PerfectView RVS 764X - Caméra de recul DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PerfectView RVS 764X DOMETIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caméra de recul à vision nocturne, résolution 720p, angle de vue de 120 degrés, étanchéité IP68. |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour être installée à l'arrière des véhicules, elle aide à manœuvrer en marche arrière en offrant une vue claire de l'environnement. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le câblage et la lentille pour éviter les obstructions. En cas de dysfonctionnement, consulter le manuel pour les étapes de dépannage. |
| Sécurité | Ne pas se fier uniquement à la caméra pour les manœuvres. Toujours vérifier les angles morts et utiliser les rétroviseurs. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des systèmes de navigation et d'affichage. Installation recommandée par un professionnel pour garantir un fonctionnement optimal. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PerfectView RVS 764X DOMETIC
Téléchargez la notice de votre Caméra de recul au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PerfectView RVS 764X - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PerfectView RVS 764X de la marque DOMETIC.
MODE D'EMPLOI PerfectView RVS 764X DOMETIC
- Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire 1 Symboles p. 41
- 2 Consignes de sécurité et instructions de montage p. 41
- 3 Contenu de la livraison p. 44
- 4 Accessoires p. 44
- 5 Usage conforme p. 44
- 6 Description technique p. 45
- 7 Remarques concernant le raccordement électrique p. 46
- 8 Montage de la caméra p. 49
- 9 Entretien et nettoyage de la caméra p. 54
- 10 Garantie p. 54
- 11 Elimination p. 55
- 12 Caractéristiques techniques CAM604-OI-16s.book Seite 40 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08FR PerfectView CAM604 Symboles p. 55
2 Consignes de sécurité et instructions de montage Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l’automobile ! Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
- des défauts de montage ou de raccordement
- des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel
- des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant
- une utilisation différente de celle décrite dans la notice Veuillez respecter les consignes suivantes :
- Débranchez toujours la borne négative avant de procéder à des travaux sur les éléments électriques du véhicule afin d’éviter tout risque de court-circuit. Sur les véhicules équipés d’une batterie supplémentaire, vous devez également débrancher le pôle négatif de cette dernière. AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures. AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages maté- riels et des dysfonctionnements du produit. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. CAM604-OI-16s.book Seite 41 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08FR Consignes de sécurité et instructions de montage PerfectView CAM604
- Tout raccordement de câbles inadéquat peut provoquer en raison d'un court- circuit – des incendies de câbles, – le déclenchement de l'airbag, – l'endommagement de dispositifs électroniques de commande, – la défaillance de fonctions électriques (clignotants, feux stop, klaxon, système d'allumage, éclairage).
- Pour tous les travaux sur les lignes électriques suivantes, n’utilisez que des cosses de câble, fiches et alvéoles pour contacts plats isolés : – 30 (entrée directe du pôle positif de la batterie), – 15 (pôle positif commuté, derrière la batterie), – 31 (câble de retour à partir de la batterie, masse), – 58 (feu de recul). N'utilisez pas de serre-fils.
- Utilisez une pince à sertir (fig. 1 10, page 2) pour relier les câbles.
- Pour les raccordements au câble 31 (masse), vissez le câble – à une vis de masse du véhicule, avec une cosse et une rondelle crantée, ou – à la tôle de carrosserie, avec une cosse et une vis à tôle. Veillez à ce qu'un bon transfert de masse soit assuré ! Lorsque vous débranchez le pôle négatif de la batterie, les mémoires volatiles de l’électronique de confort perdent toutes les données enregistrées.
- Selon l'équipement du véhicule, vous devez régler à nouveau les données suivantes : – Code de l'autoradio – Pendule du véhicule –Minuterie – Ordinateur de bord – Position des sièges Les consignes de réglage se trouvent dans le manuel d'utilisation correspon- dant. Veuillez respecter les consignes suivantes lors du montage :
- Fixez les pièces de la caméra installées dans le véhicule de manière à ce qu’elles ne puissent en aucun cas (freinage violent, accident) se détacher et blesser les occupants du véhicule.
