PerfectView CAM 440E - Kamera cofania DOMETIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PerfectView CAM 440E DOMETIC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PerfectView CAM 440E DOMETIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kamera cofania w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PerfectView CAM 440E - DOMETIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PerfectView CAM 440E marki DOMETIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PerfectView CAM 440E DOMETIC
PL Camera Instrukcja montażu i obsługi....83
1 Ważne wskazówki....83
2 Objąśnienie symboli....83
3 Wskazówki bezpieczeństwa....84
4 W zestawie....85
5 Akcesoria....86
6 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem....86
7 Opis techniczny....86
8 Montaż....87
9 Eksploatacja....89
10 Czyszczenie i konserwacja....89
11 Utylizacja....89
12 Gwarancja....89
13 Dane techniczne....89
1 Ważne wskazówki
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi produktu i przestrzeganie wszystkich zaleceń, wskazówek oraz ostrzeżeń w niej zawartych w celu zapewnienia prawidłowego montażu, użytkowania oraz konserwacji produktu w każdej sytuacji. Niniejsza instrukcja MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcie.
Korzystając z produktu, użytkownik potwierdza uważne przeczytanie wszelkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń, ich zrozumienie oraz zobowiązuje się przestrzegać zawartych w nich warunków. Użytkownik zobowiązuje się wykorzystywać niniejszy produkt wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem i zamierzonym zastosowaniem oraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami wyszczególnionymi w niniejszej instrukcji produktu, jak również ze wszystkimi mającymi zastosowanie przepisami i regulacjami prawnymi. Nieprzestrzeganie zawartych tu instrukcji i ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich, uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie produktu. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com.
2 Objąśnienie symboli
Słowo sygnałowe pozwala rozpoznać komunikaty dotyczące bezpieczeństwa i komunikaty dotyczące uszkodzeń mienia, a także wskazuje stopień lub poziom zagrożenia.

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wskazuje niebezpieczną sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – prowadzi do śmierci lub poważnych obrażeń.

OSTRZEŻENIE!
Wskazuje niebezpieczną sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń.

OSTROŻNIE!
Wskazuje niebezpieczną sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do lekkich lub umiarkowanych obrażeń.

UWAGA!
Wskazuje sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do powstania szkód materialnych.

WSKAZÓWKA Dodatkowe informacje dotyczące obsługi produktu.
3 Wskazówki bezpieczeństwa
Należy stosować się do wskazówek bezpieczeństwa i zaleceń wydanych przez producenta pojazdu i autoryzowane warsztaty.
Konieczne jest stosowanie się do obowiązujących przepisów prawnych.

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko wybuchu
Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń prowadzi do śmierci lub ciężkich obrażeń.
Zastosowanie kamery nie zwalnia kierowcy z obowiązku zachowania ostrożności podczas prowadzenia pojazdu.
Kierowca pozostaje w pełni odpowiedzialny za prowadzenie pojazdu, wypełnianie swoich obowiązków w zakresie zapewnienia bezpieczeństwa w ruchu drogowym oraz przestrzeganie ustawowych przepisów o ruchu drogowym.

OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń
Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.
Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą używać tej kamery jedynie pod nadzorem innej osoby bądź pod warunkiem uzyskania informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumienia wynikających z tego zagrożeń.
Montowane części należy mocować w pojeździe tak, aby w żadnych warunkach nie mogło dojść do ich poluzowania (ostre hamowanie, wypadek komunikacyjny), a w konsekwencji, do obrażeń ciała pasażerów.
Elementy należy zamontować poza zasięgiem aktywacji poduszki powietrznej. W przeciwnym wypadku w razie uruchomienia się poduszki powietrznej może dojść do obrażeń ciała.
Niewłaściwe przyłączenie przewodów zasilających może doprowadzić do zwarć, a w rezultacie do:
- spalenia kabli,
- aktywowania poduszki powietrznej,
- uszkodzenia elektronicznych urządzeń sterowniczych,
- usterek elektrycznych (kierunkowskazów, światła stop, klaksonu, zapłonu, świąteł).

