. 37 otni zubrawiące się wy przystywą: niniejszy grudu i wyłączone zgodnie z jego przecznaczeniem iżamieronymi zastosowaniem oraz zinistru cjami? w/ az w/ ami liostrze/entiami wyszczego laionyni winijsznej instru cuju tuća, w- wictę ze wszysti imi mają w/ za sizosowania przepisami i regulacjami prawnymi. 'jeprzestranie zawarzych i instr uci ji ostrzeńeni mówś u/ otwa obra/entiami u/utty owni a oraz os b trzechich' uzs odzerniem produ tu hiń autu uz doznenia mienia w/sieprziewość produ nu, nastrzega się miősítwość wprowadzania zstaną i uualizacji niniejszej instru ciju produ tu/ wraz zinistru cjami? w/ az w/ ami liostrze/entiami oraz powiązaną do umencja? 'talne informacje dotyczące produ tu molna zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com.

2 1 - 6a3nienie sym- oli

*lowo sygnałowe pozwala rozpoznać omuni aty dotyczące bezpieczeństwa i omuni aty dotyczące usz. odzeń mienia ^2 a ta %e ws azuje stopień lub poziom zagrożenia.

DOMETIC VMD 2.5 Display - 1 - 6a3nienie sym- oli - 1

1 S&RZEŻEN)EZ

Z s azuje niebezpieczną sytuację t-ra v jeśli się jej nie uni nie v moše prowadzić dośmierci lub poważnych obrażeń.

DOMETIC VMD 2.5 Display - S&RZEŻEN)EZ - 1

92 ABAZ

Z s azuje sytuację t-ra v jeśli się jej nie uni nie v moše prowadzić dołpowstania sz - d materialnych.

DOMETIC VMD 2.5 Display - ABAZ - 1

2 S5AZÓ2 5A L odat owe informacje dotyczące obsługi produ tu.

2.1 Zale enia ! z! pełnia6ą e

* by zmniejszyć ryzy o wypad - w i obrażeń przed przystąpieniem do montasu i obshugi urządzenia należy zastosować się do następujących zaleceń:

- Drzeczytać wszyst ie informacje i instru cje dotyczące bezpieczeństwa oraz przestrzegać ich.

- Drzed przystąpieniem do montasu lub obsługi produ tu naleśy przeczytać ze zrozumieniem niniejszą instru cję.

- Instalacja musi być zgodna z obowiązującymi lo alnymi lub rajowymi przepisami ^2 w tym z najnowszymi wersjami następujących norm:

2.2 1 gr lne kom! nikaty doty zą e - ezpie zeńst4 a

DOMETIC VMD 2.5 Display - 1 gr lne kom! nikaty doty zą e - ezpie zeńst4 a - 1

1 S&RZEŻEN)EZ Zagrożenie porażeniem prądem elektry znym, pożarem l! - 4 y- ! ' em

ieprzestrzeganie tego ostrzeżenia moše prowadzić dolśmierci lub cię ich obrażeń.

ależy używać wyłącznie części zamiennych i podzespoł- w mar i L ometich t- re zostały zatwierdzone dla tego produ tu.

ie wolno dopuszczać do nieprawidłowości przy montaśu? regulacji? wprowadzaniu zmianę serwisowaniu il onserwacji produ tu. b zynności serwisowe i onserwacyjne moše wy onywać wyłącznie wy wali[ owany specjalista serwisowy.

ie mody[ ować produ tu w %aden spos- b. Mose być to bardzo niebezpieczne.

3 9żytko4 anie zgodne złprzezna zeniem

. rządzenie L isplay f ML i.K czwane dalej wyświetlaczem lub produ temę jest interejsem sterowania ompatybilnym z mors imi systemami limatyzacji. Z yświetlacz jest przystosowany wyłącznie doży orzystywania zgodnie zlprzeznaczeniem i zastosowaniem według niniejszej instru cji.

'niejsza instru cja zawiera informacje t- re są niezbędne dolprawidłowego montażu i/lub obsługi wyświetlacza. ' ieprawidłowy montażu i/lub niewłaściwa obsługa powodują niezadowalające działanie ilmogą prowadzić do usz odzeń. Droducent nie ponosi śadnej odpowiedzialności zalewentualne obrażenia lub usz odzenia produ tu wyni łe z następujących przyczyn:

• ieprawidłowy montaś lub podłączenie w tym zbyt wyso ie napięcie.

- iewłaściwa onserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne części zamienne dostarczone przez producenta.

- Z prowadzenie zmian w/produ cie bez wyrażnej zgody producenta.

• Syt owanie w/celach innych niż opisane w niniejszej instru cji obsługi.

] irma L ometic zastrzega sobie prawo dolzmiany wyglądu ilspecy[ acji produ tu.

4 2 ||zesta4 ie

Z tej części opisano elementy wchodzące w s ład wyświetlacza. b zęści opcjonalne można za upić oddzielnie.

Cze3 i 4 zesta4 ie Li z-a

L isplay f ML1,KQ

Z ręty samowiercące hV S i in. U

Instru cja monta&u i obsługi 0

1 p 6onalnel ze3 i Li z-a

aam a 0

Drzew- d wyświetlacza

| K ^2 | lg d/FV| lm or K| 3| lg d/KPI U'md

DOMETIC VMD 2.5 Display - 2 ||zesta4 ie - 1

2 S5AZÓ2 5A L o limatyzatora mors iego serii Mf Nj dołączony jest przew- d wyświetlacza | KPJ lg cMFVI lmd.

5 Narzędzia

Jirma L ometic zalecaf aby podczas instalacji wyświetlacza używać następujących narzędzi:

- Śrubo ręt/ ońc- w a

• Z iertar a

- unaczni

• Dila szablasta/wielo:un cyjna

6 Montaż

DOMETIC VMD 2.5 Display - Montaż - 1

1 S&RZEŻEN)EZ Zagrożenie porażeniem prądem elektry znym, pożarem II - 4 y-! ' em

'ieprzestrzeganie poniższych ostrzećení może prowadzić do śmierci lub cięś ich obraśení:

Drzed cięciem lub wiercieniem należy odłączyć zasilanie.
*prawdzić ^3 czy w miejscu mocowania wyświetlacza wewnątrz ścian abiny nie ma żadnych przesz - d ^3 ta ich ja przewody lub rury.

DOMETIC VMD 2.5 Display - S&RZEŻEN)EZ Zagrożenie porażeniem prądem elektry znym, pożarem II - 4 y-! ' em - 1

92 ABAZ Ryzyko ! szkodzenia

' ie umieszczac panelu wyświetlacja w miejscu narałonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych? w pobliżu urządzeń wytwarzających ciepło ani na grodzii! gdzie ciepło promieniujące na tylną część panelu mogłoby za 1- cać jego prawidłowe działanie.

DOMETIC VMD 2.5 Display - ABAZ Ryzyko ! szkodzenia - 1

92 ABAZ Ryzyko! szkodzenia

L o montasu wyświetlacza ' IR uśływać w rętar i⁰ ani do ręcać zbyt mocno w ręt- w.

DOMETIC VMD 2.5 Display - ABAZ Ryzyko! szkodzenia - 1

92 ABAŁ Ryzyko ! szkodzenia

Dodczas montasu nie należy mocować przewod- w czujni - w za pomocą zszywacza.

6.1 2 y-r r mie6s a montaż! 4 y34 ietla za

Miejsce montasu wyświetlacza powinno spełniać następujące ryteria:

• ' a wewnętrznej ścianie abiny? z dala od bezpośredniego światła słonecznego
• ieco powyżej połowy wyso ości ściany abiny
- Z obszarze ze swobodnym obiegiem powietrza
- Z odległości ma symalnie WKPJ lg d I PXVImd od limatyzatora

6.2 Przygoto4 anie mieśs a montaż!

  1. Odlaczyć zasilanie ele tryczne.

Z ymiary otworu w ścianie

DOMETIC VMD 2.5 Display - Przygoto4 anie mieśs a montaż! - 1

  1. Oznaczyć wymiary otworu i miejsca otwor- w na w ręty na ścianie abiny.
    T. Z yciąć otw-r.
    U. Z ywiercić cztery otwory na w ręty.