- Fixez les pièces du système sous l'habillage de telle sorte qu'elles ne puissent pas se détacher, endommager d'autres pièces ou connexions, ni gêner le fonc- tionnement du véhicule (direction, pédales, etc.). CAM604-OI-16s.book Seite 42 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08FR PerfectView CAM604 Consignes de sécurité et instructions de montage
- Avant de percer des trous, assurez-vous que vous disposez d’un espace suffisant de l'autre côté du trou à percer afin que la mèche n'occasionne aucun dégât (fig. 2, page 3).
- Ébavurez tous les trous et protégez-les avec un enduit anticorrosif.
- Respectez toujours les consignes de sécurité du fabricant du véhicule. Certains travaux (p. ex. au niveau des systèmes de rétention, AIRBAG, etc.) doivent être effectués uniquement par un personnel spécialisé ayant reçu une formation correspondante. Veuillez respecter les consignes suivantes lors de travaux sur des composants électriques :
- Pour contrôler la tension dans les câbles électriques, utilisez uniquement une lampe-témoin à diodes (fig. 1 8, page 2) ou un voltmètre (fig. 1 9, page 2). Les lampes-témoins (fig. 1 12, page 2) à filament absorbent des courants trop élevés, ce qui peut endommager l'électronique du véhicule.
- Lors de l'agencement des raccords électriques, veillez à ce que ceux-ci – ne soient ni pliés, ni tordus, – ne frottent pas contre des arêtes, – ne soient pas placés dans des traversées à arêtes vives sans protection (fig. 3, page 3).
- Isolez toutes les connexions et tous les raccords.
- Protégez les câbles contre toute contrainte mécanique en les fixant par exemple aux lignes existantes à l'aide de serre-câbles ou de ruban vinyle. La caméra est étanche. Les joints de la caméra ne résistent cependant pas à un net- toyeur à haute pression (fig. 4, page 3). Veillez donc à respecter les consignes sui- vantes en manipulant la caméra :
- N'ouvrez jamais la caméra afin de ne pas compromettre son étanchéité ni son fonctionnement (fig. 5, page 3).
- Ne tirez jamais sur les câbles, car ceci nuit à l'étanchéité et au fonctionnement de la caméra (fig. 6, page 3).
- La caméra n'est pas prévue pour être utilisée dans l'eau (fig. 7, page 3). CAM604-OI-16s.book Seite 43 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08FR Contenu de la livraison PerfectView CAM604
3 Contenu de la livraison 4Accessoires Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) : 5Usage conforme La caméra couleur Heavy Duty avec fonction d'observation du trafic routier CAM604 (n° d'art. 9600000041) est conçue principalement pour être installée dans des véhicules. Elle peut être utilisée sur les systèmes vidéo de recul qui permettent d'observer, depuis le siège du conducteur, la zone située directement derrière le véhicule, p. ex. pour manœuvrer ou pour se garer.
fig. 8, page 4Quantité Désignation N° d'article1 1 Caméra 96000000412 1 Support de caméra3 1 Boîtier adaptateur 9102200154– 1 Matériel de fixation– 1 Notice de montage et d'utilisationDésignation N° d'articleCâble de raccordement 9102200030 AVERTISSEMENT ! Les systèmes vidéo de recul vous apportent une aide supplémentaire en marche arrière, mais ces appareils ne vous dégagent pas du devoir de prudence qui vous incombe lorsque vous conduisez en marche arrière. CAM604-OI-16s.book Seite 44 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08FR PerfectView CAM604 Description technique
6 Description technique La caméra couleur à micro incorporé est logée dans un boîtier en aluminium et transmet image et son à l'écran grâce à un câble. Les LED infrarouge améliorent la vue de nuit. La caméra peut basculer entre la vision de loin et la vision de près. Le mode panora- mique donne vue sur la zone à l'arrière du véhicule, comme dans un rétroviseur. Le mode vision de près est activé lors du passage en marche arrière et montre la zone située directement derrière le véhicule.