OSTROŻNIE! Ryzyko obrażeń
Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do lekkich lub umiarkowanych obrażeń.
Części układu umieszczane pod osłoną należy mocować tak, aby w przyszłości nie mogło dojść do ich poluzowania lub uszkodzenia innych części i przewodów oraz nieprawidłowego działania innych funkcji (układ kierowniczy, pedały itd.).
Zawsze trzeba się stosować do wskazówek bezpieczeństwa otrzymanych od producenta pojazdu. Niektóre prace (np. przy urządzeniach przytrzymujących, takich jak poduszki powietrzne itp.) mogą wykonywać jedynie wykwalifikowani specjaliści.

UWAGA! Ryzyko uszkodzenia
Przed rozpoczęciem wiercenia należy upewnić się, że po drugiej stronie jest wystarczająco dużo miejsca na wyjście wiertła. Pozwoli to uniknąć ewentualnych uszkodzeń.
Należy wygładzić wywiercony otwór, a następnie zabezpieczyć środkiem antykorozyjnym.
Podczas prac przy instalacji elektrycznej akumulatory muszą być odłączone od masy pojazdu. Dotyczy to akumulatorów głównych i dodatkowych.
Podczas pracy z następującymi przewodami należy używać tylko izolowanych końcówek kablowych, wtyczek i płaskich tulejek wtykanych:
- 30 (wejście bezpośrednie od bieguna dodatniego akumulatora)
• 15 (załączony plus, za akumulatorem)
• 31 (przewód powrotny od akumulatora, masa)
• 58 (światło cofania)
Nie wolno używać łączników świecznikowych.
Do łączenia kabli należy używać szczypiec do zaciskania.
Przewód 31 (masowy) należy przyłączyć poprzez przykręcenie.
- Przykręcić przewód za pomocą końcówki kablowej i podkładki zabezpieczającej do jednej ze śrub masy pojazdu lub
- Przykręcić przewód do blachy karoserii za pomocą końcówki kablowej i śruby do blachy. Upewnić się, że przyłącze do masy zapewnia odpowiednią przewodność.
Odłączenie akumulatora spowoduje utratę wszystkich danych zapisanych we wszystkich pamięciach ulotnych. Może być konieczne ponowne ustawienie danych. W tym przypadku należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta pojazdu. Wytyczne dotyczące wprowadzania tych ustawień można znaleźć w instrukcji obsługi.
Do sprawdzania napięcia w przewodach elektrycznych należy używać tylko testera diodowego lub woltomierza. Lampki kontrolne z żarnikiem pobierają za dużo prądu, co może skutkować uszkodzeniem elektroniki pojazdu.
Podczas wykonywania połączeń elektrycznych należy sprawdzić, czy przewody:
- nie są załamane lub skręcone,
- nie ocierają się o krawędzie,
- nie są ułożone w otworach przelotowych o twardych krawędziach bez zabezpieczeń.
Należy wykonać izolację wszystkich połączeń i przyłączy.
Zabezpieczyć przewody przed naprężeniami mechanicznymi za pomocą opasek kablowych lub taśmy izolacyjnej, na przykład mocując je do obecnych już przewodów.
Postępować zgodnie z instrukcją montażu i obsługi monitora.
Nie otwierać kamery.
Nie ciągnąć za przewody.
Nie narażać kabli na długotrwałe działanie rozpuszczalników, takich jak benzen.
Nie używać kamer pod wodą.
Przewody należy instalować z dala od gorących lub ruchomych części pojazdu (rur wydechowych, walów napędowych, świąteł, dmuchaw, urządzeń grzewczych itp.).
4 W zestawie
CAM440
rys. 1 na stronie 3
| Element na ilustracji Liczba Oznaczenie | |
| 1 1 Kamera | |
| 2 1 Przewód przedłużający, 5 m | |
| 3 1 Adapter Y do kamery | |
| 4 1 Przewód systemowy, 20 m | |
| 5 1 Adapter Y do monitora | |
| - 1 Instrukcja montażu i obsługi |
5 Akcesoria
Elementy dostępne jako akcesoria (niedostarczane w zestawie):
| Element Numer katalogowy |
| Przełącznik sterujący CAM440SW 9620013722 |
| Kamera dodatkowa CAM440E 9620006605 |
6 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Kamera jest przeznaczona do użytku w pojazdach. Znajduje ona zastosowanie w systemach wideo służących do obserwowania obszaru z tyłu pojazdu podczas jazdy wstecznej z pozycji siedzenia kierowcy np. podczas manewrowania lub parkowania. Zastosowanie kamery nie zwalnia kierowcy z obowiązku zachowania ostrożności podczas prowadzenia pojazdu. Kierowca pozostaje w pełni odpowiedzialny za prowadzenie pojazdu, wypełnianie swoich obowiązków w zakresie zapewnienia bezpieczeństwa w ruchu drogowym oraz przestrzeganie ustawowych przepisów o ruchu drogowym.
Niniejszy produkt jest przystosowany wyłącznie do wykorzystywania zgodnie z jego przeznaczeniem oraz zamierzonym zastosowaniem według niniejszej instrukcji.
Niniejsza instrukcja zawiera informacje, które są niezbędne do prawidłowego montażu i/lub obsługi produktu. Nieprawidłowy montaż i/lub niewłaściwa obsługa lub konserwacja powodują niezadowalające działanie i mogą prowadzić do uszkodzeń.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne obrażenia lub uszkodzenia produktu wynikłe z następujących przyczyn:
- Nieprawidłowy montaż, złożenie lub podłączenie, w tym zbyt wysokie napięcie
- Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne części zamienne dostarczone przez producenta
- Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyrażnej zgody producenta
- Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi
Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu.
7 Opis techniczny
Kamera jest wyposażona w czujnik megapikselowy i zintegrowany mikrofon, zamknięte w wodoodpornej obudowie, urządzenie przesyła obraz i dźwięk do monitora za pomocą przewodu przyłączeniowego.
Kamera zapewnia widok z tyłu o kącie ponad 170°. Opcjonalny przełącznik sterujący umożliwia przełączanie między trybem widoku za pojazdem o kącie ponad 170° i trybem widoku dalekiego zasięgu o kącie ponad 100°.
- Tryb widoku o kącie ponad 170° pokazuje obszar bezpośrednio za pojazdem. Jest on uruchamiany przy włączeniu biegu wstecznego.
- Tryb widoku dalekiego zasięgu o kącie ponad 100° pokazuje obszar za pojazdem w taki sposób, w jaki jest ona widoczna przez tylną szybę pojazdu. Jest włączony, gdy nie jest wykonywany manewr cofania.
Istnieje możliwość montażu kamery dodatkowej tego samego typu w innym położeniu na dużym pojeździe kempingowym lub ciężarówce. Umożliwia to monitorowanie wzrokowe obszarów, których nie da się objąć jedną kamerą. Opcjonalny przełącznik sterujący umożliwia przełączanie między kamerami oraz trybem widoku za pojazdem o kącie ponad 170° i trybem widoku dalekiego zasięgu o kącie ponad 100°.
8 Montaż
8.1 Montaż kamery
- Zaznaczyć uszczelkę kamery w miejscu montażu.