6.3 Montaż 4 y34 ietla za

O. Doprowadzić jeden oniec przewodu wyświetlacza przez ele tryczną s rzyn ę sterowniczą limatyzatora i podłączyć go do gniazd a na płytce dru owanej. Drowadzenie przewodu wyświetlacza

I

DOMETIC VMD 2.5 Display - Montaż 4 y34 ietla za - 1

1 Drzew d wyświetlacza 2 Mniazd o

  1. Drzeprowadzić drugi oniec przewodu wyświetlacza przez otw- r w ścianie i podłączyć go do gniazd a z tyłu wyświetlacza.
    T. ua pomocą w ręt- w przymocować wyświetlacz do ściany abiny.
    U. ualość osłone copcjonalną na wyświetlacz.

a Eksploata 6a

DOMETIC VMD 2.5 Display - a Eksploata 6a - 1

1 S&RZEŻEN)EZ Nie- ezpie zeńst4 o porażenia prądem elektry znym ięprzestrzeganie tego ostrzeżenia moše prowadzić dolśmierci lub cię% ich obrażeń.

Do wyłączeniu sterowania zasilaniem wyświetlacz nadal jest zasilany. Drzed przystąpieniem do onserwacji wyświetlacza należy odlączyć od niego zasilanie.

*system ten wy orzystuje technologię zmiennej przed ości obrotowej? t-ra umożliwia pracę sprężar i przez długi czasł bez jej cy licznego włączania i wyłączenia. ualety ta iiego rozwiązania obejmują zwię szoną niezawodności mniejsze zużycie energiił lepsze osuszenie i niższy poziom hałasu podczas pracy.

a.1 Ekran ghr 4 ny

1

DOMETIC VMD 2.5 Display - a.1 Ekran ghr 4 ny - 1

text_image 5 4 3 2 1 2021.0 .18 09:00 AM Inside 70 °F RH 0% 10 7 8 9 10 Auto Cool

1 Z s aźni préd ości wentylatora a Z s aźni temperatury/nastawy
2 Z s aźni trybu b Drzycis obniżenia temperatury
3 Z s aźni iun cji harmonogramu c Z s aźni wilgotności względnej
4 Z s aźni trybu cichegoo 1d *terowanie zasilaniem

5 Z s ażni /sterowanie alarmem 12 Drzycis menu gł- wnego

6 Z s aźni trybu Rcoo 13 Drzycis trybu

a Drzycis podwyższenia temperatury 14 *terowanie pręd ością wentylatora

o L ostępne tyl o w serii Mf Nj

&a- ela 23e Elementy ster! 6ą e ekran! għr 4 nego i 4 skaźniki stan!

)konaStero4 a-nie/4 skaźnik1 pis
Z s ażni trybuI ona trybu po azuje bieżący tryb pracy. I ona je-st animowanać gdy spręśar a pracuje i statycznaćgdy nie pracuje. I ona migać gdy spręśar a wyłączasię i przechodzi w tryb trzyminutowego op- żnieniaprzed ponownym włączeniem.
2 S5AZÓ2 5A Z tym przy ładzieprzedstawiono i onę trybu chłodzenia.
Nryb: bħłodze-nie*ystem uruchomi cy 1 chłodzeniać gdy temperaturaw abinie prze roczy nastawę chłodzenia o ustawioną wartość. Lomyślna r- śnica wynosi l q] c.0 qbd.Datrz Darametry na stronie[Q] Tp aby dowiedzięćsiep’ ja zmienić r- śnicę nastaw. I ona będzie animowanać gdy spręśar a będzie działać.
Nryb: Ogrzewa-nie*ystem uruchomi cy 1 ogrzewaniać gdy temperatu-ra w abinie spadnie o ustawioną wartość ponišej nastawy ogrzewania. Lomyślna r- śnica wynosi l q]c.0 qbd. Datrz Darametry na stronie[Q] Tp aby dowiedzieć sięp’ ja zmienić r- śnicę nastaw. I ona będzieanimowanać gdy spręśar a będzie działać.
Nryb: " utoma-tyczny*ystem będzie automatycznie przełącać się międzycy lem chłodzenia a cy lem odwrotnym ogrzewa-niać w zaleśności od tego? czy temperatura w abinieprze racza wartość nastawy lub spada ponišej nastawy o U c] d.0 qbd.
Nryb: *am wen-tylator*ystem uruchomi wentylator’ aby umożliwiaći ciągłącyr ulację powietrzać co spowoduje uruchomieniespręśar i.

PLW

Jkona Stero4 a-nie/4 skaźnik1 pis
Z s ażni pręd-ości wentylatoraZ s ażni po azuje ustawioną pręd ość wentylatora. Z trybach innych niżs tryb samego wentylatora ws ażni po azuje wartość * utoć co oznaczać še pręd ość wentylatora jest uzaleśniona od pręd ości spręgar i, rest to idealne ustawienie umożliwiające uzys anie rzeczywistej zmiennej wydajności. I ona jest animowanać gdy wentylator pracuje i statyczna3 gdy nie pracuje. * by dowiedzieć sięja dostosować nis q i wyso a pręd ość wentylatora2 patrz Darametry na stronielól T. Dodczas pracy wentylatora i ona będzie animowana.
Z s ażni fun - cji harmonogramuZ s ażni pojawia sięg gdy jest a tywny zaplanowany program. * by dowiedzieć sięja włączyć/wyłączyć tryb harmonogramu oraz ja oniigurować i urucha-miać programy# patrz kryb harmonogramu na stro-nieól T.
Z s ażni /ste- rowanie alar-memKen ws ażni pojawia sięg gdy występuje a tywny alarm. * asowanie powiadomienia o alarmie nie po-woduje usunięcia alarmu. Dowiadomienie o alarmie będzie pojawiać się ponownie na e ranie gł- wnym do czasu rozwiązania problemu. Informacje dotyczą-ce usuwania alarm- w znajdują się w części ozwiązy-wanie problem- w.· Lot nąc ws ażni a alarmu# aby wyświetlić bieśą-cy alarm.· reśli występują więcej niż dwa alarmy? dot nąc strzał i w g- rę lub strzał i w d- f aby poruszać się po liście alarm- w.· Lot nąc alarmu na liście? aby wyświetlić szczeg-ły.· Lot nąc opcji CLRf aby usunąć pojedynczy alarm z e ranu ' larn L etails c'zczeg- ły alarmu.
Z s ażni trybu cichegooZ s ażni pojawia sięg gdy odpowiadająca mu ćun cja jest a tywna. " by dowiedzieć sięja włączyć/wyłączyć tryb cichy i dostosować nastawę# patrz kryb cichy na stronielól T.
Z s ażni trybu RcooZ s ażni pojawia sięg gdy odpowiadająca mu ćun cja jest a tywna. " by dowiedzieć sięja włączyć/wyłączyć ten tryb oraz ja dostosować nastawe# patrz kryb Rco na stronielól T.
*trzał a w g- rę l ot nąc? aby zwię szyć temperaturę na e ranie gł- wnym. ' a innych e ranach dot niecie pozwala przejść do poprzedniego menu i/lub zwię szyć war-tość numeryczną.
70 FZ s ażni tem- peratury/nasta- wyZ s ażni wyświetla nową nastawę temperatury? gdy zostanie ona wyregulowana za pomocą strzał i w g- rę lub strzał i w d- f a następnie wyświetla tempera-turę w abinie.
*trzał a w d- l Lot nąc? aby obniżyć temperaturę na e ranie gł- wnym. ' a innych e ranach dot niecie pozwala przejść do olejnego menu i/lub zmniejszyć wartość numeryczną.
RH 0%Z s ażni wilgotności względnejZ s ażni po azuje wilgotność względną w abinie' jeśli zamontowany jest czujni wilgotności.
)kona Stero4 a-nie/4 skaźnik1 pis
*terowanie zasilaniemDrzycis zasilania sfuły do włączania i wyłączania systemu. Do włączeniu system działa w wybranym trybief gdy temperatura w abinie jest wyższa niż nastawa tryb chłodzeniał lub niższa niż nastawa tryb ogrzewaniaś. Do wyłączeniu system nie będzie działałać ale będzie nadal omuni ować się z siecią jeśli jest dostępnad.Dotknąć i przytrzymać, a-y 4łą zyc ll - 4 yłązyć zasilanie.
Drzycis menu gł- wnegoMenu gł wne sfuły do on ligurowaniał u ładania harmonogram- w i rozwiązywania problem- w z systemem.L ot nąć aby wyświetlić pierwszy e ran menu gł- wnego2 a następnie dot nąć strzał i w d- IP aby wyświetllic drugi e ran menu gł- wnego.
Drzycis trybu L ot nąć aby przełącząć się między trybami chłodzeniał ogrzewaniał automatycznym i samego wentylatora.
*terowanie pręd ością wentylatora"en element sterujący jest dostępny tyl o wtedyć gdy system działa w trybie samego wentylatora. " by dowiedzieć się' ja dostosować ustawienia pręd ości wentylatora' patrz. Darametry na stroniełół T.L ot nąć aby przełącząć pręd ości wentylatora.