La caméra se compose des éléments suivants : REMARQUE La caméra est équipée en usine d'une représentation en miroir. Si vous raccordez un moniteur, celui-ci doit donc fonctionner en représentation normale. N° dans fig. 9, page 4 Désignation1 Câble de raccordement à 6 pôles2 Objectif3 Microphone4 LED infrarouge CAM604-OI-16s.book Seite 45 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08FR Remarques concernant le raccordement électrique PerfectView CAM604
7 Remarques concernant le raccorde- ment électrique
Veuillez respecter les consignes suivantes :
- Pour la pose des câbles de raccordement, utilisez si possible des passages existants ou d'autres possibilités de passage telles que les arêtes de garnitures, grilles d'aération ou interrupteurs intégrés. Si aucun passage n'est disponible, vous devrez percer des trous pour y faire passer les câbles. Vérifiez avant le perçage qu'il y a un espace suffisant pour la sortie de la mèche de l'autre côté du trou.
- Dans la mesure du possible, ne posez les câbles qu'à l'intérieur du véhicule. Ils y seront mieux protégés qu'à l'extérieur. Si vous devez malgré tout faire passer les câbles à l'extérieur du véhicule, veillez à ce qu'ils soient solidement fixés (en utilisant des serre-fils supplémentaires, du ruban vinyle, etc.).
- Installez les câbles à une distance suffisante des éléments chauds et/ou mobiles du véhicule (tuyaux d'échappement, arbres de transmission, dynamo, ventilateurs, chauffage, etc.) qui pourraient les endommager. Pour assurer la protection mécanique des câbles, veuillez utiliser des tubes ondulés ou autres matériaux de protection.
- Vissez les raccords enfichables des câbles de raccordement afin de les protéger contre les infiltrations d'eau (fig. 0, page 4). AVIS ! Risque d'endommagement
- Avant de percer des trous, vérifiez qu'il y a un espace suffisant de l'autre côté du trou pour le passage de la mèche.
- Toute erreur de pose ou de branchement des câbles entraîne presque toujours des dysfonctionnements ou des détériorations des composants. Une pose et un branchement corrects des câbles sont indispensables au fonctionnement durable et fiable des composants que vous installez.
- Veillez à ce que les câbles ne soient pas en contact avec des solvants tels que l'essence pendant une durée prolongée. Ces solvants endommageraient les câbles. CAM604-OI-16s.book Seite 46 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08FR PerfectView CAM604 Remarques concernant le raccordement électrique
- Lors de la pose des câbles, veillez à ce que ceux-ci – ne soient ni fortement pliés, ni tordus, – ne frottent pas contre des arêtes, – ne soient pas placés dans des traversées à arêtes vives sans protection (fig. 3, page 3).
- Fixez soigneusement le câble à l'intérieur du véhicule pour éviter que quelqu'un puisse trébucher dessus (risque de chute). Pour cela, utilisez des serre-câbles, du ruban isolant ou fixez le câble avec de la colle.
- Veillez à protéger chaque trou percé dans la carrosserie en prenant des mesures appropriées contre toute infiltration d’eau, par exemple en appliquant du mastic sur le câble et sur le passe-câble.