rys. 2 na stronie 3
- Wywiercić otwory na wkręty i otwór na przewód przyłączeniowy kamery.

rys. 3 na stronie 3
- Przykręcić uchwyt do pojazdu.

rys. 4 na stronie 4
- Włożyć kamerę do uchwytu.

rys. 5 na stronie 4
- Zamocować kamerę za pomocą mocowania bagnetowego.

rys. 6 na stronie 4
- Po zakończeniu montażu wyregulować kulę kamery, lekko wciskając ją w uchwyt i obracając w wybranym kierunku.

rys. 7 na stronie 5
8.2 Podłączenie kamery
W zależności od wybranej konfiguracji wymagane są różne złącza.
- Podłączyć kamerę zgodnie z konfiguracją:
a) Kamera cofania

rys. 8 na stronie 5
b) Kamera cofania i przełącznik sterujący

rys. 9 na stronie 5
c) Kamera cofania, kamera dodatkowa i przełącznik sterujący

rys. 10 na stronie 6
- Przestrzegać klucza do schematów połączeń:
| Poz. Oznaczenie Opis | |||
| 1 Kamera – | |||
| 2 Przewód przedłużający, 5 m – | |||
| 3 Adapter Y do kamery Podłączenie do kamery dodatko- | wej | ||
| 4 Przewód systemowy, 20 m – | |||
| 5 Adapter Y do monitora | Złącze śrubowe 6-stykowe (bk) Podłączenie do monitora Dometic | ||
| Czerwony przewód (rd) Podłączenie 12 V / 24 V do za- płonu w przypadku braku monito-ra Dometic | |||
| Złącze (bk) Podłączenie do monitora przełącz- nika sterującego (opcjonalnego) | |||
| Pomarańczowy przewód (og) Podłączenie do biegu wstecznego | |||
| Czarny przewód (bk) Podłączenie do masy w przypadku braku monitora Dometic | |||
| Złącze (ye, RCA) Wyjście wideo do uniwersalnego podłączenia monitora | |||
- Wybrać jedną z dodatkowych opcji:
a) Zachować zamkniętą pętlę (vt), aby uzyskać odbicie lustrzane, lub przeciąć pętlę (vt), aby uzyskać normalny obraz na monitorze.