o L ostępne tyl o w serii Mf Nj

&a- ela 24e Dodatko4 e elementy ster! 6a e

)kona Stereo4 a-1 pisnie/4 skaźnik
" nuluj L ot nąć? aby anulować wpis lub powr- cić do poprzedniego e ranu.
Drzezroczysty L ot nąć? aby wyczyścić bieżący wpis.
Rdytuj L ot nąć? aby wprowadzić zmiany na bieżącym e ra-nie.
O/ L ot nąć? aby potwierdzić wpis.
Dowr t do e ra-nu gł- wnego L ot nąć? aby powr cić do e ranu gł- wnego.
)kona Stero4 a-nie/4 skaźnik1 pis
*terowanie zasi-laniemDrzycis zasilania sfuły do włączania i wyłączania sys-temu. Do włączeniu system działa w wybranym try-bieł gdy temperatura w abinie jest wyższa niż na-stawa tryb chłodzenia lub niższa niż nastawa trybogrzewaniaś. Do wyłączeniu system nie będzie dzia-lać ale będzie nadal omuni ować się z siecią jeślijest dostępnał.Dotknąć i przytrzymać, a-y 4 łą zyć II - 4 yłą-zyć zasilanie.
Drzycis menugl- wnegoMenu gł wne sfuły do onligurowaniał u ładaniaharmonogram- w i rozwiązywania problem- w z sys-temem.L ot nąć aby wyświetlić pierwszy e ran menu gł- wnego2 a następnie dot nąć strzał i w d- P aby wy-świetlić drugi e ran menu gł- wnego.
Drzycis trybu L ot nąć? aby przełączać się między trybami chłodze-niał ogrzewaniał automatycznym i samego wentyla-tora.
*terowaniepręd ościąwentylatora"en element sterujący jest dostępny tyl o wtedyć gdysystem działa w trybie samego wentylatora. " by do-wiedzieć się? ja dostosować ustawienia pręd ościwentylatora? patrz. Darametry na stronieół T.L ot nąć? aby przełączać pręd ości wentylatora.
o L ostępne tyl o w serii Mf Nj&a- ela 24e Dodatko4 e elementy ster! 6ą e
)kona Stero4 a-nie/4 skaźnik1 pis
" nuluj L ot nąć? aby anulować wpis lub powr- cić do po-przedniego e ranu.
Drzezroczysty L ot nąć? aby wyczyścić bieżący wpis.
Rdytuj L ot nąć? aby wprowadzić zmiany na bieżącym e ra-nie.
O/ L ot nąć? aby potwierdzić wpis.
Dowr t do e ra-nu gł- wnegoL ot nąć? aby powr cić do e ranu gł- wnego.

)kona Stero4 a-

1 pis

nie/4 skaźnik

DOMETIC VMD 2.5 Display - a.1 Ekran ghr 4 ny - 2

*ave L ot nąc? aby zachować wpis.

a.2 &ry- E o

Nryb Rco pozwala wydłużć czas pracy i ograniczyć zużycie energii. Do włączeniu tryb Rco ogranicza ma symalny pob- r mocy przez urządzenie. * ut uje to zmniejszeniem wymaganego natężenia prądu i poprawą ele tywności energetycznej. L zie i zmniejszeniu ma symalnej wydajności urządzenie może działaćf gdy zapotrzebowanie na moc jest ograniczone. Na opcja jest dostępna tyl o w urządzeniach o zmiennej wydajności.

DOMETIC VMD 2.5 Display - a.2 &ry- E o - 1

2 S5AZÓ2 5A Nryb Rco i tryb cichy mogą być włączone jednocześnie. *ystem będzie działać przy najnijszej nastawie. ' ależy pamiętać? Se zbyt nis a nastawa może wpłynąć na wydajność chłodzenia systemu.

a.2.1 2 łą zanie i 4 yłą zanie try- ! E o

  1. a e ranie gl- wnym dot nac opcji [Menu gl- wned.

  2. 'acisnąć przycis Function.

T. Lot nac opcji chryb Rcod aby włączyć lub wyłączyć tę jun cje.

▼ ęśli tryb Rco jest włączonyf na e ranie gł- wnym pojawi się stosowny ws aźni .

a.2.2 Reg! la 6a nasta4 y try- ! E o

  1. a e ranie gł- wnym dot nąć opcji ☑Menu gł- wnet.

  2. 'acisnąć przycis Function.

T. Lot nąc opcji chryb Rcod.

U. Lot nąć strzał i w d-ł.

K. 'acisnąć przycis Eco Mode Set Point.

V. L ot nąć strzał i w lewo lub strzał i w prawo? aby dostosować wartość nastawy.

W. Lot nac opcji capiszt.

▼ reśli tryb Rco jest włączonyf na e ranie gł- wnym pojawi się stosowny ws aźni .

a.3 &ry- i 'y

Syt ownicy mogą włączyć tryb cichył aby ograniczyć ma symalną przed ośćf i zmniejszyć uciążeliwość urządzenia w nocy. Nryb cichy zapewnia stałą pracę urządzenia w przeciwieństwie do cy licznego wyłączania i włączania się tradycyjnych system- w limatyzacji. Jeśli w trybie cichym urządzenie ma nadmiernie ograniczoną wydajność tymczasowo wygasza goś aby przyzwr- cić dogodną temperaturę otoczenia. Na opcja jest dostępna tyl o w urządzeniach o zmiennej wydajności.

DOMETIC VMD 2.5 Display - a.3 &ry- i 'y - 1

2 S5AZÓ2 5A Nryb Rico i tryb cichy mogą być włączone jednocześnie. *system będzie działać przy najnijszej nastawie. ' aleśy parniętać' se zbyt nis a nastawa może wpłynąć na wydajność chłodzenia systemu. Nryb cichy wyłączy się automatycznie' jeśli temperatura prze roczy nastawę o ponad Tlq] cP/X obd.

a.3.1 2 łą zanie i 4 yłą zanie try- ! i ' ego

  1. a e ranie gl- wnym dot nąc opcji ☑Menu gl- wned.

  2. 'acisnąć przycis Function.