7.2 Utilisation de cosses de dérivation
Pour éviter les faux contacts au niveau des cosses de dérivation, veuillez vous assurer que le diamètre des fils correspond parfaitement aux cosses utilisées. Procédez de la manière suivante pour utiliser les cosses de dérivation : ➤ Placez le câble qui doit fournir le courant dans la rainure antérieure de la cosse de dérivation (fig. a A, page 5). ➤ Placez l'extrémité du nouveau câble aux 3/4 dans la rainure postérieure (fig. a B, page 5). ➤ Fermez la cosse et pressez avec une pince universelle la partie métallique à l'intérieur de la cosse, afin que le raccordement électrique se fasse (fig. a C, page 5). ➤ Rabattez le clapet protecteur jusqu'à encliquetage. ➤ Vérifiez la solidité du raccord en tirant les câbles de part et d'autre de la cosse (fig. a D, page 5). REMARQUE Les opérations d'étanchéification des ouvertures ne doivent être entreprises que lorsque tous les réglages de position de la caméra ont été effectués et que les longueurs de câbles de raccordement nécessaires sont définies. CAM604-OI-16s.book Seite 47 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08FR Remarques concernant le raccordement électrique PerfectView CAM604
7.3 Soudure correcte des connexions
Procédez de la manière suivante pour souder un câble à des lignes existantes : ➤ Dénudez le câble de la ligne existante sur 10 mm (fig. b A, page 5). ➤ Dénudez 15 mm de l'extrémité du câble à raccorder (fig. b B, page 5). ➤ Torsadez le câble à raccorder autour de la ligne existante et soudez les deux câbles (fig. b C, page 5). ➤ Isolez les câbles avec du ruban vinyle (fig. b D, page 5). Procédez de la manière suivante pour souder deux câbles entre eux : ➤ Dénudez les extrémités des deux câbles (fig. c A, page 5). ➤ Passez une gaine thermorétractable d'environ 20 mm de long sur l'un des deux câbles (fig. c B, page 5). ➤ Torsadez les câbles sur eux-mêmes et soudez-les (fig. c C, page 5). ➤ Faites glisser la gaine thermorétractable au-dessus de la soudure et chauffez-la légèrement (fig. c D, page 5). CAM604-OI-16s.book Seite 48 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08FR PerfectView CAM604 Montage de la caméra
8Montage de la caméra
8.1 Outils nécessaires
Pour la mise en place et le montage, vous devez disposer des outils suivants :
- Jeu de clés à œil ou de clés plates (fig. 1 4, page 2)
- Règle graduée (fig. 1 5, page 2)
- Marteau (fig. 1 6, page 2)
- Pointeau (fig. 1 7, page 2) Pour le raccordement électrique et le contrôle de celui-ci, vous devez disposer du matériel suivant :
- Lampe étalon à diodes (fig. 1 8, page 2) ou voltmètre (fig. 1 9, page 2)
- Si nécessaire, passe-câbles Pour la fixation des câbles, vous aurez éventuellement besoin de serre-fils supplémentaires. CAM604-OI-16s.book Seite 49 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08FR Montage de la caméra PerfectView CAM604
8.2 Montage de la caméra
Veuillez respecter les consignes suivantes lors du montage :
- La caméra doit être installée à une hauteur de 2 mètres minimum pour offrir un angle de vue suffisant. Veillez à effectuer les travaux de montage à un endroit stable.
- Veillez à ce que l'emplacement de la caméra lui garantisse une stabilité suffisante (au cas où, par exemple, des branches effleurant le toit resteraient accrochées à la caméra).
- Montez la caméra dans une position horizontale et centrale à l'arrière du véhicule (fig. d, page 6).
- Pour assurer une sécurité maximale, il convient de fixer les éléments à l'aide de vis traversant la carrosserie. Lorsque vous procédez à la fixation, veuillez respec- ter les consignes suivantes : – Veillez à ce qu'un espace suffisant soit disponible de l'autre côté de l'emplacement choisi afin que vous puissiez procéder au montage. – N'oubliez pas, pour chaque trou percé, de prendre des mesures adéquates afin d'éviter toute infiltration d'eau (par exemple en appliquant du mastic sur chaque vis et/ou en recouvrant de mastic les pièces de fixation extérieures). – Il faut choisir pour la fixation un endroit suffisamment solide de la carrosserie afin de pouvoir bien visser le support de la caméra.