rys. 11 na stronie 6
b) Zachować zamkniętą pętlę (bu), aby uzyskać format wideo CVBS, lub przeciąć pętlę (bu), uzyskać format wideo AHD.

rys. 12 na stronie 7
8.3 Przygotowywanie kamery do pracy
- Po podłączeniu kamery do monitora należy sprawdzić jej działanie.
- Wyrównać kamerę, korzystając z obrazu na monitorze.
Na monitorze, w dolnej krawędzi obrazu, powinien być widoczny tył lub zderzak pojazdu. Środek zderzaka powinien być jednocześnie środkiem obrazu. - Dostosować ustawienia kontrastu i jasności na monitorze.
9 Eksploatacja
9.1 Uwagi dotyczące korzystania z kamery
Kamera jest wodoodporna. Jej uszczelki nie są jednak odporne na działanie czyszczących urządzeń wysokociśnieniowych. Dlatego podczas korzystania z kamery należy stosować się do następujących wskazówek:
- Nie wolno otwierać urządzenia, ponieważ otwieranie może wpłynąć negatywnie na jego szczelność i sprawność działania.
- Nie należy pociągać za przewody, ponieważ może to wpłynąć negatywnie na szczelność i sprawność urządzenia.
- Kamera nie nadaje się do stosowania pod wodą.
10 Czyszczenie i konserwacja

OSTRZEŻENIE! Ryzyko uszkodzenia
Urządzenia nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani zamaczać w wodzie.
Do czyszczenia nie używać ostrych ani twardych przedmiotów, ściernych środków czyszczących ani wybielacza, gdyż mogą one uszkodzić urządzenie.Od czasu do czasu należy czyścić produkt wilgotną ściereczką.
Regularnie sprawdzać kable i przewody elektryczne pod kątem uszkodzeń izolacji, pęknięć oraz poluzowanych przyłączy.
11 Utylizacja

Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na odpady do recyklingu. Szczegółowe informacje na temat utylizacji produktu zgodnie z obowiązującymi przepisami można uzyskać w lokalnym zakładzie recyclingu lub u wyspecjalizowanego sprzedawcy. Europa: Produkt można zutylizować nieodpłatnie.
12 Gwarancja
Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy zwrócić się do oddziału producenta w danym kraju (patrz dometic.com/dealer) lub do sprzedawcy produktu.
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie następujących dokumentów:
• Kopii rachunku z datą zakupu
- Informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady
Uwaga: samodzielne lub nieprofesjonalne wykonywanie napraw może negatywnie wpływać na bezpieczeństwo i prowadzić do utraty gwarancji.
13 Dane techniczne
| CAM440 | |
| Czujnik obrazu CMOS 2 MP z obsługą AHD + CVBS (z możliwością przełączania) | |
| Video Format AHD/ CVBS (PAL) z możliwością przełączania |
| CAM-40 | |
| Crakolcna dei atto | < 0,5 k |
| Role widzenia (FOV) | AHD: P#ekt.: 172^ ± 5^ Posons: 165^ ± 5^ Pion: 115^ ± 5^ CVBS: Przejat: 172^ ± 5^ Posons: 157^ ± 5^ Pion: 105^ ± 5^ |
| Zbons FOV | AHD: P#ekt.: 105^ ± 5^ Posons: 95^ ± 5^ Pion: 58^ ± 5^ CVBS: Przejat: 98^ ± 5^ Posons: 85^ ± 5^ Pion: 55^ ± 5^ |
| Napięcie robocze | 10 V ... 32 V |
| Zu dyd energi i | m ale: 2 W |
| Temperatura robocze | -30^ ... 70^ |
| Skopień ochrony | 1R50k |
| Wynszy 5 × G × W | 50 nms * 30 nms * 15 nms |
| Masa | 0,01 kg |
| Zg odnoń cz normans | 150 16750ECE-410150 20053 [F60k] |