T. Lot nac opcji cnryb cichyP aby włączyć lub wyłączyć tę lun cję.

▼ reśli tryb cichy jest włączonył na e ranie gł- wnym pojawi się stosowny ws aźni .

a.3.2 Reg! la 6a nasta4 y try- ! i ' ego

* by znaleźć najlepszą wartość nastawył powoli zmniejszać wartość procentową aś do osiągnięcia sądanego poziomu hałasu.

  1. a e ranie gl- wnym dot nąc opcji ☑Menu gl- wned.

  2. 'acisnąć przycis Function.

T. Lot nac opcji dryb cichyc.

U. L ot nąć strzał i w d- l.

K. 'acisnąć przycis Quiet Mode Set Point.

V. L ot nąć strzał i w lewo lub strzał i w prawo ^3 aby dostosować wartość nastawy.

L ot nąc opcji 4 upiszt.

reśli tryb cichy jest włączony? na e ranie gł- wnym pojawi się stosowny ws aźni .

a.4 &ry-' armonogram!

Nryb harmonogramu moße automatycznie uruchamiać ma symalnie cztery programy? t- re należy wcześniej s on! gurować i a tywować. Drogramy można ustawić na sądane dni i godziny z uwzględnieniem tryb- w? cun cji i temperatur.

a.4.1 2 łą zanie i 4 yłą zanie try- ! ' armonogram!

Nryb harmonogramu musi być włączony? aby można było uruchamiać i edytować programy.

  1. a e ranie gł- wnym dot nąc opcji ☑Menu gł- wne.

  2. 'acisnąć przycis Scheduler.

T. Lot nąc opcji armonogram ^p aby włączyć lub wyłączyć tę bun cję.

a.4.2 2 łą zanie l! - 4 yłą zanie program!

Nryb harmonogramu musi być włączony? aby można było urucharniać programy. Drogramy i ich zaplanowane działania zostaną wyświetlone na e ranie programu.

  1. a e ranie gł- wnym dot nąc opcji ☑Menu gł- wne:

  2. Lot nac opcji armonogram:

T. 'acisnąć przycis Programs.

U. ua pomocą strzał i w g- rę lub strzał i w d- l przejść do programu.

K. L ot nąć pas a menu programu ^2 aby włączyć lub wyłączyć program.

a.4.3 Edy 6a program!

Opcje programu obejmują ustawienie trybuń un cjif nastawy temperatury oraz godziny i dni tygodnia? w t- rych program ma być uruchomiony.

  1. a e ranie gł- wnym dot nąc opcji ☑Menu gł- wneć.

  2. Lot nąc opcji armonogramd.

T. ' acisnąć przycis Programs.

U. ua pomocą strzał i w g- rę lub strzał i w d-ł przejść do Sądanego e ranu programu.

K. L ot nąć opcji 📋:Rdytujt.

V. Lot nąć opcji *cblhodzenie?Ogrzewanie?c" utomatyczne lub off cZ yL.P aby wybrać tryb a następnie dot nąć strzał i w d- P aby przejść do następnego e ramu.

L ot nąć opcji dryb Rcod i/lub dryb cichyś aby włączyć lub wyłączyć te bun cje a następnie dot nąć strzał i w d- t. ] un cje te nie będą dostępneo jeśli tryb wybrany w poprzednim ro u to ofcZ yło. ualeśnie od potrzeby obie opcje można włączyć lub wyłączyć.

X. Ł ot nąć strzał i w lewo lub strzał i w prawo ^3 aby ustawić temperaturę ^2 a następnie dot nąć strzał i w d-l.

Y. Ł ot nąć strzał i w lewo lub strzał i w prawo ^3 aby ustawić godzinę ^3 a następnie dot nąć strzał i w d- l.

Q] . L ot nąc jednego lub więcej dnif aby o reślić dnif w t rych będzie uruchamiany program.

  1. L ot nąc opcji 📞 upiszP aby zapisać program.

a.5 Parametry

a e ranie gł- wnym dot nąc opcji ☑Menu gł- wneł.