- Vérifiez avant le perçage qu'il y a un espace suffisant de l'autre côté du trou pour le passage de la mèche (fig. 2, page 3).
- Si vous avez le moindre doute quant au choix de l'emplacement de montage, veuillez vous adresser au fabricant de la carrosserie ou à un concessionnaire agréé. ATTENTION ! La caméra doit être placée et fixée de manière à ce qu'en aucun cas des personnes se trouvant à proximité ne puissent être blessées (éviter par exemple que des branches effleurant le toit du véhicule ne puissent faire tomber la caméra). REMARQUE Si le montage de la caméra entraîne une modification de la hauteur ou de la longueur du véhicule mentionnées sur les papiers du véhicule, le véhicule doit être recontrôlé et approuvé par les services compétents (centres de contrôle technique, etc.). Renseignez-vous sur la réglementation en vigueur dans votre pays de résidence. CAM604-OI-16s.book Seite 50 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08FR PerfectView CAM604 Montage de la caméra
Procédez au montage de la façon suivante : ➤ Placez le support de la caméra sur l'emplacement de montage choisi et marquez au moins deux points de perçage distincts (fig. e, page 6). ➤ A l'aide du marteau, donnez un léger coup de pointeau sur les points préalable- ment marqués afin d'éviter tout décentrage de la mèche. Si vous souhaitez fixer la caméra à l'aide de vis à tôle (fig. f, page 6) :
➤ Percez sur chaque point préalablement tracé un trou de Ø 6 mm. ➤ Ebavurez tous les trous percés et protégez-les avec un enduit anticorrosif. ➤ Vissez le support de la caméra avec les vis à tôle de 6 x 20 mm. Si vous souhaitez fixer la caméra à l'aide de vis filetées traversant la carrosserie (fig. g, page 6)
➤ Percez sur chaque point préalablement tracé un trou de Ø 6,5 mm. ➤ Ebavurez tous les trous percés et protégez-les avec un enduit anticorrosif. ➤ Vissez le support de la caméra avec les vis filetées M6 x 20. Vous aurez éventuellement besoin de vis d'une longueur supérieure en fonction de l'épaisseur de la carrosserie. REMARQUE Afin de minimiser la corrosion des vis, veuillez graisser leur filetage. AVIS ! La fixation avec des vis à tôle n'est autorisée que sur les tôles en acier d'une épaisseur de 1,5 mm minimum. AVIS ! Veillez à ce que les écrous ne risquent pas de passer à travers la carrosserie lorsque vous les serrez. Utilisez si nécessaire des plaques de tôle ou des rondelles de grande taille. CAM604-OI-16s.book Seite 51 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08FR Montage de la caméra PerfectView CAM604
Orifice destiné au câble de raccordement de la caméra (fig. h, page 7)
➤ Percez à proximité de la caméra un trou de Ø 16 mm. ➤ Ebavurez tous les trous pratiqués dans la tôle et protégez-les avec un enduit anticorrosif. ➤ Placez un passe-câble dans les passages munis d'arêtes vives. Fixation de la caméra ➤ Placez la caméra dans le support (fig. i, page 7).
➤ Fixez la caméra sans serrer à l'aide des quatre vis M4 x 6 dans les deux autres orifices de fixation (fig. i, page 7). La caméra est maintenant centrée. ➤ Orientez la caméra de manière à ce que l'objectif forme un angle d'env. 25° ± 5° par rapport à l'axe vertical du véhicule (fig. k, page 8).
