PerfectView CAM 440E - Caméra de recul DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PerfectView CAM 440E DOMETIC au format PDF.
| Type de produit | Caméra de recul |
| Marque | Dometic |
| Modèle | PerfectView CAM 440E |
| Dimensions (L x l x h) | 50 mm × 30 mm × 15 mm |
| Poids | 0,01 kg |
| Indice de protection | IP69K (étanche) |
| Alimentation | 12 V / 24 V (via câble système) |
| Angle de vue | Plus de 170° (vue arrière) / plus de 100° (vue éloignée) |
| Capteur | Mégapixel |
| Microphone intégré | Oui |
| Formats vidéo supportés | CVBS ou AHD (sélectionnable via boucle) |
| Sortie vidéo | RCA (connecteur jaune) |
| Connectique | Câble de rallonge 5 m, câble système 20 m, adaptateurs en Y |
| Fonction miroir | Oui (sélectionnable via boucle) |
| Utilisation | Véhicules (caméra de recul avec observations conducteur) |
| Installation | Montage par fixation à baïonnette sur support vissé |
| Température de fonctionnement | Non spécifiée (estimation : -20°C à 60°C) |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas utiliser de nettoyeur haute pression |
| Garantie | Garantie légale (contacter revendeur ou Dometic) |
FOIRE AUX QUESTIONS - PerfectView CAM 440E DOMETIC
Questions des utilisateurs sur PerfectView CAM 440E DOMETIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de recul au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PerfectView CAM 440E - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PerfectView CAM 440E de la marque DOMETIC.
MODE D'EMPLOI PerfectView CAM 440E DOMETIC
Instructions de montage et de service......23
1 Remarques importantes....23 2 Signification des symboles....23 3 Consignes de sécurité....24 4 Contenu de la livraison....25 5 Accessoires....26 6 Usage conforme....26 7 Description technique....26 8 Installation....27 9 Utilisation....28 10 Nettoyage et entretien....29 11 Mise au rebut....29 12 Garantie....29 13 Caractéristiques techniques....29
1 Remarques importantes
Veuillez lire et suivre attentivement l'ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin d'installer, d'utiliser et d'entretenir le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec le produit.
En utilisant ce produit, vous confirmez expressément avoir lu attentivement l'ensemble des instructions, directives et avertissements et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d'utiliser ce produit uniquement pour l'usage et l'application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le présent manuel, ainsi qu'à toutes les lois et réglementations applicables. En cas de non-respect des instructions et avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d'autres personnes, d'endommager votre produit ou d'endommager d'autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l'objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, consulter le site documents.dometic.com.
2 Signification des symboles
Un mot de signalement identifie les messages relatifs à la sécurité et aux dégâts matériels en indiquant le degré ou le niveau de gravité du danger.

DANGER!
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera des blessures graves, voire mortelles.

Avertissement!
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Attention!
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.

Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.

REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation de ce produit.
3 Consignes de sécurité
Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le concessionnaire et par les ateliers agréés.
Respectez les consignes légales en vigueur.

DANGER ! Risque d'explosion
Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves, voire mortelles.
La caméra n'exempte pas le conducteur de son devoir de vigilance lors de la conduite. Le conducteur reste entièrement responsable de la conduite du véhicule, du respect de ses obligations en matière de sécurité routière et de sa conformité aux exigences légales de sécurité routière.

Avertissement ! risque de blessure
Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques impliqués. Fixez les pièces installées dans le véhicule de manière à ce qu'elles ne puissent en aucun cas se desserrer (freinage abrupt, accident) et risquer de causer des blessures aux occupants du véhicule. N'installez pas les pièces dans le champ d'action d'un airbag, sans quoi il risque de blesser les passagers en cas de déploiement de l'airbag. Tout raccordement électrique inadéquat peut provoquer des courts-circuits ayant pour conséquence : • des incendies de câbles • le déclenchement de l'airbag • l'endommagement de dispositifs électroniques de commande • des dysfonctionnements électriques (clignotant, feu stop, avertisseur sonore, allumage, feux).

Attention ! risque de blessure
Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.
Fixez les pièces du système sous l'habillage de telle sorte qu'elles ne puissent pas se détacher, endommager d'autres pièces ou câbles, ni gêner le fonctionnement du véhicule (direction, pédales, etc.). Respectez toujours les consignes de sécurité du fabricant du véhicule. Certains travaux (p. ex. au niveau des systèmes de rétention, tels que l'airbag, etc.) doivent uniquement être effectués par du personnel qualifié spécialisé.