  1. Lot nąć opcji Parameters: Darametry a następnie użyć strzałe w g- rę i w d- lP aby przewijać wybrane opcje.
9sta4 ienie 1 pis Działanie
Memorize SettingNa opcja zapisuje bieżące ustawienia wszyst ich parametr- wf zapewniając pun t przywracania dla całego systemu? do t rego można powr- cić podczas roz-wiązywania problem- w.0. ’ acisnąć przycis Memorize Settings.I. ’ acisnąć przycis Yes.T.Lot nąć opcji [IMAGE].
Recall Memo- rizedNa opcja przywraca wszyst ie parametry do ostatnio zapamiętanych ustawień.0. ’ acisnąć przycis Re-call Memorize.I. ’ acisnąć przycis Yes.T.Lot nąć opcji [IMAGE].
Recall De-faultsZ ybranie tej opcji powoduje przywr- ce-nie wszyst ich parametr- w do ustawień gabrycznych.0. ’ acisnąć przycis Re-call Factory.I. ’ acisnąć przycis Yes.T.Lot nąć opcji [IMAGE].
High Fan SpeedNa opcja służy do regulacji przed ości wentylatora przy ustawieniu wyso im? co zmniejsza szum powietrza wytwarzany przez system.0. ’ acisnąć przycis High Fan Speed.I.Lot nąć strzał i w lewo lub strzał i w prawoł aby ustawić ma symalną wartość procentową pręd-ości wentylatora.T.Lot nąć opcji [IMAGE] api-szl.
Low Fan Spe-edNa opcja pozwala dostosować przed ość wentylatora przy ustawieniu nis im? za-pewniając? że będzie ona wystarczająco wyso af aby po onać ciśnienie stratyczne w przewodach.0. ’ acisnąć przycis Low Fan Speed.I.Lot nąć strzał i w lewo lub strzał i w prawoł aby ustawić minimalną wartość procentową pręd-ości wentylatora.T.Lot nąć opcji [IMAGE] api-szl.
Fan Operate ModeZ ybranie opcji Continuous Draca cią-giał powoduje? se wentylator pracuje z małą przed ością? gdy spreżar a wyłącza się. Z ybranie opcji Cycled Draca cy-licznat powoduje wyłączenie i włączanie się wentylatora wraz ze spreżar a.0. ’ acisnąć przycis Fan Operate Mode.I.Nap Continuous or Cycled.
Pump Operate ModeZ ybranie opcji Continuous Draca cią-giał powoduje? se pompa pracuje cały czas? gdy spreżar a wyłącza się. Z ybranie opcji Cycled Draca cy liczna: powoduje wyłączenie i włączanie się pompy wraz ze spreżar a.0. ’ acisnąć przycis Pump Operate Mode.I.Lot nąć opcji Conti-uous draca ciągiał lub Cycled Draca cy licz-nał.
Room Temp OffsetNa opcja służy do alibracji odczytu temperatury w abinieć gdy jest on onse-wentnie inny niż temperatura rzeczywi-sta.0. ’ acisnąć przycis In-side Temp Cali-brate.I.Lot nąć strzał i w lewo lub strzał i w prawoł aby dostosować odczyt.T.Lot nąć opcji [IMAGE] api-szl.
Temperature UnitsNa opcja przełącza odczyty temperatu-ry pomiędzy a] i zb? co ma odbicie na wszyst ich e ranach temperatury, red-nost a domyślną jest „q|”.Lot nąć opcji Temperature Units [rednost if aby przełączać się między a] i cb.
Pressure UnitsNa opcja przełącza odczyty ciśnienia po-między jednost a psi? Da lub barć co ma odbicie na wszyst ich e ranach ciśnienia, rednost a domyślną jest „psi”.0. ’ acisnąć przycis Pressure Units.I.Lot nąć strzał i w lewo lub strzał i w prawoł aby dostosować odczyt.T.Lot nąć opcji [IMAGE] api-szl.
9sta4 ienie 1 pis Działanie
Aux Electric HeatZ ybranie tej opcji powoduje włączenieprze ażni a pomocniczej nagrzewnicyele trycznej! jeśli jest zamontowana. Do-mocnicza nagrzewnica ele tryczna działatyl o zamiast ogrzewania w cy lu wstecz-nym? a nie ja o dodat owe zr- dło ciepla.L omyślnym ustawieniem jest wyłączenie.* by włączyć nagrzewnicę! należy wybraćodpowiednią moc.Q. ' acisnąć przycis Aux Electric Heat.I. Lot nąć strzał i w lewolub w prawoł aby przewijać opcje.T.Lot nąć opcji Szapi-sz: i postępowować zgod-nie z poleceniami? abypotwierdzić wyb- r.
Filter Hours SettingDo ua tywnieniu ta opcja ws azujeć iedy iltr jest gotowy do wymiany zgodniez wybranym za resem trwałości iltra. L o-myślnym ustawieniem jest wyłączenie.Q. ' acisnąć przycis Filter Hours Setting.I. Lot nąć strzał i w lewolub w prawoł aby przewijać opcje.T.Lot nąć opcji Szapi-sz.
Filter Hours ResetZ ybranie tej opcji powoduje wyzerowa-nie licznii a śywotności iltra. Do wymianielub wyczyszczeniu iltra należy wyzerowaćlicznii godzin pracy iltra. Na opcja nie jestdostępna? gdy opcja Filter Hours Setting. stawienie godzin iltrad jestwyłączona.Q. ' acisnąć przycis Filter Hours Reset.I. ' acisnąć przycis Yes.T.Lot nąć opcji Szapi- SZ.
Zone Z ybranie tejopcji powoduje przypisanienazwy streży do jednej lub il u jednostę .Z przypad u urządzeń podłączonych dosieci umożliwia to sterowanie wszyst imi urządzeniami przypisanymi do danejstreży za pomocą jednego wyświetlacza.. stawieniem domyślnym dla wszyst ichjednostę jest ].Q. ' acisnąć przycis Zone/Area.I. Lot nąć strzał i w lewolub strzał i w prawo? abyprzewijać listę streówobs-zar- w.T.Lot nąć opcji Szapi-sz.
Instance NumberNa opcja sluży do ręcznego przypisaniannumeru wystąpienia do jednost i r f ’ podłączonej do sieci? gdy bun cja auto-matycznych instancji nie jest a tywna/włą-czona.Q. ' acisnąć przycis In-stance Number.I. Lot nąć strzał i w lewolub strzał i w prawo? abyprzewijać listę numer- w.T.Lot nąć opcji Szapi-sz.
Auto InstanceNa opcja sluży do wyłączania i włączaniatautomatycznych instancji.Q. ' acisnąć przycis Auto Instancing.I. Lot nąć przycis u me-nuł aby przełączać mię-dzy włączeniem i wyłą-czeniem opcji.T.Lot nąć opcji Szapi-sz.
Set Point Temp DifferentialNa opcja sluży do regulacji r- Snicy temperatur między nastawą a odczytem temperatury w abinie? t ry sluży do o reślaniałiedy system powinien się włączyć.Q. ' acisnąć przycis Set Point Temp Dif-ferential.I. Lot nąć strzał i w lewolub strzał i w prawo? abyprzewijać listę ustawień.T.Lot nąć opcji Szapi-sz.
Discharge Pressure OffsetNa opcja sluży do alibracji odczytu ciśnienia na wyłocie? gdy jest ono onse went-nie inne niż ciśnienie rzeczywiste. Odczytciśnienia na wyłocie sluży do diagnosty istanu systemu. eśli wartość przez roczylimit ustawiony fabrycznie? zostanie wy- świetlony alarm informujący o dacie i godzinie wystąpienia.Q. ' acisnąć przycis Dis-charge Pressure Calibration.I. Lot nąć strzał i w lewolub strzał i w prawo? abydostosować odczyt.T.Lot nąć opcji Szapi-sz.
9sta4 ienie 1 pis Działanie
Suction Pressure Of- fsetNa opcja słušy do alibracji odczytu ciśnie- nia na włocieć gdy jest ono onse went- nie inne niś ciśnienie rzeczywiste.Q. ’ acisnąć przycis Suction Pressure Calibration.I. Lot nąć strzał i w lewo lub strzał i w prawoł aby dostosować odczyt.T.Lot nąć opcji Stapi- szl.
Suction Temp OffsetNa opcja słušy do alibracji odczytu tem- peratury na włocieć gdy jest ona onse- wentnie inna niś temperatura rzeczywi- sta.Q. ’ acisnąć przycis Suction Temperature Calibration.I. Lot nąć strzał i w lewo lub strzał i w prawoł aby dostosować odczyt.T.Lot nąć opcji Stapi- szl.
Compressor Staging De- layNa opcja umożliwia ustawienie czasu po ja im spręśar a ma być uruchomiona po odlączeniu i ponownym podłączeniu zasi- lania. Darametr odnosi się do instalacji? w t- rych z tego samego źr- dla zasilany jest więcej niś jeden system. a- żne wartości op- żnienia w u ładzie wielostopniowym umożliwiają w przypad u przerwy w zasi- laniu uruchomienie spręśare w r- żnym czasie. . stawić wielostopniowe op- żnie- nie w odstępach co najmniej pięciu se- und.Q. ’ acisnąć przycis Com- pressor Staging Delay.I. Lot nąć strzał i w lewo lub w prawoł aby prze- wijać opcje.T. Lot nąć opcji Stapi- szl.
Low Voltage MonitorDo ua tywnieniu opcja wy rywa i sygnali- zujeć ć se napięcie zasilania jest poniżej wy- branej nastawy.Q. ’ acisnąć przycis Low Voltage Monitor.I. Lot nąć strzał i w lewo lub w prawoł aby prze- wijać opcje.T.Lot nąć opcji Stapi- szl.

a.6 9sta4 ienia systemo4 e

  1. a e ranie gł- wnym dot nąc opcji ☑Menu gł- wned.

I. Lot nac opcji System Darametry: a nastepnie u'syc strzale w g- rę i w d- lf aby przewijać wybrane opcje.

9sta4 ienie 1 pis Ation
Display BrightnessNa opcja slušy do regulacji jasności wyświetlacza.Q. ' acisnąć przycis Display Brightness.I. Lot nąć strzał i w lewo lub strzał i w prawoł aby dostosować wartość procentową.
Sleep Mode DelayNa opcja o reśla czas? przez ja i wyświetlacz musi pozostawać niea tywny? zanim pojawi się wygaszacz e ranu. Z wyłączenie powoduje wyłączenie wygaszacza e ranu.Q. ' acisnąć przycis Sleep Mode Settings.I. Lot nąć strzał i w lewo lub w prawoł aby przewijać opcje.T.Lot nąć opcji [IMAGE]apiszl.
Language Opcjapozwala o reślić języ ušywa-ny przez wyświetlacz.Q. ' acisnąć przycis Language.I. Lot nąć strzał i w lewo lub w prawoł aby przewijać opcje.T.Lot nąć opcji [IMAGE]apiszl.
Screen SaverNa opcja pozwala o reślić? t- ry wygaszacz e ranu będzie wyświetlany na e ranie gł- wnym po o resie brau a tywności: togo L ometic odonyślnie? uproszczony e ran temperatury lub pusty czarny e ran. Lo-t nięcie e ranu powoduje wybudzenie wyświetlacza.Q. ' acisnąć przycis Screen Saver.I. Lot nąć strzał i w lewo lub w prawoł aby przewijać opcje.T.Lot nąć opcji [IMAGE]apiszl.
Versions Na opcjawyświetla zainstalowane wersje oprogramowania sprzętowego.' acisnąć przycis Versions.

a.a 9s! 4 anie ! sterek

  1. a e ranie gł- wnym dot nąc opcji ☑Menu gł- wneł.