REMARQUE Faites passer, dans la mesure du possible, les câbles de raccordement par des ouvertures déjà existantes (ex.: grille d'aération). Si aucun passage n'est disponible, vous devez percer un trou de Ø 16 mm. AVIS ! Risque d'endommagement Vérifiez avant le perçage qu'il y a un espace suffisant de l'autre côté du trou pour le passage de la mèche. AVIS ! Pour monter la caméra sur son support, veuillez utiliser uniquement les vis fournies. Des vis plus longues endommageraient la caméra. REMARQUE Ne serrez les quatre vis M4 x 6 qu'une fois que vous avez orienté la caméra dans la bonne position (voir chapitre « Vérification du fonction- nement et réglage de la caméra », page 54). Pour cela, vous devez d'abord, le cas échéant, monter et brancher un écran. CAM604-OI-16s.book Seite 52 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08FR PerfectView CAM604 Montage de la caméra
8.3 Raccordement de la caméra
➤ Placez le câble de la caméra à l'intérieur du véhicule. ➤ Enfoncez le connecteur de l'écran dans la prise femelle du câble de rallonge (non fourni à la livraison, fig. l 1, page 8). ➤ Vissez le raccord enfichable afin de le protéger contre les infiltrations d'eau (fig. 0, page 4).
8.4 Raccordement électrique de la boîte de raccorde-
ment (fig. l, page 8) La boîte de commande est livrée prête au montage. ➤ Fixez la boîte de commande à un emplacement adéquat.
➤ Effectuez le raccordement électrique de la boîte de commande de la manière suivante : – Raccordez les entrées caméra du moniteur aux raccords « C1 » et « C2 ». – Raccordez le câble système de la caméra au raccord « CAM ». La caméra est allumée et éteinte par la marche arrière ou la touche de sélection de la caméra située sur le moniteur. REMARQUE
- Posez le câble de la caméra de telle manière que la connexion reliant la caméra au câble de rallonge soit facilement accessible au cas où un démontage de la caméra serait nécessaire. Cette précaution simplifie énormément le démontage.
- Pour minimiser le risque de corrosion de la connexion, lubrifiez légèrement l'un des connecteurs à l'aide d'une graisse spéciale. REMARQUE Raccordez l'entrée de la caméra pour la vision de près (caméra de recul) au raccordement « C1 » et l'entrée de la caméra pour la vision de loin au raccordement « C2 ». CAM604-OI-16s.book Seite 53 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08FR Entretien et nettoyage de la caméra PerfectView CAM604
8.5 Vérification du fonctionnement et réglage de la
caméra ➤ Vérifiez le fonctionnement de la caméra après l'avoir raccordée à un écran. Vous pouvez basculer entre la vision de près et la vision de loin de la caméra en commutant les entrées de caméra de l'appareil d'affichage. ➤ Orientez si nécessaire la caméra en fonction de l'image affichée par l'écran : l'arrière ou le pare-chocs arrière de votre véhicule doit apparaître au bas de l'image de la vision de près. La partie centrale du pare-chocs doit apparaître au centre de l'écran (fig. k, page 8). ➤ Serrez les deux vis de fixation de la caméra. Effectuez les réglages du contraste et de la luminosité sur l'écran. 9 Entretien et nettoyage de la caméra
➤ Nettoyez le produit avec un tissu humide. 10 Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie :
- une copie de la facture avec la date d'achat,
- le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement. AVIS ! N’utilisez aucun objet coupant ou dur, ni de détergents pour le nettoyage. Cela pourrait endommager le produit. CAM604-OI-16s.book Seite 54 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08FR PerfectView CAM604 Elimination
11 Elimination ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets. 12 Caractéristiques techniques PerfectView CAM604N° de produit : 9600000041Capteur d'image : Capteur 1/4" Color CMOS,env. 5000000 pixels, 2592(H) x 1944(V)Système TV : PALSensibilité : < 1 Lux ou0 Lux avec LED Angle de vue : Vision de loin : 63° H, 52° V, 83° D Vision de près : 140° H, 94° V, 153° D Sensibilité du microphone : env. 42 dBTempérature de stockage : –40 °C à +80 °CTempérature de fonctionnement : –30°C à +70°C Tension de service : 10–16 VgConsommation : max. 6 WDimensions L x h x l (avec support) :83 x 70 x 57 mmPoids : env. 300 gCertifications :
Notice Facile