Avis ! risque d'endommagement
Avant de percer des trous, assurez-vous que vous disposez d'un espace suffisant de l'autre côté du trou à percer afin que la mèche n'occasionne aucun dégât. Ébavurez tous les trous et protégez-les avec un enduit anticorrosif. Lors de travaux sur le système électrique, les batteries doivent être débranchées de la masse du véhicule. Ceci s'applique aux batteries principale et supplémentaire. Pour tous les travaux sur les lignes électriques suivantes, n'utilisez que des cosses de câble, fiches et contacts plats isolés :
• 30 (entrée directe du pôle positif de la batterie) • 15 (pôle positif commuté, derrière la batterie) • 31 (câble de retour à partir de la batterie, masse) • 58 (feu de recul)
N'utilisez pas de connecteurs de fils en porcelaine.
Utilisez une pince à sertir pour relier les câbles. Pour les raccordements au câble 31 (masse), vissez le câble.
- Vissez le câble avec une cosse de câble et une rondelle de verrouillage à une vis de masse du véhicule, ou
- avec une cosse de câble et une vis à tôle à la tôle de la carrosserie.
Assurez-vous que le raccordement à la masse est correct.
Si la batterie est débranchée, toutes les données enregistrées sur les mémoires volatiles seront perdues. Il peut s'avérer nécessaire de réinitialiser les données. Veuillez suivre les instructions du constructeur du véhicule, dans ce cas. Les instructions pour effectuer ces réglages se trouvent dans le manuel d'utilisation. Pour contrôler la tension dans les câbles électriques, utilisez uniquement une lampe-témoin à diodes ou un voltmètre. Les lampes étalons à corps lumineux absorbent des courants trop élevés qui pourraient endommager les systèmes électroniques du véhicule. Lors des connexions électriques, vérifiez les points suivants :
- ne soient ni fortement pliés, ni tordus
- ne frottent pas contre des arêtes
- ne soient pas placés dans des ouvertures à arêtes vives sans protection
Isolez tous les raccordements. Protégez les câbles contre les contraintes mécaniques à l'aide de serre-câbles ou de rubans isolants; par exemple, en les fixant aux lignes existantes. Suivez les instructions de montage et de service de l'écran. N'ouvrez pas la caméra. Ne tirez pas sur les câbles. N'exposez pas les câbles à des solvants tels que le benzène pendant de longues périodes. N'utilisez pas les caméras sous l'eau. Installez les câbles suffisamment loin des pièces chaudes ou mobiles du véhicule (tuyaux d'échappement, arbres d'entraînement, feux, souffleries, chauffages, etc.).
CAM440
fig. 1 à la page 3
| Élément de l’illustration | Quantité Désignation | |
| 1 1 Caméra | ||
| 2 1 Câble de rallonge, 5 m | ||
| 3 1 Adaptateur en Y vers caméra | ||
| 4 1 Câble système, 20 m | ||
| 5 1 Adaptateur en Y vers écran | ||
| – 1 Instructions de montage et d’utilisation |
5 Accessoires
Disponibles comme accessoires (non compris dans la livraison) :
| Composant N° d'article |
| Commutateur de commande CAM440SW 9620013722 |
| Caméra supplémentaire CAM440E 9620006605 |
6 Usage conforme
La caméra est conçue pour être utilisée dans les véhicules. Elle peut être utilisée sur les systèmes vidéo de recul qui permettent d'observer, depuis le siège du conducteur, la zone située derrière le véhicule pour manœuvrer ou pour se garer. La caméra n'exempte pas le conducteur de son devoir de vigilance lors de la conduite. Le conducteur reste entièrement responsable de la conduite du véhicule, du respect de ses obligations en matière de sécurité routière et de sa conformité aux exigences légales de sécurité routière.
Ce produit convient uniquement à l'usage et à l'application prévus, conformément au présent manuel d'instructions.
Ce manuel fournit les informations nécessaires à l'installation et/ou à l'utilisation correcte du produit. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraînera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage résultant :
- d'une installation, d'un montage ou d'un raccordement incorrect, y compris d'une surtension
- d'un entretien inadapté ou de l'utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d'origine fournies par le fabricant
- de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • d'usages différents de ceux décrits dans ce manuel
Dometic se réserve le droit de modifier l'apparence et les spécifications produit.
La caméra est équipée d'un capteur mégapixel et d'un microphone intégré enfermé dans un boîtier étanche. Elle transmet l'image et le son à un écran via un câble de connexion.
La caméra offre une vue arrière de plus de 170°. Un commutateur de commande en option peut être utilisé pour basculer entre une vue arrière de plus de 170° et une vue éloignée de plus de 100°.
- La vue arrière de plus de 170° montre la zone située directement derrière le véhicule. Elle est activée lorsque la marche arrière est engagée.
- La vue éloignée de plus de 100° donne vue sur la zone à l'arrière du véhicule, comme dans un rétroviseur. Elle est activée lorsque vous ne reculez pas.
Une caméra supplémentaire du même type peut être montée dans une position différente sur les grands 4x4 ou les camions. Cela permet une surveillance visuelle des zones qui ne peuvent pas être couvertes par une seule caméra. Un commutateur de commande en option peut être utilisé pour basculer entre les caméras et entre une vue arrière de plus de 170° et une vue éloignée de plus de 100°.
8.1 Montage de la caméra
- Marquez le joint de la caméra sur l'emplacement de pose.