  2. L or nac opcji Troubleshoot :Darametry: a nastepnie ućyć strzale w g- rę i w d- P aby przewijać wybrane opcje.

9sta4 ienie 1 pis Ation
Fault HistoryNa opcja umożliwia dostęp do historii wszyst ich ustere F r-re wystąpiły w systemie od ostatniego wyzerowania historii. r istoria ustere może zostać zresetowana wyłącznie przez serwisanta.S. ' acisnąć przycis Fault History.I. Lot nąć strzał i w g- rę lub strzał i w d- If aby przewijać uster i.
System StatusNa opcja umożliwia wyświetlienie informacji o bieżącym stanie systemu.S. ' acisnąć przycis System Status.I. Lot nąć strzał i w g- rę lub strzał i w d- If aby przewijać informacje o stanie systemu.

a.b 9sta4 ienie - lokady

Menu Lock Setting c. stawienie blo adyć umożliwia ograniczenie dostępu do menu System Parameter Parametre oraz Scheduler or armonograma za pomocą U-cyfrowego odu DI'.

a.b.1 9sta4 ianie kod! P)N - lokady

  1. a e ranie gł- wnym dot nąc opcji ☑Menu gł- wne.

  2. 'acisnąć przycis Lock Setting.

T. Lot nac opcji Yes Na p aby powierdzić zamiar ontynuowania.

U. Z prowadzić U-cyjrowy numer DI' za pomocą lawiatury numerycznej.

K. L ot nąć opcji ☑ P aby zapisać od DI' i zablo ować menu.

a.b.2 Zmiana kod! P)N - lokady

  1. 'a e ranie gł- wnym dot nąc opcji ☑Menu gł- wne:

  2. 'acisnąć przycis Lock Setting.

T. Lot nac opcji Yes Na P aby potwierdziez zamiar ontynuowania.

U. ' acisnąć przycis Change PIN.

K. Z prowadzić U-cyfrowy numer DI' za pomocą lawiatury numerycznej.

V. L ot nąc opcji ⓄO/∅P aby zapisać nowy od D1' .

a.b.3 9s! 4 anie kod! P)N - lokady

a e ranie gl- wnym dot nac opcji ☑Menu gl- wne.

  1. 'acisnąć przycis Lock Setting.

T. Lot nac opcji Yes Na p aby potwierdzieć zamiar ontynuowania.

U. ' acisnąć przycis Remove PIN.

K. L ot nąc opcji ☑ P aby usunąć od DI' i odblo ować menu.

a.c Data i godzina

Menu Date & Time cl. ata i godzinad umożliwia ustawienie daty i godziny w preferowanym formacie oraz o reślenieć czy mają być one wyświetlane na e ranie gł- wnym.

a.c.1 2 łą zanie i 4 yłą zanie daty i godziny

No ustawienie włącza lub wyłącza wyświetlanie daty i godziny na e ranie gł- wnym.

  1. a e ranie gł- wnym dot nąc opcji ☑Menu gł- wne:

  2. 'acisnąć przycis Date & Time.

T. Lot nac opcji Date & Time Display CZ yswietlanie daty i godziny P aby włączyć lub wyłączyć tę opcję.

a.c.2 9sta4 ianie /ormat! daty

Na opcja umożliwia wyświetlanie daty w r- ńych formatach. Z artość domyślna to MM- L L -aaaa.

PLIM

  1. a e ranie gł- wnym dot nąc opcji ☑Menu gł- wned.

  2. 'acisnąć przycis Date & Time.

T. 'acisnąć przycis Date Format.

U. L ot nąć strzał i w lewo lub w prawo ^9 aby przewijać formaty.

K. Lot nąć opcji 📞apiszł.

a.c.3 9sta4 ianie /ormat! godziny

Na opcja umożliwia wyświetlanie czasu w formacie OI - lub I U-godzinnym. Z artość domyślna to format OI -godzinny.

  1. a e ranie gl- wnym dot nąc opcji [Menu gl- wned.

  2. 'acisnąć przycis Date & Time.

T. L ot nąc opcji Time Format :] ormat:P aby przelaczać się między opcjami.

a.c.4 9sta4 ianie daty ilgodziny

Na opcja umożliwia ustawienie daty i godziny.

  1. a e ranie gł- wnym dot nąć opcji □Menu gł- wneł.

  2. ' acisnąć przycis Date & Time.

T. 'acisnąć przycis Date Time Settings.

U. Dostępować zgodnie z instru cjami wyświetlanymi na e ranie? aby wprowadzić zmiany.

K. Lot nąć opcji wapisz.

b 9s! 4 anie ! sterek

9sterka Możli4 a przy zyna Propono4 ane roz4 iązanie
*ystem nie włącza się.Z łączni automatyczny limatyzatora jest wyłączony.Z łączyć wyłączni obwodu na panelu sterowania jednost i pływającej.
Drzycis zasilania na wyświetlaczu jest wyłączony.Z łączyć przycis zasilania na wyświetlaczu.
' apiecie na przewodzie zasilającym nie jest wystarczające wyso ie.0. *prawdzić napięcie na przewodzie zasilającym.1. *prawdzić rozmiary i połączenia przewod w izacis - w. aleśy zapoznać się z instru cją montażu dostarczoną z limatyzatorem.T. ua pomocą woltomierza por- wnać parametry dla źr- dla zasilania i limatyzatora.
. sz odzona część ele tryczna.' aleśy s onta tować się z wy walići owanym serwisantem.
*system wyłącza się.*system napot al trwałą uster e.0. *prawdzić historię ustere . Đatrz . suwanie ustere na stronie QI K.1. Z y onać odpowiednie czynności rozwiązywania problem w opisane w tej se cji.
Žr- dło zasilania przestało dostarczać zasilanie.*prawdzić? czy źr- dło zasilania działa.
. sz odzona część ele tryczna.' aleśy s onta tować się z wy walići owanym serwisantem.
*system nie reaguje na zmiany wprowadzone na wyświetlaczu.Z ystepuje problem związany z zasilaniem wyświetlacza ta i ja przerwa w zasilaniu' wahania częstotliwości napięciaf za- l cenia ele tromagnetyczne pochodzące z innych urządzeń lub podobny.0. Z łączyć lub przesunąć ele troni e o dużej mocy znajdująćą się w pobliżu wyświetlacza.1. uamienić istmiejący przew- d wyświetlacza na przew- d e ranowany.T. reśli nie uda się usunąć problemu' należy s onta tować się z wy walići owanym serwisantem.
Z yświetlacz i limatyzator nie są zgodne.uweryli ować czy używany wyświetlacz jest zgodny z limatyzatorem.
Z yświetlacz nie po azuje prawidłowej temperatury w abinie.bzujni powietrza powrotnego znajduje się w położeniu? t - re pozwala do ładnie odzwierciedlić temperatury w abinie.0. reśli to możliwe ustawić czujni powietrza powrotnego w lepszym miejscu.1. Z menu Parameters :Parametry i użyć un cji Inside Nemp balibrate c/alibracja temperatury wewnętrznej? aby s ali-brować czujni powietrza.
*system nie wydmuchuje zimnego powietrza.Nemperatura wody mors iej jest załywsó a.Nemperatura wody mors iej ma bezpośredni wpływ na wydajność urządzenia. ' by zapewnić optymalne chłodzenie? temperatura wody musi być nińska YKiq], cTK qbd.
Drzepływ wody jest niewystarczający.*prawdzić? czy nie ma ’adnych przesz - d w przepływie wody.
*ystem utracił czynni chłodniczy.' aleśy s onta tować się z wy walići owanym serwisantem.
' a wyświetlaczu nie jest po azany tryb chłodzenia.umienić tryb na zimny.
*system nie wydmuchuje gorącego powietrza.Nemperatura wody mors iej jest zalinis a.Nemperatura wody mors iej ma bezpośredni wpływ na wydajność urządzenia. ' by urządzenie realizowało iń cję ogrzewania jeśli dostępna jest opcja cy lu odwrotnego? temperatura wody musi wynosić UJ lc], cU qbd lub więcej.
uaw- r przełączający jest zablo owany.0. te o nacisnąć na zaw- r gumowym młot iemę gdy system działa w trybie ogrzewania.1. reśli nie uda się usunąć problemu' należy s onta tować się z wy walići owanym serwisantem.
Domocnicza nagrzewnica ele tryczna jest włączonać ale nie jest podłączona do zasilania.0. Z menu parametr- w ustawić opcje ' uS Rlec r eat :Domocnicza nagrzewnica ele trycznań na O i Z yld.1. *prawdzić? czy wyłączni pomocniczej nagrzewnicy znajduje się w położeniu włączenia.
' a wyświetlaczu nie jest po azany tryb ogrzewania.umienić tryb na ogrzewanie.
*system utracił czynni chłodniczy.' aleśy s onta tować się z wy walići owanym serwisantem.
Z systemie nie ma wystarczającego przepływu powietrza. Drzepływ powietrza jest zablo owany lub ograniczony.0. sunąć wszel ie blo ady strumienia powietrza powrotnego.1. Oczyscić iítr oraz rat e powietrza powrotnego.1. Drzewody rurowe należy sprawdzić pod ątem zgnieceń i blo ad.Drzewody rurowe powinny być w miarę możliwości poprowadzone prosto i płas o oraz pewnie zamocowane.

PLW

9sterka Możli4 a przy zyna Propono4 ane roz4 iązanie
*system działa w trybie z ograniczeniami? aby uwzględnie anomalne warun i pracy spowodowane czynni ami środowis o-wymi? ta imi ja temperatura wody mors jej obciążenie itp.Z menu Troubleshoot zaozwiązwanie problem- wd sprawdzić stan systemu dla danego trybu pracy, jeśli system nie będzie m: gł wznowić normalnej pracy w ciągu godziny to do czasu wznowienia normalnej pracy na wyświetlaczu będzie wi-oczny alarm trybu limitu.
*preśar a nie zatrzymuje się.Nechnologia spreśar i o zmiennej przed óści zwalnia obroty? ale nie zatrzymuje ich dop i nastawa temperatury nie zostanie przez roczona o Co] d Poła.. stawić temperaturę lub ušyj przycis u zasilania na wyświetlaczu aby ręcznie wyłączyć system.
. sz odzona część ele tryczna.' aleśy s onta tować się z wy walii owanym serwisantem.
Z entylator nie dmucha lub nie przestaje dmuchać.Wyb pracy wentylatora jest ustawiony na cy liczny lub ciągły.Z menu Darameters Parametryd zmienić ustawienie trybu pra-cy wentylatora na właściwe.
. sz odzona część ele tryczna.' aleśy s onta tować się z wy walii owanym serwisantem.
Miga i ona trybu.*preśar a została wyłączone pomieważ zmieniono tryb.*preśar a zostanie ponownie włączona po trzech minutach od zmiany trybu.
*preśar a została wyłączone pomieważ temperatura docelo-wa została przez roczona o Co] d Poła lub więcej.*preśar a włączy się gdy temperatura w abinie przestanieprze raczać wartość nastawy.
Z yświetlane jest ostrzeżenie dotyczące iltra. Osiągnięto ustawienie liczni a czasu czyszczenia lub wymiany iltra powietrza.0. bzyszczenie lub wymiana iltra powietrza.1. Z menu Darameter Darametryd ušyć un cji [ilter r oursaeser cesetuj godziny iltraż aby wyzerować liczni czasu.
Fault: Return Air Sensor Failure . sz odzone połączenie lub część ele tryczna.' aleśy s onta tować się z wy walii owanym serwisantem.
Fault: Suction Temp Sensor Failure . sz odzone połączenie lub część ele tryczna.' aleśy s onta tować się z wy walii owanym serwisantem.
Fault: Discharge Pressure Transducer Fa-lure. sz odzona część ele tryczna.' aleśy s onta tować się z wy walii owanym serwisantem.
Fault: High Discharge PressureDrzepływ wody mors iej jest utrudniony lub zablo owany.0. pewnić się ze zaw r denny jest otwarty i woda przepły-wa do pompy.1. Oczyscić iltr siat owy wody mors iej.T. *prawdzić czy z wylotu zaburtowego wypływa silny stru-mień wody mors iej.
Dompa wody mors iej może być zapowietrzona.0. pewnić się ze instalacja wodna została zamontowana zgodnie z zaleceniami zawartymi w instru cji montań do-łączonej do limatyzatora.1. udemontować wąś z wylotu pompy aby usunąć powie-trze z przewoduł a następnie ponownie założyć wąś.
Dompa wody mors iej nie pracuje.0. pewnić się ze pompa nie uległa usz odzeniu w wyni upracy na sucho.1. *prawdzić czy pompa ma zasilanie.T. *prawdzić czy z przelewu wypływa silny strumień wody.
Z ełownica s raplacza jest zanieczyszczona.Oczyscić węwnicę s raplacza.
Nemperatura wody mors iej jest zbyt wyso a podczas ogrze-wania.Nemperatura wody mors iej ma bezpośredni wpływ na wydaj-ność urządzenia. *by urządzenie realizowało un cię ogrze-wania jeśli dostępna jest opcja cy lu odwrotnego tempera-tura wody musi wynosić poniżej VKoj eCXpo.
Drzepływ powietrza powrotnego jest niewystarczający.0. sunąć wszel ie blo ady strumienia powietrza powrotne-go.1. Oczyscić iltr i rat e powietrza.1. Drzewody rurowe należy sprawdzić pod ątem zgnieceń i blo ad.Drzewody rurowe powinny być w miarę możliwości po-prowadzone prosto i płas o oraz pewnie zamocowane.
Fault: Low Suction PressureDodczas pracy w trybie chłodzenia ciśnienie powietrza po-wrotnego jest zbyt nis ie.Nemperatura otoczenia ma bezpośredni wpływ na wydajnośćurządzenia. *by zapewnić optymalne chłodzenief temperatu-ra powietrza musi wynosić VKoj eCXpo lub więcej.
Dowr t powietrza jest zablo owany.0. sunąć wszel ie blo ady strumienia powietrza powrotne-go.1. Oczyscić lub wymienić iltr i rat e powietrza.
Nemperatura wody mors iej jest zbyt nis a podczas ogrzewa-nia.Nemperatura wody mors iej ma bezpośredni wpływ na wydaj-ność urządzenia. *by urządzenie realizowało un cię ogrze-wania jeśli dostępna jest opcja cy lu odwrotnego tempera-tura wody musi wynosić UI jo i uprob lub więcej.
*ystem utracil czynnichłodniczy' aleśy s onta tować się z wy walii owanym serwisantem.
Fault: Compressor Start Failure' apięcie zasilania jest zainis ie.0. *prawdzićć czy napięcie źr- dla zasilania jest prawidłowe.1. reśli nie uda się usunąć problemu? należy s onta tować się z wy waliń owanym serwisantem.
. sz odzona część ele tryczna.' aleśy s onta tować się z wy waliń owanym serwisantem.
Fault: Low Superheat Z ystąpiła uster a dmuchawy lub zaworu rozpręśnego.' aleśy s onta tować się z wy waliń owanym serwisantem.
Fault: Low Suction Temperature Z ystąpiła uster a dmuchawy lub zaworu rozpręśnego.' aleśy s onta tować się z wy waliń owanym serwisantem.
Fault: Clock Board Fault or Not Connected . sz odzona część ele tryczna.' aleśy s onta tować się z wy waliń owanym serwisantem.
Fault: AC Low Voltage ' apięcie zasilania jest zainis ie.0. *prawdzićć czy napięcie źr- dla zasilania jest prawidłowe.1. reśli nie uda się usunąć problemu? należy s onta tować się z wy waliń owanym serwisantem.
Fault: AC High Voltage ' apięcie źr- dla zasilania jest zainis ie.0. *prawdzićć czy napięcie źr- dla zasilania jest prawidłowe.1. reśli nie uda się usunąć problemu? należy s onta tować się z wy waliń owanym serwisantem.
Fault: Communication Loss. sz odzona część ele tryczna.' aleśy s onta tować się z wy waliń owanym serwisantem.
ua 1 cenia ele tryczne.. pewnić sięt'je przewody i złącza omuni acyjne nie znajdują się w pobliżu przewod- w zasilania lub dużego sprzętu ele - trycznego.
Fault: Overcurrent Alarm . sz odzona część ele tryczna.' aleśy s onta tować się z wy waliń owanym serwisantem.
Fault: High VFD TemperatureDrzepływ powietrza jest ograniczony przez ja is obie t.. sunąć przesz odę ze ścieś i powietrza opływającego chłodnice.
Z entylator chłodzący nie działa prawidłowo.' aleśy s onta tować się z wy waliń owanym serwisantem.
Fault: Fan Fault . sz odzona część ele tryczna.' aleśy s onta tować się z wy waliń owanym serwisantem.
Fault: Low Refrigerant , ster a połączenia mechanicznego i utrata czynni a chłodniczego.' aleśy s onta tować się z wy waliń owanym serwisantem.