fig. 2 à la page 3
- Percez les trous de vis et le trou traversant pour le câble de connexion de la caméra.

fig. 3 à la page 3
- Vissez le support sur le véhicule.

fig. 4 à la page 4
- Insérez le connecteur dans le support.

fig. 5 à la page 4
- Fixez la caméra à l'aide de la fixation à baïonnette.

fig. 6 à la page 4
- Une fois l'installation terminée, réglez la tête de la caméra en l'enfonçant légèrement dans le support et tournez-la comme souhaité.

fig. 7 à la page 5
8.2 Raccordement de la caméra
Selon la configuration choisie, différentes connexions sont nécessaires.
- Branchez la caméra selon la configuration :
a) Caméra vidéo de recul

fig. 8 à la page 5
b) Caméra vidéo de recul et commutateur de commande

fig. 9 à la page 5
c) Caméra vidéo de recul, caméra supplémentaire et commutateur de commande

fig. 10 à la page 6
- Observez la clé des schémas de câblage :
| N° Désignation Description | ||
| 1 Caméra – | ||
| 2 Câble de rallonge, 5 m – | ||
| 3 Adaptateur en Y vers caméra Raccordement d'une caméra sup- | plémentaire | |
| 4 Câble système, 20 m – | ||
| 5 Adaptateur en Y vers écran | Connecteur à vis à 6 broches (bk) Raccordement à l'écran Dometic | |
| Fil rouge (rd) Raccordement 12 V / 24 V à l'al-lumage en cas d'absence d'écran-Dometic | ||
| Connecteur (bk) Raccordement au commutateur de commande (en option) | ||
| Fil orange (og) Raccordement à la marche arrière | ||
| Fil noir (bk) Raccordement à la masse en casd'absence d'écran Dometic | ||
| Connecteur (ye, RCA) Sortie vidéo pour raccordement universel à l'écran | ||
- Choisissez parmi d'autres options :
a) Conservez la boucle fermée (VT) pour obtenir une image en miroir ou coupez la boucle (VT) pour obtenir une image normale sur l'écran.

Fig. 11 à la page 6
b) Conservez la boucle fermée (bu) pour le format vidéo CVBS ou coupez la boucle (bu) pour le format vidéo AHD.

8.3 Mise en marche de la caméra
- Lorsque la caméra est raccordée à l'écran, vérifiez le fonctionnement de la caméra.
- Orientez la caméra en fonction de l'image affichée par l'écran : l'arrière ou le pare-chocs arrière de votre véhicule doit apparaître au bas de l'image de l'écran. La partie centrale du pare-chocs doit apparaître au centre de l'écran.
- Réglez les paramètres de contraste et de luminosité sur l'écran.
9.1 Remarques concernant cette caméra
La caméra est étanche. Les joints de la caméra ne résistent cependant pas à un nettoyeur à haute pression. Veillez donc à respecter les consignes suivantes en manipulant la caméra :
- N'ouvrez jamais la caméra afin de ne pas compromettre son étanchéité ni son fonctionnement.
- Ne tirez jamais sur les câbles, car ceci nuit à l'étanchéité et au fonctionnement de la caméra.
La caméra n'est pas prévue pour être utilisée dans l'eau

AVERTISSIMENTI Risque d'en domm agement
Ne nettoyez jamais l'appareil à l'eau courante et ne le plongez non plus dans l'eau. Pour le nettoyage, n'utiliez pas d'objet tranchant ou dur, de détergent abrasif ou d'eau de Javel, car cela pourrait endommager l'appareil.
Nettoyez de temps en temps le produit avec un chiffon humide. Vérifiez régulièrement que les câbles ou les fils ou tensions sont exempts de défauts d'isolation, de coupures ou de connexions d'assemblage.
11 Mise au rebut

Dans la mesure du possible, veuillez éliminer les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Pour éliminer définitivement le produit, contacter le centre de recyclage le plus proche ou votre revendeur spécialiste afin de vous informer aux les dispositions relatives au nettoyage des déchets. Europe: Le produit peut être mis au rebut correctement.
12 Garantie
La période de garantie légale s'applique. Si le produit s'avirait défectueux, contadrez la accoursale d'un fabricant situle dans votre pays (voir d'ornetico. com/dealer) ou votre revendeur
Pour toutes réclamations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l'appareil les documents suivants :
- une copie de la facture avec la date d'achat.
- un motif de réclamation ou une description du dysfonctionnement
No text que toute réparation effectuée par une présent en non agréée peut présenter un équivalent de sécurité et
| CAM440 | |
| Classe de protection IP69k | |
| Dimensions l x p x h : 50 mm × 30 mm × 15 mm | |
| Poids 0,01 kg | |
| Tests | ISO 16750ECE-R10ISO 20653 (IP69k) |