c B4 aran 6a

Z lponijszej se cji można znaleźć informacje o'gwarancji ilwsparciu gwarancyjnym wł. * * P /anadzie i'wszyst ich innych regionach.

A! stralia i\No4 a Zelandia

Aresć ograniczonej gwarancji jest dostępna nalstronie er.dometic.com/bineDb, Z razie pytań lub w celu bezpłatnego uzys ania egzemplarza ograniczonego gwarancji naleśy s onta tować się z:

&ylko dla!A! stralii

'asze produ ty objęte są gwarancjamił t- rych nie można wy luczyć świetle ustralijs jego prawa onsumenta. /lient jest uprawniony doływymiany produ tu lub zwrotu oszt-w w/przypad u znacznej awarii lub otrzymania re ompensaty za wszel ie inneł racjonalnie przewidywalne straty iusz odzenia. /lientowi przysługuje r- wnieś prawo do naprawy lub wymiany produ tuł jeżeli jego ja ość nie jest a ceptowalna? al wada ta nie stanowi powałnej awarii. /orzyści wyniające z niniejszej gwarancji dla uśyt owni a ja o onsumenta są uzupełnieniem innych praw i środ - w zaradczych dostępnych zgodnie z prawem.

&ylko dlaNo4 e6 Zelandii

' iniejsze zasady gwarancji podlegają warun om ilgwarancjom² t- re są obowiąz owe wświetle, stawy o gwarancjach dla client- w OYYTc' ud.

Lokalne entr! m ser4 iso4 e

to alne centrum serwisowe można znaleźć odwiedzając stronę: dometic.com/dealer

Stany Z6edno zone i75anada

Nreść ograniczonej gwarancji jest dostępna nalstronie er.dometic.com/bineRw.

Z razie pytań lub w celu bezpłatnego uzys ania egzemplarza ograniczonego gwarancji naleśy s onta tować się z:

DOMETIC CORPORATION

MARINE CUSTOMER SUPPORT CENTER

2000 NORTH ANDREWS AVENUE

POMPANO BEACH, FLORIDA, USA 33069

1-800-542-2477

DOMETIC VMD 2.5 Display - Stany Z6edno zone i75anada - 1

Bezpośrednie pobieranie wersji angiels iej za pośrednictwem er.dometic.com/bpb0R.

DOMETIC VMD 2.5 Display - Stany Z6edno zone i75anada - 2

2 szystkie inne regiony

Obowiązuje ustawowy o res gwarancji. Z lprzypad u stwierdzenia usz odzenia produ tu należy zwi- cić się doloddziału producenta widanym raju cpatrz dometic.com/dealert lub dolsprzedawcy produ tu.

Z Icelu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji onieczne jest przesłanie następujących do ument- w:

• /opii rachun u z datą za upu

- Informacji olprzyczynie re lamacji lub opisu wady

. waga: samodzielne lub nieprojesjonalne wy onywanie napraw mośne negatywnie wpływać na bezpieczeństwo i prowadzić do utraty gwarancji.

1d 9tyliza 6a

DOMETIC VMD 2.5 Display - 1d 9tyliza 6a - 1

Opa owanie należy wmiarę możliwości wrzucić dolodpowiedniego pojemni a na odpady do recy lingu. *zczeg- łowe informacje na temat utylizacji produ tu zgodnie zlobowiązującymi przepisami można uzys ać wiło alnym za ładzie recyclingu lub uwyspecjalizowanego sprzedawcy.

11 Dane te 'ni zne

11.1 2 ymiary 4 y34 ietla za

Z tej części podano wymiary wyświetlacza.

Szeroko36 2 ysoko36
Z yświetlacz z ram a UPVYlin cGy mm: TFT0lin cXU mm:

11.2 Zgodno3ć

Nen wyświetlacz jest zgodny z urządzeniami serii Mf Nj i wszyst imi urządzeniami ^p t-re orzystają z płyte sterujących L Mtb.

11.3 Dostępne try- y i /! nk 6e

Z tej części wymieniono dostępne cechyl tryby i lun cje urządzenia. *zczeg- łowe informacje znajdują się w części R sploatacja na stronieól 0.

&ry- y Ce ' y
• bool• ↑ eat• " uto• ] an only• Kryb Rco ctyl o seria Mf Nj d• Kryb cichy ctyl o seria Mf Nj d• ] un cja harmonogramu moše uruchamiać ma symalnie czte-ry programy• Możliwość wyboru ustawień r- śnicy nastaw• Możliwość wyboru pręd ości pracy wentylatora i pompy• aegulacja nis iej i wyso iej pręd ości wentylatora• Dodłączenie pomocniczej nagrzewnicy ele trycznej ze sterowaniem• ́ utomatyczne wy rywanie źr- dla zasilania i zarządzanie nim• Drzypisywanie strej• ticzni godzin pracy iltra z powiadomieniem• Z yświetlanie wartości w jednost ach imperialnych lub metrycznych• Blo ada e ranu• Z s aźni a tywnego alarmu

11.4 Spe y/ika 6e

Z tej części przedstawiono specy[ acje robocze wyświetlacza.

ua res temperatur otoczenia podczas pracy | lo| ov0Xląbż w 0WYVląj d XI ląból
Ma symalna wilgotność względna YY× P bez. ondensacji
ua res ustawienia temperatury VKląj 50Xląbż w XKląj d Yłąból
ua res temperatury otoczenia wyświetlacza Kląj ov0Kląbż w CTI ląj d KVłąból
L o ładność czujni a ± I ląj at WWląj c ± TXląj c3łąból at WWląj d Kląból
aodzaj napięcia zasilania QI lf

Slovensky

a.b.3 1 dstránenie P)N kr d! ! zamkn! tia

  1. a domovs ej obrazov e 'u nite na polo) u 📄hlavn( ponu at.

  2. Ťu nite naltlačidlo Lock Setting.

T. Ťu nite na polo) u Yes? a chcete po račova'.

U. Ťu nite naltlačidlo Remove PIN.

mo) ňuje nastavit datum alčas.

6.2 Priprema mśesta montaże

  1. Is opčajte izvor napajanja.

L imenzije otvora na zidu

[]

DOMETIC VMD 2.5 Display - Priprema mśesta montaże - 1

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : DOMETIC

Model : VMD 2.5 Display

Kategoria : Klimatyzator